Úradný vestník L 340 , 23/11/1989 S. 0002 - 0003
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0205
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 30 S. 0205
Nariadenie Rady (EHS) č. 3488/89 z 21. novembra 1989, ktorým sa ustanovuje spôsob rozhodovania pre určité ustanovenia o poľnohospodárskych výrobkoch v rámci Stredozemských dohôd RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, najmä na jej článok 113, so zreteľom na návrh Komisie, keďže v súlade s: - článkom 20 ods. 5 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Alžírskom [1], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 25. júna 1987 [2], - článkom 21 ods. 2 protokolu z 19. októbra 1987, ktorý ustanovil podmienky a postup implementácie druhej fázy Dohody o pridružení medzi spoločenstvom a Cyprusom [3], - článkom 21 ods. 5 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Marokom [4], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 26. mája 1988 [5], - článkom 20 ods. 5 dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Tuniskom [6], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 26. mája 1987 [7], a - článkom 22 ods. 7 Dohody o spolupráci medzi spoločenstvom a Juhosláviou [8], zmenenej a doplnenej doplnkovým protokolom z 10. decembra 1987, ktorý zaviedol nové úpravy obchodovania [9], môže spoločenstvo za určitých podmienok rozhodnúť o stanovení osobitej hraničnej ceny vína z čerstvého hrozna, patriaceho pod číselný znak KN ex2204, ktoré sa skladuje vo väčších ako 2-litrových nádobách; keďže v súlade s: - článkom 20 ods. 1 protokolu z 19. októbra 1987, ktorým sa ustanovili podmienky a postup implementácie druhej fázy Dohody o pridružení medzi spoločenstvom a Cyprusom, - článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 25. júna 1987 k Dohode medzi spoločenstvom a Egyptom [10], - článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 15. decembra 1987 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Izraelom [11], - článkom 3 ods. 1 doplnkového protokolu z 26. mája 1988 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Marokom, - článkom 2 ods. 1 doplnkového protokolu z 26. mája 1987 k Dohode o spolupráci medzi spoločenstvom a Tuniskom a - článkom 1 ods. 1 dodatkového protokolu z 23. júla 1987 k Dohode o pridružení medzi spoločenstvom a Tureckom [12], môže spoločenstvo za určitých podmienok rozhodnúť o úprave vstupnej ceny niektorých druhov ovocia a zeleniny, ktoré pochádzajú z týchto krajín; keďže uvedené rozhodnutia spoločenstva by mala prijať Komisia v súlade s postupom príslušného riadiaceho výboru, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 V súlade s protokolmi uzavretými s týmito krajinami a s danými podmienkami Komisia určí akúkoľvek osobitú hraničnú cenu vína z čerstvého hrozna, patriaceho pod číselný znak KN ex220429, spomínaného nižšie, ktoré sa skladuje vo vyše 2-litrových nádobách, pochádza z nižšie uvedených krajín a jeho množstvo vyhovuje obmedzeniam stanoveným pre jednotlivé krajiny, v súlade s postupom stanoveným v článku 83 nariadenia Rady (EHS) č. 822/87 [13]: a) víno z čerstvého hrozna so skutočným obsahom alkoholu maximálne 15 obj. % Krajina | Množstvo | Alžírsko | 160000 hl | Cyprus | 26000 hl | Maroko | 75000 hl | Tunisko | 150000 hl | Juhoslávia | 516000 hl | b) likérové víno so skutočným obsahom alkoholu minimálne 15 obj. % Krajina | Množstvo | Cyprus | 73000 hl | Článok 2 S cieľom zachovať tradičné obchodné toky v kontexte rozšírenia bude vstupnú cenu nižšie uvedeného ovocia a zeleniny, ktoré pochádzajú z nižšie uvedených krajín, pre rok 1990 a každý nasledujúci hospodársky rok upravovať Komisia v súlade s postupom stanoveným v článku 33 nariadenia Rady (EHS) č. 1035/72 [14] na základe štatistického prehľadu a všetkých relevantných faktorov ustanovených v protokole, ktorý bol uzavretý s príslušnou krajinou, a v súlade s podmienkami a množstvami stanovenými v takomto protokole: Číselný znak KN | Výrobok | Množstvo (v tonách) | Krajina | až | Čerstvé pomaranče | 67000 | Cyprus | 7000 | Egypt | 293000 | Izrael | 265000 | Maroko | 28000 | Tunisko | ex08052010 | Čerstvé mandarínky, klementínky atď. | 14200 | Izrael | ex08052030 | 110000 | Maroko | ex08052050 | | | ex08052070 | | | ex08052090 | | | ex08053010 | Čerstvé citróny | 15000 | Cyprus | 6400 | Izrael | 12000 | Turecko | ex08061011 | Čerstvé stolové hrozno od 8. júna do 4. augusta | 10500 | Cyprus | ex08061015 | | | ex08061059 | | | ex07020010 | Paradajky | 86000 | Maroko | ex07020090 | | | | vrátane: apríl | 15000 | | | máj | 10000 | | Článok 3 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 21. novembra 1989 Za Radu predseda J. Pelletier [1] Ú. v. ES L 263, 27.9.1978, s. 2. [2] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 2. [3] Ú. v. ES L 393, 31.12.1987, s. 2. [4] Ú. v. ES L 264, 27.9.1978, s. 2. [5] Ú. v. ES L 224, 13.8.1988, s. 18. [6] Ú. v. ES L 265, 27.9.1978, s. 2. [7] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 36. [8] Ú. v. ES L 41, 14.2.1983, s. 2. [9] Ú. v. ES L 389, 31.12.1987, s. 73. [10] Ú. v. ES L 297, 21.10.1987, s. 11. [11] Ú. v. ES L 327, 30.11.1988, s. 35. [12] Ú. v. ES L 53, 27.2.1988, s. 91. [13] Ú. v. ES L 84, 27.3.1987, s. 1. [14] Ú. v. ES L 118, 20.5.1972, s. 1. --------------------------------------------------