31989R0790



Úradný vestník L 085 , 30/03/1989 S. 0006 - 0006
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 28 S. 0197
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 28 S. 0197


Nariadenie Rady (EHS) č. 790/89

z 20. marca 1989

o stanovení rozsahu doplnkovej paušálnej podpory na tvorbu združení produkčných organizácií a najvyššej čiastky poskytovanej na podporu zlepšenia kvality a odbytu v sektore pestovania orechov a svätojánskeho chleba

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 1035/72 z 18. mája 1972 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 789/89 [2], a najmä na jeho článok 14b bod (4) a článok 14d bod (3),

so zreteľom na návrh Komisie,

keďže rozsah doplnkovej paušálnej podpory zameranej na povzbudenie vytvárania združení produkčných organizácií orechov a/alebo svätojánskeho chleba musí byť stanovený tak, aby poskytoval skutočný stimul pri súčasnom zohľadnení jednak veľmi nízkeho percentuálneho zastúpenia produkcie distribuovanej prostredníctvom produkčných organizácií, tak aj malého rozsahu existujúcich organizácií;

keďže v prípade pomoci poskytnutej na zlepšenie kvality a odbytu podľa článku 14d nariadenia (EHS) č. 1035/72 musí byť maximálna čiastka spojená s finančným príspevkom členských štátov a spoločenstva stanovená v reálnom rozsahu, zohľadňujúcom hlavný zámer v zlepšení z hľadiska genetiky a rastlinnej kultúry a plochy sadov, a mala by sa ročne upravovať,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Doplnková paušálna podpora na tvorbu združení produkčných organizácií orechov a/alebo svätojánskeho chleba stanovená v článku 14b nariadenia (EHS) č. 1035/72 sa stanovuje takto:

- 60 eku/t na tranžu do 1000 t,

- 70 eku/t na tranžu v rozsahu 1000 až 2000 t,

- 75 eku/t na tranžu nad 2000 t

orechov a/alebo svätojánskeho chleba distribuovaných produkčnými organizáciami počas ich prvého obchodného roka.

Článok 2

Maximálna čiastka na hektár podľa článku 14d bod (2) nariadenia (EHS) č. 1035/72 sa týmto stanovuje na 300 eku na prvých päť rokov a na 210 eku na ďalších päť rokov.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň nasledujúci po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať od 1. septembra 1989.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 20. marca 1989

Za Radu

predseda

C. Romero Herrera

[1] Ú. v. ES L 118, 20.5.1972, s. 91.

[2] Ú. v. ES L 85, 30.3.1989.

--------------------------------------------------