31986R1454



Úradný vestník L 133 , 21/05/1986 S. 0008 - 0009
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 20 S. 0232
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 20 S. 0232


Nariadenie Rady (EHS) č. 1454/86

z 13. mája 1986,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie č. 136/66/EHS o vytvorení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä na jej článok 43,

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru [3],

keďže odrody semena repky olejky a repky s nízkym obsahom glukozinolátu, známe ako odrody "dve nuly", poskytujú pokrutiny, ktoré sú vhodnejšie na kŕmenie zvierat v porovnaní s pokrutinami získanými z tradičných odrôd; keďže z tohto dôvodu treba podnecovať výrobu semien "dve nuly" v spoločenstve;

keďže tento cieľ sa môže dosiahnuť stanovením príplatku k cieľovej a intervenčnej cene; keďže z tohto dôvodu by sa malo nariadenie Rady č. 136/66/EHS [4], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3768/85 [5], príslušne zmeniť a doplniť;

keďže dohody o prahovej hodnote záruk pre semená repky olejky, repky a slnečnice uvedené v článku 24a nariadenia č. 136/66/EHS neumožnili dosiahnuť predpokladané výsledky; keďže uvedené dohody by sa mali zmeniť a čiastka podpory a intervenčná nákupná cena na jednej strane by sa mali v rámci určitých limitov znížiť, ak odhadované množstvá budú vyššie ako najvyššie množstvá stanovené na bežný hospodársky rok a najvyššie množstvá na nasledujúci hospodársky rok by sa na druhej strane mali zas upraviť ak sa preukáže, že množstvá skutočne vyrobené sa od odhadovaných množstiev líšia,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie č. 136/66/EHS sa týmto mení a dopĺňa takto:

1. Článok 24a znie:

"Článok 24a

1. Pre semeno repky olejky a repky odrôd "dve nuly"; sa musí cieľová a intervenčná cena na rok 1986/87 a následné hospodárske roky zvýšiť o príplatok.

2. Výška príplatku bude stanovená tak, aby tento fakt viedol ku zlepšeniu dodávok semien "dve nuly"; v rámci spoločenstva.

Túto čiastku stanoví Rada naraz a v súlade s rovnakým postupom ako v prípade cieľovej a intervenčnej ceny.

3. Podrobné pravidlá na uplatňovanie tohto článku, a to najmä podmienky, ktoré musia tieto semená spĺňať, ak majú mať nárok na zaradenie medzi odrody "dve nuly";, budú prijaté v súlade s postupom uvedeným v článku 38.";

2. Posledná veta prvého pododseku článku 26 ods. 1 znie:

"Bez toho, aby tým bol dotknutý článok 27a, nákup sa musí realizovať v každom prípade len za intervenčnú cenu.";

3. Článok 27 ods. 1 sa nahrádza takto:

"1. V prípade, že cieľová cena za určitý druh semena je vyššia ako cena stanovená pre svetové trhy uvedená v článku 29, podpora sa bude poskytovať na semená zozbierané a spracované v spoločenstve. Okrem výnimiek o ktorých bolo rozhodnuté na základe odseku 3 a bez toho, aby tým bol dotknutý článok 27a, podpora bude rovná rozdielu medzi týmito cenami.

Podpora, ktorá sa musí poskytovať na semená repky olejky a repky "dve nuly"; sa stanoví na základe cieľovej ceny zvýšenej o príplatok uvedený v článku 24 písm. a).";

4. Vloží sa nasledujúci článok:

"Článok 27a

1. Rada, konajúc v súlade s postupom uvedeným v článku 43 ods. 2 zmluvy, stanoví na každý hospodársky rok počínajúc rokom 1986/87 najvyššie zaručené množstvá pre semená repky olejky a repky spoločenstva a pre slnečnicové semeno vyrobené v spoločenstve.

2. Najvyššie zaručené množstvá pre semená repky olejky, repky a slnečnice sa stanovia na základe množstiev vyrobených počas referenčného obdobia a s ohľadom na predpokladaný odhad dopytu.

3. Ak výroba semien repky olejky, repky alebo slnečnice odhadnutá pred zahájením hospodárskeho roku prekročí najvyššie zaručené množstvo pre uvedené semeno a daný rok, tak potom čiastka pomoci sa zníži o vplyv koeficientu získaného vydelením odhadnutého množstva prekračujúceho najvyššie zaručené množstvo odhadnutým množstvom na cieľovú cenu. Takéto zníženie čiastky podpory nemôže prekročiť 5 % cieľovej ceny.

Tam, kde uplatňovanie prvého pododseku na skutočnú výrobu namiesto na výrobu odhadnutú na začiatku hospodárskeho roku bude mať za následok rozdielne zníženie čiastky podpory v porovnaní so skutočne uplatňovanou, najvyššie zaručené množstvo na nasledujúci hospodársky rok sa upraví berúc pritom do úvahy túto situáciu.

4. Ak sa bude uplatňovať odsek 3, tak intervenčná nákupná cena sa zníži o rovnakú čiastku ako je čiastka o ktorú bola znížená podpora.

5. Postup uvedený v článku 38 sa bude uplatňovať pri schvaľovaní ustanovení na implementáciu tohto článku."

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

Bude sa uplatňovať:

- od 1. júla 1986 pre semená repky olejky a repky,

- od 1. augusta 1986 pre slnečnicové semená.

Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. mája 1986

Za Radu

predseda

W. F. van Eekelen

[1] Ú. v. ES C 85, 14.4.1986, s. 14.

[2] Stanovisko dodané 17. apríla 1986 (ešte nebolo uverejnené v úradnom vestníku).

[3] Ú. v. ES C 118, 20.5.1986, s. 1.

[4] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66.

[5] Ú. v. ES L 362, 31.12.1985, s. 8.

--------------------------------------------------