31982D0457



Úradný vestník L 204 , 12/07/1982 S. 0027 - 0028
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 3 S. 0129
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 02 Zväzok 9 S. 0097
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 3 S. 0129
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 02 Zväzok 9 S. 0097


Rozhodnutie Rady

zo 14. júna 1982,

ktorým sa v mene spoločenstva prijíma odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu, týkajúce sa colných požiadaviek na obchodné faktúry

(82/457/EHS)

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

so zreteľom na odporúčanie Komisie,

keďže odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu týkajúce sa colných požiadaviek na obchodné faktúry môže prijať spoločenstvo s okamžitou platnosťou,

ROZHODLA TAKTO:

Článok 1

Odporúčanie Rady pre colnú spoluprácu zo 16. mája 1979, týkajúce sa colných požiadaviek na obchodné faktúry sa týmto prijíma v mene spoločenstva s okamžitou platnosťou.

Text uvedeného odporúčania je pripojený k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Predseda Rady určí osobu splnomocnenú oznámiť Generálnemu sekretariátu Rady pre colnú spoluprácu, že odporúčanie uvedené v článku 1 bolo prijaté spoločenstvom s okamžitou platnosťou.

V Luxemburgu 14. júna 1982

Za Radu

predseda

P. de Keersmaeker

--------------------------------------------------

ODPORÚČANIE RADY PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU

ZO 16. MÁJA 1979,

KTORÉ SA TÝKA COLNÝCH POŽIADAVIEK NA OBCHODNÉ FAKTÚRY

RADA PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,

so želaním zjednodušiť medzinárodný obchod umožnením zavedenia moderných metód reprodukcie a prenosu údajov pre obchodnú sféru,

zohľadňujúc, medziiným, úsilie na medzinárodnej úrovni, zamerané na to, aby bolo možné všetky doklady potrebné pre transakcie v medzinárodnom obchode pripraviť na jednom mieste jednotnou metódou,

zohľadňujúc odporúčanie týkajúce sa uvádzania podpisov a overovania, prijaté v marci 1979 Pracovnou skupinou pre zjednodušenie medzinárodných obchodných postupov hospodárskej komisie pre Európu, v ktorom sa osobitne zdôrazňuje, že univerzálne prijatie mechanických alebo elektronických metód prenosu údajov si vyžaduje zmeny súčasnej praxe vlastnoručných podpisov,

vzhľadom k tomu, že požiadavka pripojenia podpisu na obchodnú faktúru na colné účely nie je žiadnou osobitnou zárukou jej správnosti,

ODPORÚČA, ABY ČLENSKÉ ŠTÁTY:

1. prijali obchodné faktúry vyhotovené akýmkoľvek spôsobom, napríklad metódou jednotného postupu, v prípadoch, ak sa predloženie obchodnej faktúry požaduje v súvislosti s prepustením tovaru;

2. nepožadovali na colné účely pripojenie vlastnoručného podpisu na obchodnú faktúru, predkladanú podporne k colnému vyhláseniu,

POŽADUJE

aby členské štáty, ktoré prijmú toto odporúčanie, oznámili generálnemu tajomníkovi, že ho prijali, oznámili mu dátum od ktorého budú odporúčanie uplatňovať, ako aj podmienky jeho uplatňovania. Generálny tajomník tieto skutočnosti oznámi colným správam členských štátov.

--------------------------------------------------