31979R0357



Úradný vestník L 054 , 05/03/1979 S. 0124 - 0129
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 10 S. 0188
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 24 S. 0225
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 10 S. 0188
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0025
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 03 Zväzok 16 S. 0025


Nariadenie Rady (EHS) č. 357/79

z 5. februára 1979

o štatistických zisťovaniach plôch vinohradov

RADA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva a najmä článok 43 tejto zmluvy

so zreteľom na návrh Komisie [1],

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [2],

keďže v zmysle plnenia svojich povinností vyplývajúcich zo zmluvy a z ustanovení spoločenstva o spoločnej organizácii trhu s vínom Komisia požaduje presné a aktuálne údaje o produkčnom potenciáli vinohradov v spoločenstve a o strednodobých perspektívach produkcie a ponuky;

keďže článok 1 nariadenia č. 24 o postupnom vytvorení spoločnej organizácie trhu s vínom [3] stanovuje, že členské štáty najneskôr do 31. decembra 1964 pripravia vinohradnícky pozemkový register, ktorý má byť stále aktualizovaný;

keďže nariadenie Komisie č. 26/64/EHS z 28. februára 1964 stanovuje dodatočné ustanovenia pre prípravu vinohradníckeho pozemkového registra, pre jeho vedenie a aktualizáciu [4] v znení nariadenia (EHS) č. 1456/76 [5] stanovuje úplnú revíziu pozemkového registra vinohradov podľa článku 3 (1) každých 10 rokov počínajúc rokom 1979;

keďže pozemkový register v prísnom zmysle predstavuje množstvo administratívnej práce pri vytvorení, spracovaní a priebežnej aktualizácii zoznamu alebo registra obsahujúceho dostatočne podrobné informácie o vlastníkoch a všetkých vinohradníckych parcelách, ktoré sú potrebné na ich identifikáciu; keďže vinohradnícke pozemkové registre boli v tomto zmysle vytvorené len v niektorých členských štátoch, ktoré ich obnovovali len čiastočne alebo nepravidelne; keďže zisťovania plôch vinohradov uskutočňované niektorými členskými štátmi majú odlišné referenčné roky; keďže tieto národné registre a zisťovania neumožňujú presné jednotné synchronizované sledovanie produkčného potenciálu a ponuky na trhu s vínom spoločenstva;

keďže pre hodnotenie trhu s vínom spoločenstva a jeho rozvoja by sa malo každých desať rokov uskutočňovať základné štatistické zisťovanie celkových plôch vinohradníckych fariem pre pestovanie viniča a v čase medzi základnými zisťovaniami by mali byť uskutočnené menšie štatistické zisťovania plôch vinohradov len pre vybrané odrody muštového hrozna;

keďže z ekonomických a technických dôvodov a z hľadiska obmedzeného významu pre trh spoločenstva s vínom bude vinič pestovaný na vonkajších plochách v členských štátoch, ktorých celková plocha vinohradov je menšia ako 500 hektárov vinič pestovaný v skleníkoch a vinič pestovaný na veľmi malých plochách výlučne pre domácu spotrebu pestovateľa vylúčený z týchto zisťovaní;

keďže je potrebné zabezpečovať podrobné informácie o využívaní plôch vinohradov na pestovanie muštového hrozna, stolového hrozna a materiálu pre vegetatívne rozmnožovanie viniča, ako aj o odrodách a veku viniča; keďže nadprodukcia najmä stolového vína môže spôsobiť vážne problémy v hospodárstve s vínom v jednotlivých producentských krajinách; keďže je potrebné zaznamenávať oddelene vinohrady zamerané pre produkciu kvalitných vín a stolových vín;

keďže je potrebné neustále sledovať rozvoj potenciálu produkcie vína, každoročne by sa mali vykonávať priebežné zisťovania akýchkoľvek zmien ako je vyklčovanie, nová výsadba alebo presádzanie vinohradov podľa odrôd viniča;

keďže výsledky základných a priebežných zisťovaní by sa mali odovzdávať Komisii čo najrýchlejšie;

keďže je potrebné posúdiť aj štatistiky vypracované v súlade s inými ustanoveniami spoločenstva, ktoré stanovujú opatrenia na reorganizáciu produkcie vína v spoločenstve;

keďže metódy výberového zisťovania môžu poskytovať presné výsledky s malými nákladmi pre veľké plochy vinohradov, členské štáty môžu uskutočňovať zisťovania buď vyčerpávajúco, alebo výberovo pri dodržaní štatistickej spoľahlivosti;

keďže pre hodnotenie produkcie vína v spoločenstve sú potrebné každoročné informácie o výnose z hektára a o priemernom prirodzenom objeme alkoholu čerstvého hrozna, hroznového muštu a vína; keďže z hľadiska existencie plôch s veľmi odlišnými výnosmi, vinohrady s odrodami muštového hrozna by mali byť rozdelené do výnosových tried;

keďže Komisia podáva správy tak, aby Rada mohla preskúmať rozsah v akom uskutočnené zisťovania a poskytnuté informácie môžu pomôcť dosiahnuť ciele tohto nariadenia; keďže, kde je to vhodné, navrhuje harmonizáciu použitých metód;

keďže členské štáty a Komisia musia čo najužšie spolupracovať pri uplatňovaní tohto nariadenia; keďže je potrebné stanoviť vykonávacie pravidlá po konzultácii so Stálym výborom pre poľnohospodársku štatistiku ustanoveným rozhodnutím 72/279/EHS [6];

keďže musí byť stanovený postup Stáleho výboru pre poľnohospodársku štatistiku;

keďže štatistické zisťovania umožňujú, aby sa produkčný potenciál prispôsobil včas dopytu na trhu, keďže takéto zmeny môžu významne znížiť stále rastúce náklady na riadenie trhu s vínom; keďže spoločenstvo by malo byť finančne zodpovedné za výdavky príslušných členských štátov spojené s prvotným základným zisťovaním ako je uvedené v tomto nariadení;

keďže vytvorenie systému zisťovania podľa tohto nariadenia vyžaduje následnú zmenu určitých ustanovení spoločenstva v oblasti vína,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

1. Členské štáty, v ktorých sa vinič pestuje na celkovej otvorenej ploche nie menšej ako 500 hektárov, musia uskutočňovať:

- každých 10 rokov základné zisťovania plôch vinohradov; prvotné základné zisťovanie sa uskutoční v roku 1979 alebo najneskôr do 1. apríla 1980 a bude sa týkať situácie po vyklčovaní a výsadbe v pestovateľskom roku 1978/79,

- každoročne od druhého roka po základnom zisťovaní sa budú uskutočňovať priebežné zisťovania o zmenách v plochách vinohradov podľa jednotlivých odrôd muštového hrozna; prvé priebežné zisťovanie sa uskutoční v roku 1981 a bude sa týkať zmien počas dvoch pestovateľských rokov 1979/80 a 1980/81.

2. Pestovateľský rok bude stanovený podľa článku 5 (4) nariadenia (EHS) č. 337/79.

Článok 2

1. Základné zisťovanie bude pokrývať všetky farmy s kultivovanou vinohradníckou plochou určenou na produkciu na predaj hrozna, hroznového muštu, vína a materiálu pre vegetatívne rozmnožovanie viniča.

2. Základné zisťovanie bude sledovať nasledujúce podrobnosti pre každú farmu, ako je uvedené v odseku 1:

A. využívaná poľnohospodárska plocha,

B. plochy kultivovaných vinohradov.

Plocha kultivovaných vinohradov sa rozdelí podľa jej bežného produkčného využitia takto:

a) plocha odrôd muštového hrozna, ktorá sa ďalej rozdelí na:

- kvalitné vína,

- iné vína,

- vrátane vína povinne určeného na výrobu vybraných pitných destilátov získaných z vína s registrovaným určením pôvodu,

b) plocha stolového hrozna,

c) plocha pestovaných podpníkov na budúce vrúbľovanie,

d) plocha kultivovaná výlučne na produkciu materiálu na vegetatívne rozmnožovanie viniča rozdelená takto:

- škôlky,

- podpníkové viniče.

Odrody, ktoré sú klasifikované súčasne ako odrody muštového hrozna a odrody stolového hrozna, budú zaznamenané podľa prevládajúceho využitia danej geografickej jednotky.

3. Základné zisťovania budú zaznamenávať tieto údaje o plochách s odrodami muštového hrozna:

A. Odrody viniča

V príslušných členských štátoch sa bude zvlášť zaznamenávať každá geografická jednotka uvedená v článku 4 (3) pre tie odrody vína, ktoré spolu tvoria aspoň 70 % celkovej plochy odrôd muštového hrozna, a to tie, ktoré tvoria 3 % a viac uvedenej plochy. Ostatné odrody môžu byť spájané podľa farby hrozna.

B. Vek viničov

Vek viniča sa počíta od pestovateľského roku, v ktorom bol zasadený alebo zaštepený. Pre každý príslušný členský štát budú vytvorené vekové skupiny podľa postupu stanoveného v článku 8.

4. Toto nariadenie nebude mať vplyv na ustanovenia členských štátov vykonávajúcich zisťovania plôch vinohradov, ktoré obsahujú spolu s údajmi uvedenými v odsekoch 2 a 3, dodatočne získané informácie, napr. ako výsledok širšieho poľa žiadosti ako je uvedené v odseku 1 alebo podrobnejšej špecifikácie jednotlivých informácií o plochách vinohradov a príslušných farmách. Takéto dodatočné výsledky musia byť tiež odovzdané Komisii.

Článok 3

1. Príslušné členské štáty odovzdajú Komisii do 30. septembra predchádzajúceho roku podrobný popis metód, ktoré použijú vo svojich základných zisťovaniach, a ak je to vhodné, plán výberu.

2. Príslušné členské štáty prijmú vhodné opatrenia na obmedzenie, a ak je to potrebné, na odhad chýb v sledovaní celkovej plochy kultivovaných vinohradov pre každý typ využitia uvedeného v článku 2 (2) (B).

3. Základné zisťovania sa môžu vykonávať buď vyčerpávajúco, alebo náhodným výberom. Čo sa týka výsledkov základných zisťovaní uskutočnených náhodným výberom, členské štáty prijmú potrebné opatrenia na zabezpečenie toho, aby výberová chyba pri 68 % spoľahlivosti bola 1 % pre väčšinu údajov uvedených v článku 2 (2) (B) v rámci uvedenej geografickej jednotky. Výbery budú obsahovať farmy každej veľkosti.

Článok 4

1. Príslušné členské štáty oznámia Komisii výsledky základných zisťovaní čo najskôr, najneskôr však do 15 mesiacov od ukončenia poľných prác.

2. Výsledky základných zisťovaní odovzdajú geografické jednotky vo forme zoznamu tabuliek určených podľa postupu určeného v článku 8.

3. Geografické jednotky uvedené v odseku 2 článku 2 (2) (B) a (3) (A) a v článku 3 (3) budú nasledujúce:

- v Spolkovej republike Nemecko regióny pestujúce vinič definované podľa článku 3 nariadenia Rady (EHS) č. 338/79 z 5. februára 1979 stanovujúce osobitné pravidlá súvisiace s kvalitou vína vyrobeného v určených oblastiach [7],

- vo Francúzsku: departementy alebo skupiny departementov uvedených v prílohe tohto nariadenia,

- v Taliansku: provincie,

- v iných členských štátoch: ich celé národné územie.

4. Členské štáty, ktoré spracovávajú výsledky svojich základných zisťovaní elektronicky, odovzdajú tieto výsledky v strojovo čitateľnej forme podľa postupu uvedeného v článku 8.

Článok 5

1. Priebežné zisťovania pokrývajú plochy vinohradov s odrodami muštového hrozna na farmách uvedených v článku 2 (1) a týkajú sa zmien, ktoré sa uskutočnili počas predchádzajúceho pestovateľského roka, avšak prvé priebežné zisťovania nasledujúce po základnom zisťovaní sa vzťahujú na zmeny počas predchádzajúcich dvoch pestovateľských rokov.

2. Počas priebežného zisťovania vinohrady, ktoré:

- boli vyklčované alebo neboli viac kultivované,

- boli vysadené alebo znovu vysadené,

budú uvádzané ako plochy bežne využívané pre produkciu:

- kvalitných vín,

- iných vín,

- vrátane vín povinne určených na výrobu vybraných pitných destilátov získaných z vína s registrovaným určením pôvodu,

podľa odrôd viniča a aspoň podľa výnosových tried uvedených v článku 6 (2). Údaje súvisiace s vyklčovaním a pestovaním viniča získané podľa iných ustanovení spoločenstva sa budú tiež brať do úvahy.

3. Priebežné zisťovania môžu byť vykonané buď vyčerpávajúco alebo výberovo. V súvislosti s výsledkami priebežných zisťovaní uskutočnených výberovo, príslušné členské štáty prijmú opatrenia, ktoré zabezpečia, aby výberové chyby pri 68 % spoľahlivosti boli najviac rádu 3 % pre celú kultivovanú plochu vinohradov bežne určenú na produkciu muštového hrozna v danej geografickej jednotke.

4. Príslušné členské štáty odovzdajú Komisii do 30. júna 1980 podrobný popis metód, ktoré sa použijú pri priebežných zisťovaniach, a o každej zmene takejto metódy bude podané vopred oznámenie.

5. Príslušné členské štáty odovzdajú výsledky priebežných zisťovaní Komisii do 1. mája roku, ktorý nasleduje po príslušnom pestovateľskom roku. Rozdelia sa na geografické jednotky uvedené v článku 4 (3) v tvare zoznamu tabuliek, ktoré budú prijaté podľa postupu uvedeného v článku 8.

6. Členské štáty, ktoré spracovávajú výsledky svojich priebežných zisťovaní elektronicky, budú odovzdávať výsledky uvedené v odseku 5 v strojovo čitateľnej forme, ktorá bude určená podľa postupu uvedeného v článku 8.

Článok 6

1. Príslušné členské štáty odovzdajú Komisii za každý pestovateľský rok priemerný výnos na hektár v hektolitroch vínneho muštu alebo vína alebo v metrických centoch vyprodukovaného hrozna na hektár s účinnosťou od pestovateľského roka 1979/80 z plôch vinohradov s odrodami muštového hrozna rozdeleného podľa výnosových tried uvedených v odseku 2.

2. Príslušné členské štáty rozdelia vinohrady kultivované odrodami muštového hrozna tak, ako je uvedené v základných zisťovaniach do výnosových tried podľa priemerného výnosu z hektára uvedených v odseku 1 a určených podľa postupu uvedeného v článku 8.

3. Príslušné členské štáty budú odhadovať budúce trendy piatich pestovateľských rokov v priemerných výnosoch na hektár pre každú výnosovú triedu uvedenú v odseku 2 s ohľadom na agronomický a ekonomický rozvoj.

4. Informácie uvedené v odsekoch 1, 2 a 3 budú rozdelené na geografické jednotky uvedené v článku 4 (3) s rozlíšením medzi plochami vinohradov s odrodami bežne určenými na produkciu:

- kvalitných vín,

- iných vín:

- vrátane vín povinne určených na výrobu niektorých pitných destilátov získaných z vína s registrovaným určením pôvodu.

5. Príslušné členské štáty budú odovzdávať Komisii odhady priemerných prirodzených objemov alkoholu za každý pestovateľský rok rozdelené podľa geografických jednotiek vyjadrených v % objemu v °Oechsle čerstvého hrozna, hroznového muštu alebo vína produkovaného od pestovateľského roku 1979/80 a ďalej v oblastiach odrôd muštového hrozna bežne zamýšľaného na produkciu:

- kvalitných vín,

- iných vín:

- vrátane vín povinne určených na výrobu niektorých pitných destilátov získaných z vína s registrovaným určením pôvodu.

6. Každoročné informácie uvedené v odsekoch 1 a 5 budú odovzdávané do 1. apríla každého pestovateľského roka. Informácie o výnosových triedach uvedené v odseku 2 budú odovzdávané v rámci obdobia určeného v článku 4 (1). Odhady budúcich trendov priemerných výnosov na hektár uvedené v odseku 3 budú odovzdávané:

- prvý raz do 1. októbra 1981,

- následne každých päť rokov do 1. apríla.

7. Informácie uvedené v tomto článku budú odovzdávané Komisii vo forme zoznamu tabuliek určených v článku 8.

Článok 7

1. Komisia po konzultáciách a v spolupráci s členskými štátmi bude študovať:

a) predložené výsledky,

b) technické problémy, ktoré vznikli pri zisťovaniach a zbere odovzdávaných informácií, najmä v súvislosti s definíciami spoločenstva súvisiacimi s pestovaním a presádzaním a definíciou súvisiacou s ukončením pestovania viniča,

c) význam záverov uvedených v zisťovaniach a poskytnutých informáciách.

2. Komisia odovzdá Rade do jedného roka od predloženia výsledkov príslušnými členskými štátmi tieto výsledky spolu so správou o skúsenostiach nadobudnutých počas základných zisťovaní.

3. Komisia zverejní výsledky priebežných zisťovaní a ročné informácie uvedené v článku 6 ako súčasť výročných správ uvedených v článku 31 (4) nariadenia Rady (EHS) č. 337/79.

Článok 8

1. Tam, kde je potrebné postupovať podľa postupu uvedeného v tomto článku, predseda oznámi prípad Stálemu výboru pre poľnohospodársku štatistiku ďalej nazývanému len "výbor" buď zo svojej vlastnej iniciatívy, alebo na žiadosť zástupcu členského štátu.

2. Zástupca Komisie odovzdá výboru návrh opatrení, ktoré majú byť prijaté. Výbor vydá stanovisko k tomuto návrhu v rámci lehoty, ktorú môže stanoviť predseda podľa naliehavosti prípadu. Rozhoduje väčšinou 41 hlasov, hlasy členských štátov sa budú vážiť tak, ako je uvedené v článku 148 (2) zmluvy. Predseda nehlasuje.

3. a) Komisia prijme navrhované opatrenia, ak budú v súlade so stanoviskom výboru.

b) Ak navrhované opatrenia nebudú v súlade so stanoviskom výboru alebo pri neprítomnosti akéhokoľvek stanoviska Komisia bezodkladne odovzdá Rade návrh týkajúci sa opatrení, ktoré majú byť prijaté. Rada rozhodne kvalifikovanou väčšinou.

c) Ak Rada neprijme žiadne rozhodnutie do troch mesiacov od podania návrhu, Komisia prijme navrhnuté opatrenia.

Článok 9

Potrebné výdavky na základný prieskum situácie po pestovateľskom roku 1978/79 budú hradené paušálnou sumou stanovenou v rozpočte Európskych spoločenstiev.

Článok 10

1. Týmto sa ruší nariadenie Rady (EHS) č. 978/78 z 10. mája 1978 o štatistických prehľadoch vinohradov [8].

2. Odvolávky na nariadenie zrušené odsekom 1 budú odvolávkami na toto nariadenie.

Článok 11

Toto nariadenie nadobudne účinnosť 2. apríla 1979.

Toto nariadenie ja záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 5. februára 1979

Za Radu

predseda

P. Mehaignerie

[1] Ú. v. ES C 276, 20.11.1978, s. 1.

[2] Ú. v. ES C 296, 11.12.1978, s. 58.

[3] Ú. v. ES 30, 20.4.1962, s. 989/62.

[4] Ú. v. ES 48, 19.3.1964, s. 753/64.

[5] Ú. v. ES L 163, 24.6.1976, s. 13.

[6] Ú. v. ES L 179, 7.8.1972, s. 1.

[7] Ú. v. ES L 54, 5.3.1979, s. 48.

[8] Ú. v. ES L 128, 17.5.1978, s. 1.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Zoznam departementov alebo skupín departementov uvedených v článku 4 (3)

FRANCÚZSKO

1. Aude

2. Gard

3. Hérault

4. Lozère

5. Pyrénées-Orientales

6. Var

7. Vaucluse

8. Bouches-du-Rhône

9. Gironde

10. Gers

11. Charente

12. Charente-Maritime

13. Ardèche

14. Aisne

15. Seine-et-Marne

16. Ardennes, Aube, Marne, Haute-Marne

17. Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loiret

18. Côte-d’Or, Nièvre, Saône-et-Loire, Yonne

19. Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges

20. Bas-Rhin, Haut-Rhin

21. Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire-de-Belfort

22. Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée

23. Deux-Sèvres, Vienne

24. Dordogne, Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques

25. Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Lot, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et-Garonne

26. Corrèze, Haute-Vienne

27. Ain, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie

28. Cantal, Allier, Haute-Loire, Puy-de-Dôme

29. Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes

30. Corse-du-Sud, Haute-Corse

--------------------------------------------------