31963L0474



Úradný vestník 125 , 17/08/1963 S. 2240 - 2241
Dánske špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1963-1964 S. 0040
Anglické špeciálne vydanie: Série I Kapitola 1963-1964 S. 0045
Grécke špeciálne vydanie: Kapitola 10 Zväzok 1 S. 0030
Španielske špeciálne vydanie: Kapitola 06 Zväzok 1 S. 0023
Portugalské špeciálne vydanie Kapitola 06 Zväzok 1 S. 0023


Smernica Rady

z 30. júla 1963

o liberalizácii prevodov v súvislosti so skrytými obchodnými transakciami, ktoré nie sú spojené s pohybom tovarov, služieb, kapitálu alebo osôb

(63/474/EHS)

RADA EURÓPSKEHO HOSPODÁRSKEHO SPOLOČENSTVA,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, najmä na jej článok 63 a článok 106 odsek 3;

so zreteľom na návrh Komisie;

so zreteľom na stanovisko Európskeho parlamentu [1];

so zreteľom na stanovisko Hospodárskeho a sociálneho výboru;

keďže vytvorenie spoločného trhu si vyžaduje, aby obmedzenia prevodov medzi osobami s bydliskom v členských štátoch boli zrušené čo najrýchlejšie a v čo najširšom rozsahu;

keďže vzhľadom na prevody, ktoré súvisia so skrytými obchodnými transakciami uvedenými v prílohe III k zmluve, ktoré neupravujú ustanovenia článku 106 odseku 1 a 2 alebo kapitola o voľnom pohybe kapitálu, bola už v členských štátoch dosiahnutá vysoká úroveň liberalizácie;

keďže, na týchto základoch a zohľadňujúc hospodársku situáciu členských štátov, liberalizácia prevodov, ktoré sa vzťahujú na všetky príslušné transakcie vo forme všeobecného povolenia alebo aspoň vydania všetkých požadovaných devízových povolení, sa už zdá byť možná v súčasnom stave prechodného obdobia;

PRIJALA TÚTO SMERNICU:

Článok 1

1. Členské štáty udelia všetky devízové povolenia požadované pre prevody medzi osobami s bydliskom v členských štátov v súvislosti so skrytými obchodnými transakciami uvedenými v prílohe k tejto smernici.

2. Členské štáty umožnia prevody, ktoré súvisia s takýmito transakciami, za výmenné kurzy platné pre platby týkajúce sa bežných transakcií.

Článok 2

1. Ustanovenia tejto smernice neobmedzujú právo členských štátov overiť si charakter a pravosť transakcií alebo prevodov a prijať všetky nevyhnutné opatrenia na zabránenie porušovania svojich zákonov a iných právnych predpisov.

2. Členské štáty čo možno najviac zjednodušia povoľovanie a kontrolné formality, ktoré sa vzťahujú na prevody a v prípade potreby navzájom konzultujú tieto zjednodušenia.

Článok 3

Do piatich mesiacov od oznámenia tejto smernice uvedú členské štáty do účinnosti opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s jej ustanoveniami a bezodkladne o tom informujú Komisiu.

Článok 4

Táto smernica je adresovaná členským štátom.

V Bruseli 30. júla 1963

Za Radu

predseda

J. M. A. H. Luns

[1] Ú. v. ES 61, 19.4.1963, s. 1275.

--------------------------------------------------

PRÍLOHA

Skryté obchodné transakcie uvedené v článku 1 tejto smernice

- Bankové poplatky.

- Výdaje na zastúpenie.

- Podiel dcérskych spoločností a pobočiek na celkových nákladoch materských spoločností so sídlom v zahraničí a naopak.

- Dlžné manká, marže a vklady vzniknuté v súvislosti s operáciami na komoditných koncových trhoch v súlade s bežnou obchodnou praxou.

- Zápisné a členské poplatky (mimo tých, ktoré predstavujú odmenu za služby a príspevky hradené pre verejnoprávne alebo súkromnoprávne subjekty sociálneho zabezpečenia).

- Vládne výdaje (oficiálne zastúpenie v zahraničí, príspevky pre medzinárodné organizácie).

- Dane (mimo dedičskej dane), súdne výdavky, registrácia patentov a ochranných známok.

- Odškodnenia, ak tieto nie je možné považovať za kapitál.

- Náhrady v prípade zrušenia zmlúv a náhrady nevyžiadaných platieb, ak tieto nie je možné považovať za kapitál.

- Pokuty.

- Pravidelné plnenia spojené s verejnou dopravou a poštovými, telegrafickými a telefonickými službami.

- Konzulárne príjmy.

- Platby výživného, na základe zákona a peňažná pomoc v prípade núdze.

- Poplatky za vedenie evidencie, ktoré sú povinní niesť na svoj účet subjekty oprávnené vykonávať zmenárenskú činnosť v cudzej mene.

- Športové ceny a príjmy zo športových súťaží (okrem tých, ktoré vyhrali profesionáli).

--------------------------------------------------