16.11.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 295/52


ROZHODNUTIE VÝBORU PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU VJA – EÚ č. 1/2022

z 19. októbra 2022

o automatickej výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, pokiaľ ide o automatickú výnimku stanovenú článkom 44 ods. 8 pre konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka dovážané do EÚ [2022/2251]

VÝBOR PRE COLNÚ SPOLUPRÁCU,

so zreteľom na Dočasnú dohodu, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, a najmä na článok 43 ods. 4 protokolu 1 k nej,

keďže:

(1)

Dočasná dohoda, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky (VJA) na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane (ďalej len „dočasná DHP“) (1), sa od 14. mája 2012 predbežne vykonáva medzi Úniou a Madagaskarskou republikou, Maurícijskou republikou, Seychelskou republikou a Zimbabwianskou republikou. Dočasná DHP sa od 7. februára 2019 predbežne vykonáva medzi Úniou a Komorským zväzom.

(2)

Protokol 1 (2) k dočasnej DHP týkajúci sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce obsahuje pravidlá pôvodu na účely dovozu výrobkov s pôvodom v štátoch VJA do Únie.

(3)

V súlade s článkom 44 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP sa výnimky z týchto pravidiel pôvodu udeľujú automaticky v rámci ročnej kvóty 8 000 ton v prípade konzervovaného tuniaka a 2 000 ton v prípade chrbtových filiet z tuniaka.

(4)

Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ prijal 2. októbra 2017 rozhodnutie č. 1/2017 (3), ktorým sa od 1. januára 2018 do 31. decembra 2022 udeľuje automatická výnimka z pravidiel pôvodu vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka dovážané do Únie v súlade s protokolom 1 k dočasnej DHP.

(5)

Európskej komisii bola 10. júna 2022 doručená žiadosť od Seychelskej republiky v mene štátov VJA o novú automatickú výnimku od 1. januára 2023 v súlade s článkom 44 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP, ktorá má byť platná až do uzavretia a uplatňovania nového protokolu.

(6)

Platnosť súčasnej automatickej výnimky uplynie 31. decembra 2022. V súlade s článkom 44 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP by mal Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ udeliť štátom VJA takúto výnimku automaticky.

(7)

Pojem „konzervovaný tuniak“ uvedený v článku 44 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP sa vykladá tak, že sa vzťahuje na tuniaka konzervovaného v rastlinnom oleji alebo iným spôsobom. Tento typ tuniakov sa v prílohe I k nariadeniu Rady (EHS) č. 2658/87 (4) (ďalej len „kombinovaná nomenklatúra“) označuje pojmom „konzervované“. Pojem „konzervované tuniaky“ zahŕňa tuniaky v konzerve, ale takisto tuniaky vákuovo balené v plastových vreckách alebo iných nádobách. Preto je vhodné používať pojem „konzervovaný tuniak“.

(8)

Aby sa na konzervovaného tuniaka a chrbtové filety z tuniaka vzťahovala uvedená výnimka, ako aj v záujme jednoznačnosti je vhodné výslovne uviesť, že nepôvodné tuniaky, ktoré sa majú použiť na výrobu konzervovaného tuniaka zatriedeného do číselných znakov KN 1604 14 21, 31 a 41, 1604 14 28, 38 a 48, ex 1604 20 70 a chrbtových filiet z tuniaka zatriedených do číselného znaku KN 1604 14 26, 36 a 46, by mali byť tuniaky položky HS 0302 alebo 0303.

(9)

Vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2015/2447 (5) sa stanovujú pravidlá týkajúce sa správy colných kvót. Uvedené pravidlá by sa mali uplatňovať na spravovanie množstva, na ktoré sa týmto rozhodnutím udeľuje výnimka.

(10)

Požadovanú automatickú výnimku by mal Výbor pre colnú spoluprácu VJA – EÚ udeliť na obdobie, počas ktorého zostáva v účinnosti článok 44 ods. 8 protokolu 1.

(11)

S cieľom umožniť efektívne monitorovanie fungovania tejto výnimky by orgány štátov VJA mali Európskej komisii pravidelne predkladať podrobné informácie o vystavených sprievodných osvedčeniach EUR.1 alebo vyhotovených vyhláseniach na faktúre podľa tohto rozhodnutia,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Odchylne od prílohy II k protokolu 1 k dočasnej DHP, pokiaľ ide o konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka položky 1604, pravidlo v prílohe k tomuto rozhodnutiu udeľuje pôvod výrobkom vyvážaným zo štátu VJA do Únie v súlade s podmienkami uvedenými v článkoch 2 až 5 tohto rozhodnutia.

Článok 2

Výnimka stanovená v článku 1 sa uplatňuje ročne na výrobky a množstvá uvedené v prílohe k tomuto rozhodnutiu, ktoré sú navrhnuté na prepustenie do voľného obehu v Únii pri dovoze zo štátu VJA. Prestane sa uplatňovať, keď článok 44 ods. 8 protokolu 1 k dočasnej DHP už nebude platný, zmení sa alebo bude nahradený.

Článok 3

Množstvá uvedené v prílohe sa spravujú v súlade s článkami 49 až 54 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2015/2447.

Článok 4

Colné orgány štátov VJA vykonávajú kvantitatívne kontroly vývozu výrobkov uvedených v článku 1.

Colné orgány uvedených krajín do konca mesiaca nasledujúceho po každom štvrťroku zasielajú Komisii prostredníctvom sekretariátu Výboru pre colnú spoluprácu výkaz množstiev, na ktoré sa vydali sprievodné osvedčenia EUR.1 alebo vyhotovili vyhlásenia na faktúre podľa tohto rozhodnutia, a sériové čísla uvedených osvedčení alebo referenčné údaje uvedených vyhlásení na faktúre.

Článok 5

V kolónke 7 sprievodných osvedčení EUR.1 vydaných podľa tohto rozhodnutia alebo vo vyhláseniach na faktúre vyhotovených podľa tohto rozhodnutia sa uvedie jedno z týchto označení:

„Derogation – Decision No 1/2022 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 19 October 2022 “,

„Dérogation – Décision n° 1/2022 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 19 octobre 2022 “.

Článok 6

Štáty VJA a Únia prijmú opatrenia, ktoré sú z ich strany potrebné na vykonávanie tohto rozhodnutia.

Článok 7

Ak Únia na základe objektívnych informácií zistí nezrovnalosti, podvod alebo opakované nedodržanie povinností stanovených v článku 4, môže požadovať dočasné pozastavenie výnimky uvedenej v článku 1 v súlade s postupom stanoveným v článku 22 ods. 5 a 6 dočasnej DHP.

Článok 8

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2023.

V Bruseli 19. októbra 2022.

Beryl Shirley SAMSON

zástupkyňa VJA

v mene štátov VJA

Matthias PETSCHKE

Európska komisia

v mene Európskej únie


(1)   Ú. v. EÚ L 111, 24.4.2012, s. 2.

(2)  Rozhodnutie Výboru pre DHP č. 1/2020 zo 14. januára 2020, ktorým sa menia určité ustanovenia protokolu 1 týkajúceho sa vymedzenia pojmu „výrobky s pôvodom“ a metód administratívnej spolupráce k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane [2020/425] (Ú. v. EÚ L 93, 27.3.2020, s. 1).

(3)  Rozhodnutie Výboru pre colnú spoluprácu VJA – EÚ č. 1/2017 z 2. októbra 2017 o výnimke z pravidiel pôvodu stanovených v protokole 1 k Dočasnej dohode, ktorou sa ustanovuje rámec pre Dohodu o hospodárskom partnerstve medzi štátmi východnej a južnej Afriky na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na druhej strane, s cieľom zohľadniť mimoriadnu situáciu štátov východnej a južnej Afriky vzhľadom na konzervované tuniaky a chrbtové filety z tuniaka [2017/1923] (Ú. v. EÚ L 271, 20.10.2017, s. 44).

(4)  Nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1).

(5)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/2447 z 24. novembra 2015, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá vykonávania určitých ustanovení nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 952/2013, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Únie (Ú. v. EÚ L 343, 29.12.2015, s. 558).


PRÍLOHA

Poradové číslo

Kombinovaná nomenklatúra

Opis tovaru

Obdobie

Ročná kvóta na vývoz zo štátov VJA DHP do Európskej únie (metrické tony, čistá hmotnosť)

Špecifické pravidlá pôvodu pre výrobky

09.1618

1604 14 21 , 31 a 41

1604 14 28 , 38 a 48

ex 1604 20 70  (1)

Konzervované tuniaky (2)

od 1. januára do 31. decembra

8 000

Výroba, pri ktorej sú všetky použité materiály zatriedené do inej kapitoly, ako je kapitola výrobku

09.1619

1604 14 26 , 36 a 46

Chrbtové filety z tuniaka

od 1. januára do 31. decembra

2 000

Výroba, pri ktorej sú všetky použité materiály zatriedené do inej kapitoly, ako je kapitola výrobku


(1)  Kódy TARIC 1604207030, 1604207040, 1604207050, 1604207092 a 1604207094.

(2)  V každej forme balenia, v ktorej sa výrobok považuje za konzervovaný v zmysle položky HS 1604.