4.3.2020   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 66/1


ROZHODNUTIE PODVÝBORU PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA č. 1/2020

z 23. januára 2020,

ktorým sa nahrádzajú prílohy XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej [2020/273]

PODVÝBOR PRE ZEMEPISNÉ OZNAČENIA,

so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej, a najmä na jej článok 179 ods. 3 písm. b),

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskou úniou a Gruzínskom o ochrane zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín vstúpila do platnosti 1. apríla 2012.

(2)

Uvedená dohoda bola následne zahrnutá do Dohody o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej (ďalej len „dohoda“), ktorá vstúpila do platnosti 1. júla 2016.

(3)

V článku 171 dohody sa stanovuje možnosť pridať ďalšie zemepisné označenia, ktoré sa majú chrániť, do jej príloh XVII-C a XVII-D, a to po ukončení procesu predkladania námietok a po preskúmaní zhrnutia špecifikácií podľa jej článku 170 ods. 3 a 4 k spokojnosti oboch strán.

(4)

Tento proces a toto preskúmanie boli ukončené a prílohy XVII-C a XVII-D sa preto môžu nahradiť,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Prílohy XVII-C a XVII-D k Dohode o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Gruzínskom na strane druhej sa nahrádzajú znením prílohy k tomuto rozhodnutiu.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

V Bruseli 23. januára 2020

Za Podvýbor pre zemepisné označenia

predsedníčka (vedúca delegácie EÚ)

Susana MARAZUELA

tajomníci podvýboru

tajomník EÚ

Manuel ROSSI PRIETO

tajomníčka Gruzínska

Manana PRUIDZE


PRÍLOHA

„PRÍLOHA XVII-C

ZEMEPISNÉ OZNAČENIA VÝROBKOV PODĽA ČLÁNKU 170 ODS. 3 A 4

ČASŤ A

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

Typ výrobku

BE

Jambon d'Ardenne

ჟამბონ დ’აღდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Potjesvlees uit de Westhoek

პოტხესვლეეს უიტ დე ვეშტჰოკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Saucisson d’Ardenne / Collier d’Ardenne / Pipe d’Ardenne

სოსისონ დ'არდენ /კოლიე დარდენ / პიპ დარდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BE

Fromage de Herve

ფღომაჟ დე ეღვ

Syry

BE

Beurre d'Ardenne

ბეღ დ’აღდენ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

BE

Brussels grondwitloof

ბრასელს გრონვიტლოფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Plate de Florenville

პლატე დე ფლორენვილე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Poperingse hopscheuten / Poperingse hoppescheuten

პოპერინგს ჰოპშეუტენ / პოპერინგს ჰოპპეშეუტენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Vlaams – Brabantse tafeldruif

ფლამს-ბრაბანცე ტაფელდრუიფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

BE

Geraardsbergse Mattentaart

გერარსბერგსე მატენტაარტ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BE

Liers vlaaike

ლიერს ვლაიკე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

BE

Gentse azalea

გენტსე აზალეა

Kvety a okrasné rastliny

BE

Vlaamse laurier

ფლამშე ლაურიერ

Kvety a okrasné rastliny

BE

Pâté gaumais

პატე გომე

Iné výrobky prílohy I k Zmluve o fungovaní Európskej únie (ďalej len „zmluva“) (koreniny atď.)

BG

Горнооряховски суджук

Prepis do latinky: Gornooryahovski sudzhuk

გორნოორიახოვსკი სუჯუკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

BG

Българско розово масло

Prepis do latinky: Bulgarsko rozovo maslo

ბალგარსკო როზოვო მასლო

Esenciálne oleje

CZ

Jihočeská Niva

იჰოჩესკა ნივა

Syry

CZ

Jihočeská Zlatá Niva

იჰოჩესკა ზლატა ნივა

Syry

CZ

Olomoucké tvarůžky

ოლომოუცკე ტვარუჟკი

Syry

CZ

Chelčicko — Lhenické ovoce

ხელჩიცკო — ლჰენიცკე ოვოცე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Nošovické kysané zelí

ნოშოვიცკე კისანე ზელი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Všestarská cibule

ვშესტარსკა ციბულე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CZ

Pohořelický kapr

პოჰორჟელიცკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

CZ

Třeboňský kapr

ტრჟებონსკი კაპრ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

CZ

Březnický ležák

ბრჟეზნიცკი ლეჟაკ

Pivo

CZ

Brněnské pivo / Starobrněnské pivo

ბრნენსკე პივო / სტარობრნენსკე პივო

Pivo

CZ

Budějovické pivo

ბუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Budějovický měšťanský var

ბუდეიოვიცკი მეშტიანსკი ვარ

Pivo

CZ

Černá Hora

ჩერნა ხორა

Pivo

CZ

České pivo

ჩესკე პივო

Pivo

CZ

Českobudějovické pivo

ჩესკობუდეიოვიცკე პივო

Pivo

CZ

Chodské pivo

ხოდსკე პივო

Pivo

CZ

Znojemské pivo

ზნოიემსკე პივო

Pivo

CZ

Hořické trubičky

ჰორჟიცკე ტრუბიჩკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské oplatky

კარლოვარსკე ოპლატკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarské trojhránky

კარლოვარსკე ტროირანკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Karlovarský suchar

კარლოვარსკი სუხარი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Lomnické suchary

ლომნიცკე სუხარი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Mariánskolázeňské oplatky

მარიანსკოლაზენსკე ოპლატკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Pardubický perník

პარდუბიცკი პერნიკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Štramberské uši

შტრამბერსკე უში

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Valašský frgál

ვალაშსკი ფრგალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CZ

Český kmín

ჩესკი კმინ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Chamomilla bohemica

ხამომილა ბოჰემიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CZ

Žatecký chmel

ჟატეცკი ხმელ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DK

Vadehavslam

ველჰაუსლამ

Čerstvé mäso (a droby)

DK

Vadehavsstude

ველჰაუსტულ

Čerstvé mäso (a droby)

DK

Danablu

დანაბლუ

Syry

DK

Danbo

დენბოუ

Syry

DK

Esrom

ესრომ

Syry

DK

Lammefjordsgulerod

ლამეფიორდსგულეროდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DK

Lammefjordskartofler

ლამეფიორდსკარტოფლერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerisches Rindfleisch / Rindfleisch aus Bayern

ბაიერიშეს რინდფლაიშ/ რინდფლაიშ აუს ბაიერნ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Diepholzer Moorschnucke

დიპჰოლცერ მოორშნუკე

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Lüneburger Heidschnucke

ლიუნებურგერ ჰაიდეშნუკე

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch

შვებიშ-ჰელიშესკვალიტეტსშვაინეფლაიშ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Weideochse vom Limpurger Rind

ვაიდეოხსე ფომ ლიმფურგერ რინდ

Čerstvé mäso (a droby)

DE

Aachener Weihnachts-Leberwurst / Oecher Weihnachtsleberwurst

ახენერ ვაინახტს-ლებერვურსტ / ოხერ ვაინახტს ლებერვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Dielenrauchschinken / Ammerländer Katenschinken

ამერლენდერ დილენრაუხშინკენ /ამერლენდერ კატენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Ammerländer Schinken / Ammerländer Knochenschinken

ამერლენდერ შინკენ / ამერლენდერ კნოხენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Eichsfelder Feldgieker / Eichsfelder Feldkieker

აისფელდერ ფელდგიკერ / აისფელდერ ფელდკიკერ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Flönz

ფლონც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Stracke

გეტინგერ შთრაქე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Göttinger Feldkieker

გეტინგერ ფელდქიქერ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Greußener Salami

როისნერ სალამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Halberstädter Würstchen

ჰალბერშთედთერ ვიურსთჰენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Hofer Rindfleischwurst

ჰოფარ რინდფლაიშვურსთ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Holsteiner Katenschinken / Holsteiner Schinken / Holsteiner Katenrauchschinken / Holsteiner Knochenschinken

ჰოლშთაინერ ქათენშინქენ / ჰოლშთაინერ შინქენ/ ჰოლშთაინერ ქათენრაუხშინქენ/ ჰოლშთაინერ ქნოხენშინქენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Nürnberger Bratwürste / Nürnberger Rostbratwürste

ნიურენბერგერ ბრატვიურსტე /ნიურენბერგერ როსტბრატვიურსტე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Oecher Puttes / Aachener Puttes

ოეხრე პუტეს/ ახენერ პუტეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Schwarzwälder Schinken

შვარცველდერ შინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Leberwurst

თიურინგერ ლებერვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rostbratwurst

თიურინგერ როსტბრატვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Thüringer Rotwurst

თიურინგერ როტვურსტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Westfälischer Knochenschinken

ვესტფილეშერ კნოხენშინკენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

DE

Allgäuer Bergkäse

ალგოიერ ბერგკეზე

Syry

DE

Allgäuer Emmentaler

ალგოიერ ემენტალერ

Syry

DE

Allgäuer Sennalpkäse

ალგოიერ ზენალპკეზე

Syry

DE

Altenburger Ziegenkäse

ალტენბურგერ ციგენკეზე

Syry

DE

Hessischer Handkäse / Hessischer Handkäs

ჰესიშერ ჰანდქეზე / ჰესიშერ ჰანდქეზ

Syry

DE

Holsteiner Tilsiter

ჰოლშტაინერ ტილსიტერ

Syry

DE

Nieheimer Käse

ნიჰაიმერ ქეზე

Syry

DE

Odenwälder Frühstückskäse

ოდენველდერ ფრიუშტუკსკეზე

Syry

DE

Weißlacker / Allgäuer Weißlacker

ვაისლაკერ/ ალგაუერ ვაისლაკერ

Syry

DE

Obazda / Obatzter

ობაცდა / ობატცტერ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

DE

Lausitzer Leinöl

ლაუტიცერ ლაინოელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

DE

Abensberger Spargel / Abensberger Qualitätsspargel

აბენსკბერგერ შპარგელ /აბენსკბერგერ ქუალიტეტშპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bamberger Hörnla / Bamberger Hörnle / Bamberger Hörnchen

ბამბერგერ ჰორნლა/ ბამბერგერ ჰორნლე /ბამბერგერ ჰორნხენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayerischer Meerrettich / Bayerischer Kren

ბაიერიშერ მეერრეთიჰ / ბაიერიშერ კრენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bayrisch Blockmalz / Bayrischer Blockmalz / Echt Bayrisch Blockmalz / Aecht Bayrischer Blockmalz

ბაირიშ ბლოკმალც / ბაირიშერ ბლოკმალც / ეჰთ ბაირიშ ბლოკმალც / ეჰთ ბაიერიშერ ბლოკმალც

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Beelitzer Spargel

ბეელითცერ შპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Bornheimer Spargel / Spargel aus dem Anbaugebiet Bornheim

ბონჰაიმერ შპარგელ / შპარგელ აუს დემ ანბაუგებიეთ ბორნჰაიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Dithmarscher Kohl

დიტმარშერ ქოლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Filderkraut / Filderspitzkraut

ფილდეკრაუტ/ფილდეშპიცკრაუტ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Frankfurter Grüne Soße / Frankfurter Grie Soß

ფრანკფურტერ გრუნე ზოსე / ფრანკფურტერ გრი ზოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Fränkischer Grünkern

ფრანკიშერ გრუნკერნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Höri Bülle

ჰორი ბულე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spargel aus Franken / Fränkischer Spargel / Franken-Spargel

სპარგელ აუს ფრანკენ / ფრანკიშერ შპარგელ / ფრანკენ-შპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Stromberger Pflaume

შტრომბერგერ ფლაუმე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Walbecker Spargel

ვალბექერ შფარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Feldsalat von der Insel Reichenau

ფელდსალათ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Gurken von der Insel Reichenau

გურკენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Lüneburger Heidekartoffeln

ლიუნებურგერ ჰაიდექართოფელნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Rheinisches Zuckerrübenkraut / Rheinischer Zuckerrübensirup / Rheinisches Rübenkraut

რაინიშეს ცუქერრუბენქრაუთ / რაინიშერ ცუქერრუბენსირუპ / რაინიშეს რუბენქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Rheinisches Apfelkraut

რაინიშეს აპფელქრაუთ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Salate von der Insel Reichenau

სალატე ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Schrobenhausener Spargel/Spargel aus dem Schrobenhausener Land/Spargel aus dem Anbaugebiet Schrobenhausen

შრობენჰაუზენერ შფარგელ/შფარგელ აუს დემ შრობენჰაუზენერ ლანდ/შპარგელ აუს დემ ანბაუგებით შრობენჰაუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spreewälder Gurken

შპრეეველდერ გურკენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Spreewälder Meerrettich

შპრეეველდერ მეერრეტიჰ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Tomaten von der Insel Reichenau

ტომატენ ფონ დერ ინზელ რაიჰენაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

DE

Aischgründer Karpfen

აიშგრუნდერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Fränkischer Karpfen / Frankenkarpfen / Karpfen aus Franken

ფრანკიშე კარპფენ/ფრანკენკარპფენ/კარპფენ აუს ფრანკენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Glückstädter Matjes

გლუქშტედტერ მატიეს

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Holsteiner Karpfen

ჰოლშტაინერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Oberlausitzer Biokarpfen

ობერლაუზიტცერ ბიოკარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Oberpfälzer Karpfen

ობერპფელცერ კარპფენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Schwarzwaldforelle

შვარცვალდფორელე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

DE

Bayerisches Bier

ბაიერიშეს ბიერ

Pivo

DE

Bremer Bier

ბრემერ ბიერ

Pivo

DE

Dortmunder Bier

დორტმუნდერ ბიერ

Pivo

DE

Hofer Bier

ჰოფერ ბიერ

Pivo

DE

Kölsch

კიოლშ

Pivo

DE

Kulmbacher Bier

ულმბახერ ბიერ

Pivo

DE

Mainfranken Bier

მაინფრანკენ ბიერ

Pivo

DE

Münchener Bier

მიუნჰენერ ბიერ

Pivo

DE

Reuther Bier

როითერ ბიერ

Pivo

DE

Aachener Printen

აახენერ პრინტენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Bayerische Breze / Bayerische Brezn / Bayerische Brez’n / Bayerische Brezel

ბაიერიშე ბრეცე / ბაერიშე ბრეცნ / ბაერიშე ბრეზენ / ბაერიშე ბრეზელ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Bremer Klaben

ბრემერ კლაბენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Dresdner Christstollen / Dresdner Stollen/ Dresdner Weihnachtsstollen

დრეზდნერ ქრისთშთოლენ / დრეზდნერ შთოლენ/ დრეზდნერ ვაინახთსშთოლენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Lübecker Marzipan

ლიუბეკერ მარციპან

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Meißner Fummel

მაისნერ ფუმელ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Nürnberger Lebkuchen

ნიურენბერგერ ლებკუხენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Salzwedeler Baumkuchen

ზალცვედელერ ბაუმქუხენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Westfälischer Pumpernickel

ვესტფელიშერ პუმპერნიკელ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

DE

Düsseldorfer Mostert / Düsseldorfer Senf Mostert / Düsseldorfer Urtyp Mostert / Aechter Düsseldorfer Mostert

დიუსელდორფერ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ზენფ მოსთერთ / დიუსელდორფერ ურთიფ მოსთერთ / ეხთერ დიუსელდორფერ მოსთერთ

Horčica

DE

Schwäbische Maultaschen / Schwäbische Suppenmaultaschen

შვებიშე მაულთაშენ / შვებიშე სუპენმაულთაშენ

Cestoviny

DE

Schwäbische Spätzle / Schwäbische Knöpfle

შვებიშე შპეცლე / შვებიშე ქნოპფლე

Cestoviny

DE

Elbe-Saale Hopfen

ელბე ზაალე ჰოპფენ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Hessischer Apfelwein

ჰესიშერ აპფელვაინ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Hopfen aus der Hallertau

ჰოპფენ აუს დერ ჰალერტაუ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Spalt Spalter

შპალტ შპალტე

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

DE

Tettnanger Hopfen

თეთნანგერ ჰოპფენ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IE

Connemara Hill lamb / Uain Sléibhe Chonamara

კონემარა ჰილ ლამბ /უაინ სლეიბ ჩონამარა

Čerstvé mäso (a droby)

IE

Timoleague Brown Pudding

თიმოლიგ ბრაუნ პუდინგ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IE

Imokilly Regato

იმოკილი რეგატო

Syry

IE

Clare Island Salmon

კლეარ აილანდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IE

Waterford Blaa / Blaa

ვოთერფორდ ბლაა/ ბლაა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IE

Oriel Sea Minerals

ორიელ სი მინერალს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IE

Oriel Sea Salt

ორიელ სი სოლთ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

EL

Αρνάκι Ελασσόνας

Prepis do latinky: Arnaki Elassonas

არნაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Κατσικάκι Ελασσόνας

Prepis do latinky: Katsikaki Elassonas

კატსიკაკი ელასონას

Čerstvé mäso (a droby)

EL

Ανεβατό

Prepis do latinky: Anevato

ანევატო

Syry

EL

Γαλοτύρι

Prepis do latinky: Galotyri

ღალოტირი

Syry

EL

Γραβιέρα Αγράφων

Prepis do latinky: Graviera Agrafon

ღრავიერა აღრაფონ

Syry

EL

Γραβιέρα Κρήτης

Prepis do latinky: Graviera Kritis

ღრავიერა კრიტის

Syry

EL

Γραβιέρα Νάξου

Prepis do latinky: Graviera Naxou

ღრავიერა ნაქსუ

Syry

EL

Καλαθάκι Λήμνου

Prepis do latinky: Kalathaki Limnou

კალათაკი ლიმნუ

Syry

EL

Κασέρι

Prepis do latinky: Kasseri

კასერი

Syry

EL

Κατίκι Δομοκού

Prepis do latinky: Katiki Domokou

კატიკი დომოკუ

Syry

EL

Κεφαλογραβιέρα

Prepis do latinky: Kefalograviera

კეფალოღრავიერა

Syry

EL

Κοπανιστή

Prepis do latinky: Kopanisti

კოპანისტი

Syry

EL

Λαδοτύρι Μυτιλήνης

Prepis do latinky: Ladotyri Mytilinis

ლადოტირი მიტილინის

Syry

EL

Μανούρι

Prepis do latinky: Manouri

მანური

Syry

EL

Μετσοβόνε

Prepis do latinky: Metsovone

მეცოვონე

Syry

EL

Μπάτζος

Prepis do latinky: Batzos

ბაძოს

Syry

EL

Ξυνομυζήθρα Κρήτης

Prepis do latinky: Xynomyzithra Kritis

ქსინომიზითრა კრიტის

Syry

EL

Ξύγαλο Σητείας / Ξίγαλο Σητείας

Prepis do latinky: Xygalo Siteias / Xigalo Siteias

ქსიღალო სიტიას

Syry

EL

Πηχτόγαλο Χανίων

Prepis do latinky: Pichtogalo Chanion

პიხტოღალო ხანიონ

Syry

EL

Σαν Μιχάλη

Prepis do latinky: San Michali

სან მიხალი

Syry

EL

Σφέλα

Prepis do latinky: Sfela

შფელა

Syry

EL

Φέτα

Prepis do latinky: Feta

ფეტა

Syry

EL

Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού

Prepis do latinky: Formaella Arachovas Parnassou

ფორმაელა არახოვას პარნასუ

Syry

EL

Πευκοθυμαρόμελο Κρήτης

Prepis do latinky: Pefkothymaromelo Kritis

პევკოსიმარომელო კრიტის

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

EL

Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας

Prepis do latinky: Agios Mattheos Kerkyras

აღიოს მატთეოს კერკირას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αγουρέλαιο Χαλκιδικής

Prepis do latinky: Agoureleo Chalkidikis

აღულეო ხალკიდიკის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αποκορώνας Χανίων Κρήτης

Prepis do latinky: Apokoronas Chanion Kritis

აპოკორონას ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αρχάνες Ηρακλείου Κρήτης

Prepis do latinky: Arxanes Irakliou Kritis

არხანეს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βιάννος Ηρακλείου Κρήτης

Prepis do latinky: Vianos Irakliou Kritis

ვიანოს ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης

Prepis do latinky: Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis

ვორიოს მილოპოტამოს რეთიმნის კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Prepis do latinky: Galano Metaggitsiou Chalkidikis

გალავო მეტაგიციუ ხალკიდიკის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο «Τροιζηνία»

Prepis do latinky: Exeretiko partheno eleolado "Trizinia"

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო «ტრიზინია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό Παρθένο Ελαιόλαδο Σέλινο Κρήτης

Prepis do latinky: Exeretiko partheno eleolado Selino Kritis

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო სელინო კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό

Prepis do latinky: Exeretiko partheno eleolado Thrapsano

ექსერეტიკო პართენო ელეოლადო თრაფსანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ζάκυνθος

Prepis do latinky: Zakynthos

ზაკინთოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Θάσος

Prepis do latinky: Thassos

თასოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Καλαμάτα

Prepis do latinky: Kalamata

კალამატა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κεφαλονιά

Prepis do latinky: Kefalonia

კეფალონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης

Prepis do latinky: Kolymvari Chanion Kritis

კოლიმვარი ხანიონ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κρανίδι Αργολίδας

Prepis do latinky: Kranidi Argolidas

კრანიდი არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Κροκεές Λακωνίας

Prepis do latinky: Krokees Lakonias

კროკეეს არღოლიდას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λακωνία

Prepis do latinky: Lakonia

ლაკონია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λέσβος / Mυτιλήνη

Prepis do latinky: Lesvos / Mytilini

ლესვოს / მიტილინი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Λυγουριό Ασκληπιείου

Prepis do latinky: Lygourio Asklipiou

ლიღურიო ასკლიპიიუ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Μεσσαρά

Prepis do latinky: Messara

მესარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ολυμπία

Prepis do latinky: Olympia

ოლიმპია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πεζά Ηρακλείου Κρήτης

Prepis do latinky: Peza Irakliou Kritis

პეზა ირაკლიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πέτρινα Λακωνίας

Prepis do latinky: Petrina Lakonias

პეტრინა ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Πρέβεζα

Prepis do latinky: Preveza

პრევეზა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Ρόδος

Prepis do latinky: Rodos

როდოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σάμος

Prepis do latinky: Samos

სამოს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Σητεία Λασιθίου Κρήτης

Prepis do latinky: Sitia Lasithiou Kritis

სიტია ლასითიუ კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Φοινίκι Λακωνίας

Prepis do latinky: Finiki Lakonias

ფინიკი ლაკონიას

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Χανιά Κρήτης

Prepis do latinky: Chania Kritis

ხანია კრიტის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

EL

Αγκινάρα Ιρίων

Prepis do latinky: Agkinara Irion

ანგინარა ირიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Πιερίας

Prepis do latinky: Aktinidio Pierias

აკტინიდიო პიერიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ακτινίδιο Σπερχειού

Prepis do latinky: Aktinidio Sperchiou

აკტინიდიო სპერხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ελιά Καλαμάτας

Prepis do latinky: Elia Kalamatas

ელია კალამატას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης

Prepis do latinky: Throumba Ampadias Rethymnis Kritis

თრუმბა ამბადიას რეთიმნის კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Θάσου

Prepis do latinky: Throumba Thassou

თრუმბა თასუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Θρούμπα Χίου

Prepis do latinky: Throumba Chiou

თრუმბა ხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας

Prepis do latinky: Kelifoto fystiki Fthiotidas

კელიფოტო ფისტიკი ფტიოტიდას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου

Prepis do latinky: Kerassia Tragana Rodochoriou

კერასია ტრაღანა როდოხორიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αμφίσσης

Prepis do latinky: Konservolia Amfissis

კონსერვოლია ამფისის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Άρτας

Prepis do latinky: Konservolia Artas

კონსერვოლია არტას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Αταλάντης

Prepis do latinky: Konservolia Atalantis

კონსერვოლია ატალანტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου

Prepis do latinky: Konservolia Piliou Volou

კონსერვოლია პილიუ ვოლუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Ροβίων

Prepis do latinky: Konservolia Rovion

კონსერვოლია როვიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κονσερβολιά Στυλίδας

Prepis do latinky: Konservolia Stylidas

კონსერვოლია სტილიდას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα

Prepis do latinky: Korinthiaki Stafida Vostitsa

კორინთიაკი სტაფიდა ვოსტიცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Κουμ Κουάτ Κέρκυρας

Prepis do latinky: Koum kouat Kerkyras

კუმ კუატ კერკირას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μανταρίνι Χίου

Prepis do latinky: Mandarini Chiou

მანდარინი ხიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μελεκούνι

Prepis do latinky: Melekouni

მელეკუნი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλα Ζαγοράς Πηλίου

Prepis do latinky: Mila Zagoras Piliou

მილა ზაგორას პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως

Prepis do latinky: Mila Delicious Pilafa Tripoleas

მილა დელისიუს პილაფა ტრიპოლეოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Μήλο Καστοριάς

Prepis do latinky: Milo Kastorias

მილო კასტორიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ξερά σύκα Κύμης

Prepis do latinky: Xera syka Kymis

ქსერა სიკა კიმის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ξηρά Σύκα Ταξιάρχη

Prepis do latinky: Xira Syka Taxiarchi

ქსირა სიკა ტაქსიარხი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου

Prepis do latinky: Patata Kato Nevrokopiou

პატატა კატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πατάτα Νάξου

Prepis do latinky: Patata Naxou

პატატა ნაქსუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης

Prepis do latinky: Portokalia Maleme Chanion Kritis

პორტოკალია მალემე ხანიონ კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Πράσινες Ελιές Χαλκιδικής

Prepis do latinky: Prasines Elies Chalkidikis

პრასინეს ელიეს ჰალკიდიკის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Ροδάκινα Νάουσας

Prepis do latinky: Rodakina Naoussas

როდაკინა ნაუსას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Ζακύνθου

Prepis do latinky: Stafida Zakynthou

სტაფიდა ზაკინთუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Ηλείας

Prepis do latinky: Stafida Ilias

სტაფიდა ილიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σταφίδα Σουλτανίνα Κρήτης

Prepis do latinky: Stafida Soultanina Kritis

სტაფიდა სულტანინა კრიტის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων

Prepis do latinky: Syka Vavronas Markopoulou Messongion

სიკა ვრავრონას მარკოპულუ მესოგიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τοματάκι Σαντορίνης

Prepis do latinky: Tomataki Santorinis

ტომატაკი სანდორინის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου

Prepis do latinky: Tsakoniki Melitzana Leonidiou

ცაკონიკი მელიტძანა ლეონიდიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φάβα Σαντορίνης

Prepis do latinky: Fava Santorinis

ფავა სანტორინის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φάβα Φενεού

Prepis do latinky: Fava Feneou

ფავა ფენეუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας

Prepis do latinky: Fassolia (Gigantes Elefantes) Prespon Florinas

ფასოლია (ღიღანტეს ელეფანტეს) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας

Prepis do latinky: Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas

ფასოლია (პლაკე მეგალო¬სპერ-მა) პრესპონ ფლორინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

ΦΑΣΟΛΙΑ ΓΙΓΑΝΤΕΣ — ΕΛΕΦΑΝΤΕΣ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ

Prepis do latinky: Fasolia Gigantes-Elefantes Kastorias

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კასტორიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου

Prepis do latinky: Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou

ფასოლია ღიღანტეს ელეფანტეს კატო ნევროკოპიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια Βανίλιες Φενεού

Prepis do latinky: Fasolia Vanilies Feneou

ფასოლია ვანილიეს ფენეუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu

Prepis do latinky: Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiu

ფასოლია კინა მესოსპერმა კატო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φιρίκι Πηλίου

Prepis do latinky: Firiki Piliou

ფირიკი პილიუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φυστίκι Αίγινας

Prepis do latinky: Fystiki Aeginas

ფისტიკი ეღინას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Φυστίκι Μεγάρων

Prepis do latinky: Fystiki Megaron

ფისტიკი მეღარონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

EL

Αυγοτάραχο Μεσολογγίου

Prepis do latinky: Avgotarocho Messolongiou

ავღოტარახო მესოლონღუ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

EL

Κρητικό παξιμάδι

Prepis do latinky: Kritiko paximadi

კრიტიკო პაქსიმადი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

EL

Μαστίχα Χίου

Prepis do latinky: Masticha Chiou

მასტიხელიო ხიუ

Prírodné gumy a živice

EL

Τσίχλα Χίου

Prepis do latinky: Tsikla Chiou

ციხლა ხიუ

Prírodné gumy a živice

EL

Μαστιχέλαιο Χίου

Prepis do latinky: Mastichelaio Chiou

მასტიხა ხიუ

Esenciálne oleje

EL

Κρόκος Κοζάνης

Prepis do latinky: Krokos Kozanis

კროკოს კოზანის

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

EL

Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια

Prepis do latinky: Meli Elatis Menalou Vanilia

მელი ელატის მენალუ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Capón de Vilalba

კაპონ დე ვილალავა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Ávila

კარნე დე ავილა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Cantabria

კარნე დე კანტაბრია

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de la Sierra de Guadarrama

კარნე დე ლა სიერა დე გვადარამა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Salamanca

კარნე დე სალამანკა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Carne de Vacuno del País Vasco / Euskal Okela

კარნე დე ვაკუნო დელ პაის ვასკო / ეუსკალ ოკელა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Extremadura

კორდერო დე ესტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero de Navarra / Nafarroako Arkumea

კორდერო დე ნავარრა / ნაფაროაკო არკუმეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero Manchego

კორდერო მანჩეგო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Cordero Segureño

კორდერო სეგურენიო

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Gall del Penedès

გოლ დელ პენედეს

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Lechazo de Castilla y León

ლეჩასო დე კასტილია ი ლეონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Pollo y Capón del Prat

პოლიო ი კაპონ დელ პრატ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternasco de Aragón

ტერნასკო დე არაგონ

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Asturiana

ტერნერა ასტურიანა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Aliste

ტერნერა დე ალისტე

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Extremadura

ტერნერა დე ექსტრემადურა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera de Navarra / Nafarroako Aratxea

ტერნერა დე ნავარა / ნაფაროაკო არატხეა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Ternera Gallega

ტერნერა გალიეგა

Čerstvé mäso (a droby)

ES

Botillo del Bierzo

ბოტილიო დელ ბიერსო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Cecina de León

სესინა დე ლეონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo de Cantimpalos

ჩორისო დე კანტიმპალოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chorizo Riojano

ჩორიზო რიოხანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Chosco de Tineo

ჩოსკო დე ტინეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Dehesa de Extremadura

დეესა დე ესტრემადურა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Guijuelo

გიხუელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jabugo

ხაბუგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Serón

ხამონ დე სერონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Teruel / Paleta de Teruel

ხამონ დე ტერუელ / პალეტა დე ტერუელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Jamón de Trevélez

ხამონ ე ტრეველეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Lacón Gallego

ლაკონ გალიეგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Los Pedroches

ლოს პედროჩეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Morcilla de Burgos

მორსია დე ბურგოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Salchichón de Vic / Llonganissa de Vic

სალჩიჩონ დე ვიკ / ლიონგანისსა დე ვიკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Sobrasada de Mallorca

სობრასადა დე მალიორკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

ES

Afuega'l Pitu

აფუეგალ პიტუ

Syry

ES

Arzùa-Ulloa

აღზუა ულოა

Syry

ES

Cabrales

კაბრალეს

Syry

ES

Cebreiro

სებრეირო

Syry

ES

Gamoneu / Gamonedo

გამონეუ / გამონედო

Syry

ES

Idiazabal

იდიაზიაბალ

Syry

ES

Mahón-Menorca

მაონ-მენორკა

Syry

ES

Picón Bejes-Tresviso

პიკონ ბეხეს-ტრესვისო

Syry

ES

Queso Camerano

ქუესო კამერანო

Syry

ES

Queso Casín

კესო კასინ

Syry

ES

Queso de Flor de Guía / Queso de Media Flor de Guía / Queso de Guía

კესო დე ფლორ დე გია / კესო დე მედია ფლორ დე გია / კესო დე გია

Syry

ES

Queso de La Serena

კესო დე ლა სერენა,

Syry

ES

Queso de l’Alt Urgell y la Cerdanya

კესო დე ალტ ურჟეი ი ლა სერდანია

Syry

ES

Queso de Murcia

კესო დე მურსია

Syry

ES

Queso de Murcia al vino

კესო დე მურსია ალ ვინო

Syry

ES

Queso de Valdeón

კესო დე ვალდეონ

Syry

ES

Queso Ibores

კესო იბორეს

Syry

ES

Queso Los Beyos

ქუესო ლოს ბეიოს

Syry

ES

Queso Majorero

კესო მახორერო

Syry

ES

Queso Manchego

კესო მანჩეგო

Syry

ES

Queso Nata de Cantabria

კესო ნატა დე კანტაბრია

Syry

ES

Queso Palmero / Queso de la Palma

კუესო პალმერო / კუესო დე ლა პალმა

Syry

ES

Queso Tetilla / Queixo Tetilla

ქუესო ტეტილა / ქუეიხო ტეტილა

Syry

ES

Queso Zamorano

კესო სამორანო

Syry

ES

Quesucos de Liébana

კესუკოს დე ლიებანა

Syry

ES

Roncal

რონკალ

Syry

ES

San Simón da Costa

სან სიმონ და კოსტა

Syry

ES

Torta del Casar

ტორტა დელ კასარ

Syry

ES

Miel de Galicia / Mel de Galicia

მიელ დე გალისია / მელ დე გალისია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Granada

მიელ დე გრანადა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de La Alcarria

მიელ დე ლა ალკარია

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Liébana

მიელ დე ლიებანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel de Tenerife

მიელ დე ტენერიფე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Miel Villuercas-Ibores

მიელ ვიუერკას-იბორეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ES

Aceite Campo de Calatrava

ასეიტე კამპო დე კალატრავა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Campo de Montiel

ასეიტე კამპო დე მონტიელ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de La Alcarria

ასეიტე დე ლა ალკარია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Comunitat Valenciana

აცეიტე დე ლა კომუნიტატ ვალენსიანა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Lucena

აცეიტე დე ლუჩენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de la Rioja

ასეიტე დე ლა რიოხა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Mallorca / Aceite mallorquín / Oli de Mallorca / Oli mallorquí

ასიეტე დე მალიორკა / ასიეტე მალიორკინ / ოლი დე მალიორკა / ოლი მალიორკი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Navarra

აცეიტე დე ნავარრა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite de Terra Alta / Oli de Terra Alta

ასეიტე დე ტერა ალტა / ოლი დე ტერა ალტა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Baix Ebre-Montsià / Oli del Baix Ebre-Montsià

ასეიტე დელ ბაიშ ებრე-მონტსია / ოლი დელ ბაიშ ებრე-მონტსია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite del Bajo Aragón

ასეიტე დელ ბახო არაგონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Monterrubio

ასეიტე მონტერუბიო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Aceite Sierra del Moncayo

აცეიტე სიერა დელ მონკაიო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Antequera

ანტეკერა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Baena

ბაენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Estepa

ესტეპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Gata-Hurdes

გატა-ურდეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Les Garrigues

ლეს გარიგეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de l’Alt Urgell y la Cerdanya / Mantega de l’Alt Urgell i la Cerdanya

მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია / მანტექუილლა დე ელ ალტ ურგელ ი ლა ცერდანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Mantequilla de Soria

მანტეკილია დე სორია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Granada

მონტეს დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montes de Toledo

მონტეს დე ტოლედო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Montoro-Adamuz

მონტორო - ადამუზ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Oli de l’Empordà / Aceite de L’Empordà

ოლი დე ლ'ემპორდა / აცეტე დე ლ'ემპორდა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Poniente de Granada

პონიენტე დე გრანადა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Priego de Córdoba

პრიეგო დე კორდობა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cádiz

სიერა დე კადის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Cazorla

სიერა დე კასორლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra de Segura

სიერა დე სეგურა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Sierra Mágina

სიერა დე მახინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Siurana

სიურანა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

ES

Ajo Morado de las Pedroñeras

ახო მორადო დე ლას პედრონიერას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Aceituna Aloreña de Málaga

აცეიტუნა ალორენია დე მალაღა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Aceituna de Mallorca / Aceituna Mallorquina / Oliva de Mallorca / Oliva Mallorquina

აცეიტუნა დე მალიორკა / აცეიტუნა მალიორკინა / ოლივა დე მალიორკა / ოლივა მალიორკინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Benicarló / Carxofa de Benicarló

"ალკაჩოფადებენიკარლო / კარხოფადებენიკარლო"

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alcachofa de Tudela

ალკაჩოფა დე ტუდელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Almendra de Mallorca / Almendra Mallorquina / Ametlla de Mallorca / Ametlla Mallorquina

ალმენდრა დე მალიორკა / ალმენდრა მალიორკინა / ამეტილა დე მალიორკა / ამეტლია მალიორკინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Alubia de La Bañeza-León

ალუბია დე ლა ბანეზა-ლეონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arroz de Valencia / Arròs de València

აროს დე ვალენსია / აროს დე ვალენსია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Arroz del Delta del Ebro / Arròs del Delta de l’Ebre

აროს დელ დელტა დელ ებრო / აროს დელ დელტა დელ ებრ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Avellana de Reus

აველიანა დე რეუს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Berenjena de Almagro

ბერენხენა დე ალმაგრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Calasparra

კალასპარა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Calçot de Valls

კალსოტ დე ვალს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Castaña de Galicia

კასტანია დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cebolla Fuentes de Ebro

ცებოლა ფუენტეს დე ებრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cereza del Jerte

სერესა დელ ხერტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cerezas de la Montaña de Alicante

სერესას დე ლა მონტანია დე ალიკანტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga

ჩირიმოია დე ლა კოსტა ტროპიკალ დე გრანადა-მალაღა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Cítricos Valencianos/ Cítrics Valencians

სიტრიკოს ვალენსიანოს/ სიტრიკს ვალენსიანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Clementinas de las Tierras del Ebro / Clementines de les Terres de l’Ebre

"კლემენტინასდელასტიერასდელებრო / კლემანტინედელესტერდელ’ებრე"

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Coliflor de Calahorra

კოლიფლორ დე კალაორა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Espárrago de Huétor-Tájar

ესპარაგო დე უეტორ-თაჯარ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Espárrago de Navarra

ესპარაგო დე ნავარა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Faba Asturiana

ფაბა ასტურიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Faba de Lourenzá

ფაბა დე ლოურენცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Fesols de Santa Pau

ფესოლს დი სანტა პაუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Garbanzo de Escacena

გარბანცო დე ესკასენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Garbanzo de Fuentesaúco

გარბანსო დე ფუენტესაუკო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Gofio Canario

გოფიო კანარიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Granada Mollar de Elche / Granada de Elche

გრანად მოლიარ დე ელჩე /გრანადა დე ელჩე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Grelos de Galicia

გრელოს დე გალიცია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Judías de El Barco de Ávila

ხუდიას დე ელ ბარკო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Kaki Ribera del Xúquer

დე ავილა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lenteja de La Armuña

კაკი რიბერა დელ ხუკერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Lenteja de Tierra de Campos

ლენტეხა დე ლა არმუნია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Manzana de Girona / Poma de Girona

ლენტეხა დე ტიერა დე კამპოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Manzana Reineta del Bierzo

მანზანა დე ხირონა / პომა დე ხირონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melocotón de Calanda

მანსანა რეინეტა დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melón de la Mancha

მელონ დე ლა მანჩა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Melón de Torre Pacheco-Murcia

მელონ დე ტორე პაჩეკო მურსია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Mongeta del Ganxet

მუნჯეტა დეო განჩეტ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Nísperos Callosa d'En Sarriá

ნისპეროს კალიოსა დ’ენ სარია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Papas Antiguas de Canarias

პაპას ანტიგუა დე კანარია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pasas de Málaga

პასას დე მალაღა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pataca de Galicia / Patata de Galicia

პატაკა დე გალისია / პატატა დე გალისია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Patatas de Prades / Patates de Prades

პატატას დე პრადეს / პატატ დე პრად

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Mougán

პემენტო დე მოუღან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento do Couto

პემენტო დო კოუტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Jumilla

პერა დე ხუმილია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pera de Lleida

პერა დე იეიდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Peras de Rincón de Soto

პერას დე რინკონ დე სოტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento da Arnoia

პემენტო და არნოია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Herbón

პემენტო დე ერბონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pemento de Oímbra

პემენტო დე ოიმბრა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento Asado del Bierzo

პიმიენტო ასადო დელ ბიერსო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Fresno-Benavente

პიმიენტო დე ფრესნო ბენავენტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento de Gernika or Gernikako Piperra

პიმიენტო დე გერნიკა Oღ გერნიკაკო პიპერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimiento Riojano

პიმიენტო რიოხანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Pimientos del Piquillo de Lodosa

პიმიენტოს დელ პიკილიო დე ლოდოსა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Plátano de Canarias

პლატანო დე კანარიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Tomate La Cañada

ტომატე ლა კანიადა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Uva de mesa embolsada "Vinalopó"

უვა დე მესა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ES

Caballa de Andalucia

ემბოლსადა"ვინალოპო"

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mejillón de Galicia / Mexillón de Galicia

მეხილიონ დე ღალისია / მექსილიონ დე ღალისია

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Melva de Andalucia

მელვა დე ანდალუსია

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mojama de Barbate

მოხამა დე ბარბატე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Mojama de Isla Cristina

მოხამა დე ისლა კრისტინა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

ES

Alfajor de Medina Sidonia

ალფახორ დე მედინა სიდონია

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Ensaimada de Mallorca / Ensaimada mallorquina

ენსაიმადა დე მალიორკა / ენსაიმადა მალიორკინა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Jijona

ხიხონა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantecadas de Astorga

მანტეკადას დე ასტორგა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mantecados de Estepa

მანტეკადოს დე ესტეპა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Mazapán de Toledo

მასაპან დე ტოლედო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pa de Pagès Català

პა დე პაჯეს კატალა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Alfacar

პან დე ალფაკარ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cea

პან დე სეა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Pan de Cruz de Ciudad Real

პან დე კრუზ დე კიუდად რეალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Polvorones de Estepa

პოლვორონეს დე ესტეპა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Sobao Pasiego

სობაო პასიეგო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Tarta de Santiago

ტარტა დე სანტიაგო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Turrón de Agramunt / Torró d'Agramunt

ტურრონ დე აგრამუნტ / ტორრო დ’აგრამუნტ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Turrón de Alicante

ტურონ დე ალიკანტე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ES

Cochinilla de Canarias

კოჩინილა დე კანარიას

Košenila (surovina živočíšneho pôvodu)

ES

Azafrán de la Mancha

ასაფრან დე ლა მანჩა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Chufa de Valencia

ჩუფა დე ვალენსია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de la Vera

პიმენტონ დე ლა ვერა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Pimentón de Murcia

პიმენტონ დე მურსია PDO

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Sidra de Asturias / Sidra d'Asturies

სიდრა დე ასტურიას / სიდრა დ’ასტურიეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre de Jerez

ბინაგრე დე ხერეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre de Montilla-Moriles

ვინაგრე დე მონტილია-მორილეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ES

Vinagre del Condado de Huelva

ბინაგრე დელ კონტანდო დე უელვა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Agneau de l'Aveyron

ანიო დე ლ’ავეიღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de lait des Pyrénées

ანუიო დე ლე დე პიერენი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Lozère

ანიო დე ლოზეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Pauillac

ანიო დე პოიაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau de Sisteron

ანიო დე სისტეღონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Bourbonnais

ანიო დიუ ბუღბონე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Limousin

ანიო დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Périgord

ანიო დიუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Poitou-Charentes

ანიო დიუ პუატუ-შაღანტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Agneau du Quercy

ანიო დიუ კეღსი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Barèges-Gavarnie

ბარეჟ-გავარნი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Charolles

ბეფ დე შაროლ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf charolais du Bourbonnais

ბეფ შაღოლე დიუ ბუღბონე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boeuf de Bazas

ბეფ დე ბაზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf de Chalosse

ბეფ დე შალოს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boeuf de Vendée

ბეფ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Bœuf du Maine

ბეფ დიუ მენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Chapon du Périgord

შაპონ დუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Charolais de Bourgogne

შაროლე დე ბურგონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Dinde de Bresse

დინდ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Fin Gras / Fin Gras du Mézenc

ფინ გრა / ფინ გრა დუ მეზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Génisse Fleur d’Aubrac

ჟენის ფლოღ დო ბღაკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Kintoa

კინტოა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Maine - Anjou

მენ ანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Oie d'Anjou

უა დანჟუ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Pintade de l'Ardèche

პინტადე დე ლ'არდეშ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Pintadeau de la Drôme

პინტადე დე ლა დრომე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc d'Auvergne

პორ დოვერნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Franche-Comté

პორ დე ფრანშ-კონტე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de la Sarthe

პოღ დე ლა სარტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Normandie

პოღ დე ნოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc de Vendée

პოღ დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc du Limousin

პოღ დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc du Sud-Ouest

პორ დუ სუდ ოუესტ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Porc noir de Bigorre

პორკ ნუარ დე ბიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poularde du Périgord

პულარდ დუ ბერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet de l'Ardèche / Chapon de l'Ardèche

პულეტ დე ლარდეშ / შაპუნ დუ ლ'არდეშ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet des Cévennes / Chapon des Cévennes

პულეტ დე სევენ / შაპუნ დე სევენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Poulet du Périgord

პულე დუ პერიგორ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Prés-salés de la baie de Somme

პრე სალეს დე ლა ბეიე დე სომე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Prés-salés du Mont-Saint-Michel

პრე სალე დე მონ სან მიშელ

Čerstvé mäso (a droby)

FR / ES

Rosée des Pyrénées Catalanes

როზე დე პიერენე კატალანე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Taureau de Camargue

ტოღო დე კამაღგ

Čerstvé mäso (a droby)

FR / ES

Ternera de los Pirineos Catalanes / Vedella dels Pirineus Catalans / Vedell des Pyrénées Catalanes

ტერნერა დე ლოს პირინეოს კატალანეს / ვედელა დელს პირინეუს კატალანს / ვედელ დეს პირინეეს კატალანეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau d'Aveyron et du Ségala

ვო დე ლ’ავეიღონ ე დიუ სეგალა

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Veau du Limousin

ვო დიუ ლიმუზენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Alsace

ვოლაი დ’ალზას

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Ancenis

ვოლაი დ’ანსენი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles d'Auvergne

ვოლაი დ’ოვეღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bourgogne

ვოლაი დე ბურგონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volaille de Bresse / Poulet de Bresse / Poularde de Bresse / Chapon de Bresse

ოლაი დე ბღეს, პულე დე ბღეს / პულაღდ დე ბღეს / შაპონ დე ბღეს

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Bretagne

ვოლაი დე ბღეტან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Challans

ვოლაი დე შალან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Cholet

ვოლაი დე შოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Gascogne

ვოლაი დე გასკონ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Houdan

ვოლაი დე უდან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Janzé

ვოლაი დე ჟანზე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Champagne

ვოლაი დე ლა შამპან

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de la Drôme

ვოლაი დე ლა დღომ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Ain

ვოლაი დე ლ’ენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Licques

ვოლაი დე ლიკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de l'Orléanais

ვოლაი დე ლ’ოღლეანე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Loué

ვოლაი დე ლუე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Normandie

ვოლაი დე ნოღმანდი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles de Vendée

ვოლაი დე ვანდე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles des Landes

ვოლაი დე ლანდ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Béarn

ვოლაი დიუ ბეაღნ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Berry

ვოლაი დიუ ბეღი

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Charolais

ვოლაი დიუ შაღოლე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Forez

ვოლაი დიუ ფორე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gatinais

ვოლაი დიუ გატინე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Gers

ვოლაი დიუ ჟეღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Languedoc

ვოლაი დიუ ლანგედოკ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Lauragais

ვოლაი დიუ ლოღაგე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Maine

ვოლაი დიუ მენ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du plateau de Langres

ვოლაი დიუ პლატო დე ლანგღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Val de Sèvres

ვოლაი დიუ ვალ დე სევღ

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Volailles du Velay

ვოლაი დიუ ველე

Čerstvé mäso (a droby)

FR

Boudin blanc de Rethel

ბუდენ ბლან დე ღეტელ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Canard à foie gras du Sud-Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy)

კანაღ ა ფუა გღა დიუ სიუდ უესტ (შალოს, გასკონ, ჟეღ, ლანდ, პეღიგოღ, კეღსი)

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Coppa de Corse / Coppa de Corse - Coppa di Corsica

კოპა დე კორს/კოპა დე კორს-კოპა დე კორსიკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon d'Auvergne

ჟამბონ დ'უვერნე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Bayonne

ჟამბონ დე ბაიონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de l'Ardèche

ჟამბონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Lacaune

ჟამბონ დე ლაკუნე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon de Vendée

ჟანბონ დე ვანდე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon noir de Bigorre

ჯამბონ ნუარ დე ბიგორ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec de Corse / Jambon sec de Corse - Prisuttu

ჟამბონ სეკ დე კორს/ჟამბონ სეკ დე კორს - პრიზუტუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Jambon sec des Ardennes / Noix de Jambon sec des Ardennes

ჯამბონ სეკ დე არდენ / ნუა დე ჯამბონ სეც დეს არდენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Lonzo de Corse / Lonzo de Corse - Lonzu

ლონზო დე კოღსე / ლონზო დე კოღსე-ლონზუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Pâté de Campagne Breton

პატე დე კამპან ბრეტონ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Rillettes de Tours

რილეტე დე ტურ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Montbéliard

სუსის დე მუნბელიარ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisse de Morteau or Jésus de Morteau

სოსის დე მოღტუ ან ჟესუს დე მოღტუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de l'Ardèche

სოსისონ დე ლარდეშ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson de Lacaune / Saucisse de Lacaune

სოსისონ დე ლაკუნ / სოსის დე ლაკუნ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Saucisson sec d'Auvergne / Saucisse sèche d'Auvergne

სუცისონ სეკ დ უვერნე / სუცისე სეშ დუვერნე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FR

Abondance

აბონდანს

Syry

FR

Banon

ბანონ

Syry

FR

Beaufort

ბოფორ

Syry

FR

Bleu d'Auvergne

ბლე დ'ოვერნ

Syry

FR

Bleu de Gex Haut-Jura / Bleu de Septmoncel

ბლე დე ჯექს ო-ჯიურა / ბლე დე სემონსელ

Syry

FR

Bleu des Causses

ბლე დეზ კოსეს

Syry

FR

Bleu du Vercors-Sassenage

ბლე დუ ვერკორ-სასენაჟ

Syry

FR

Brie de Meaux

ბრი დე მო

Syry

FR

Brie de Melun

ბრი დე მელან

Syry

FR

Brillat-Savarin

ბრია სავარენ

Syry

FR

Brocciu Corse/ Brocciu

ბროკსიუ კოღს/ ბროკსიუ

Syry

FR

Camembert de Normandie

კამამბერ დე ნორმანდი

Syry

FR

Cantal / fourme de Cantal / Cantalet

კანტალ / ფურმ დე კანტალ / კანტალეტ

Syry

FR

Chabichou du Poitou

შაბიშუ დე პუატუ

Syry

FR

Chaource

შაურს

Syry

FR

Charolais

შაროლე

Syry

FR

Chevrotin

შევროტენ

Syry

FR

Comté

კომტე

Syry

FR

Crottin de Chavignol/ Chavignol

კროტენ დე შავინიოლი/ შავინიოლი

Syry

FR

Emmental de Savoie

ემანტალ დე სავუა

Syry

FR

Emmental français est-central

ემანტალ ფღანსე ესტ-სანტღალ

Syry

FR

Époisses

ეპუასე

Syry

FR

Fourme d'Ambert

ფურმ დ'ამბერ

Syry

FR

Fourme de Montbrison

ფოღმე დე მონბღიზონ

Syry

FR

Gruyère

გღუერ

Syry

FR

Laguiole

ლაგიოლ

Syry

FR

Langres

ლანგრე

Syry

FR

Livarot

ლივარო

Syry

FR

Maroilles / Marolles

მაროილე / მაროლე

Syry

FR

Mâconnais

მაკონე

Syry

FR

Mont d'or / Vacherin du Haut-Doubs

მონ დ'ორ / ვაშერენ დუ ოტ დუბს

Syry

FR

Morbier

მორბიე

Syry

FR

Munster / Munster-Géromé

მუნსტერ / მუნსტერ-ჯერომე

Syry

FR

Neufchâtel

ნეფშატელ

Syry

FR

Ossau-Iraty

ოსო-ირატი

Syry

FR

Pélardon

პელარდონ

Syry

FR

Picodon

პიკოდონ

Syry

FR

Pont-l'Évêque

პონ-ლ'ევეკ

Syry

FR

Pouligny-Saint-Pierre

პულინი-სენ-პიერ

Syry

FR

Raclette de Savoie

რაკლეტ დე სავუა

Syry

FR

Reblochon / reblochon de Savoie

რებლოშონ / რებლოშონ დე სავუა

Syry

FR

Rigotte de Condrieu

რიგოტე დე კონტრიუ

Syry

FR

Soumaintrain

სუმანტრაინ

Syry

FR

Rocamadour

როკამადურ

Syry

FR

Roquefort

როკფორ

Syry

FR

Saint-Marcellin

სან მარსელინ

Syry

FR

Saint-Nectaire

სენ-ნეკტერ

Syry

FR

Sainte-Maure de Touraine

სენტ-მორ დე ტურენ

Syry

FR

Salers

სალერ

Syry

FR

Selles-sur-Cher

სელ-სიურ-შერ

Syry

FR

Tome des Bauges

ტომ დე ბოჟ

Syry

FR

Tomme de Savoie

ტომ დე სავუა

Syry

FR

Tomme des Pyrénées

ტომ დე პიღენე

Syry

FR

Valençay

ვალანსეი

Syry

FR

Crème d'Isigny

კღემ დ’ისინი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème de Bresse

კღემე დე ბღესე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Crème fraîche fluide d'Alsace

კღემ ფღეშ ფლუიდ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel d'Alsace

მიელ დ’ალზას

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Corse / Mele di Corsica

მიელ დე კოღს / მელე დი კოღსიკა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de Provence

მიელ დე პღოვანს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel de sapin des Vosges

მიელ დე საპენ დე ვოსჟ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Miel des Cévennes

მიელ დე სევენე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Œufs de Loué

ე დე ლუე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

FR

Beurre Charentes-Poitou / Beurre des Charentes / Beurre des Deux‐Sèvres

ბერ შარანტ-პუატუ / ბერ დე შარანტ / ბერ დე დე-სევღე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Beurre d'Isigny

ბეღ დ’ისინი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Beurre de Bresse

ბოღე დე ბღესე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive d'Aix-en-Provence

უილ დ’ოლივ დ’ექს-ან-პროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Corse / Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica

უილ დ’ოლივ დე კოღს / უილ დ’ოლივ დე კოღს-ოლიუ დი კორსიკა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Haute-Provence

უილ დ’ოლივ დე ოტ-პროვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de la Vallée des Baux-de-Provence

უილ დ’ოლივ დე ლა ვალე დე ბო-დე-პღოვანს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nice

უილ დ’ოლივ დე ნის

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nîmes

უილ დ’ოლივ დე ნიმ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Huile d'olive de Nyons

უილ დ’ოლივ დე ნიონ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

FR

Abricots rouges du Roussillon

აბრიკოტ რუჟ დუ რუსილლონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail blanc de Lomagne

აი ბლან დე ლომან

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail de la Drôme

აი დე ლა დღომ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail fumé d'Arleux

აი ფუმე დ'აღლუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail rose de Lautrec

აი ღოზ დე ლოტღეკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Ail violet de Cadours

ე ვიოლე დე კადურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Artichaut du Roussillon

არტიშუ დუ რუსილიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Asperge des sables des Landes

ასპერჟ დე საბლ დე ლანდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Asperges du Blayais

ასპერჟუ დუ ბლაიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Béa du Roussillon

ბეა დიუ რუსიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Chasselas de Moissac

შასელა დე მუასაკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Châtaigne d’Ardèche

შატენე დ'არდეშ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Choucroute d'Alsace

შუკრუტ დალზას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Cidre cotentin / Cotentin

სიდრ კოტანტენ/კოტანტენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Cidre de Bretagne / Cidre Breton

სიდღ დე ბრეტანე / სიდღე ბღეტონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Cidre de Normandie / Cidre Normand

სიდღე დე ნოღმანდიე / სიდღე ნოღმანდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Citron de Menton

სიტრონ დე მენტონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Clémentine de Corse

კლემენტინ დე კოღს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Coco de Paimpol

კოკო დე პემპოლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Echalote d'Anjou

ეშალოტ დ'ანჟუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de blé noir de Bretagne / Farine de blé noir de Bretagne — Gwinizh du Breizh

ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან / ფარინ დე ბლე ნუარ დე ბრეტან -გვინიზ დუ ბღეიზ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de châtaigne corse / Farina castagnina corsa

ფარინ დე შატენ კორს / ფარინა კასტანინა კორსა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Farine de Petit Épeautre de Haute Provence

ფარინ დე პეტიტ ეპუტრე დე ოტ პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Figue de Solliès

ფიგ დე სოლიეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fraise du Périgord

ფღეზ დიუ პეღიგოღ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Fraises de Nîmes

ფრეს დე ნიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Haricot tarbais

არიკო ტაღბე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Kiwi de l'Adour

კივი დე ლ’ადურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lentille verte du Puy

ლანტი ვერტ დიუ პვი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lentilles vertes du Berry

ლანტიი ვეღტ დიუ ბეღი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lingot du Nord

ლინგო დიუ ნორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Lucques du Languedoc

ლუკ დუ ლანგდოკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mâche nantaise

მაშ ნანტეზ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon de Guadeloupe

მელონ დე გვადელუპ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Haut-Poitou

მელონ დიუ ო-პუატუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Melon du Quercy

მელონ დიუ კეღსი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mirabelles de Lorraine

მიღაბელ დე ლოღენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Mogette de Vendée

მოჟეტ დე ვანდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Muscat du Ventoux

მუსკატ დიუ ვანტუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noisette de Cervione — Nuciola di Cervioni

ნუაზეტ დე სეღვიონ - ნუსიოლა დი სეღვიონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noix de Grenoble

ნუა დე გღენობლ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Noix du Périgord

ნუა დიუ პერიგორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Oignon de Roscoff

ონიონ დე როსკოფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Oignon doux des Cévennes

ონიონ დუ დე სევენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nice

ოლივ დე ნის

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olive de Nîmes

ოლივ დე ნიმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives cassées de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ კასე დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de la Vallée des Baux de Provence

ოლივ ნუაღ დე ლა ვალე დე ბო დე პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Olives noires de Nyons

ოლივ ნუაღ დე ნიონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Petit Épeautre de Haute Provence

პეტი ეპოტღ დე ოტ პღოვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Poireaux de Créances

პუაღო დე კღეანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomelo de Corse

პომელო დე კოღს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme de terre de l'Île de Ré

პომ დე ტეღ დე ლ’ი დე ღე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pomme du Limousin

პომ დიუ ლიმუზენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes de terre de Merville

პომ დე ტეღ დე მეღვილ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes des Alpes de Haute Durance

პომე დეს ალპე დე ოტ დურანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pommes et poires de Savoie/Pommes de Savoie/Poires de Savoie

პომ ე პუარ დე სავუა/პომ დე სავუა/პუარ დე სავუა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Pruneaux d'Agen / Pruneaux d'Agen mi-cuits

პღიუნო დ’აჟენ / პღიუნო დ’აჟენ მი-კუი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Riz de Camargue

ღი დე კამაღგ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Thym de Provence

ტიმ დე პროვანს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FR

Anchois de Collioure

ანშუა დე კოლიუღ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Coquille Saint-Jacques des Côtes d'Armor

კოკი სენ-ჟაკ დე კოტ დ’აღმოღ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Huîtres Marennes Oléron

უიტრ მარენ ოლერონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Moules de Bouchot de la Baie du Mont-Saint-Michel

მულ დე ბუშო დე ლა ბე დიუ მონ-სენ-მიშელ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FR

Bergamote(s) de Nancy

ბერგამოტ დე ნანსი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Brioche vendéenne

ბრიოშ ვანდეენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Gâche Vendéenne

გაშ ვონდეენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

FR

Moutarde de Bourgogne

მუტარდ დე ბურგონ

Horčica

FR

Pâtes d'Alsace

პატ დ’ალზას

Cestoviny

FR

Raviole du Dauphiné

რავიოლ დუ დოფინე

Cestoviny

FR

Foin de Crau

ფუენ დე კღო

Seno

FR

Huile essentielle de lavande de Haute-Provence / Essence de lavande de Haute-Provence

უილ ესანსიელ დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს / ესანს დე ლავანდ დე ოტ-პღოვანს

Esenciálne oleje

FR

Cornouaille

კორნუაი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Domfront

დომფრონ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Pays d'Auge / Pays d'Auge-Cambremer

პეი დ'ოჟ / პეი დ'ოჟ-კამბრემერ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Piment d'Espelette / Piment d'Espelette - Ezpeletako Biperra

"პიმენდ’ესპელეტტე / პიმენდ’ესპელეტტე - ეზპელეტაკობიპერა"

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Sel de Guérande / Fleur de sel de Guérande

სელ დე გერანდ / ფლერ დე სელ დე გერანდ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FR

Sel de Salies-de-Béarn

სელ დე სალიე დე ბეარნ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HR

Lička janjetina

ლიჩკა იაეტინა

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Paška janjetina

პაშკა იაეტინა

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Zagorski puran

ზაგორსკი პურან

Čerstvé mäso (a droby)

HR

Baranjski kulen

ბარანსკი კულენ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Dalmatinski pršut

დალმატინსკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Drniški pršut

დრნისკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR / SI

Istarski pršut / Istrski pršut

ისტარსკი პრშუტ / ისტრსკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Krčki pršut

კრჩკი პრშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Međimursko meso 'z tiblice

მეჯიმურსკო მესო ზ'ტიბლიცე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Slavonski kulen / Slavonski kulin

სლავონსკი კულენ/სლავონსკი კულინ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HR

Slavonski Med

სლავონსკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

HR

Ekstra djevičansko maslinovo ulje Cres

ექსტრა დიევიჩანსკო მასლინოვო ულიე კრეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Korčulansko maslinovo ulje

კორჩულანსკო მასლინოვო ულიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Krčko maslinovo ulje

კრშკო მასლინოვო ულიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Šoltansko maslinovo ulje

შოლტანსკო მასლინოვო ულე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HR

Lički krumpir

ლიჩკი კრუმპირ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Neretvanska mandarina

ნერეტვანსკა მანდარინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Ogulinski kiseli kupus / Ogulinsko kiselo zelje

ოგულინსკი კისელი კუპუს / ოგულინსკო კისელო ზელიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Varaždinsko zelje

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HR

Poljički soparnik / Poljički zeljanik / Poljički uljenjak

პოლიჩკი სოპარნიკ / პოლიჩკი ზალიანიკ / პოლიჩკი ულიენიაკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Abbacchio Romano

აბბაკიო რომანო

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Agnello del Centro Italia

ანიელო დელ ცენტრო იტალია

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Agnello di Sardegna

ანიელლო დი სარდენია

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Cinta Senese

ჩინტა სენეზე

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Vitellone bianco dell'Appennino Centrale

ვიტელლონე ბიანცო დელლ’აპპენინო ჩენტრალე

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Vitelloni Piemontesi della coscia

ვიტელუნი პიმონტეზი დელა კოშა

Čerstvé mäso (a droby)

IT

Bresaola della Valtellina

ბრეზაოლა დელლა ვალტელლინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Capocollo di Calabria

კაპოკოლლო დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Ciauscolo

ჩიაუსკოლო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa di Parma

კოპა დი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Coppa Piacentina

კოპპა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Cotechino Modena

კოტეკინო მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Crudo di Cuneo

კრუდო დი კუნეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Culatello di Zibello

კულატელლო დი ძიბელლო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Finocchiona

ფინოკიონა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lardo di Colonnata

ლარდო დი კოლონნატა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Lucanica di Picerno

ლუკანიკა დი პიჩერნო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mortadella Bologna

მორტადელლა ბოლონია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Mortadella di Prato

მორტადელა დი პრატო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta di Calabria

პანჩეტტა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pancetta Piacentina

პანჩეტტა პიაჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Pitina

პიტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Porchetta di Ariccia

პორკეტა დი არიჩა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Amatriciano

პროშუტო ამატრიჩანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Carpegna

პროშუტო დი კარპენია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Modena

პროშუტო დი მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Norcia

პროშუტო დი ნორჩია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Parma

პროშუტო დი პარმა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di San Daniele

პროშუტო დი სან დანიელე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto di Sauris

პროშუტო დი საურის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Toscano

პროშუტო ტოსკანო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Prosciutto Veneto Berico-Euganeo

პროშუტო ვენეტო ბერიკო-აუგანეო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salama da sugo

სალიამა და სუგო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Brianza

სალამე ბრიანცა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Cremona

სალამე კრემონა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame di Varzi

სალამე დი ვარძი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame d'oca di Mortara

სალამე დ’ოკა მორტარა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Felino

სალიამე ფელინო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piacentino

სალამე პიაჩენტინო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame Piemonte

სალიამი პიემონტე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salame S. Angelo

სალამე ს. ანჯელო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salamini italiani alla cacciatora

სალამინი იტალიანი ალლა კაჩჩატორა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Salsiccia di Calabria

სალსიჩა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soprèssa Vicentina

სოპრესსა ვიჩენტინა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Soppressata di Calabria

სოპრესსატა დი კალაბრია

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Speck Alto Adige / Südtiroler Markenspeck/ Südtiroler Speck

შპეკ’ალტო ადიჯე / ზუდტიროლერ მარკენშპეკ / ზუდტიროლერ შპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Jambon de Bosses

ვალლე დ’აოსტა ჟამბონ დე ბოსსეს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Valle d'Aosta Lard d'Arnad / Vallée d’Aoste Lard d’Arnad

ვალლე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად/ვალლეე დ’აოსტა ლარდ დ’არნად

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Zampone Modena

ძამპონე მოდენა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

IT

Asiago

აზიაგო

Syry

IT

Bitto

ბიტტო

Syry

IT

Bra

ბრა

Syry

IT

Burrata di Andria

ბურრატა დი ანდრია

Syry

IT

Caciocavallo Silano

კაჩოკავალლო სილანო

Syry

IT

Canestrato di Moliterno

კანესტრატო დი მოლიტერნო

Syry

IT

Canestrato Pugliese

კანესტრატო პულიეზე

Syry

IT

Casatella Trevigiana

კაზატელლა ტრევიჯანა

Syry

IT

Casciotta d'Urbino

კაშოტტა დ’ურბინო

Syry

IT

Castelmagno

კასტელმანიო

Syry

IT

Fiore Sardo

ფიორე სარდო

Syry

IT

Fontina

ფონტინა

Syry

IT

Formaggella del Luinese

ფორმაჯელა დელ ლუინეზე

Syry

IT

Formaggio di Fossa di Sogliano

ფორმაჯიო დი ფოსა დი სოლიანო

Syry

IT

Formai de Mut dell'Alta Valle Brembana

ფორმაი დე მუტ დელლ’ალტა ვალლე ბრემბანა

Syry

IT

Gorgonzola

გორგონძოლა

Syry

IT

Grana Padano

გრანა პადანო

Syry

IT

Montasio

მონტასიო

Syry

IT

Monte Veronese

მონტე ვერონეზე

Syry

IT

Mozzarella di Bufala Campana

მოცცარელლა დი ბუფალა კამპანა

Syry

IT

Murazzano

მურაცცანო

Syry

IT

Nostrano Valtrompia

ნოსტრანო ვალტრომპია

Syry

IT

Ossolano

ოსსოლანო

Syry

IT

Parmigiano Reggiano

პარმიჯანო რეჯანო

Syry

IT

Pecorino Crotonese

პეკორინო კროტონეზე

Syry

IT

Pecorino delle Balze Volterrane

პეკორინო დელე ბალცე ვოლტერანე

Syry

IT

Pecorino di Filiano

პეკორინო დი ფილიანო

Syry

IT

Pecorino di Picinisco

პეკორინო დი პიჩინისკო

Syry

IT

Pecorino Romano

პეკორინო რომანო

Syry

IT

Pecorino Sardo

პეცორინო სარდო

Syry

IT

Pecorino Siciliano

პეცორინო სიჩილიანო

Syry

IT

Pecorino Toscano

პეცორინო ტოსკანო

Syry

IT

Piacentinu Ennese

პიაჩენტინუ ენეზე

Syry

IT

Piave

პიავე

Syry

IT

Provolone del Monaco

პროვოლონე დელ მონაკო

Syry

IT

Provolone Valpadana

პროვოლონე ვალპადანა

Syry

IT

Puzzone di Moena / Spretz Tzaorì

პუცონე დი მოენა/სპრეც ცაორი

Syry

IT

Quartirolo Lombardo

კუარტიროლო ლომბარდო

Syry

IT

Ragusano

რაგუსანო

Syry

IT

Raschera

რასკერა

Syry

IT

Robiola di Roccaverano

რობიოლა დი როკკავერანო

Syry

IT

Salva Cremasco

სალვა კრემასკო

Syry

IT

Silter

სილტერ

Syry

IT

Spressa delle Giudicarie

სპრესსა დელლე ჯუდიკარიე

Syry

IT

Squacquerone di Romagna

სკვაკვერონე დი რომანია

Syry

IT

Stelvio / Stilfser

შტელვიო / სტილფსერ

Syry

IT

Strachitunt

სტრაკიტუნტ

Syry

IT

Taleggio

ტალეჯო

Syry

IT

Toma Piemontese

ტომა პიემონტეზე

Syry

IT

Valle d'Aosta Fromadzo

ვალლე დ’აოსტა ფრომადძო

Syry

IT

Valtellina Casera

ვალტელლინა კაზერა

Syry

IT

Vastedda della valle del Belìce

ვასტედა დელა ვალე დელ ბელიჩე

Syry

IT

Miele della Lunigiana

მიელე დელლა ლუნიჯანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele delle Dolomiti Bellunesi

მიელე დელე დოლომიტი ბელუნეზი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Miele Varesino

მიელე ვარესინო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta di Bufala Campana

რიკოტა დი ბუფალა კამპანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Ricotta Romana

რიკოტტა რომანა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

IT

Alto Crotonese

ალტო კროტონეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aprutino Pescarese

აპრუტინო პესკარეზე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Brisighella

ბრიზიგელლა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Bruzio

ბრუციო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Canino

კანინო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cartoceto

კარტოჩეტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასსიკო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Cilento

ჩილენტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Collina di Brindisi

კოლლინა დი ბრინდიზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline di Romagna

კოლლინე დი ღომანია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Pontine

კოლინე პონტინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Salernitane

კოლლინე სალერნიტანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Colline Teatine

კოლლინე ტეატინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Dauno

დაუნო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Garda

გარდა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Irpinia - Colline dell’Ufita

ირპინია-კოლინე დელ'უფიტა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Laghi Lombardi

ლაგი ლომბარდი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lametia

ლამეტია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Lucca

ლუკკა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Marche

მარკე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Molise

მოლისე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Monte Etna

მონტე ეტნა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Monti Iblei

მონტი იბლეი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Olio di Calabria

ოლიო დი კალაბრია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Penisola Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Pretuziano delle Colline Teramane

პრეტუციანო დელლე კოლლინე ტერამანე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Riviera Ligure

რივიერა ლიგურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sabina

საბინა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sardegna

სარდენია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Seggiano

სეჯანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Sicilia

სიცილია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tergeste

ტერჯესტე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra di Bari

ტერრა დი ბარი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terra d'Otranto

ტერრა დ’ოტრანტო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Aurunche

ტერე აურუნკე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre di Siena

ტერრე დი სიენა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Terre Tarentine

ტერრე ტარენტინე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Toscano

ტოსკანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Tuscia

ტუშია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Umbria

უმბრია

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Val di Mazara

ვალ დი მაძარა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valdemone

ვალდემონე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valle del Belice

ვალლე დელ ბელიჩე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Valli Trapanesi

ვალლი ტრაპანეზი

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Veneto Valpolicella, Veneto Euganei e Berici, Veneto del Grappa

ვენეტო ვალპოლიჩელლა, ვენეტო ეუგანეი ე ბერიჩი, ვენეტო დელ გრაპპა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Vulture

ვულტურე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

IT

Aglio Bianco Polesano

აგლიო ბიანკო პოლეზანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Aglio di Voghiera

ალიო დი ვოგიერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Amarene Brusche di Modena

ამარენე ბრუსკე დი მოდენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Anguria Reggiana

ანგურია რეჯანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia del Gargano

არანჩა დელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia di Ribera

არანჩა დი რიბერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Arancia Rossa di Sicilia

არანჩა როსსა დი სიჩილია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago Bianco di Bassano

ასპარაგო ბიანკო დი ბასსანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago bianco di Cimadolmo

ასპარაგო ბიანკო დი ჩიმადოლმო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago di Badoere

ასპარაგო დი ბადოერე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago di Cantello

ასპარაგო დი კანტელო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Asparago verde di Altedo

ასპარაგო ვერდე დი ალტედო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Basilico Genovese

ბაზილიკო ჯენოვეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Brovada

ბროვადა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cappero di Pantelleria

კაპპერო დი პენტელლერია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Brindisino

კარჩოფო ბრინდიზინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo di Paestum

კარჩოფო დი პაესტუმ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Romanesco del Lazio

კარჩოფო რომანესკო დელ ლაციო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carciofo Spinoso di Sardegna

კარჩოფო სპინოზო დი სარდენია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota dell'Altopiano del Fucino

კაროტა დელლ’ალტოპიანო ფუჩინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Carota Novella di Ispica

კაროტა ნოველა დი ისპიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna Cuneo

კასტანია კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna del Monte Amiata

კასტანია დელ მონტე ამიატა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Montella

კასტანია დი მონტელლა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Castagna di Vallerano

კასტანია დი ვალლერანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia dell'Etna

ჩილიეჯა დელ ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Marostica

ჩილიეჯა დი მაროსტიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ciliegia di Vignola

ჩილიეჯია დი ვინიოლა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cioccolato di Modica

ჩოკოლატო დი მოდიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipolla bianca di Margherita

ჩიპოლა ბიანკა დი მარგერიტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipolla Rossa di Tropea Calabria

ჩიპოლლა როსსა დი ტროპეა კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Cipollotto Nocerino

ჩიპოლოტტონოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine del Golfo di Taranto

კლემენტინე დელ გოლფო დი ტარანტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Clementine di Calabria

კლემენტინე დი კალაბრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagioli Bianchi di Rotonda

ფაჯოლი ბიანკი დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cannellino di Atina

ფაჯოლო კანელინო დი ატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo Cuneo

ფაჯოლო კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Lamon della Vallata Bellunese

ფაჯოლო დი ლამონ დელლა ვალლატა ბელუნეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sarconi

ფაჯოლო დი სარკონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fagiolo di Sorana

ფაჯოლო დი სორანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di castagne della Lunigiana

ფარინა დი კასტანე დელა ლუნიჯიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farina di Neccio della Garfagnana

ფარინა დი ნეჩო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro della Garfagnana

ფარრო დელლა გარფანიანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fichi di Cosenza

ფიკი დი კოზენცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Farro di Monteleone di Spoleto

ფარო დი მონტელეონე დი სპოლეტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fico Bianco del Cilento

ფიკო ბიანკო დელ ჩილენტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia dell'Etna

ფიკოდინდია დელლ’ეტნა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Ficodindia di San Cono

ფიკოდინდია დი სანკონო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Fungo di Borgotaro

ფუნგო დი ბორგოტარო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Insalata di Lusia

ინსალატა დი ლუსია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Kiwi Latina

კივი ლატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

La Bella della Daunia

ლა ბელლა დელლა დაუნია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Lenticchia di Altamura

Lენტიცცჰია დი Aლტამურა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Lenticchia di Castelluccio di Norcia

ლენტიკია დი კასტელუჩჩიო დი ნორჩია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Costa d'Amalfi

ლიმონე კოსტა დ’ამალფი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Rocca Imperiale

ლიმონე დი როკა იმპერიალე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Siracusa

ლიმონე დი სირაკუზა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone di Sorrento

ლიმონე დი სორრენტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Femminello del Gargano

ლიმონე ფემმინელლო დელ გარგანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Limone Interdonato Messina

ლიმონე ინტერდონატო მესსინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone del Mugello

მარრონე დელ მუჯელლო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone della Valle di Susa

მარონე დელა ვალე დი სუზა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Caprese Michelangelo

მარონე დი კაპრეზე მიკელანჯელო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Castel del Rio

მარრონე დი კასტელ დელ რიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Combai

მარონე დი კომბაი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Roccadaspide

მარრონე დი როკკადასპიდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di San Zeno

მარრონე დი სან ძენო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marrone di Serino/Castagna di Serino

მარრონე დი სერინო / კასტანია დი სერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Marroni del Monfenera

მორნი დელ მონფენერა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Alto Adige / Südtiroler Apfel

ნოჩიოლა დელ პიემონტე / ნოჩიოლა პიემონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela di Valtellina

მელა დი ვალტელინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Rossa Cuneo

მელა როსა კუნეო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Mela Val di Non

მელა ვალ დი ნონ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melanzana Rossa di Rotonda

მელანძანა როსა დი როტონდა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melannurca Campana

მელანურკა კამპანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Melone Mantovano

მელონე მანტოვანო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola del Piemonte / Nocciola Piemonte

ნოჩიოლა დელ პიემონტე / ნოჩიოლა პიემონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola di Giffoni

ნოჩიოლა დი ჯიფფონი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocciola Romana

ნოჩიოლა რომანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Nocellara del Belice

ნოჩელლარა დელ ბელიჩე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Oliva Ascolana del Piceno

ოლივე ასკოლანა დელ პიჩენო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Oliva di Gaeta

ოლივა დი გაეტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata del Fucino

პატატა დელ ფუჩინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata dell'Alto Viterbese

პატატა დელ ალტო ვიტერბეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata della Sila

პატატა დელა სილა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata di Bologna

პატატა დი ბოლონია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata novella di Galatina

პატატა ნოველა დი გალატინა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Patata Rossa di Colfiorito

პატატა როსა დი კოლფიორიტო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Peperone di Pontecorvo

პეპერონე დი პონტეკორვო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Peperone di Senise

პეპერონე დი სენიზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera dell'Emilia Romagna

პერა დელლ’ემილია რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pera mantovana

პერა მანტოვანა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Leonforte

პესკა დი ლეონფორტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca di Verona

პესკა დი ვერონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pesca e nettarina di Romagna

პესკა ე ნეტტარინა დი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pescabivona

პესკაბივონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pistacchio Verde di Bronte

პისტაკიო ვერდე დი ბრონტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodorino del Piennolo del Vesuvio

პომოდორინო დელ პიენოლო დელ ვეზუვიო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro di Pachino

პომოდორო დი პაკინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Pomodoro S. Marzano dell’Agro Sarnese-Nocerino

პომოდორო ს. მარცანო დელლ’აგრო სარნეზე-ნოჩერინო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio di Chioggia

რადიკკიო დი კიოჯა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio di Verona

რადიკკიო დი ვერონა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Rosso di Treviso

რადიკკიო როსსო დი ტრევიზო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Radicchio Variegato di Castelfranco

რადიკკიო ვარიეგატო დი კასტელფრანკო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso del Delta del Po

რისო დელ დელტა დელ პო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso di Baraggia Biellese e Vercellese

რიზო დი ბარაჯჯია ბიელლეზე ე ვერჩელლეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Riso Nano Vialone Veronese

რიზო ნანო ვიალონე ვერონეზე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Scalogno di Romagna

სკალონიო დი რომანია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Sedano Bianco di Sperlonga

სედანო ბიანკო დი სპერლონგა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Susina di Dro

სუზინა დი დრო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva da tavola di Canicattì

უვა და ტავოლა დი კანიკატტი’

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva da tavola di Mazzarrone

უვა და ტავოლა დი მაცარონე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Uva di Puglia

უვა დი პულია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

IT

Acciughe Sotto Sale del Mar Ligure

აჩუგე სოტტო სალე დელ მარ ლიგურე

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Cozza di Scardovari

კოცა დი სკარდოვარი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Salmerino del Trentino

სალმერინო დელ ტრენტინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Tinca Gobba Dorata del Pianalto di Poirino

ტინკა გობბა დორატა დელ პიანალტო დი პოირინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Trote del Trentino

ტროტე დელ ტრენტინო

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

IT

Cantuccini Toscani / Cantucci Toscani

კანტუჩინი ტოსკანი / კანტუჩი ტოსკანი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Coppia Ferrarese

კოპპია ფერრარეზე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Focaccia di Recco col formaggio

ფოკაჩა დი რეკო კოლ ფორმაჯო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pagnotta del Dittaino

პანიოტტა დელ დიტტანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pampapato di Ferrara / Pampepato di Ferrara

პამპაპატო დი ფერარა / პამპეპატო დი ფერარა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane casareccio di Genzano

პანე კაზარეჩჩიო დი ჯენცანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Altamura

პანე დი ალტამურა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane di Matera

პანე დი მატერა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Pane Toscano

პანე ტოსკანო

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Panforte di Siena

პანფორტე დი სიენა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Piadina Romagnola / Piada Romagnola

პიადინა რომანიოლა / პიადა რომანიოლა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Ricciarelli di Siena

რიჩიარელი დი სიენა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Torrone di Bagnara

ტორონე დი ბანიარა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

IT

Cappellacci di zucca ferraresi

კაპელაჩი დი ზუკა ფერარეზი

Cestoviny

IT

Culurgionis d’Ogliastra

კულურჯონის დ'ოლიასტრა

Cestoviny

IT

Maccheroncini di Campofilone

მაკერონჩინი დი კამპოფილონე

Cestoviny

IT

Pasta di Gragnano

პასტა დი გრანიანო

Cestoviny

IT

Pizzoccheri della Valtellina

პიცოკერი დელა ვალტელინა

Cestoviny

IT

Bergamotto di Reggio Calabria - Olio essenziale

ბერგამოტტო დი რეჯიო კალაბრია – ოლიო ესენციალე

Esenciálne oleje

IT

Aceto Balsamico di Modena

აჩეტო ბალზამიკო დი მოდენა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Modena

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი მოდენა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Aceto balsamico tradizionale di Reggio Emilia

აჩეტო ბალზამიკო ტრადიციონალე დი რეჯო ემილია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Liquirizia di Calabria

ლიკუირიცია დი კალაბრია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Sale Marino di Trapani

სალე მარინო დი ტრაპანი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano dell'Aquila

ძაფფერანო დელლ’აკუილა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di San Gimignano

ძაფფერანო დი სან ჯიმინიანო

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

IT

Zafferano di Sardegna

ძაფერანო დი სარდენია

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

CY

Παφίτικο Λουκάνικο

Prepis do latinky: Pafitiko Loukaniko

პაფიტიკო ლუკავიკო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

CY

Κολοκάσι Σωτήρας / Κολοκάσι-Πούλλες Σωτήρας

Prepis do latinky: Kolokasi Sotiras / Kolokasi-Poulles Sotiras

კალოკასი სოტირას / კალოკასი-პულეს სოტრიას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

CY

Γλυκό Τριαντάφυλλο Αγρού

Prepis do latinky: Glyko Triantafyllo Agrou

გლიკო ტრიანდაფილო აგრუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CY

Κουφέτα Αμυγδάλου Γεροσκήπου

Prepis do latinky: Koufeta Amygdalou Geroskipou

ქუპეთა ამიღდალუ ეროსქიფუ / ქუპეთა ამიღდალუ გეროსქიფუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

CY

Λουκούμι Γεροσκήπου

Prepis do latinky: Loukoumi Geroskipou

ლუკუმი ღეროსკიპუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

LV

Latvijas lielie pelēkie zirņi

ლატვიას ლიელიე პელეკიე ზირნი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

LV

Rucavas baltais sviests

რუთავას ბალტაის სვიესტს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

LV

Carnikavas nēģi

ცარნიკავას ნეგი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

LT

Lietuviškas varškės sūris

ლიეტუვიშკას ვარშკეს სურის

Syry

LT

Liliputas

ლილიპუტას

Syry

LT/PL

Seinų / Lazdijų krašto medus / Miód z Sejneńszczyny / Łoździejszczyzny

სეინუ / ლაზდიუ კრაშტო მედუს / მიუდ ზ სეინენშჩიზნი / ლოზძიეიშჩიზნი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LT

Daujėnų naminė duona

დაუიენუ ნამინე დუონა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

LT

Stakliškės

სტაკლიშკეს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

LU

Viande de porc, marque nationale grand-duché de Luxembourg

ვიანდ დე პორ მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Čerstvé mäso (a droby)

LU

Salaisons fumées, marque nationale grand-duché de Luxembourg

სალეზონ ფიუმე, მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშ დე ლიუქსამბურ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

LU

Miel - Marque nationale du Grand-Duché de Luxembourg

მიელ-მარკ ნასიონალ დიუ გრან-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

LU

Beurre rose - Marque Nationale du Grand-Duché de Luxembourg

ბერ როზ – მარკ ნასიონალ დიუ გრანდ-დიუშე დე ლიუქსამბურ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

HU

Magyar szürkemarha hús

მადიარ სიურკემარჰა ჰუშ

Čerstvé mäso (a droby)

HU

Budapesti téliszalámi

ბუდაპეშტი ტელისალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Csabai kolbász/Csabai vastagkolbász

ჩაბაი კოლბას / ჩაბაი ვაშტაგკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gyulai kolbász / Gyulai pároskolbász

დიულაი კოლბას / დიულაი პაროშკოლბას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Szegedi szalámi / Szegedi téliszalámi

სჟეგედი სალიამი / სჟეგედი ტელისზალიამი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

HU

Gönci kajszibarack

გენცი კაისიბარაცკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Hajdúsági torma

ხაიდუშაგი თორმა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Makói petrezselyemgyökér

ვარაზდინსკო ზეიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Makói vöröshagyma / Makói hagyma

მაკოი ვოროშაგიმა / მაკოი ჰაგიმა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szentesi paprika

სენტეში პაპრიკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

HU

Szőregi rózsatő

სერეგი როჟატე

Kvety a okrasné rastliny

HU

Alföldi kamillavirágzat

ალფელდი კამილავირაგზათ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Kalocsai fűszerpaprika - örlemény

კალოჩაი ფიუსზერპაპრიკა - იორლემენი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

HU

Szegedi fűszerpaprika-őrlemény/Szegedi paprika

სეგედი ფიუსერპაპრიკა-ერლემეინ /სეგედი პაპრიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

NL

Boeren-Leidse met sleutels

ბურენ-ლეიდსე მეტ სლეიტელს

Syry

NL

Edam Holland

ედამ ჰოლამდ

Syry

NL

Gouda Holland

გაუდა ჰოლანდ

Syry

NL

Hollandse geitenkaas

ჰოლანდსე გეიტენკააშ

Syry

NL

Kanterkaas / Kanternagelkaas / Kanterkomijnekaas

"კანტერკაას / კანტერმახელკაას /კანტერკომეინეკაას"

Syry

NL

Noord-Hollandse Edammer

ნორდ-ჰოლანდს ედამერ

Syry

NL

Noord-Hollandse Gouda

ნორდ-ჰოლანდს ხაუდა

Syry

NL

Brabantse Wal asperges

ბრაბანტშე ვალ აშპერგეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

De Meerlander

დე მეერლანდერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

Opperdoezer Ronde

ოპერდუზერ რონდე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

NL

Westlandse druif

ვესტლანდსე დრეიფ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Gailtaler Speck

გაილტალერ შპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Tiroler Speck

ტიროლერშპეკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

AT

Gailtaler Almkäse

გაილტალერ ალმკეზე

Syry

AT

Tiroler Almkäse / Tiroler Alpkäse

ტიროლერ ალმკეზე; ტიროლერ ალპკეზე

Syry

AT

Tiroler Bergkäse

თიროლერ ბერგკეზე

Syry

AT

Tiroler Graukäse

თიროლერ გრაუკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Alpkäse

ფორარლბერგერ ალპკეზე

Syry

AT

Vorarlberger Bergkäse

ფორარლბერგერ ბერგკეზე

Syry

AT

Steirisches Kürbiskernöl

შტაირიშეს კიურბისკერნოლ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

AT

Marchfeldspargel

მარხფელდშპარგელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Pöllauer Hirschbirne

პოლაუა ჰირშბირნე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Steirische Käferbohne

შტაირიშე კაფარბონე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Steirischer Kren

შტაირიშერ კრენ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Wachauer Marille

ვაჰაუერ მარილიე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Waldviertler Graumohn

ვალდფიერტლერ გრაუმოჰნ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

AT

Mostviertler Birnmost

მოსთფირთლერ ბირნმოსთ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

PL

Jagnięcina podhalańska

იაგნიეჩინა პოდჰალანსკა

Čerstvé mäso (a droby)

PL

Kiełbasa biała parzona wielkopolska

ქეუბასა ვიაუა პაჟონა ვიელპოლსკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Kiełbasa lisiecka

კიელბასა ლიშეცკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Kiełbasa piaszczańska

ქეუბასა პიასჩაინსკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Krupnioki śląskie

კრუპნიოკი შლანსკე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PL

Bryndza Podhalańska

ბრინდჟა პოდჰალანსკა

Syry

PL

Oscypek

ოსციპეკ

Syry

PL

Redykołka

რედიკოლკა

Syry

PL

Ser koryciński swojski

სერ კორიჩინსკი სვოისკი

Syry

PL

Wielkopolski ser smażony

ველკოპოლსკი სერ სმაჟონი

Syry

PL

Miód drahimski

მიუდ დრაჰიმსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód kurpiowski

მიუდ კურპიოვსკი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Miód wrzosowy z Borów Dolnośląskich

მიუდ ვჟოსოვი ზ ბორუვ დოლნოშლონსკიხ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Podkarpacki miód spadziowy

პოდკარპაცკი მიუდ სპაჯიოვი

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PL

Czosnek galicyjski

ჩოსნეკ გალიცეისკი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola korczyńska

ფასოლა კორჩინსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Piękny Jaś z Doliny Dunajca / Fasola z Doliny Dunajca

ფასოლა პიეკნი იაშ ზ დოლინი დუნაიცა / ფასოლა ზ დოლინი დუნაიცა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Fasola Wrzawska

ფასოლა ვჟავსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka grójeckie

იაბლკა გრუიეცკე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Jabłka łąckie

იაბლკა ლონცკე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Suska sechlońska

სუსკა სეხლონსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Śliwka szydłowska

შლივკა შიდლოვსკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Truskawka kaszubska / kaszëbskô malëna

ტრუსკავკა კასზუბსკა/ კასზებსკო მალენა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Wiśnia nadwiślanka

ვიშნია ნადვიშლანკა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PL

Karp zatorski

კარპ ზატორსკი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

PL

Andruty kaliskie

ანდრუტი კალისკიე

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Cebularz lubelski

ცებულარჟ ლუბელსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Chleb prądnicki

ხლებ პრონდნიცკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Kołocz śląski/kołacz śląski

კოლოჩ შლასკი / კოლაჩ შლასკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Obwarzanek krakowski

ობვაჟანეკ კრაკოვსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PL

Rogal świętomarciński

როგალ შვენტომარჩინსკი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Borrego da Beira

ბორეგო დე ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego de Montemor-o-Novo

ბორეგო დე მონტემორ-ო-ნოვო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Baixo Alentejo

ბორეგო დო ბაიშო ალენტეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego do Nordeste Alentejano

ბორეგო დო ნორდეშტე ალენტეჯანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Serra da Estrela

ბორეგო სერა დე ესტრელა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Borrego Terrincho

ბორეგო ტერინკო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Beira

კაბრიტო და ბეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito da Gralheira

კაბრიტო და გრალიეირა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito das Terras Altas do Minho

კაბრიტო დას ტერას ალტას დო მინო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito de Barroso

კაბრიტო დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito do Alentejo

კაბრიტო დო ალენტეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cabrito Transmontano

კაბრიტო ტრანსმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Capão de Freamunde

კაპაო დე ფრეამუნდე

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carnalentejana

კარნალენტეჟანა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Arouquesa

კარნე აროუკეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Barrosã

კარნე ბაროზენ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Cachena da Peneda

კარნე კაკენა და პენედა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne da Charneca

კარნე და კარნეკა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bísaro Transmontano / Carne de Porco Transmontano

კარნე დე ბისარო ტრანზმონტანო / კარნე დე პორკო ტრანზმონტანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bovino Cruzado dos Lameiros do Barroso

კარნე დე ბუვინო კრუზადო დოს ლამეიროს დო ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Bravo do Ribatejo

კარნე დე ბრავო დო რიბატეჟო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne de Porco Alentejano

კარნე დე პორკო ალენტეჟანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne dos Açores

კარნე დოს ასორეს

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Marinhoa

კარნე მარინიოა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Maronesa

კარნე მარონეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mertolenga

კარნე მერტოლენგა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Carne Mirandesa

კარნე მირანდეზა

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro Bragançano

კორდიერო ბრაგანსანო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro de Barroso / Anho de Barroso / Cordeiro de leite de Barroso

კოდეირო დე ბაროზო; ანიო დე ბაროზო; კორდეირო დე ლეიტე დე ბაროზო

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Cordeiro mirandês / Canhono mirandês

კორდეირო მირანდეს / კანიონო მირანდეს

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Vitela de Lafões

ვიტელა დე ლაფონშ

Čerstvé mäso (a droby)

PT

Alheira de Barroso-Montalegre

ალიეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Mirandela

ალეირა დე მირანდელა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Alheira de Vinhais

ალეირა დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Butelo de Vinhais / Bucho de Vinhais / Chouriço de Ossos de Vinhais

ბუტელო დე ვინაის / ბუჩო დე ვინაის / კოურისო დე ოსსოს დე ვინაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Cacholeira Branca de Portalegre

კაკოლეირა ბრანკა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de carne de Barroso-Montalegre

კორისა დე კარნე დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de carne de Melgaço

შოურისა დე კარნე დე მელგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de Carne de Vinhais / Linguiça de Vinhais

კოურისა დე კარნე დე ვინიაის / ლინგუისა დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça de sangue de Melgaço

შოურისა დე სანგე დე მელგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriça doce de Vinhais

კორისა დოსე დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço azedo de Vinhais / Azedo de Vinhais / Chouriço de Pão de Vinhais

კოურისო აზედო დე ვინაის / აზედო დე ვინაის / კოურისო დე პაო დე ვინაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Abóbora de Barroso-Montalegre

კორისო დე აბობორა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Carne de Estremoz e Borba

კოურისო დე კარნე დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço de Portalegre

კოურისო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço grosso de Estremoz e Borba

კორისო გროსო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Chouriço Mouro de Portalegre

კოურისო მორო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Estremoz e Borba

ფარინეირა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Farinheira de Portalegre

ფარინეირა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguiça de Portalegre

ლინგუისა დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Linguíça do Baixo Alentejo / Chouriço de carne do Baixo Alentejo

ლინგუიჩა დო ბაიშო ალენტეჟო / კურისო დე კარნე დო ბაიშო ალენტეჟო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Branco de Portalegre

ლომბო ბრანკო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Lombo Enguitado de Portalegre

ლომბო ენგუიტადო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Assar de Portalegre

მორსელა დე ასარ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Cozer de Portalegre

მორსელა დე კოზერ დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Morcela de Estremoz e Borba

მორსელა დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Estremoz e Borba

პაია დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Lombo de Estremoz e Borba

პაია დე ლომბო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paia de Toucinho de Estremoz e Borba

პაია დე ტოუსინო დე ესტრემოზ ე ბორბა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Painho de Portalegre

პაინო დე პორტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Paio de Beja

პაიო დე ბეჟა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barrancos / Paleta de Barrancos

პრესუნტო დე ბარანკოს /პალეტა დე ბარანკოს

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Barroso

პრეზუნტო დე ბაროზო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Camp Maior e Elvas / Paleta de Campo Maior e Elvas

პრეზუნტო დე კამპ მაიორ ე ელვას / პალეტა დე კამპო მაიორ ე ელვას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Melgaço

პრეზუნტო დე მელგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Santana da Serra / Paleta de Santana da Serra

პრეზუნტო დე სანტანა და სერრა / პალეტა დე სანტანა და სერრა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto de Vinhais / Presunto Bísaro de Vinhais

პრეზუნტო დე ვინიას/პრეზუნტო ბიზარო დე ვინიას

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Presunto do Alentejo / Paleta do Alentejo

პრეზუნტო დუ ალენტეჟო / პალეტა დო ალენტეჟო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Barroso-Montalegre

სალპიკან დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Melgaço

სალპიკაო დე მელგასო

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Salpicão de Vinhais

სალპიკონ დე ვინიაის

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Sangueira de Barroso-Montalegre

სანგუეირა დე ბაროზო-მონტალეგრე

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

PT

Queijo de Azeitão

კეიჟო დე აზეიტენ

Syry

PT

Queijo de cabra Transmontano / Queijo de Cabra Transmontano Velho

კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო / კეიჟო დე კაბრა ტრანსმონტანო ველიუ

Syry

PT

Queijo de Évora

კეიჟო დე ევორა

Syry

PT

Queijo de Nisa

კეიჟო დე ნიზა

Syry

PT

Queijo do Pico

კეიჟო დო პიკო

Syry

PT

Queijo mestiço de Tolosa

კეიჟო მესტიკო დე ტოლოზა

Syry

PT

Queijo Rabaçal

კეიჟო რაბასალ

Syry

PT

Queijo S. Jorge

კეიჟო ს. ჟორჟე

Syry

PT

Queijo Serpa

კეიჟო სერპა

Syry

PT

Queijo Serra da Estrela

კეიჟო სერა და ესტრელა

Syry

PT

Queijo Terrincho

კეიჟო ტერინკო

Syry

PT

Queijos da Beira Baixa (Queijo de Castelo Branco, Queijo Amarelo da Beira Baixa, Queijo Picante da Beira Baixa)

კეიჟოს დე ბეირა ბაიშა (კეიჟო დე კასტელო ბრანკო, კეიჟო ამარელო და ბეირა ბაიშა, კეიჟო პიკანტე და ბეირა ბაიშა)

Syry

PT

Mel da Serra da Lousã

მელ და სერა და ლოუზენ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Serra de Monchique

მელ და სერა დე მონკიკე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel da Terra Quente

მელ და ტერა კუენტე

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel das Terras Altas do Minho

მელ დას ტერას ალტას დო მინო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel de Barroso

მელ დე ბაროზო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Alentejo

მელ დო ალენტეჟო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Parque de Montezinho

მელ დო პარკე დე მონტეზინიო

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel do Ribatejo Norte (Serra d'Aire, Albufeira de Castelo de Bode, Bairro, Alto Nabão)

მელ დო რიბატეჟო ნორტე (სერა დ’აირე, ალბუფეირა დე კასტელო დე ბოდე, ბაირო, ალტო ნაბენო)

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Mel dos Açores

მელ დოს ასორეს

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Requeijão da Beira Baixa

რექუიჟაო და ბეირა ბაიშა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Requeijão Serra da Estrela

რეკეიჟენ სერა და ესტრელა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Travia da Beira Baixa

ტრავია და ბეირა ბაიხა

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

PT

Azeite de Moura

აზეიტე დე მორა

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite de Trás-os-Montes

აზეიტე დე ტრას-ოს-მონტეს

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites da Beira Interior (Azeite da Beira Alta, Azeite da Beira Baixa)

აზეიტეს და ბეირა ინტერიორ (აზეიტე და ბეირა ალტა, აზეიტე და ბეირა ბაიშა)

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeite do Alentejo Interior

აზეიტე დო ალენტეჟო ინტერიორ

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Norte Alentejano

აზეიტეს დო ნორტე ალენტეჟანო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Azeites do Ribatejo

აზეიტეს დო რიბატეჟო

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

PT

Ameixa d'Elvas

ამეიშა დ’ელვას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Amêndoa Coberta de Moncorvo

ამენდუა კობერტა ჯი მონკორვუ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Amêndoa Douro

ამენდოა დოურო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Ananás dos Açores/São Miguel

ანანას დოს ასორეს/სან მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Anona da Madeira

ანონა და მადეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas

აროზ კაროლინო დას ლეზირიას რიბატეჟანას

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Arroz Carolino do Baixo Mondego

აროზ კაროლინო დო ბაიხო მონდეგო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeitona de conserva Negrinha de Freixo

აზეიტონა დე კონსერვა ნეგრინა დე ფრეიშო

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Azeitonas de Conserva de Elvas e Campo Maior

ასეიტონას დე კონსერვა დე ელვას ე კამპო მაიორ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata de Trás-os-montes

ბატატა დე ტრას-ოს-მონტეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Batata doce de Aljezur

ბატატა დოჩე დე ალჟეზურ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha da Terra Fria

კასტანია დე ტერა ფრია

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha da Padrela

კასტანია და პადრელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha dos Soutos da Lapa

კასტანა დოს სოუტოს დე ლაპა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Castanha Marvão-Portalegre

კასტანია მარვეონ-პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja da Cova da Beira

ჩერეჯა და ჩოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Cereja de São Julião-Portalegre

სერეჟა დე სან ჟულიენო-პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Citrinos do Algarve

ჩიტრინოს დო ალგარვე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Ginja de Óbidos e Alcobaça

გინჯა დე ობიდოს ე ალკობასა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã Bravo de Esmolfe

მასან ბრავო დე ესმოლფე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Beira Alta

მასან და ბეირა ალტა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã da Cova da Beira

მასან და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Alcobaça

მასან დე ალკობასა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã de Portalegre

მასან დე პორტალეგრე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maçã Riscadinha de Palmela

მასა რისკაჯინია დე პალმელა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Maracujá dos Açores/S. Miguel

მარაკუჟა დოს ასორეს/ს.მიგუელ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Meloa de Santa Maria — Açores

მელოა დე სანტა მარია - ასორეს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Pêra Rocha do Oeste

პერა როკა დო ოესტე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Pêssego da Cova da Beira

პესეგო და კოვა და ბეირა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

PT

Fogaça da Feira

ფოგასა და ფეირა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Folar de Valpaços

ფოლარ ჯი ვალპასუს

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Ovos moles de Aveiro

ოვუშ მოლეს დე ავეირუ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pão de Ló de Ovar

პაო დე ლო დე ოვარ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pastel de Chaves

პასტელ ჯი შავეს

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Pastel deTentúgal

პასტელ დე ტენტუგალ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

PT

Sal de Tavira / Flor de Sal de Tavira

სალ დე ტავირა / ფლორ დე სალ დე ტავირა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

RO

Salam de Sibiu

სალიამ დე სიბიუ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

RO

Telemea de Ibăneşti

ტელემეა დე იბანეშტი

Syry

RO

Magiun de prune Topoloveni

მაჯუმ დე პრუნე ტოპოლოვენი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

RO

Novac afumat din Ţara Bârsei

ნოვაკ აფუმატ დინ ცარა ბერსეი

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

RO

Scrumbie de Dunăre afumată

სკრუმბიე დე დუნარე აფუმატა

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

SI

Kranjska klobasa

კრანიშკა კლობასა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraška panceta

კრაშკა პანცეტა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški pršut

კრაშკი პრშუტ / კრაშკი პერშუტ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Kraški zašink

კრაშკი ზაშინკ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Šebreljski želodec

შებრელსკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Zgornjesavinjski želodec

ზგორნიესავინისკი ჟელოდეც

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Prekmurska šunka

პრეკმურსკა შუნკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Prleška tünka

პრლეშკა ტიუნკა / პერლეშკა ტიუნკა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

SI

Bovški sir

ბოუშკი სირ

Syry

SI

Mohant

მოხანტ

Syry

SI

Nanoški sir

ნანოშკი სირ

Syry

SI

Tolminc

ტოლმინც

Syry

SI

Ekstra deviško oljčno olje Slovenske Istre

ექსტრა დევიშკო ოლჩნო ოლე სლოვენსკტრ ლსტრე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Štajersko Prekmursko bučno olje

შტაერსკო პრეკმურსკო ბუჩნო ოლიე

Oleje a tuky (maslo, margarín, oleje atď.)

SI

Jajca izpod Kamniških planin

იაიცა იზპოდ კამნიშკიჰ პლანინ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kočevski gozdni med

კოჩეუსკი გოზდნი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Kraški med

კრაშკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Slovenski med

სლოვენსკი მედ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

SI

Ptujski lük

პტუისკი ლუკ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SI

Štajerski hmelj

შტიერსკი ჰამეი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SI

Piranska sol

პირანსკა სოლ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SK

Klenovecký syrec

კლენოვეჩკი სირეც

Syry

SK

Oravský korbáčik

ორავსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Slovenská bryndza

სლოვენსკა ბრინდზა

Syry

SK

Slovenská parenica

სლოვენსკა პარენიცა

Syry

SK

Slovenský oštiepok

სლოვენსკი ოშტიეპოკ

Syry

SK

Tekovský salámový syr

თეკოვსკი სალამოვი სირ

Syry

SK

Zázrivské vojky

ზაზრივსკე ვოიკი

Syry

SK

Zázrivský korbáčik

ზაზრივსკი კორბაჩიკ

Syry

SK

Stupavské zelé

სტუპავსკე ზელე

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SK

Skalický trdelník

სკალიკი ტრელნიკ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SK

Paprika Žitava / Žitavská paprika

პაპრიკა ჟიტავა / ჟიტავსკა პაპრიკა

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

SK

Levický Slad

ლევიჩკი სალად

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

FI

Lapin Poron liha

ლაპინ პორო, ლიჰა

Čerstvé mäso (a droby)

FI

Lapin Poron kylmäsavuliha

ლაპინ პორონ კიულმესავულიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Poron kuivaliha

ლაპინ პორონ კუივალიჰა

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

FI

Lapin Puikula

ლაპენ პუიკულა

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

FI

Kitkan viisas

კიტკან ვიიშას

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FI

Puruveden Muikku

პურუვედენ მუიკუ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

FI

Kainuun rönttönen

კენუნ რენტენენ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SE

Hånnlamb

ჰონლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

SE

Svecia

შვეცია

Syry

SE

Bruna bönor från Öland

ბრიუნა ბენურ ფრონ ელანდ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

SE

Kalix Löjrom

ქალიქს ლერუმ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

SE

Skånsk spettkaka

სქონსქ სფეთთქაქა

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

SE

Upplandskubb

უპლანდსკუბ

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

UK

Isle of Man Manx Loaghtan Lamb

აისლ ოფ მენ მანქს ლოუთან ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Lakeland Herdwick

ლეიქლენდ ჰერდვიქ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Orkney beef

ორკნი ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Orkney lamb

ორკნი ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Scotch Beef

სკოჩ ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Scotch Lamb

სკოჩ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Shetland Lamb

შეტლანდ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Welsh Beef

უელშ ბიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Welsh lamb

უელშ ლამბ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

West Country Beef

ვესთ კანთრი ბიიფ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

West Country Lamb

ვესთ ქანთრი ლემ

Čerstvé mäso (a droby)

UK

Carmarthen Ham

კამარზენ ჰემ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Melton Mowbray Pork Pie

მელტონ მოუბრეი პორკ პაი

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Newmarket Sausage

ნიუმარკეტ სოსიჯ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Stornoway Black Pudding

სტორნოუვეი ბლექ პუდინგ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Traditional Cumberland Sausage

თრადიშენელ ქამბერლენდ სოსიჯ

Mäsové výrobky (tepelne spracované, solené, údené atď.)

UK

Beacon Fell traditional Lancashire cheese

ბეკონ ფელ ტრადიშენალ ლანკაშირ ჩიზ

Syry

UK

Bonchester cheese

ბონჩესტერ ჩიზ

Syry

UK

Buxton blue

ბაქსტონ ბლიუ

Syry

UK

Dorset Blue Cheese

დორსეტ ბლიუ ჩიზ

Syry

UK

Dovedale cheese

დოვედეილ ჩიზ

Syry

UK

Exmoor Blue Cheese

ექსმურ ბლიუ ჩიზ

Syry

UK

Orkney Scottish Island Cheddar

ორკნეი სქოთიშ აილანდ ქედარ

Syry

UK

Single Gloucester

სინგლ გლუსტერ

Syry

UK

Staffordshire Cheese

სტაფორდშირ ჩიზ

Syry

UK

Swaledale cheese

სუელდეილ ჩიზ

Syry

UK

Swaledale ewes′ cheese

სუელდეილ უეს’ ჩიზ

Syry

UK

Teviotdale Cheese

ტევაიოტდეილ ჩიზ

Syry

UK

Traditional Ayrshire Dunlop

თრადიშენალ აიშაია დანლოპ

Syry

UK

Traditional Welsh Caerphilly/Traditional Welsh Caerffili

თრედიშენალ ველშ კარფილი

Syry

UK

West Country farmhouse Cheddar cheese

უესტ კანტრი ფერმჰაუზ ჩედარ ჩიზ

Syry

UK

White Stilton cheese / Blue Stilton cheese

ვაით სთილთონ ჩიიზ / ბლუ სთილთონ ჩიიზ;

Syry

UK

Yorkshire Wensleydale

იორკშაია ვენსლეიდეილ

Syry

UK

Cornish Clotted Cream

კორნიშ კლოტიდ ქრიმ

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

UK

Armagh Bramley Apples

არმა ბრემლი ეფლზ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Fenland Celery

ფენლანდ ქელერი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Jersey Royal potatoes

ჯერსი როიალ პიტეიტოს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

New Season Comber Potatoes / Comber Earlies

ნიუ სიზენ ქომბერ ფოთეითოს / ქომბერ ერლიზ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Pembrokeshire Earlies / Pembrokeshire Early Potatoes

პემბროკეშაია ერლის/ პემბროკეშაია ერლი ფოთეითოუს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Traditional Welsh Cider

თრედიშენალ ველშ საიდერ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Traditional Welsh Perry

თრედიშენალ ველშ პერი

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Vale of Evesham Asparagus

ვეილ ოვ ივშემ ასპარაგუს

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Welsh Laverbread

ველშ ლეიეარბრედ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Yorkshire Forced Rhubarb

იორქშაია ფორსდ რუბარბ

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

UK

Arbroath Smokies

არბროუთ სმოუკიზ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Conwy Mussels

კონვი მასელზ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Cornish Sardines

ქორნიშ სარდინს

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Fal Oyster

ფალ ოისტერ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Isle of Man Queenies

აილ ოფ მენ ქვინის

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

London Cure Smoked Salmon

ლონდონ ქიურ სმოუქდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Lough Neagh Eel

ლოხ ნეი ილ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Lough Neagh Pollan

ლოგ ნიიგ პოლენ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Scottish Farmed Salmon

სკოტიშ ფარმდ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Scottish Wild Salmon

სქოთიშ ვაილდ სელმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Traditional Grimsby Smoked Fish

თრედიშენალ გრიმსბი სმოუქდ ფიშ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

West Wales Coracle Caught Salmon

ვესტ ვეილს ქორაკლ ქოთ სალმონ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

West Wales Coracle Caught Sewin

ვესტ ვეილს ქორაკლ ქოთ სევინ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Whitstable oysters

უაიტსტეიბლ ოისტერზ

Čerstvé ryby, mäkkýše a kôrovce a výrobky z nich

UK

Kentish ale and Kentish strong ale

კენტიშ ეილ ანდ კენტიშ სტრონგ ეილ

Pivo

UK

Rutland Bitter

რუტლანდ ბიტერ

Pivo

UK

Cornish Pasty

ქორნიშ ფესთი

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

UK

Native Shetland Wool

ნეითივ შეთლანდ ვულ

Vlna

UK

Anglesey Sea Salt / Halen Môn

ანგლესი სი სოლთ / ჰალენ მონ

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

East Kent Goldings

ისთ კენტ გოლდინგს

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Gloucestershire cider/perry

გლუსტერშირი სიდრ/პერი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Herefordshire cider/perry

ჰერფორდშირ სიდრ/პერი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

UK

Worcestershire cider / perry

უორსტერშირი სიდრ / პერი

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

ČASŤ B

Poľnohospodárske výrobky a potraviny iné ako vína, liehoviny a aromatizované vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do latinky

Typ výrobku

აჭარული ჩლეჩილი

Acharuli Chlechili

Syry

ჩოგი

Chogi

Syry

დამბალხაჭო

Dambalkhacho

Syry

იმერული ყველი

Imeruli Kveli

Syry

ქართული ყველი

Kartuli Kveli

Syry

კობი

Kobi

Syry

მეგრული სულგუნი

Megruli Sulguni

Syry

მესხური ჩეჩილი

Meskhuri Chechili

Syry

სულგუნი

Sulguni

Syry

სვანური სულგუნი

Svanuri Sulguni

Syry

ტენილი

Tenili

Syry

თუშური გუდა

Tushuri Guda

Syry

მაჭახელას თაფლი

Machakhelas tapli

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

მაწონი

Matsoni

Iné výrobky živočíšneho pôvodu (vajcia, med, rôzne mliečne výrobky okrem masla atď.)

ახალქალაქის კარტოფილი

Akhalkalakis kartopili

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ქუთაისის მწვანილი

Kutaisis mtsvanili

Ovocie, zelenina a obilniny v pôvodnom stave alebo spracované

ჩურჩხელა

Churchkhela

Chlieb, zákusky, koláče, cukrovinky, čajové pečivo a iné pekárske výrobky

ტყიბულის მთის ჩაი

Tqibulis mtischai

Iné výrobky prílohy I k zmluve (koreniny atď.)

PRÍLOHA XVII-D

ZEMEPISNÉ OZNAČENIA VÝROBKOV PODĽA ČLÁNKU 170 ODS. 3 A 4

ČASŤ A

Vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

 

BE

Côtes de Sambre et Meuse

კოტ დე სამბრ ე მეზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Hagelandse wijn

ჰაგელანდსე ვინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Haspengouwse Wijn

ჰასპენგუვსე ვინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Heuvellandse Wijn

ჰეველანდსე ვინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vlaamse mousserende kwaliteitswijn

ვლამსე მოუსერენდე კვალიტისვინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Crémant de Wallonie

კღემან დე ვალონი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vin mousseux de qualité de Wallonie

ვენ მუსო დე კალიტე დე ვალონი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE NL

Maasvallei Limburg

მასვალე ლიმბურგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BE

Vin de pays des Jardins de Wallonie

ვენ დე პეი დე ჟარდენ დე ვალონი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BE

Vlaamse landwijn

ვლამსე ლანდვინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BG

Асеновград

Rovnocenný názov: Asenovgrad

ასენოვგრად

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Болярово

Rovnocenný názov: Bolyarovo

ბოლიაროვო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Брестник

Rovnocenný názov: Brestnik

ბრესტნიკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Варна

Rovnocenný názov: Varna

ვარნა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Велики Преслав

Rovnocenný názov: Veliki Preslav

ველიკი პრესლავ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Видин

Rovnocenný názov: Vidin

ვიდინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Враца

Rovnocenný názov: Vratsa

ვრაცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Върбица

Rovnocenný názov: Varbitsa

ვარბიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Долината на Струма

Rovnocenný názov: Struma valley

დოლინატა ნა სტრუმა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Драгоево

Rovnocenný názov: Dragoevo

დრაგოევო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Евксиноград

Rovnocenný názov: Evksinograd

ევქსინოგრად

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ивайловград

Rovnocenný názov: Ivaylovgrad

ივაილოვგრად

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Карлово

Rovnocenný názov: Karlovo

კარლოვო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Карнобат

Rovnocenný názov: Karnobat

კარნობატ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ловеч

Rovnocenný názov: Lovech

ლოვეჩ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лозицa

Rovnocenný názov: Lozitsa

ლოზიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лом

Rovnocenný názov: Lom

ლომ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Любимец

Rovnocenný názov: Lyubimets

ლიუბიმეც

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Лясковец

Rovnocenný názov: Lyaskovets

ლიასკოვეც

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Мелник

Rovnocenný názov: Melnik

მელნიკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Монтана

Rovnocenný názov: Montana

მონტანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Нова Загора

Rovnocenný názov: Nova Zagora

ნოვა ზაგორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Нови Пазар

Rovnocenný názov: Novi Pazar

ნოვი პაზარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ново село

Rovnocenný názov: Novo Selo

ნოვო სელო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Оряховица

Rovnocenný názov: Oryahovitsa

არიახავიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Павликени

Rovnocenný názov: Pavlikeni

პავლიკენი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Пазарджик

Rovnocenný názov: Pazardjik

პაზარჟიკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Перущица

Rovnocenný názov: Perushtitsa

პერუშიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Плевен

Rovnocenný názov: Pleven

პლევენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Пловдив

Rovnocenný názov: Plovdiv

პლოვდივ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Поморие

Rovnocenný názov: Pomorie

პომორიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Русе

Rovnocenný názov: Ruse

რუსე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сакар

Rovnocenný názov: Sakar

საკარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сандански

Rovnocenný názov: Sandanski

სანდანსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Свищов

Rovnocenný názov: Svishtov

სვიშოვ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Септември

Rovnocenný názov: Septemvri

სეპტემვრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Славянци

Rovnocenný názov: Slavyantsi

სლავიანცი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сливен

Rovnocenný názov: Sliven

სლივენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Стамболово

Rovnocenný názov: Stambolovo

სტამბოლოვო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Стара Загора

Rovnocenný názov: Stara Zagora

სტარა ზაგორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сунгурларе

Rovnocenný názov: Sungurlare

სუნგურლარე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Сухиндол

Rovnocenný názov: Suhindol

სუხინდოლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Търговище

Rovnocenný názov: Targovishte

ტირგოვიშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хан Крум

Rovnocenný názov: Khan Krum

ხან კრუმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хасково

Rovnocenný názov: Haskovo

ხასკოვო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хисаря

Rovnocenný názov: Hisarya

ხისარია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Хърсово

Rovnocenný názov: Harsovo

ხერსოვო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Черноморски район

Rovnocenný názov: Black Sea Region

ჩერნომორსკი რაიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Шивачево

Rovnocenný názov: Shivachevo

შივაჩევო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Шумен

Rovnocenný názov: Shumen

შუმენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Южно Черноморие

Rovnocenný názov: Southern Black Sea Coast

იუჟნო ჩერნომორიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Ямбол

Rovnocenný názov: Yambol

იამბოლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

BG

Дунавска равнина

Rovnocenný názov: Danube Plain

დუნავსკა რავნინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

BG

Тракийска низина

Rovnocenný názov: Thracian Lowlands

ტრაკიისკა ნიზინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CZ

Čechy

ჩეხი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Litoměřická

ლიტომიერიცკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Mělnická

მიელნიცკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Mikulovská

მიკულოვსკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Morava

მორავა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Novosedelské Slámové vino

ნოვოსედელსკე სლამოვე ვინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Slovácká

სლოვაცკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Šobes

შობს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Šobeské vino

შობესკე ვინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Velkopavlovická

ველკოპავლოვიცკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Znojemská

ზნოემსკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

Znojmo

ზნოიმო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CZ

České

ჩესკე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CZ

Moravské

მორავსკე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Dons

დანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DK

Bornholm

ბორნჰოლმ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Fyn

ფიუნ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Jylland

იულენდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DK

Sjælland

სიალანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Ahr

არ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Baden

ბადენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Bürgstadter Berg

ბურგშტადტერ ბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Franken

ფრანკენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Hessische Bergstraße

ესიშე ბერგშტრასე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Mittelrhein

მეტელრაიმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Monzinger Niederberg

მონცინგერ ნიდერბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Mosel

მოზელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Nahe

ნაე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Pfalz

ფალც

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Rheingau

რაინგაუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Rheinhessen

რაინჰესენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Saale-Unstrut

ზაალე უნშტრუტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Sachsen

ზაქსენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Blaufüsser Lay/Uhlen Blaufüßer Lay

ულენ ბლაუფუსერ ლაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Laubach

ულენ ლაუბახ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Uhlen Roth Lay

ულენ როთ ლაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Württemberg

ვურტენბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

DE

Ahrtaler Landwein

არტალერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Badischer Landwein

ბადიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Bayerischer Bodensee-Landwein

ბაერიშერ ბოდენზი ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Brandenburger Landwein

ბრანდენბურგერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein der Mosel

ლანდვაინ დერ მოზელ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein der Ruwer

ლანდვაინ დერ რუვა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein der Saar

ლანდვაინ დერ საარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Main

ლანდვაინ მაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Neckar

ლანდვაინ ნეკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Oberrhein

ლანდვაინ ობერხაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Rhein

ლანდვაინ რაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Landwein Rhein-Neckar

ლანდვაინ რაინ -ნეკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Mecklenburger Landwein

მეკლენბურგერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Mitteldeutscher Landwein

მიტერდოიჩერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Nahegauer Landwein

ნაგავერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Pfälzer Landwein

ფალცერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Regensburger Landwein

რეგენბურგერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheinburgen-Landwein

რაინბურგენ-ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheingauer Landwein

რაინგაუერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Rheinischer Landwein

რაინიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Saarländischer Landwein

საარლანდიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Sächsischer Landwein

ზექსიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Schleswig-Holsteinischer Landwein

შლისვიგ ხოლშტეინიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Schwäbischer Landwein

შვებიშერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Starkenburger Landwein

სტარკენბურგერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

DE

Taubertäler Landwein

ტაუბერტელერ ლანდვაინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αγχίαλος

Rovnocenný názov: Anchialos

ანხიალოს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Αμύνταιο

Rovnocenný názov: Amyndeon

ამინდეო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Αρχάνες

Rovnocenný názov: Archanes

არხანეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Γουμένισσα

Rovnocenný názov: Goumenissa

ღუმენისა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Δαφνές

Rovnocenný názov: Dafnes

დაფნეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ζίτσα

Rovnocenný názov: Zitsa

ზიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Λήμνος

Rovnocenný názov: Limnos

ლიმნოს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Malvasia Πάρος

Rovnocenný názov: Malvasia Paros

მალვასია პაროს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Malvasia Σητείας

Rovnocenný názov: Malvasia Sitia

მალვასია სიტიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Malvasia Χάνδακας - Candia

Rovnocenný názov: Malvasia Candia

მალვასია ხანდაკას - კანდია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαντινεία

Rovnocenný názov: Mantinia

მანდინია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Κεφαλληνίας

Rovnocenný názov: Mavrodaphne of Kefalonia

მავროდაფნი კეფალინიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μαυροδάφνη Πατρών

Rovnocenný názov: Mavrodaphni of Patra

მავროდაფნი პატრონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μεσενικόλα

Rovnocenný názov: Mesenikola

მესენიკოლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μονεμβασία - Malvasia

Rovnocenný názov: Monemvasia - Malvasia

მონემვასია - მალვასია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Κεφαλληνίας

Rovnocenný názov: Muscat of Kefalonia / Muscat de Céphalonie

მოსხატოს კეფალინიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Λήμνου

Rovnocenný názov: Muscat of Limnos

მოსხატოს ლიმნუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτο Πατρών

Rovnocenný názov: Muscat of Patra

მოსხატო პატრონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρίου Πάτρας

Rovnocenný názov: Muscat of Rio Patra

მოსხატოს რიუ პატრას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Μοσχάτος Ρόδου

Rovnocenný názov: Muscat of Rodos

მოსხატოს როდუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Νάουσα

Rovnocenný názov: Naoussa

ნაუსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Νεμέα

Rovnocenný názov: Nemea

ნემეა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πάρος

Rovnocenný názov: Paros

პაროს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πάτρα

Rovnocenný názov: Patra

პატრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πεζά

Rovnocenný názov: Peza

პეზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Πλαγιές Μελίτωνα

Rovnocenný názov: Slopes of Meliton

პლაგიეს მელიტონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ραψάνη

Rovnocenný názov: Rapsani

რაფსანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ρόδος

Rovnocenný názov: Rhodes

როდოს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Ρομπόλα Κεφαλληνίας

Rovnocenný názov: Robola of Kefalonia

რომბოლა კეფალინიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σάμος

Rovnocenný názov: Samos

სამოს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σαντορίνη

Rovnocenný názov: Santorini

სანტორინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Σητεία

Rovnocenný názov: Sitia

სიტია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Χάνδακας – Candia

Rovnocenný názov: Candia

ხანდაკას-კანდია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

EL

Άβδηρα

Rovnocenný názov: Avdira

ალვირა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Άγιο Όρος

Rovnocenný názov: Mount Athos / Holly Mount Athos / Holly Mountain Athos / Mont Athos / Άγιο Όρος Άθως

აგიო ოროს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αγορά

Rovnocenný názov: Agora

აგორა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αιγαίο Πέλαγος

Rovnocenný názov: Aegean Sea / Aigaio Pelagos

ეგეო პელაგოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ανάβυσσος

Rovnocenný názov: Anavyssos

ანავისოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αργολίδα

Rovnocenný názov: Argolida

არგოლიდა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αρκαδία

Rovnocenný názov: Arkadia

არკადია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αττική

Rovnocenný názov: Attiki

ატიკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Αχαΐα

Rovnocenný názov: Αchaia

ახაია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Βελβεντό

Rovnocenný názov: Velvento

ველვენდო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Βερντέα Ζακύνθου

Rovnocenný názov: Verdean of Zakynthos

ვერდეა ზაკინთუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Γεράνεια

Rovnocenný názov: Gerania

გერანია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Γρεβενά

Rovnocenný názov: Grevena

გრევენა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Δράμα

Rovnocenný názov: Drama

დრამა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Δωδεκάνησος

Rovnocenný názov: Dodekanese

დოდეკანისოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Έβρος

Rovnocenný názov: Evros

ევროს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ελασσόνα

Rovnocenný názov: Elassona

ელასონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Επανομή

Rovnocenný názov: Epanomi

ეპანომი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Εύβοια

Rovnocenný názov: Evia

ევია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ζάκυνθος

Rovnocenný názov: Zakynthos

ზაკინთოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ηλεία

Rovnocenný názov: Ilia

ილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ημαθία

Rovnocenný názov: Imathia

იმათია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ήπειρος

Rovnocenný názov: Epirus

იპიროს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ηράκλειο

Rovnocenný názov: Heraklion

ირაკლიო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θάσος

Rovnocenný názov: Thasos

თასოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θαψανά

Rovnocenný názov: Thapsana

თაფსანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θεσσαλία

Rovnocenný názov: Thessalia

თესალია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θεσσαλονίκη

Rovnocenný názov: Thessaloniki

თესალონიკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θήβα

Rovnocenný názov: Thiva

თივა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Θράκη

Rovnocenný názov: Thrace

თრაკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ικαρία

Rovnocenný názov: Ikaria

იკარია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ίλιον

Rovnocenný názov: Ilion

ილიონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ίσμαρος

Rovnocenný názov: Ismaros

ისმაროს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ιωάννινα

Rovnocenný názov: Ioannina

იოანინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καβάλα

Rovnocenný názov: Kavala

კავალა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καρδίτσα

Rovnocenný názov: Karditsa

კარდიცა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κάρυστος

Rovnocenný názov: Karystos

კარისტოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Καστοριά

Rovnocenný názov: Kastoria

კასტორია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κέρκυρα

Rovnocenný názov: Corfu

კერკირა ან კორფუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κίσσαμος

Rovnocenný názov: Kissamos

კისამოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κλημέντι

Rovnocenný názov: Klimenti

კლიმენტი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κοζάνη

Rovnocenný názov: Kozani

კოზანი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κοιλάδα Αταλάντης

Rovnocenný názov: Atalanti Valley

კილადა ატალანდის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κόρινθος

Rovnocenný názov: Κορινθία / Korinthos / Korinthia

კორინთოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κρανιά

Rovnocenný názov: Krania

კრანია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κραννώνα

Rovnocenný názov: Krannona

კრანონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κρήτη

Rovnocenný názov: Crete

კრიტი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Κυκλάδες

Rovnocenný názov: Cyclades

კიკლადეს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Kως

Rovnocenný názov: Κοs

კოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λακωνία

Rovnocenný názov: Lakonia

ლაკონია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λασίθι

Rovnocenný názov: Lasithi

ლასითი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λέσβος

Rovnocenný názov: Lesvos

ლესვოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λετρίνοι

Rovnocenný názov: Letrini

ლეტრინი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Λευκάδα

Rovnocenný názov: Lefkada

ლევკადა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ληλάντιο Πεδίο

Rovnocenný názov: Lilantio Pedio / Lilantio Field

ლილანტიო პედიო / ლილანტიო ფილდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαγνησία

Rovnocenný názov: Magnisia

მაგნისია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μακεδονία

Rovnocenný názov: Macedonia

მაკედონია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαντζαβινάτα

Rovnocenný názov: Mantzavinata

მანძავინატა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαρκόπουλο

Rovnocenný názov: Markopoulo

მარკოპულო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μαρτίνο

Rovnocenný názov: Μartino

მარტინო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μεσσηνία

Rovnocenný názov: Messinia

მესინია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μεταξάτων

Rovnocenný názov: Metaxata

მეტაქსატონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μετέωρα

Rovnocenný názov: Meteora

მეტეორა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Μέτσοβο

Rovnocenný názov: Metsovo

მეტსოვო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Νέα Μεσημβρία

Rovnocenný názov: Nea Mesimvria

ნეა მესიმვრია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Οπούντια Λοκρίδας

Rovnocenný názov: Opountia Locris

ოპუნდია ლაკრივას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παγγαίο

Rovnocenný názov: Paggeo / Pangeon

პაგეო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παλλήνη

Rovnocenný názov: Pallini

პალინი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Παρνασσός

Rovnocenný názov: Parnasos

პარნასოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πέλλα

Rovnocenný názov: Pella

პელა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πελοπόννησος

Rovnocenný názov: Peloponnese

პელოპონისოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πιερία

Rovnocenný názov: Pieria

პიერია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πισάτις

Rovnocenný názov: Pisatis

პისატის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αιγιαλείας

Rovnocenný názov: Slopes of Aigialia

პლაგიეს ეგიალიას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αίνου

Rovnocenný názov: Slopes of Ainos

პლაგიეს ენუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Αμπέλου

Rovnocenný názov: Slopes of ampelos

პლაგიეს აბელუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Βερτίσκου

Rovnocenný názov: Slopes of Vertiskos

პლაღიეს ვერტისკოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Κιθαιρώνα

Rovnocenný názov: Slopes of Kithaironas

პლაგიეს კითერონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Κνημίδας

Rovnocenný názov: Slopes of Knimida

პლაგიეს კნიმიდას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάικου

Rovnocenný názov: Slopes of Paiko

პლაგიეს პაიკუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πάρνηθας

Rovnocenný názov: Slopes of Parnitha

პლაგიეს პარნითას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πλαγιές Πεντελικού

Rovnocenný názov: Slopes of Pendeliko / Βόρειες Πλαγιές Πεντελικού

პლაგიეს პენდელიკუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Πυλία

Rovnocenný názov: Pylia

პილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρέθυμνο

Rovnocenný názov: Rethimno

რეთიმნო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Αττικής

Rovnocenný názov: Retsina of Attiki

რეცინა ატიკის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Βοιωτίας

Rovnocenný názov: Retsina of Viotia

რეცინა ვიოტიას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Γιάλτρων

Rovnocenný názov: Retsina of Gialtra

რეცინა იალტრონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Εύβοιας

Rovnocenný názov: Retsina of Evoia

რეცინა ევიას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Θηβών (Βοιωτίας)

Rovnocenný názov: Retsina of Thebes (Voiotias)

რეტსინა თივონ (ვიოტიას)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Καρύστου

Rovnocenný názov: Retsina of Karystos

რეტსინა კარისტუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Κορωπίου / Ρετσίνα Κρωπίας

Rovnocenný názov: Ρετσίνα Κορωπίου Αττικής / Retsina of Koropi / Retsina of Koropi Attiki

რეცინა კოროპიუ / რეცინა კროპიას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μαρκόπουλου (Αττικής)

Rovnocenný názov: Retsina of Markopoulo (Attiki)

რეცინა მარკოპულუ (ატიკის)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεγάρων

Rovnocenný názov: Retsina of Megara (Attiki)

რეცინა მეგარონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Μεσογείων (Αττικής)

Rovnocenný názov: Retsina of Mesogia (Attiki)

რეცინა მესოგიონ (ატიკის)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παιανίας / Ρετσίνα Λιοπεσίου

Rovnocenný názov: Ρετσίνα Παιανίας Αττικής / Retsina of Paiania / Retsina of Paiania Attiki

რეცინა პეანიას / რეცინა ლიოპესიუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Παλλήνης

Rovnocenný názov: Retsina of Pikermi (Attiki)

რეცინა პალინის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Πικερμίου

Rovnocenný názov: Ρετσίνα Πικερμίου (Αττικής) / Retsina of Pikermi (Attiki)

რეცინა პიკერმიუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Σπάτων

Rovnocenný názov: Ρετσίνα Σπάτων (Αττικής) / Retsina of Spata (Attiki)

რეციან სპატონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ρετσίνα Χαλκίδας (Ευβοίας)

Rovnocenný názov: Retsina of Halkida (Evoia)

რეცინა ხალკიდას (ევიას)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Ριτσώνα

Rovnocenný názov: Ritsona

რიცონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σέρρες

Rovnocenný názov: Serres

სერეს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σιάτιστα

Rovnocenný názov: Siatista

სიატისტა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σιθωνία

Rovnocenný názov: Sithonia

სითონია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Σπάτα

Rovnocenný názov: Spata

სპატა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Στερεά Ελλάδα

Rovnocenný názov: Sterea Ellada

სტერეა ელადა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τεγέα

Rovnocenný názov: Tegea

ტეღეა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τριφυλία

Rovnocenný názov: Trifilia

ტრიფილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Τύρναβος

Rovnocenný názov: Tyrnavos

ტირნავოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Φθιώτιδα

Rovnocenný názov: Fthiotida / Phthiotis

ფთიოტიდა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Φλώρινα

Rovnocenný názov: Florina

ფლორინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χαλικούνα

Rovnocenný názov: Halikouna

ჰალიკოუნა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χαλκιδική

Rovnocenný názov: Halkidiki

ჰალკიდიკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χανιά

Rovnocenný názov: Chania

ქანია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

EL

Χίος

Rovnocenný názov: Chios

ხიოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Abona

აბონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Alella

ალელია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Alicante

ალიკანტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Almansa

ალმანსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arabako Txakolina / Txakolí de Álava / Chacolí de Álava

არაბაკო ტსაკოლინა / ტსაკოლი დე ალავა / ჩაკოლი დე ალავა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arlanza

არლანსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Arribes

არიბეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Aylés

აილეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bierzo

ბიერსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Binissalem

ბინისალემ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bizkaiko Txakolina / Chacolí de Bizkaia / Txakolí de Bizkaia

ბისკაიკო ტსაკოლინა / ჩაკოლი დე ბისკაია / ცაკოლი დე ბიზკაია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Bullas

ბულიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Calatayud

კალატაიუდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Calzadilla

კალცადილა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Campo de Borja

კამპო დე ბორხა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Campo de la Guardia

კამპო დე ლა გვარდია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cangas

კანგას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cariñena

კარინენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Casa del Blanco

კასა დელ ბლანკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cataluña

კატალუნია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cava

კავა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Chacolí de Getaria / Getariako Txakolina / Txakolí de Getaria

ჩაკოლი დე ხეტარია / ხეტარიაკო ტსაკოლინა / ცაკოლი (ტსაკილი) დე გეტარია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Cigales

სეგალეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Conca de Barberà

კონკა დე ბარბერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Condado de Huelva

კონდადო დე უელვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Costers del Segre

კოსტერს დელ სეგრე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Dehesa del Carrizal

დეესა დელ კარისალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Dominio de Valdepusa

დომინიო დე ვალდეპუსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

El Hierro

ელ იერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

El Terrerazo

ელ ტერერასო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Empordà

ემპორდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Finca Élez

ფინკა ელეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Gran Canaria

გრან კანარია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Granada

გრანადა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Guijoso

გიხოსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Islas Canarias

ისლას კანარიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Jerez / Jerez-Xérès-Sherry / Sherry / Xérès

ხერეს / ხერეს-სერეს-სერი / სერი / სერეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Jumilla

ხუმილია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Gomera

ლა გომერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Mancha

ლა მანჩა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

La Palma

ლა პალმა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Lanzarote

ლანსაროტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Lebrija

ლებრიხა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Los Balagueses

ლოს ბალაგესეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Málaga

მალაგა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Manchuela

მანჩუელა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Manzanilla / Manzanilla-Sanlúcar de Barrameda

მანსანილია / მანსანილია-სანლუკარ დე ბარამედა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Méntrida

მენტრიდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Mondéjar

მონდეხარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Monterrei

მონტერეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Montilla-Moriles

მონტილია-მორილეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Montsant

მონტსანტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Navarra

ნავარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Arínzano

პაგო დე არინსანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago de Otazu

პაგო დე ოტასუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pago Florentino

პაგო ფლორენტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Penedès

პენედესი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pla de Bages

პლა დე ბახეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Pla i Llevant

პლა ი ლევანტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Prado de Irache

პრადო დე ირაჩე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Priorat

პრიორატ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rías Baixas

რიას ბაისას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribeira Sacra

რიბეირა საკრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribeiro

რიბეირო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Duero

რიბერა დელ დუერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Guadiana

რიბერა დელ გვადიანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ribera del Júcar

რიბერა დელ ხუკარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rioja

რიოხა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Rueda

რუედა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Sierra de Salamanca

სიერა დე სალამანკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Sierras de Málaga

სიერას დე მალაგა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Somontano

სომონტანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tacoronte-Acentejo

ტაკორონტე -ასენტეხო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tarragona

ტარაგონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Terra Alta

ტერა ალტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tierra de León

ტიერა დე ლეონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Tierra del Vino de Zamora

ტიერა დელ ვინო დე სამორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Toro

ტორო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Uclés

უკლეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Utiel-Requena

უტიელ-რეკენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valdeorras

ვალდეორას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valdepeñas

ვალდეპენიას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valencia

ვალენსია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valle de Güímar

ვალიე დე გვიმარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valle de la Orotava

ვალიე დე ლა ოროტავა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valles de Benavente

ვალიეს დე ბენავენტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Valtiendas

ვალტიენდას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Vinos de Madrid

ვინოს დე მადრიდი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Ycoden-Daute-Isora

იკოდენ-დოტ-ისორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

Yecla

იეკლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

ES

3 Riberas

3 რიბერას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Altiplano de Sierra Nevada

ალტიპლანო დე სიერა ნევადა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Bailén

ბაილენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Bajo Aragón

ბახო არაგონი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Barbanza e Iria

ბარბანსა ე ირია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Betanzos

ბეტანსოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Cádiz

კადის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Campo de Cartagena

კამპო დე კარტახენა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castelló

კასტელიო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castilla

კასტილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Castilla y León

კასტილია ი ლეონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Córdoba

კორდობა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Costa de Cantabria

კოსტა დე კანტაბრია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Cumbres del Guadalfeo

კუმბრეს დელ გვადალფეო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Desierto de Almería

დესიერტო დე ალმერია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Extremadura

ეკსტრემადურა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Formentera

ფორმენტერა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ibiza / Eivissa

იბისა / ეივისა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Illes Balears

ილეს ბალეარს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Isla de Menorca / Illa de Menorca

ისლა დე მენორკა / ილია დე მენორკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Laderas del Genil

ლადერას დელ ხენილ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Laujar-Alpujarra

ლაუხარ-ალპუხარა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Liébana

ლიებანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Los Palacios

ლოს პალსიოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Mallorca

მალიორკა (მაიორკა)

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Murcia

მურსია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Norte de Almería

ნორტე დე ალმერია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribeiras do Morrazo

რიბეირას დუ მორასუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Andarax

რიბერა დელ ანდარაკს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Gállego-Cinco Villas

რიბერა დელ გალეგო-სინკო ვილიას

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Jiloca

რიბერა დელ ხილოკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Ribera del Queiles

რიბერა დელ კეილეს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Serra de Tramuntana-Costa Nord

სერა დე ტრამუნტანა კოსტა ნორდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierra Norte de Sevilla

სიერა ნორტე დე სევილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierra Sur de Jaén

სიერა სურ დე ხაენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Sierras de Las Estancias y Los Filabres

სიერას დე ლას ესტანსიას ი ლოს ფილაბრეს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Torreperogil

ტორეპეროხილ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valdejalón

ვალდეხალონი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valle del Cinca

ვალიე დელ სინკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valle del Miño-Ourense / Val do Miño-Ourense

ბალიე დე მინიო-ოურენსე / ვალ დო მინიო-ოურენსე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Valles de Sadacia

ბალიეს დე სადასია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

ES

Villaviciosa de Córdoba

ვილიავისიოსა დე კორდობა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ajaccio

აჟასიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Aloxe-Corton

ალოქს-კორტონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace / Vin d'Alsace

ალზას / ვენ დ'ალზას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Bergbieten

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ბერბიტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Bergheim

ალზას გრანდ კრუ ალტენბერგ დე ბერგაიმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Altenberg de Wolxheim

ალზას გრან კრუ ალტენბერგ დე ვოლცჰეიმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Brand

ალზას გრან კრუ ბრენდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Bruderthal

ალზას გრან კრუ ბრუდენტალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Eichberg

ალზას გრან კრუ იშბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Engelberg

ალზას გრან კრუ ენგელბერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Florimont

ალზას გრან კრუ ფლორიმონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Frankstein

ალზას გრან კრუ ფრანკშტეინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Froehn

ალზას გრან კრუ ფრო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Furstentum

ალზას გრან კრუ ფურშტენტუმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Geisberg

ალზას გრან კრუ გისბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Gloeckelberg

ალზას გრან კრუ გლოკოლბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Goldert

ალზას გრან კრუ გოლბერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Hatschbourg

ალზას გრან კრუ ეჩბურგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Hengst

ალზას გრან კღუ ენგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kaefferkopf

ალზას გრანდ კრუ კეფერკოფ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kanzlerberg

ალზას გრან კრუ განზლერბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kastelberg

ალზას გრან კრუ კასტელბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kessler

ალზას გრან კრუ კესლერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Barr

ალზას გრან კრუ კირბერ დე ბარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kirchberg de Ribeauvillé

ალზას გრან კრუ ქიშბერგ დე რიბუვილე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Kitterlé

ალზას გრან კრუ კიტერლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Mambourg

ალზას გრან კრუ მამბურგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Mandelberg

ალზას გრან კრუ მანდელბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Marckrain

ალზას გრან კრუ მაკრენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Moenchberg

ალზას გრან კრუ მონჩბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Muenchberg

ალზას გრან კრუ მუნჩბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Ollwiller

ალზას გრან კრუ ოლვილერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Osterberg

ალზას გრან კრუ ოსტერბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Pfersigberg

ალზას გრან კრუ ფერსიგბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Pfingstberg

ალზას გრან კრუ ფინსბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Praelatenberg

ალზას გრან კრუ პრელტენბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Rangen

ალზას გრან კრუ რანგენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Rosacker

ალზას გრან კრუ როსაკერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Saering

ალზას გრან კრუ საერინგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Schlossberg

ალზას გრან კრუ შლოსბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Schoenenbourg

ალზას გრან კრუ შონენბურგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sommerberg

ალზას გრან კრუ სომერბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sonnenglanz

ალზას გრან კრუ სონენგლაზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Spiegel

ალზას გრან კრუ სპიგელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Sporen

ალზას გრან კრუ სპორენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steinert

ალზას გრან კრუ სტენეღ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steingrubler

ალზას გრან კრუ შტეინგრუბლერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Steinklotz

ალზას გრან კრუ სშეინკლოტზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Vorbourg

ალზას გრან კრუ ვორბურგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Wiebelsberg

ალზას გრან კრუ ვიებელსბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Wineck-Schlossberg

ალზას გრან კრუ ვინეკ შლოზბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Winzenberg

ალზას გრან კრუ ვინზენბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Zinnkoepflé

ალზას გრან კრუ ზინკომფლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Alsace Grand cru Zotzenberg

ალზას გრანდ კრუ ზოტცენბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou

ანჟუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou-Coteaux de la Loire

ანჟუ კოტო დე ლა ლუარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages

ანჟუ ვილაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Anjou Villages Brissac

ანჟუ ვილაჟ ბრისაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Arbois

არბუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Auxey-Duresses

ოქსე დურეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bandol

ბანდოლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls

ბანიულს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Banyuls grand cru

ბანიულს გრან კრუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Barsac

ბარსაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bâtard-Montrachet

ბეტარ-მონტრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Béarn

ბერნ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Beaujolais

ბოჟოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Beaumes de Venise

ბომ დე ვენის

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Beaune

ბონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bellet / Vin de Bellet

ბელე / ვან დე ბელე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bergerac

ბერჟერაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bienvenues-Bâtard-Montrachet

ბიენვენუეს-ბატარ-მონტრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Blagny

ბლანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Blanc Fumé de Pouilly / Pouilly-Fumé

ბლან ფუმე დე პუი / პუი ფუმე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Blaye

ბლეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bonnes-mares

ბონ მარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bonnezeaux

ბონეზო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux

ბორდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bordeaux supérieur

ბორდო სუპერიორ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourg / Bourgeais / Côtes de Bourg

ბურ / ბურჟე / კოტ დე ბურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne

ბურგონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne aligoté

ბურგონ ალიგოტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne grand ordinaire / Bourgogne ordinaire / Coteaux Bourguignons

ბურგონ გრანდ ორდინერ / ბურგონ ორდინერ / კოტო ბურგინონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne mousseux

ბურგონ მუსე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgogne Passe-tout-grains

ბურგონ პას-ტუ-გრენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bourgueil

ბურგეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bouzeron

ბუზრონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Brouilly

ბრუიი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Brulhois

ბრულუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Bugey

ბუჟე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Buzet

ბუზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabardès

კაბარდე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet d'Anjou

კაბერნე დანჟუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cabernet de Saumur

კაბერნე დე სამურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cadillac

კადილაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cahors

კაორ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cairanne

კერან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Canon Fronsac

კანონ ფრონსაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cassis

კასის

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cérons

სერონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chablis

შაბლი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chablis grand cru

შაბლი გრანდ კრუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin

შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambertin-Clos de Bèze

შამბერტა კლო დე ბეზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chambolle-Musigny

შამბოლ მიუზინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Champagne

შამპან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chapelle-Chambertin

შაპელ-შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Charlemagne

შარლემან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Charmes-Chambertin

შარმ-შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chassagne-Montrachet

შასან-მონტრაშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Château-Chalon

შატო-შალონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Château-Grillet

შატო გრიიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châteaumeillant

შატომეიან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châteauneuf-du-Pape

შატონეფ-დიუ-პაპ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Châtillon-en-Diois

შატიონ ან-დიუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chénas

შენა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chevalier-Montrachet

მონტრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cheverny

შავერნი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chinon

შინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chiroubles

შირუბლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Chorey-lès-Beaune

შორე ლე ბონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Bellegarde

კლერეტ დე ბელგარდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette de Die

კლერეტ დე დი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clairette du Languedoc

კლერე დუ ლანგდოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de la Roche

კლო დე ლა როშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Tart

კლო დე ტარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos de Vougeot / Clos Vougeot

კლო დე ვუჟო / კლო ვუჟო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos des Lambrays

კლო დე ლამბრე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Clos Saint-Denis

კლო სენ-დენი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Collioure

კოლიურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Condrieu

კონდრიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corbières

კორბიერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corbières-Boutenac

კორბიერ ბუტენაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cornas

კორნა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corse / Vin de Corse

კოღს / ვენ დე კოღს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corton

კორტონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Corton-Charlemagne

კორტონ-შარლემან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Costières de Nîmes

კოსტიერ დე ნიმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune

კოტ დე ბონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Beaune-Villages

კოტ დე ბონ-ვილაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Brouilly

კოტ დე ბრუი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte de Nuits-Villages / Vins fins de la Côte de Nuits

კოტ დე ნუი ვილაჟ / ვენ ფან დე ლა კოტ დე ნუი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte Roannaise

კოტ როანეზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côte Rôtie

კოტ როტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux champenois

კოტო შამპენუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Aix-en-Provence

კოტო დ’ექს-ან-პროვანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux d'Ancenis

კოტო დ'ანსენი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Die

კოტო დე დი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de l'Aubance

კოტ დე ლობანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux de Saumur

კოტო დო სომიურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Giennois

კოტო დიუ ჟიენუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Languedoc / Languedoc

კოტო დუ ლანგედოკ / ლანგედოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Layon

კოტო დუ ლეიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Loir

კოტ დუ ლუარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Lyonnais

კოტო დიუ ლიონე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Quercy

კოტო დიუ კერსი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux du Vendômois

კოტ დუ ვანდომუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Coteaux Varois en Provence

კოტო ვარუა ან პროვანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes d'Auvergne

კოტ დ'ოვერნ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bergerac

კოტ დ’ოვერნ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Blaye

კოტ დე ბლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bordeaux

კოტ დე ბორდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Bordeaux-Saint-Macaire

კოტ დე ბორდო სენ მაკერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Duras

კოტ დე დიურას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Millau

კოტ დე მიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Montravel

კოტ დე მონრაველ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Provence

კოტ დე პროვანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes de Toul

კოტ დე ტულ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Forez

კოტ დიუ ფორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Jura

კოტ დუ ჟუღა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Marmandais

კოტ დიუ მარმანდე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Rhône

კოტ დიუ რონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Rhône Villages

კოტ დუ რონ ვილაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon

კოტ დიუ რუსიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Roussillon Villages

კოტ დუ ღუსიიონ ვილაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Côtes du Vivarais

კოტ დიუ ვივარე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Cour-Cheverny

კურ შევერნი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant d'Alsace

კრემან დ’ალზას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bordeaux

კრემან დე ბორდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Bourgogne

კრემან დე ბურგონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Die

კრემან დე დი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Limoux

კრემან დე ლიმუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant de Loire

კრემან დე ლუარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crémant du Jura

კრემან დიუ ჟიურა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Criots-Bâtard-Montrachet

კრიო-ბატარ-მონტრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Crozes-Hermitage / Crozes-Ermitage

კროზ-ერმიტაჟ / კროს ერმიტაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Echezeaux

ეშეზუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Entraygues - Le Fel

ანტრეგ ლე ფელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Entre-Deux-Mers

ანტრ დე-მერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Estaing

ესტან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Faugères

ფოჟერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fiefs Vendéens

ფიეფ ვანდენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fitou

ფიტუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fixin

ფიხენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fleurie

ფლერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Floc de Gascogne

ფლოკ დე გასკონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fronsac

ფროსნაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Frontignan / Vin de Frontignan / Muscat de Frontignan

ფრონტინიან / ვინ დე ფრონტინიან / მუსკა დე ფრონტინიან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Fronton

ფრონტონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac

გაიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gaillac premières côtes

გაიაკ პრემიერ კოტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gevrey-Chambertin

ჟევრი-შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gigondas

ჟიგონდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Givry

ჟივრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Grand Roussillon

გრან რუსიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Grands-Echezeaux

გრან ეშეზო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Graves

გრავ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Graves de Vayres

გრავ დე ვერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Graves supérieures

გრავ სუპერიერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Grignan-les-Adhémar

გრინან-ლეზ-ადემარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Griotte-Chambertin

გრიოტ- შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Gros plant du Pays nantais

გრო პლან დიუ პეი ნანტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Médoc

ო-მედოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Montravel

ო მონტრაველ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Haut-Poitou

ო-პუატო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Hermitage / Ermitage / L'Ermitage / L'Hermitage

ერმიტაჟ / ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ / ლ'ერმიტაჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Irancy

ირანსი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Irouléguy

ირულეგი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Jasnières

ჟასნიერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Juliénas

ჟულიენა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Jurançon

ჟურანსონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Clape

ლა კლაპ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Grande Rue

ლა გრანდ რიუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Romanée

ლა რომანე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

La Tâche

ლა ტაშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Ladoix

ლადუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lalande-de-Pomerol

ლალანდ დე პომეღოლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Latricières-Chambertin

ლატრისიერ-შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Les Baux de Provence

ლე ბო დე პროვანს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

L'Etoile

ლ'ეტუალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Limoux

ლიმუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lirac

ლირაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Listrac-Médoc

ლისტრაკ-მედოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Loupiac

ლუპიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Luberon

ლუბერონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Lussac Saint-Emilion

ლუსაკ სან ემილიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mâcon

მაკონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Macvin du Jura

მაკვენ დიუ ჟიურა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Madiran

მადირან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Malepère

მალპერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Maranges

მარანჟ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Marcillac

მარსიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Margaux

მარგო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Marsannay

მარსანე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Maury

მორი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mazis-Chambertin

მაზი-შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mazoyères-Chambertin

მეზუაიერ შამბერტენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Médoc

მედოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Menetou-Salon

მენტუ სალონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Mercurey

მერკური

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Meursault

მერსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Minervois

მინერვუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Minervois-la-Livinière

მინერვუა-ლა-ლიმინიერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Monbazillac

მონბაზიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montagne-Saint-Emilion

მონტან სან ემილიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montagny

მონტანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Monthélie

მონტელიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montlouis-sur-Loire

მონ ლუი სუღ ლუაღ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montrachet

მონრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Montravel

მონრაველ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Morey-Saint-Denis

მორი-სენ-დენი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Morgon

მორგონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moselle

მოზელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moulin-à-Vent

მულენ-ა-ვან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Moulis / Moulis-en-Médoc

მული / მული ენ მედოკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet

მუსკადე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Coteaux de la Loire

მუსკადე კოტო დე ლა ლუარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Côtes de Grandlieu

მუსკადე კოტ დე გრანლუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscadet Sèvre et Maine

მუსკადე სევრ ე მენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Beaumes-de-Venise

მუსკა დე ბომ-დე-ვენიზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Lunel

მუსკა დე ლუნელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Mireval

მუსკა დე მირევალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Rivesaltes

მუსკა დე რივეზალტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat de Saint-Jean-de-Minervois

მუსკა დე სენ-ჟაკ დე მინერვუა -

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Muscat du Cap Corse

მუსკა დიუ კაპ კორს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Musigny

მუზინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Nuits-Saint-Georges

ნუი სენ ჟორს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Orléans

ორლეან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Orléans - Cléry

ორლეან კლერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pacherenc du Vic-Bilh

პაშრანკ დუ ვი-ბილ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Palette

პალეტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Patrimonio

პატრიმონიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pauillac

პოიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pécharmant

პეშარმან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pernand-Vergelesses

პერნო ვერჟლეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pessac-Léognan

პესაკ-ლეონან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Petit Chablis

პეტი შაბლი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Picpoul de Pinet

პიკპულ დე პინე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pierrevert

პიერევე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pineau des Charentes

პინო დე შარანტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pomerol

პომეროლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pommard

პომარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Fuissé

პუი-ფუისე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Loché

პუი-ლოშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-sur-Loire

პუი სურ ლუარ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Pouilly-Vinzelles

პუიი-ვენზელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Premières Côtes de Bordeaux

პრემიერ კოტ დე ბორდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Puisseguin Saint-Emilion

პუისგენ სან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Puligny-Montrachet

პულინი მონტრაშე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Quarts de Chaume

კარ დე შომ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Quincy

კენსი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rasteau

რასტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Régnié

რენიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Reuilly

როელი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Richebourg

რიშბურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rivesaltes

რივეზალტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Romanée-Conti

რომანე კონტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Romanée-Saint-Vivant

რომანე სენ ვივან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé d'Anjou

როზე დანჟუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé de Loire

ღოსე დე ლუაღ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosé des Riceys

როზე დე რისი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rosette

როზეტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Roussette de Savoie

ღუსეტ დე სავუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Roussette du Bugey

რუსეტ დუ ბუჟე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Ruchottes-Chambertin

რუშოტ-შამბერტინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Rully

რული

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Amour

სენტ-ამურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Aubin

სენ ობენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Bris

სენ-ბრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Chinian

სენ-შინიან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion

სან ემილიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Emilion Grand Cru

სან ემილიონ გრანდ კრუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Estèphe

სენტ-ესტეფ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Georges-Saint-Emilion

სან-ჟორჟ-სან- ემილიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Joseph

სენ-ჟოზეფ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Julien

სენ-ჟულიენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Mont

სენ მონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Nicolas-de-Bourgueil

სენ ნიკოლა დე ბურგეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Péray

სენ-პერე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Pourçain

სენ-პურსენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Romain

სენ ღომან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Sardos

სენტ სარდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saint-Véran

სენ-ვერან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Croix-du-Mont

სენტ-კრუა დიუ მონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sainte-Foy-Bordeaux

სენტ ფოი ბორდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sancerre

სანსერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Santenay

სანტენე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saumur

სომიურ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saumur-Champigny

სომუღ შამპენი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Saussignac

სოსინიაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Sauternes

სოტერნ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières

სავანიეღ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières Coulée de Serrant

სავენიერ კულე დე სერან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savennières Roche aux Moines

სავენიერ როშ ო მუან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savigny-lès-Beaune

სავინი ლე ბეუნ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Savoie / Vin de Savoie

სავუა / ვენ დე სავუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Seyssel

სეისელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Tavel

ტაველ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Terrasses du Larzac

ტერას დუ ლარზაკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Touraine

ტურენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Touraine Noble Joué

ტურენ ნობლ ჟუე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Tursan

ტურსან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vacqueyras

ვაკირა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Valençay

ვალანსი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Ventoux

ვანტუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vinsobres

ვანსობრ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Viré-Clessé

ვირე-კლესე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Volnay

ვოლნე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vosne - Romanée

ვოსნ რომანე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vougeot

ვუჟო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Vouvray

ვუვღე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

FR

Agenais

აჟნე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpes–de-Haute-Provence

ალპ დე ოტ პროვანს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpes-Maritimes

ალპ მარიტიმ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Alpilles

ალპიი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ardèche

არდეშ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Ariège

არიეჟ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Atlantique

ატლანტიკ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Aude

ოდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Aveyron

ავერონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Bouches-du-Rhône

ბუშ დიუ რონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Calvados

კალვადოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Cévennes

სევენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Charentais

შარანტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Cité de Carcassonne

სიტე დე კარკასონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Collines Rhodaniennes

კოლინ როდანიენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Comté Tolosan

კონტე ტოლოზან

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Comtés Rhodaniens

კონტე როდანიენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côte Vermeille

კოტ ვერმეილ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux d’Ensérune

კოტო დ'ანსერუნ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Coiffy

კოტო კუაფი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Glanes

კოტო დე გლან

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de l'Ain

კოტო დე ლენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de l'Auxois

კოტო დე ლ’ოქსუა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Narbonne

კოტო დე ნარბონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Peyriac

კოტო დე პეირაკ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux de Tannay

კოტო დე ტანე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux des Baronnies

კოტო დე ბარონი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Cher et de l'Arnon

კოტო დიუ შერ ე დე ლ’არონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Libron

კოტო დიუ ლიბრონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Coteaux du Pont du Gard

კოტო დიუ პონ დიუ გარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes Catalanes

კოტ კატალან

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Gascogne

კოტ დე გასკონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de la Charité

კოტ დე ლა შარიტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Meuse

კოტ დე მეზ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Thau

კოტ დე ტო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes de Thongue

კოტ დე ტონგ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes du Lot

კოტ დუ ლო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Côtes du Tarn

კოტ დიუ ტარნ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Drôme

დრომ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Duché d'Uzès

დიუშე დ’უზე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Franche-Comté

ფრანშ-კომტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Gard

გარდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Gers

ჟერ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Aude

ოტ ვალე დე ლ’ოდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute Vallée de l'Orb

ოტ ვალე დე ლ’ორბ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute-Marne

ოტ მარნ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Haute-Vienne

ოტ-ვიენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Hautes-Alpes

ოტ-ალპ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Île de Beauté

ილ დე ბოტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Isère

იზერ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Landes

ლამდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Lavilledieu

ლავიედიო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Le Pays Cathare

ლე პეი კატარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Maures

მორ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Méditerranée

მედიტერანე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Mont Caume

მონ კომ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Pays d'Hérault

პაი დ'ეროლ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Pays d'Oc

პეი დ'ოკ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Périgord

პერიგორ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Puy-de-Dôme

პუი დე დომ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Sable de Camargue

საბლ დე კამარგ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Saint-Guilhem-le-Désert

სენ გილემ ლე დეზერ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Sainte-Marie-la-Blanche

სან მარი ლა ბლანშ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Saône-et-Loire

სონ-ე-ლუარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Thézac-Perricard

პერიკარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Urfé

ურფე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Val de Loire

ვალ დე ლუარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vallée du Paradis

ვალე დიუ პარადი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vallée du Torgan

ვალე დუ ტორგან

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Var

ვარ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vaucluse

ვოკლიუზ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vicomté d'Aumelas

ვიკონტე დ’ომლა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vin des Allobroges

ვენ დე ალობროჟ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Vins de la Corrèze

ვენ დე ლა კორეზ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

FR

Yonne

იონ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HR

Dalmatinska zagora

დალმატინსკა ზაგორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Dingač

დინგაჩ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatska Istra

ხრვატსკა ისტრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko Podunavlje

ხრვატსკო პოდუნავიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Hrvatsko primorje

ხრვატსკო პრიმორიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Istočna kontinentalna Hrvatska

ისტოჩნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Moslavina

მოსლავინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Plešivica

პლეშივიცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Pokuplje

პოკუპლიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Prigorje-Bilogora

პრიგორიე - ბილოგორა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Primorska Hrvatska

პრიმორსკა ხრვატსკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Sjeverna Dalmacija

სიევერნა დალმაცია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Slavonija

სლავონია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Srednja i Južna Dalmacija

სრედნა ი იუჟნა დალმაცია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Zagorje – Međimurje

ზაგორიე მედჟიმურიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HR

Zapadna kontinentalna Hrvatska

ზაპადნა კონტინენტალნა ხრვატსკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Abruzzo

აბრუცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Taburno

ალიანიკო დელ ტაბურნო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Vulture

ალიანიკო დელ ვულტურე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aglianico del Vulture Superiore

ალიანიკო დელ ვულტურე სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alba

ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Albugnano

ალბუნიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alcamo

ალკამო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Gradoli

ალეატიკო დი გრადოლი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico di Puglia

ალეატიკო დი პულია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aleatico Passito dell'Elba / Elba Aleatico Passito

ალეატიკო პასიტო დელ ელბა / ელბა ალეატიკო პასიტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alezio

ალეციო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alghero

ალგერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alta Langa

ალტა ლანგა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Alto Adige / dell'Alto Adige / Südtirol / Südtiroler

ალტო ადიჯე / დელ'ალტო ადიჯე / სუდეტიორლა / სუდეტიორლერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Amarone della Valpolicella

ამარონე დელა ვალპოლიჩელა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Amelia

ამელია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ansonica Costa dell'Argentario

ანსონიკა კოსტა დელ’არჯენტარიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aprilia

აპრილია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Arborea

არბორეა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Arcole

არკოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Assisi

ასიზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Asti

ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Atina

ატინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Aversa

ავერსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bagnoli di Sopra / Bagnoli

ვანიოლი დი სოპრა / ვანიოლი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bagnoli Friularo / Friularo di Bagnoli

ვანიოლი ფრიულარო / ფრიულარო დი ვანიოლი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbaresco

ბარბარესკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Alba

ბარბერა დ’ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera d'Asti

ბარბერა დ'ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato

ბარბერა დელ მონფერატო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barbera del Monferrato Superiore

ბარბერა დელ მონფერატო სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barco Reale di Carmignano

ბარკო რეალე დი კარმინიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino

ბარდოლინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bardolino Superiore

ბარდოლინო სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barletta

ბარლეტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Barolo

ბაროლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianchello del Metauro

ბიანკელო დელ მეტაურო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco Capena

ბიანკო კაპენა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco dell'Empolese

ბიანკო დელ’ემპოლეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Custoza / Custoza

ბიანკო დი კუსტოცა / კუსტოცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bianco di Pitigliano

ბიანკო დი პიტილიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Biferno

ბიფერნო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bivongi

ბივონჯი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Boca

ბოკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bolgheri

ბოლგერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bolgheri Sassicaia

ბოლგერი სასიკაია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bonarda dell'Oltrepò Pavese

ბონარდა დელ ოლტრეპო პავესე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bosco Eliceo

ბოსკო ელიჩეო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Botticino

ბოტიჩინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brachetto d'Acqui / Acqui

ბრაკეტო დ’აკვი / აქუი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Bramaterra

ბრამატერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Breganze

ბრეგანცე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brindisi

ბრინდიზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Brunello di Montalcino

ბრუნელო დი მონტალჩინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Buttafuoco / Buttafuoco dell'Oltrepò Pavese

ბუტაფუოკო / ბუტაფუოკო დელ ოლტრეპო პავესე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cacc'e mmitte di Lucera

კაჩე მიტე დე ლუჩერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cagliari

კალიარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Calosso

კალოსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Campi Flegrei

კამპი ფლეგრეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Campidano di Terralba / Terralba

კამპიდანო დი ტერალბა / ტერალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Canavese

კანავეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Candia dei Colli Apuani

კანდია დეი კოლი აპუანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cannellino di Frascati

კანელინო დი ფრასკატი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cannonau di Sardegna

კანონაუ დი სარდენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capalbio

კაპალბიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capri

კაპრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Capriano del Colle

კაპრიანო დელ კოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carema

კარემა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carignano del Sulcis

კარინიანო დელ სულჩის

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carmignano

კარმინიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Carso / Carso - Kras

კარსო / კარსო -კრას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casavecchia di Pontelatone

კაზავეკია დი პონტელატონე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casteggio

კასტეჯო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte

კასტელ დელ მონტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Bombino Nero

კასტელ დელ მონტე ბომბინო ნერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Nero di Troia Riserva

კასტელ დელ მონტე ნერო დი ტროია რიზერვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel del Monte Rosso Riserva

კასტელ დელ მონტე როსო რიზერვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castel San Lorenzo

კასტელ სან ლორენცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Casteller

კასტელერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castelli di Jesi Verdicchio Riserva

კასტელი დე იესი ვერდიკიო რიზერვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Castelli Romani

კასტელი რომანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cellatica

ჩელატიკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cerasuolo d'Abruzzo

კერასუოლო დაბრუცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cerasuolo di Vittoria

კარასუოლო დი ვიტორია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cerveteri

ჩერვეტერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese del Piglio / Piglio

ჩეზანეზე დელ პილიო / პილიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Affile / Affile

ჩეზანეზე დი აფილე / აფილე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cesanese di Olevano Romano / Olevano Romano

ჩეზანეზე დი ოლევანო რომანო / ოლევანო რომანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Chianti

კიანტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Chianti Classico

კიანტი კლასიკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cilento

ჩილენტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cinque Terre / Cinque Terre Sciacchetrà

ჩინკუე ტერე / ჩინკუე ტერე შაკეტრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Circeo

ჩირჩეო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cirò

ჩირო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cisterna d'Asti

ჩიზერნა დ’ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colleoni / Terre del Colleoni

კოლეონი / ტერე დელ კოლეონი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Albani

კოლი ალბანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Altotiberini

კოლი ალტოტიბერინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Asolani - Prosecco / Asolo - Prosecco

კოლი ასოლანი-პროსეკო / აზოლო პროსეკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Berici

კოლი ბერიჩი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi

კოლი ბოლონიესი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Bolognesi Classico Pignoletto

კოლი ბოლონიესი კლასიკო პინიოლეტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli d'Imola

კოლი დ’იმოლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli del Trasimeno / Trasimeno

კოლი დელ ტრაზიმენო / ტრაზიმენო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli dell'Etruria Centrale

კოლი დელ’ეტრურია ჩენტრალე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli della Sabina

კოლი დელა საბინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Conegliano

კოლი დი კონელიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Faenza

კოლი დი ფაენცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Luni

კოლი დი ლუნი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Parma

კოლი დი პარმა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Rimini

კოლი დი რიმინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli di Scandiano e di Canossa

კოლი დი სკანდიანო ე დი კანოსა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Etruschi Viterbesi / Tuscia

კოლი ეტრუსკი ვიტებრეზი / ტუშა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Euganei

კოლი ეუგანეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Euganei Fior d'Arancio / Fior d'Arancio Colli Euganei

კოლი ეუგანეი ფიორ დი არანცო / ფიორ დი არანცო კოლი ეუგანეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Lanuvini

კოლი ლანუვინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Maceratesi

კოლი მაჩერატეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Martani

კოლი მარტანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Orientali del Friuli Picolit

კოლი ორიენტალი დელ ფრიული პიკოლიტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Perugini

კოლი პერუჯინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Pesaresi

კოლი პესარესი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Piacentini

კოლი პიაჩენტინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Romagna centrale

კოლი რომანია ჩენტრალე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colli Tortonesi

კოლი ტორტონეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Collina Torinese

კოლინა ტორინეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline di Levanto

კოლინე დი ლევანტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Joniche Tarantine

კოლინე იონიკე ტარანტინე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Lucchesi

კოლინე ლუკეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Novaresi

კოლინე ნოვარეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Colline Saluzzesi

კოლინე სალუცეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Collio Goriziano / Collio

კოლიო / კოლიო გორიციანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Conegliano Valdobbiadene - Prosecco / Conegliano - Prosecco / Valdobbiadene - Prosecco

კონელიანო ვალდობიადენე-პროსეკო / კონელიანო პროსეკო / ვალდობიადენე პროსეკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cònero

კონერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Contea di Sclafani

კონტეა დი სკლაფანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Contessa Entellina

კონტესა ენტელინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Controguerra

კონტრო გუერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Copertino

კოპერტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cori

კორი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cortese dell'Alto Monferrato

კორტეზე დელ’ალტო მონფერატო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Corti Benedettine del Padovano

კორტი ბენედეტინე დელ პადოვანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Cortona

კორტონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Costa d'Amalfi

კოსტა დ'ამალფი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Coste della Sesia

კოსტე დე ლა სეზია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Curtefranca

კურტეფრანკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Delia Nivolelli

დელია ნივოლელი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dogliani

დოლიანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Acqui

დოლჩეტო დ’აკვი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Alba

დოლჩეტო დ’ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto d'Asti

დოლჩეტო დ’ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Diano d'Alba / Diano d'Alba

დოლჩეტო დი დიანო დ’ალბა / დიანო დ'ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Dolcetto di Ovada Superiore / Ovada

დოლჩეტო დი ოვადა სუპერიორე / ოვადა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Durello Lessini / Lessini Durello

დურელო ლესინი / ლესინი დურელო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Elba

ელბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Eloro

ელორო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Erbaluce di Caluso / Caluso

ერბალუჩე დი კალუზო / კალუზო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Erice

ერიჩე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Esino

ეზინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Est! Est!! Est!!! di Montefiascone

ესტ! ესტ!! ესტ!!! დი მონტეფიასკონე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Etna

ეტნა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Etschtaler / Valdadige

ეტიშეტალერ / ვალდადიჯე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Falanghina del Sannio

ფალანგინა დელ სანიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Falerio

ფალერიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Falerno del Massico

ფალერნო დელ მასიკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Fara

ფარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Faro

ფარო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Fiano di Avellino

ფიანო დი აველინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Franciacorta

ფრანჩაკორტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Frascati

ფრასკატი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Frascati Superiore

ფრასკატი სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Freisa d'Asti

ფრეიზა დ’ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Freisa di Chieri

ფრეიზა დი კიერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Annia

ფრიული ანია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Aquileia

ფრიული აკვილეია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Colli Orientali

ფრიული კოლი ორიენტალი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Grave

ფრიული გრავე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Isonzo / Isonzo del Friuli

ფრიული იზონცო / ისონცო დელ ფრიული

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Friuli Latisana

ფრიული ლატიზანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gabiano

გაბიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Galatina

გალატინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Galluccio

გალუჩო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gambellara

გამბელარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Garda

გარდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Garda Colli Mantovani

გარდა კოლი მანტოვანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gattinara

გატინარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gavi / Cortese di Gavi

გავი / კორტეზე დი გავი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Genazzano

ჯენაცანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ghemme

გემე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gioia del Colle

ჯოია დელ კოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Girò di Cagliari

ჯირო დი კალიარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Golfo del Tigullio - Portofino / Portofino

გოლფო დელ ტიგულიო-პორტოფინო / პორტოფინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grance Senesi

გრანჩე სენეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gravina

გრავინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Bianco

გრეკო დი ბიანკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Greco di Tufo

გრეკო დი ტუფო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino d'Asti

გრინიოლინო დ’ასტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grignolino del Monferrato Casalese

გრინიოლინო დელ მონტეფერატო კაზალეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Grottino di Roccanova

გროტინო დი როკანოვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Gutturnio

გუტურნიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

I Terreni di Sanseverino

ი ტერენი დი სანსევერინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Irpinia

ირპინია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ischia

ისკია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lacrima di Morro / Lacrima di Morro d'Alba

ლაკრიმა დი მორო / ლაკრიმა დი მორო დე'ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Caldaro / Caldaro / Kalterer / Kalterersee

ლაგო დი კალდარო / კალდარო / კალტერერ / კალტერერსეე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lago di Corbara

ლაგო დი კორბარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco di Sorbara

ლამბრუსკო დი სორბარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Grasparossa di Castelvetro

ლამბრუსკო გრასპაროსა დი კასტელვეტრო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Mantovano

ლამბრუსკო მონტოვანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lambrusco Salamino di Santa Croce

ლამბრუსკო სალამინო დი სანტა კროჩე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lamezia

ლამეცია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Langhe

ლანგე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lessona

ლესონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Leverano

ლევერანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lison

ლიზონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lison-Pramaggiore

ლიზონ-პრამაჯორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lizzano

ლიცანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Loazzolo

ლოაცოლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Locorotondo

ლოკოროტონდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Lugana

ლუგანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malanotte del Piave / Piave Malanotte

მალანოტე დელ პიავე / პიავე მალანოტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia delle Lipari

მალვაზია დელე ლიპარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Bosa

მალვაზია დი ბოზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Casorzo d'Asti / Casorzo / Malvasia di Casorzo

მალვაზია დი კაზორცო დ’ასტი / კაზორცო / მალვასია დი კაზორცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Malvasia di Castelnuovo Don Bosco

მალვაზია დი კასტელნუოვო დონ ბოსკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Mamertino di Milazzo / Mamertino

მამერტინო დი მილაცო / მამერტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Mandrolisai

მანდროლიზაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Maremma toscana

მარემა ტოსკანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Marino

მარინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Marsala

მარსალა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Martina / Martina Franca

მარტინა / მარტინა ფრანკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Matera

მატერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Matino

მატინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Melissa

მელისა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Menfi

მენფი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Merlara

მერლანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Modena / di Modena

მონტეკასტელი / დი მოდენა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Molise / del Molise

მოლიზე / დელ მოლიზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monferrato

მონფერატო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monica di Sardegna

მონიკა დი სარდენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monreale

მონრეალე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecarlo

მონტეკარლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecompatri Colonna / Colonna / Montecompatri

მონტეკომპატრი კოლონა / კოლონა / მონტეკომპატრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecucco

მონტეკუკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montecucco Sangiovese

მონტეკუკო სანჯიოვეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco

მონტეფალკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montefalco Sagrantino

მონტეფალკო საგრანტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montello / Montello Rosso

მონტელო / მონტელო როსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montello - Colli Asolani

მონტელო-კოლი ეზოლანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montepulciano d'Abruzzo

მონტეპულცანო დაბრუცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montepulciano d'Abruzzo Colline Teramane

მონტეპულჩანო დაბრუზო კოლინე ტერამენე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monteregio di Massa Marittima

მონტერეჯო დი მასა მარიტიმა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Montescudaio

მონტესკუდაიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Monti Lessini

მონტი ლესინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Morellino di Scansano

მორელინო დი სკანსანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscadello di Montalcino

მოსკადელო დი მონტალჩინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Pantelleria / Pantelleria / Passito di Pantelleria

მოსკატო დი პანტელერია / პანტელერია / პასიტო დი პანტელერია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sardegna

მოსკატო დი სარდენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Sennori / Moscato di Sorso / Moscato di Sorso - Sennori

მოსკატო დი სენორი / მოსკატო დი სორსო / მოსკატო დი სორსო სენორი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Moscato di Trani

მოსკატო დი ტრანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nardò

ნარდო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nasco di Cagliari

ნასკო დი კალიარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nebbiolo d'Alba

ნებიოლო დ’ალბა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Negroamaro di Terra d'Otranto

ნეგროამარო დი ტერა დ'ონტრანტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nettuno

ნეტუნო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Noto

ნოტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Nuragus di Cagliari

ნურაგუს დი კალიარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Offida

ოფიდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Olevano Romano

ოლევანო რომანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese

ოლტრეპო პავეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese metodo classico

ოლტრეპო პავესე მეტოდო კლასიკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Oltrepò Pavese Pinot grigio

ოლტრეპო პავესე პინო გრიჯო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orcia

ორჩა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orta Nova

ორტა ნოვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ortona

ორტონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ortrugo

ორტუგო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Orvieto

ორვიეტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ostuni

ოსტუნი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Parrina

პარინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Penisola Sorrentina

პენისოლა სორენტინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pentro di Isernia / Pentro

პენტრო დი იზერნია / პენტრო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pergola

პერგოლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Piave

პიავე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Piemonte

პიემონტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pinerolese

პინეროლეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pinot nero dell'Oltrepò Pavese

პინო ნერო დელ ოლტრეპო პავეზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pomino

პომინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Pornassio / Ormeasco di Pornassio

პორნასიო / ორნეასკო დი პორნასიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Primitivo di Manduria

პრიმიტივო დი მანდურია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Primitivo di Manduria Dolce Naturale

პრიმიტივო დი მანდურიადოლჩე ნატურალე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Prosecco

პროსეკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ramandolo

რამანდოლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Recioto della Valpolicella

რეჩოტო დელა ვალპოლიჩელა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Gambellara

რეჩოტო დი გამბელარა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Recioto di Soave

რეჩოტო დი სოავე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Reggiano

რეჯანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Reno

რენო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riesi

რიეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Brenta

რივიერა დელ ბრენტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera del Garda Bresciano / Garda Bresciano

რივიერა დელ გარდა ბრეშანო / გარდა ბრეშანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Riviera ligure di Ponente

რივიერა ლიგურე დი პონენტე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Roero

როერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Roma

რომა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Romagna

რომანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Romagna Albana

რომანია ალბანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosazzo

როზაცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rossese di Dolceacqua / Dolceacqua

როსეზე დი დოლჩეაკვა / დოლჩეაკუა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Cònero

როსო კონერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso della Val di Cornia / Val di Cornia Rosso

როსო დელა ვალ დი კორნია / ვალ დი კორნია როსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Cerignola

როსო დი ჩერინიოლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montalcino

როსო დი მონტალჩინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Montepulciano

როსო დი მონტეპულჩანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso di Valtellina / Valtellina rosso

როსო დი ვალტელინა / ვალტელინა როსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Orvietano / Orvietano Rosso

როსო ორვიეტანო / ორვიეტანო როსო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rosso Piceno / Piceno

როსო პიჩენო / პიჩენო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Rubino di Cantavenna

რუბინო დი კანტავენა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Ruchè di Castagnole Monferrato

რუკე დი კასტანიოლე მონფერატო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

S. Anna di Isola Capo Rizzuto

სანტ ანა დი იზოლა კაპო რიცუტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Salaparuta

სალაპარუტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Salice Salentino

სალიჩე სალენტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sambuca di Sicilia

სამბუკა დი სიჩილია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Colombano al Lambro / San Colombano

სან კოლომბანო ალ ლამბრო / სან კოლომბანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Gimignano

სან ჯიმინიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Ginesio

სან ჯინეზიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Martino della Battaglia

სან მარტინო დელა ბატალია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Severo

სან სევერო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

San Torpè

სან ტორპე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sangue di Giuda / Sangue di Giuda dell'Oltrepò Pavese

ანგუე დი ჯიუდა / სანგუე დი ჯუდა დელ ოლტრეპო პავესე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sannio

სანიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sant'Antimo

სანტ’ანტიმო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Santa Margherita di Belice

სანტა მარგერიტა დი ბელიჩე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sardegna Semidano

სარდენია სემიდანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Savuto

სავუტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Scanzo / Moscato di Scanzo

სკანცო / მოსკატო დი სკანცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Scavigna

სკავინია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sciacca

შაკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Serenissima / Vigneti della Serenissima

სერენისიმა / ვინეტი დელა სერენისიმა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Serrapetrona

სერაპეტრონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sforzato di Valtellina / Sfursat di Valtellina

სფორცატო დი ვალტელინა / სფურსატ დი ვალტელინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sicilia

სიჩილია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Siracusa

სიცანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sizzano

სირაკუზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Soave

სოავე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Soave Superiore

სოავე სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Sovana

სოვანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Spoleto

სპოლეტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Squinzano

სკვინცანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Strevi

სტრევი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Suvereto

სუვერეტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Tarquinia

ტარკვინია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Taurasi

ტაურაზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Tavoliere / Tavoliere delle Puglie

ტავოლიერე / ტავოლიერე დელე პულიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Teroldego Rotaliano

ტეროლდეგო როტალიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terra d'Otranto

ტერა დ'ონტრანტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terracina / Moscato di Terracina

ტერაჩინა / მოსკატო დი ტერაჩინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terratico di Bibbona

ტერატიკო დი ბიბონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre Alfieri

ტერე ალფიერი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre dell'Alta Val d'Agri

ტერე დელ’ალტა ვალ დ’აგრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Casole

ტერე დი კაზოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Cosenza

ტერე დი კოზენცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Offida

ტერე დი ოფიდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre di Pisa

ტერე დი პიზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Terre Tollesi / Tullum

ტერე ტოლეზი / ტულუმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Tintilia del Molise

ტინტილია დელ მოლიზე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Todi

ტოდი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano

ტორჯანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Torgiano rosso riserva

ტორჯანო როსო რიზერვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trebbiano d'Abruzzo

ტრებიანო დ’აბრუცო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trentino

ტრენტინო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Trento

ტრენტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val d'Arbia

ვალ დ’არბია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val d'Arno di Sopra / Valdarno di Sopra

ვალ დ'არნო დი სოპრა / ვალდარნო დი სოპრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val di Cornia

ვალ დი კორნია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Val Polcèvera

ვალ პოლჩევერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valcalepio

ვალკალეპიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdadige Terradeiforti / Terradeiforti

ვალდადიჯე ტერადეიფორტი / ტერადეიფორტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdichiana toscana

ვალდიკიანა ტოსკანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valdinievole

ვალდინიევოლე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valle d'Aosta / Vallée d'Aoste

ვალე დ'აოსტა / ვალე დ'აოსტ / ვალე დ'ოსტ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valli Ossolane

ვალი ოსოლანე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valpolicella

ვალპოლიჩელა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valpolicella Ripasso

ვალპოლიჩელა რიპასო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valsusa

ვალსუზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valtellina Superiore

ვალტელინა სუპერიორე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Valtènesi

ვალტენესი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Velletri

ველეტრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Venezia

ვენეცია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio dei Castelli di Jesi

ვერდიკიო დეი კასტელი დი იეზი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio di Matelica

ვერდიკიო დი მატელიკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verdicchio di Matelica Riserva

ვედიკიო დი მატელიკა რიზერვა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Verduno Pelaverga / Verduno

ვერდუნო პელავერგა / ვერდუნო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Gallura

ვერმენტინო დი გალურა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vermentino di Sardegna

ვერმენტინო დი სარდენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Oristano

ვერნაჩა დი ორისტანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di San Gimignano

ვერნაჩა დი სან ჯიმინიანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vernaccia di Serrapetrona

ვერნაჩა დი სერაპეტრონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vesuvio

ვეზუვიო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vicenza

ვიჩენცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vignanello

ვინიანელო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Villamagna

ვილამანია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti

ვინ სანტო დელ კიანტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo del Chianti Classico

ვინ სანტო დელ კიანტი კლასიკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo di Carmignano

ვინ სანტო დი კარმინანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vin Santo di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vino Nobile di Montepulciano

ვინ სანტო დი მონტეპულჩანო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Vittoria

ვიტორია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Zagarolo

ძაგაროლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

IT

Allerona

ალერონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alta Valle della Greve

ალტა ვალე დელა გრევე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alto Livenza

ალტო ლივენცა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Alto Mincio

ალტო მინჩო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Anagni

ანანი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Arghillà

არგილა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Avola

ავოლა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Barbagia

ბარბაჯა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Basilicata

ბაზილიკატა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Benaco bresciano

ბენაკო ბრეშანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Beneventano / Benevento

ბენევენტანო / ბენევენტო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bergamasca

ბერგამასკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bettona

ბეტონა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bianco del Sillaro / Sillaro

ბიანკო დელ სილარო / სილარო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Bianco di Castelfranco Emilia

ბიანკო დი კასტელფრანკო ემილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Calabria

კალაბრია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Camarro

კამარო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Campania

კამპანია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Cannara

კანარა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Catalanesca del Monte Somma

კატალანესკა დელ მონტე სომა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Civitella d'Agliano

ჩივიტელა დ’ალიანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Aprutini

კოლი აპრუტინი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Cimini

კოლი ჩიმინი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli del Limbara

კოლი ლიმბარა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli del Sangro

კოლი დელ სანგრო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli della Toscana centrale

კოლი დელა ტოსკანა ცენტრალე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli di Salerno

კოლი დი სალერნო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colli Trevigiani

კოლი ტრევიჯანი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Collina del Milanese

კოლინა დელ მილანეზე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline del Genovesato

კოლინე დელ ჯენოვეზატო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Frentane

კოლინე ფრენტანე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Pescaresi

კოლინე პესკარეზი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Savonesi

კოლინე სავონეზი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Colline Teatine

კოლინე ტეატინე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Conselvano

კონსელვანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Costa Etrusco Romana

კოსტა ეტრუსკო რომანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Costa Toscana

კოსტა ტოსკანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Costa Viola

კოსტა ვიოლა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Daunia

დაუნია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

del Vastese / Histonium

დელ ვასტეზე / ისტონიუმ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

delle Venezie

დელე ვენეციე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Dugenta

დუჯენტა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Emilia / dell'Emilia

ემილია / დელ ემილია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Epomeo

ეპომეო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Fontanarossa di Cerda

ფონტანაროსა დი ჩერდა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Forlì

ფორლი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Fortana del Taro

ფორტანა დელ ტარო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Frusinate / del Frusinate

ფრუზინატე / დელ ფრუსინატე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Isola dei Nuraghi

იზოლა დეი ნურაგი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Lazio

ლაციო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Liguria di Levante

ლიგურია დი ლევენტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Lipuda

ლიპუდა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Locride

ლოკრიდე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marca Trevigiana

მარკა ტრევიჯანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marche

მარკე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Marmilla

მარმილა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Mitterberg

მიტერბერგ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Montecastelli

მონტეკასტელი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Montenetto di Brescia

მონტენეტო დი ბრეშა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Murgia

მურჯა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Narni

ნარნი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Nurra

ნურა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ogliastra

ოლიასტრა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Osco / Terre degli Osci

ოსკო / ტერე დელი ოში

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Paestum

პაესტუმ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Palizzi

პალიცი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Parteolla

პარტეოლა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Pellaro

პელარო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Planargia

პლანარჯა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Pompeiano

პომპეიანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Mantova

პროვინჩა დი მანტოვა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Nuoro

პროვინჩა დი ნუორო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Pavia

პროვინჩა დი პავია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Provincia di Verona / Verona / Veronese

პროვინჩა დი ვერონა / ვერონა / ვერონეზე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Puglia

პულია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Quistello

კვისტელო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ravenna

რავენა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Roccamonfina

როკამონფინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Romangia

რომანჯა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ronchi di Brescia

რონკი დი ბრეშა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Ronchi Varesini

რონკი ვარეზინი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Rotae

როტაე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Rubicone

რუბიკონე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sabbioneta

საბიონეტა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salemi

სალემი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salento

სალენტო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Salina

სალინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Scilla

შილა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sebino

სებინო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Sibiola

სიბიოლა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Spello

სპელო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Tarantino

ტარანტინო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terrazze dell'Imperiese

ტერაცე დელ იმპერიეზე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terrazze Retiche di Sondrio

ტერრაცე რეტიკე დი სონდრიო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre Aquilane / Terre de L'Aquila

ტერე აკვილანე / ტერე დე ლ'აქუილა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre del Volturno

ტერე დელ ვოლტურნო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre di Chieti

ტერე დი კიეტი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre di Veleja

ტერე დი ველეია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre Lariane

ტერე ლარიანე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Terre Siciliane

ტერე სიჩილიანე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Tharros

ტაროს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Toscano / Toscana

ტოსკანო / ტოსკანა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Trexenta

ტრექსენტა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Umbria

უმბრია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val di Magra

ვალ დი მაგრა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val di Neto

ვალ დი ნეტო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Val Tidone

ვალ ტიდონე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valcamonica

ვალკამონიკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valdamato

ვალდამატო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Vallagarina

ვალაგარინა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle Belice

ვალე ბელიჩე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle d'Itria

ვალე დ’იტრია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valle del Tirso

ვალე დელ ტირსო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Valli di Porto Pino

ვალი დი პორტო პინო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Veneto

ვენეტო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Veneto Orientale

ვენეტო ორიენტალე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Venezia Giulia

ვენეცია ჯულია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

IT

Vigneti delle Dolomiti / Weinberg Dolomiten

ვინეტი დელე დოლომიტენ / ვეინბერგ დოლომიტენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Βουνί Παναγιάς – Αμπελίτης

Rovnocenný názov: Vouni Panayias - Ampelitis

ვუნი პანაგიას ამპელიტის

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κουμανδαρία

Rovnocenný názov: Commandaria

კუმანდარია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού

Rovnocenný názov: Krasohoria Lemesou

კრასოხორია ლემესუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Αφάμης

Rovnocenný názov: Krasohoria Lemesou - Afames

კრასოხორია ლემესუ აფამის

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Κρασοχώρια Λεμεσού - Λαόνα

Rovnocenný názov: Krasohoria Lemesou - Laona

კრასოხორია ლემესუ ლაონა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Λαόνα Ακάμα

Rovnocenný názov: Laona Akama

ლაუნა აკამა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Πιτσιλιά

Rovnocenný názov: Pitsilia

პიტსილია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

CY

Λάρνακα

Rovnocenný názov: Larnaka

ლარნაკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Λεμεσός

Rovnocenný názov: Lemesos

ლემესოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Λευκωσία

Rovnocenný názov: Lefkosia

ლევკოსია

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

CY

Πάφος

Rovnocenný názov: Pafos

პაფოს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

LU

Moselle Luxembourgeoise

მოსელ ლუქსემბურჟუაზ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Badacsony / Badacsonyi

ბადაჩონი / ბადაჩონიი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balaton / Balatoni

ბალატონ / ბალატონი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balaton-felvidék / Balaton-felvidéki

ბალატონ-ფელვიდეკ / ბალატონ -ფელვიდეკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonboglár / Balatonboglári

ბალატონბოგლარ / ბალატონბოგლარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonfüred-Csopak / Balatonfüred-Csopaki

ბალატონფიურედ -ჩოპაკ / ბალატონფიურედ -ჩოპაკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Bükk / Bükki

ბუკ / ბუკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Csongrád / Csongrádi

ჩონგრად / ჩონგრადი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Debrői Hárslevelű

დებროი-ჰარშლეველიუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Duna / Dunai

დუნა / დუნაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Eger / Egri

ეგერ / ეგრი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Etyek-Buda / Etyek-Budai

ეტიეკ-ბუდა / ეტიეკ-ბუდაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Hajós-Baja

ჰაიოშ-ბაია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Izsáki Arany Sárfehér

იჟაკი არან შარფეჰერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Káli

კალი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Kunság / Kunsági

კუნშაგ / კუნშაგი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Mátra / Mátrai

მატრა / მატრაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Monor / Monori

მონორ / მონორი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Mór / Móri

მორ / მორი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Nagy-Somló / Nagy-Somlói

ნად-შომლო / ნად-შომლოი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Neszmély / Neszmélyi

ნესმეი / ნესზმელი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pannon

პანნონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pannonhalma / Pannonhalmi

პანონხალმა / პანონხალმი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Pécs

პეჩ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Somlói / Somló

შომლოი / შომლო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Sopron / Soproni

შოპრონ / შოპრონი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Szekszárd / Szekszárdi

სეკსზარდ / სეკსზარდი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tihany / Tihanyi

ტიჰან / ტიჰანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tokaj / Tokaji

ტოკაი / ტოკაიი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Tolna / Tolnai

ტოლნა / ტოლნაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Villány / Villányi

ვილან / ვილანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Zala / Zalai

ზალა / ზალაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

HU

Balatonmelléki

ბალატონმელეკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Duna-Tisza-közi

დუნა-ტისზა-კოზი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Dunántúli / Dunántúl

დუნანტული / დუნანტულ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Felső-Magyarországi / Felső-Magyarország

ფელშო-მადიარორსაგი / ფელსო-მაგიარორსაგ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

HU

Zempléni / Zemplén

ზემპლენი / ზემპლინ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

MT

Gozo / Għawdex

გოზო / გადექს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

MT

Malta

მალტა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

MT

Maltese Islands

მალტიზ აილენდზ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Mergelland

მერხელანდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

NL

Oolde

ოოლდე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

NL

Vijlen

ვეილენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

NL

Drenthe

დრენტე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Flevoland

ფლევოლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Friesland

ფრისლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Gelderland

გელდერლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Groningen

გრონინგენ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Limburg

ლიმბურგ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Noord-Brabant

ნორდ-ბრაბანტ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Noord-Holland

ნორდ-ჰოლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Overijssel

ოვერაისელ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Utrecht

უტრეხტ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Zeeland

ზელანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

NL

Zuid-Holland

ზად-ჰოლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Burgenland

ბურგენლენდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Carnuntum

ქარნუნთუმ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Eisenberg

აიზენბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kamptal

ქამფთალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kärnten

ქერნთენ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Kremstal

ქღემშტალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Leithaberg

ლაითაბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Mittelburgenland

მითელბურგენლენდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee

ნოიზიდლერზეე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Neusiedlersee-Hügelland

ნოიზიდლერზეე ჰუგელანდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Niederösterreich

ნიდეროსთერაიხ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Oberösterreich

ობეროსთერრაიხ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Salzburg

ზალცბურგი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Steiermark

შთაიერმარკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Süd-Oststeiermark

ზუდბურგენლანდ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Südburgenland

ზუდ–ოშთაიერმარკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Südsteiermark

ზუდშთაიერმარკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Thermenregion

თერმენრეგიონ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Tirol

თიროლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Traisental

თღაიზენთალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Vorarlberg

ვორარლბერგ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wachau

ვახაუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wagram

ვაგრამ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Weinviertel

ვაინვირტელ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Weststeiermark

ვესშთაიერმარკ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Wien

ვინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

AT

Bergland

ბერგლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Steirerland

შთაიერერლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

AT

Weinland

ვაინლანდ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Alenquer

ალენკერ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Alentejo

ალენტეჟო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Arruda

არუდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Bairrada

ბაირადა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Beira Interior

ბეირა ინტერიორ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Biscoitos

ბისკოიტოშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Bucelas

ბუსელაშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Carcavelos

კარკაველოშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Colares

კოლარეშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Dão

დაო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

DoTejo

დოტეჟო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Douro

დოურო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Encostas d'Aire

ენკოსტას დ'აირე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Graciosa

გრასიოზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lafões

ლაფოინეშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lagoa

ლაგოა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Lagos

ლაგოშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Madeira / Madeira Wein / Madeira Wijn / Madeira Wine / Madera / Madère / Vin de Madère / Vinho da Madeira / Vino di Madera

მადეირა / მადეირა ვეინ / მადეირა ვაინ / მადეირა ვაინ / მადერა / მადერე / ვინ დე მადერე / ვინო და მადეირა / ვინო დი მადერა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Madeirense

მადეირენში

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Óbidos

ობიდუშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Palmela

პალმელა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Pico

პიკო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Portimão

პორტიმან

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Porto / Oporto / Port / Port Wine / Portvin / Portwijn / vin de Porto / vinho do Porto

პორტო / ოპორტუ / პორტ / პორტ ვაინ / პორტვინ / პორტვაინ / ვინ დე პორტო / ვინო დო პორტო

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Setúbal

სეტუბალ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Tavira

ტავირა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Távora-Varosa

ტავორა-ვაროზა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Torres Vedras

ტორეს ვედრაშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Trás-os-Montes

ტრას-ოს-მონტეს

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Vinho Verde

ვინო ვერდე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

PT

Açores

ასორის

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Alentejano

ალენტეჟანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Algarve

ალგარვე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Duriense

დურიენსე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Lisboa

ლიზბოა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Minho

მინო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Península de Setúbal

პენინსულა დე სეტუბალ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Tejo

ტეჟუ

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Terras Madeirenses

ტერას მადეირენსეს

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

PT

Transmontano

ტრანსმონტანო

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Aiud

აიუდი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Alba Iulia

ალბა იულია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Babadag

ბაბადაგი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Banat

ბანატ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Banu Mărăcine

ბანუ მარაჩინე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Bohotin

ბოჰოტინი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Coteşti

კოტეშტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Cotnari

კოტნარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Crişana

კრიშანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Bujorului

დეალუ ბუჟორულუი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Dealu Mare

დეალუ მარე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Drăgăşani

დრაგაშანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Huşi

ჰუში

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Iana

იანა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Iaşi

იაში

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Însurăței

ინსურაცეი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Lechinţa

ლეკინცა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Mehedinţi

მეჰედინცი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Miniş

მინიშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Murfatlar

მურფატლარი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Nicoreşti

ნიკორეშტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Odobeşti

ოდობეშტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Oltina

ოლტინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Panciu

პანჩუ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Pietroasa

პიეტროასა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Recaş

რეკაშ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sâmbureşti

სამბურეშტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sarica Niculiţel

სარიკა ნიკულიცელი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Sebeş-Apold

სებეშ - აპოლდი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Segarcea

სეგარჩა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Ştefăneşti

შტეფანეშტი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Târnave

ტარნავე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

RO

Colinele Dobrogei

კოლინელე დობროჯეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Crişanei

დეალურილე კრიშანეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Moldovei

დეალურილე მოლდოვეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Munteniei

დეალურილე მუნტენიეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Olteniei

დეალურილე ოლტენიეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Sătmarului

დეალურილე სეტმარულუი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Transilvaniei

დეალურილე ტრანსილვანიეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Vrancei

დეალურილე ვრანჩეი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Dealurile Zarandului

დეალურილე ზარანდულუი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Terasele Dunării

ტერასელე დუნერი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Viile Caraşului

ვილე კარაშულუი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

RO

Viile Timişului

ვილე ტიმიშულუი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Bela krajina

ბელა კრაიინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Belokranjec

ბელოკრანიეც

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljčan

ბიზელჩანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Bizeljsko Sremič

ბიზელისკო სრემიჩ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Cviček

ცვიჩეკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Dolenjska

დოლენისკა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Goriška Brda

გორიშკა ბრდა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Kras

კრას

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Metliška črnina

მეტლიშკა ჩრნინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Prekmurje

პრეკმურიე

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Slovenska Istra

სლოვენსკა ისტრა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Štajerska Slovenija

შტაიერსკა სლოვენია

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Teran

ტერანი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Vipavska dolina

ვიპავსკა დოლინა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SI

Podravje

პოდრავიე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Posavje

პოსავიე

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SI

Primorska

პრიმორსკა

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

SK

Južnoslovenská / Južnoslovenské / Južnoslovenský

იუჟნოსლოვენსკა / იუჟნოსლოვენსკე / იუჟნოსლოვენსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Karpatská perla

კარპატსკა პერლა

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Malokarpatská / Malokarpatské / Malokarpatský

მალოკარპატსკა / მალოკარპატსკე / მალოკარპატსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Nitrianska / Nitrianske / Nitriansky

ნიტრიანსკა / ნიტრიანსკე / ნიტრიანსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Skalický rubín

სკალიცკი რუბინ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Stredoslovenská / Stredoslovenské / Stredoslovenský

სტრედოსლოვენსკა / სტრედოსკლოვენსკე / სტრედოსლოვენსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Vinohradnícka oblasť Tokaj

ვინოხრადნიჩკა ობლასტ ტოკაი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Východoslovenská / Východoslovenské / Východoslovenský

ვიხოდოსკლოვენსკა / ვიხოდოსლოვენსკე / ვიხოდოსლოვენსკი

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

SK

Slovenská / Slovenské / Slovenský

სლოვენსკა / სლოვენსკე / სლოვენსკი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

Darnibole

დარნიბოლ

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

UK

English

ინგლიში (ინგლისური)

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

UK

Welsh

ველში

Vína s chráneným označením pôvodu (CHOP)

UK

English Regional

ინგლიშ რეჯიონალი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

UK

Welsh Regional

ველშ რეჯიონალი

Vína s chráneným zemepisným označením (CHZO)

Vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do latinky

ახაშენი

Akhasheni

ატენური

Atenuri

გურჯაანი

Gurjaani

კახეთი (კახური)

Kakheti (Kakhuri)

კარდენახი

Kardenakhi

ხვანჭკარა

Khvanchkara

კოტეხი

Kotekhi

ქინძმარაული

Kindzmarauli

ყვარელი

Kvareli

მანავი

Manavi

მუკუზანი

Mukuzani

ნაფარეული

Napareuli

ხაშმის საფერავი

Saperavi Khashmi

სვირი

Sviri

თელიანი

Teliani

ტიბაანი

Tibaani

წინანდალი

Tsinandali

ტვიში

Tvishi

ვაზისუბანი

Vazisubani

ČASŤ B

Liehoviny Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

Typ výrobku

BE

Balegemse jenever

ბალეჯემსე ჟენევე

Borovička

BE

Hasseltse jenever / Hasselt

ჰასელტსე ჟენევე / ჰასელტ

Borovička

BE

O′ de Flander-Oost-Vlaamse Graanjenever

ო’დე ფლანდერ-ოსტ-ვლამსე გრანჟენევე

Borovička

BE

Peket-Pekêt / Pèket-Pèkèt de Wallonie

პეკეტ- პეკეტ / პეკეტ-პეკეტ დე ვალონი

Borovička

BE NL

Jonge jenever/ jonge genever

ჟონჯე ჟენევე / ჟონჯე ჯენევე

Borovička

BE NL

Oude jenever / oude genever

უდე ჟენევე / უდე ჯენევე

Borovička

BE NL FR

Nord (59) a Pas-de-Calais (62)

Genièvre de grains / Graanjenever / Graangenever

ჟენიევრ დე გრენ / გრაანჟენევე / გრაანჟენევე

Borovička

BE NL FR DE

Genièvre / Jenever / Genever

ჟენიევრ/ჟენევე/ჟენევე

Borovička

BE NL FR DE

Genièvre aux fruits / Vruchtenjenever / Jenever met vruchten / Fruchtgenever

ჟენიევრ ო ფრუი / ფრუხტენჟენევერ / ჟენევერ მეტ ფრუხტენ / ფრუხტჯენევერ

Iné liehoviny

BG

Бургаска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Бургас / Bourgaska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Bourgas

ბურგასკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ ბურგას / ბურგასკა მუსკატოვა რაკია/მუსკატოვა რაკია ბურგასიდან

Vínny destilát

BG

Карловска гроздова ракия / Гроздова Ракия от Карлово / Karlovska grozdova rakya / Grozdova Rakya from Karlovo

კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარლოვო / კარლოვსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია კარლოვოდან

Vínny destilát

BG

Поморийска гроздова ракия / Гроздова ракия от Поморие / Pomoriyska grozdova rakya / Grozdova rakya from Pomorie

პომორიისკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ პომორიე/ პომორიისკა გროზდოვა რაკია/ გროზდოვა რაკია პომორიედან

Vínny destilát

BG

Сливенска перла (Сливенска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сливен) /Slivenska perla (Slivenska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sliven)

სლივენსკა პერლა (სლი-ვენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სლივენ) / სლივენსკა პერლა (სლივენსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სლივენიდან

Vínny destilát

BG

Стралджанска Мускатова ракия / Мускатова ракия от Стралджа / Straldjanska Muscatova rakya / Muscatova rakya from Straldja

სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია ოტ სტრალჯა/ სტრალჯანსკა მუსკატოვა რაკია / მუსკატოვა რაკია სტრალჯადან

Vínny destilát

BG

Сунгурларска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сунгурларе / Sungurlarska grozdova rakya / Grozdova rakya from Sungurlare

სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ სუნგურლარე / სუნგურლარსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია სუნგურლარიდან

Vínny destilát

BG

Сухиндолска гроздова ракия / Гроздова ракия от Сухиндол / Suhindolska grozdova rakya / Grozdova rakya from Suhindol

სუხინდოლსკა გროზ-დოვა რაკია / გროზ-დოვა რაკია ოტ სუხინდოლ/ სუჰინდოლსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია სუჰინდოლიდან

Vínny destilát

BG

Гроздова ракия от Търговище / Grozdova rakya ot Targovishte

გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე / გროზდოვა რაკია ოტ ტერგოვიშტე

Vínny destilát

BG

Карнобатска гроздова ракия / Гроздова ракия от Карнобат / Karnobatska grozdova rakya / Grozdova rakya ot Karnobat

კარნობატსკა გროზდოვა რაკია / გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ / კარნობატსკა გროზდოვა რაკია/გროზდოვა რაკია ოტ კარნობატ

Vínny destilát

BG

Ловешка сливова ракия / Сливова ракия от Ловеч / Loveshka slivova rakya / Slivova rakya from Lovech

ლოვეშკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ოტ ლოვეჩ / ლოვეშკა სლივოვა რაკია /სლივოვა რაკია ლოვეჩიდან

Ovocný destilát

BG

Троянска сливова ракия / Сливова ракия от Троян / Troyanska slivova rakya / Slivova rakya from Troyan

ტროიანსკა სლივოვა რაკია / სლივოვა რაკია ოტ ტროიან/ ტროიანსკა სლივოვა რაკია/ სლივოვა რაკია ტროიანიდან

Ovocný destilát

CZ

Karlovarská Hořká

კარლოვარსკა ჰორჟკა

Likér

DE

Emsländer Korn / Kornbrand

ემსლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Haselünner Korn / Kornbrand

ჰაზელიუნერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Hasetaler Korn / Kornbrand

ჰაზეტალერ კორნ /კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Münsterländer Korn / Kornbrand

მიუნსტერლენდერ კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

DE

Sendenhorster Korn / Kornbrand

ზენდენჰორსტერ კორნ/კორბრანდ

Obilný destilát

DE

Deutscher Weinbrand

დოიჩერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

DE

Pfälzer Weinbrand

პფელცერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

DE

Fränkischer Obstler

ფრენკიშერ ობსტლერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Kirschwasser

ფრენკიშეს კირშვასერ

Ovocný destilát

DE

Fränkisches Zwetschgenwasser

ფრენკიშეს ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Kirschwasser

შვარცველდერ კირშვასსერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Mirabellenwasser

შვარცველდერ მირაბელენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Williamsbirne

შვარცველდერ უილიამსბირნე

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Zwetschgenwasser

შვარცველდერ ცვეჩგენვასერ

Ovocný destilát

DE

Schwarzwälder Himbeergeist

შვარცველდერ ჰიმბეერგაისთ

Geist

DE

Bayerischer Gebirgsenzian

ბაიერიშერ გებირგსენციან

Liehovina z horca

DE

Ostfriesischer Korngenever

ოსტფრიზიშერ კორნგენევერ

Borovička

DE

Steinhäger

შტაინჰეგერ

Borovička

DE

Rheinberger Kräuter

რაინბერგერ კროიტერ

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

DE

Bayerischer Kräuterlikör

ბაიერიშერ ქროითერლიქიორ

Likér

DE

Benediktbeurer Klosterlikör

ბენდიქტბოირერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Berliner Kümmel

ბერლინერ ქიუმელ

Likér

DE

Blutwurz

ბლუთვურც

Likér

DE

Chiemseer Klosterlikör

ქიმზეერ ქლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Ettaler Klosterlikör

ეტალერ კლოსთერლიქიორ

Likér

DE

Hamburger Kümmel

ჰამბურგერ ქიუმელ

Likér

DE

Hüttentee

ჰიუთენთეე

Likér

DE

Münchener Kümmel

მიუნხენერ ქიუმელ

Likér

DE

Bärwurz

ბერვურც

Iné liehoviny

DE

Königsberger Bärenfang

კოენიგსბერგერ ბერენფანგ

Iné liehoviny

DE

Ostpreußischer Bärenfang

ოსტპროისიშერ ბერენფანგ

Iné liehoviny

DE AT BE

Korn / Kornbrand

კორნ/კორნბრანდ

Obilný destilát

EE

Estonian vodka

ესტონიან ვოდკა

Vodka

IE

Irish Whiskey/ Uisce Beatha Eireannach/ Irish Whisky (1)

აირიშ ვისკიი /ვისკე ბითე აირინაჰ /აირიშ ვისკი

Whisky/Whiskey

IE

Irish Cream

აირიშ კრიმ

Likér

IE

Irish Poteen / Irish Poitín

აირიშ პოტინ / აირიშ პოიტინ

Iné liehoviny

EL

Τσικουδιά / Tsikoudia

ციკუდია / ციკუდია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Τσικουδιά Κρήτης / Tsikoudia of Crete

ციკუდია კრიტის / კრეტის ციკუდია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Τσίπουρο / Tsipouro

ციპურო / ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Τσίπουρο Θεσσαλίας / Tsipouro of Thessaly

ციპურო თესალიას / თესალიას ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Τσίπουρο Μακεδονίας/ Tsipouro of Macedonia

ციპურო მაკედონიას / მაკედონიის ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Τσίπουρο Τυρνάβου / Tsipouro of Tyrnavos

ციპურო ტირნავუ / ტირნავოს ციპურო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

EL

Ούζο Θράκης / Ouzo of Thrace

უსო ტრაკის / ტრაკიას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Καλαμάτας / Ouzo of Kalamata

უსო კალამატას / კალამატას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Μακεδονίας / Ouzo of Macedonia

უსო მაკედონიას / მაკედონიას უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Μυτιλήνης / Ouzo of Mitilene

უსო მიტილინის / მიტილინის უსო

Destilovaný anis

EL

Ούζο Πλωμαρίου / Ouzo of Plomari

უსო პლომარიუ / პლომარის უსო

Destilovaný anis

EL

Κίτρο Νάξου / Kitro of Naxos

კიტრო ნაქსუ / ნაქსოს კიტრო

Likér

EL

Κουμκουάτ Κέρκυρας / Koum Kouat of Corfu

კუმკუატ კერკირას / კორფუს კუმ კუატ

Likér

EL

Μαστίχα Χίου / Masticha of Chios

მაციხა ხიუ / კიოს მაციკა

Likér

EL

Τεντούρα / Tentoura

ტენდურა / ტენტურა

Likér

EL CY

Ouzo / Oύζο

უსო / უსო

Destilovaný anis

ES

Brandy de Jerez

ბრენდი დე ხერეს

Brandy – Weinbrand

ES

Brandy del Penedés

ბრენდი დელ პენდეს

Brandy – Weinbrand

ES

Orujo de Galicia

ორუხო დე გალისია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

ES

Aguardiente de sidra de Asturias

აგუარდენტე დე სიდრა დე ასტურიას

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

ES

Gin de Mahón

ხინ დე მაონ

Borovička

ES

Anís Paloma Monforte del Cid

ანის პალომა მონფორტე დელ სიდ

Liehoviny dochucované anízom

ES

Chinchón

ჩინჩონ

Liehoviny dochucované anízom

ES

Hierbas de Mallorca

იერბას დე მალიორკა

Liehoviny dochucované anízom

ES

Hierbas Ibicencas

იერბას იბისენკას

Liehoviny dochucované anízom

ES

Cantueso Alicantino

კანტუესო ალიკანტინო

Likér

ES

Licor café de Galicia

ლიკორ კაფე დე გალისია

Likér

ES

Licor de hierbas de Galicia

ლოკორ დე იერბას დე გალისია

Likér

ES

Palo de Mallorca

პალო დე მალიორკა

Likér

ES

Ratafia catalana

რატაფია კატალანა

Likér

ES

Aguardiente de hierbas de Galicia

აგუარდიენტე დე იერბას დე გალისია

Iné liehoviny

ES

Aperitivo Café de Alcoy

აპერიტივო კაფე დე ალკოი

Iné liehoviny

ES

Herbero de la Sierra de Mariola

ერბერო დე ლა სიერა დე მარიოლა

Iné liehoviny

ES

Pacharán Navarro

პაჩარან ნავარო

Iné liehoviny

ES

Ronmiel de Canarias

რონმიელ დეკანარიას

Iné liehoviny

FR

Rhum de la Guadeloupe

რომ დე ლა გვადელუპ

Rum

FR

Rhum de la Guyane

რომ დე ლა გუიან

Rum

FR

Rhum de la Martinique

რომ დე ლა მარტინიკ

Rum

FR

Rhum de la Réunion

რომ დე ლა რეუნიონ

Rum

FR

Rhum de sucrerie de la Baie du Galion

რომ დე სიუკრერი დე ლა ბე დიუ გალიონ

Rum

FR

Rhum des Antilles françaises

რომ დეზ ანტიი ფრანცეზ

Rum

FR

Rhum des départements français d'outre-mer

რომ დე დეპარტემან ფრანცე დ’უტრ-მერ

Rum

FR

Whisky alsacien / Whisky d'Alsace

ვისკი ალზასიენ/ვისკი დ’ალზას

Whisky/Whiskey

FR

Whisky breton / Whisky de Bretagne

ვისკი ბრეტონ/ვისკი დე ბრეტან

Whisky/Whiskey

FR

Armagnac (názov „Armagnac“ sa môže doplniť týmito výrazmi:

Bas-Armagnac

Haut-Armagnac

Armagnac-Ténarèze

Blanche Armagnac)

არმანიაკ

ბა-არმანიაკ

ო-არმანიაკ

არმანიაკ-ტენარეზ

ბლანშ არმანიაკ

Vínny destilát

FR

Cognac (názov „Cognac” sa môže doplniť týmito výrazmi:

Fine

Grande Fine Champagne

Grande Champagne

Petite Fine Champagne

Petite Champagne

Fine Champagne

Borderies

Fins Bois

Bons Bois)

კონიაკ (სახელი 'კონიაკი' შეიძლება გავრცობილ იქნას შემდეგი ტერმინებით:

ფინ

გრანდ ფინ შამპან

გრანდ შამპან

პეტიტ ფინ შამპან

პეტიტ შამპან

ფინ შამპან

ბორდერი

ფენ ბუა

ბონ ბუა)

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie de Cognac

ო-დე-ვი დე კონიაკ

Vínny destilát

FR

Eau-de-vie de Faugères

ო-დე-ვი დე ფოჟერ

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie de vin de la Marne

ო-დე-ვი დე ვენ დე ლა მარნ

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie de vin des Côtes‐du‐Rhône

ო-დე-ვი დე ვენ დე კოტ-დიუ-რონ

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie de vin originaire du Bugey

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ბიუჟეი

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie de vin originaire du Languedoc

ო-დე-ვი დე ვენ ორიჟინერ დიუ ლანგედოკ

Vínny destilát

FR

Eau‐de‐vie des Charentes

ო-დე-ვი დე შარანტ

Vínny destilát

FR

Fine Bordeaux

ფინ ბორდო

Vínny destilát

FR

Fine de Bourgogne

ფინ დე ბურგონ

Vínny destilát

FR

Marc d'Alsace Gewürztraminer

მარკ დ’ალზას გევიურცტრამინერ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc d'Auvergne

მარკ დ’ოვერნ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc de Bourgogne / Eau‐de‐vie de marc de Bourgogne

მარკ დე ბურგონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე ბურგონ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc de Champagne / Eau-de-vie de marc de Champagne

მარკ დე შამპან / ო-დე-ვი დე მარკ დე შამპან

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc de Provence

მარკ დე პროვანს

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc de Savoie

მარკ დე სავუა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc des Côtes-du-Rhône / Eau‐de‐vie de marc des Côtes du Rhône

მარკ დე კოტ-დიუ-რონ / ო-დე-ვი დე მარკ დე კოტ დიუ რონ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc du Bugey

მარკ დუ ბიუჟი

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc du Jura

მარკ დიუ ჟი ურა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Marc du Languedoc

მარკ დუ ლანგდოკ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

FR

Framboise d'Alsace

ფრამბუაზ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch d'Alsace

კირშ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Kirsch de Fougerolles

კირშ დე ფუჟეროლ

Ovocný destilát

FR

Mirabelle d'Alsace

მირაბელ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Mirabelle de Lorraine

მირაბელ დე ლორენ

Ovocný destilát

FR

Quetsch d'Alsace

კეტჩ დ’ალზას

Ovocný destilát

FR

Calvados

კალვადოს

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Calvados Domfrontais

კალვადოს დომფრონტე

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Calvados Pays d'Auge

კალვადოს პეი დ’ოჟ

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Eau‐de‐vie de cidre de Bretagne

ო-დე-ვი დე სიდრ დე ბრეტან

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Eau‐de‐vie de cidre de Normandie

ო-დ-ვი დე სიდრ დე ნორმანდი

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Eau‐de‐vie de cidre du Maine

ო-დე-ვი დე სიდრ დიუ მენ

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Eau‐de‐vie de poiré de Normandie

ო-დე-ვი დე პუარე დე ნორმანდი

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

FR

Ratafia de Champagne

რატაფია დე შამპან

Likér

FR

Cassis de Bourgogne

კასის დე ბურგონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Dijon

კასის დე დიჟონ

Crème de cassis

FR

Cassis de Saintonge

კასის სენტონჟ

Crème de cassis

FR

Pommeau de Bretagne

პომო დე ბრეტან

Iné liehoviny

FR

Pommeau de Normandie

პომო დე ნორმანდი)

Iné liehoviny

FR

Pommeau du Maine

პომო დიუ მენ

Iné liehoviny

FR

Genièvre Flandres Artois

ჟენიევრ ფლანდრ არტუა

Borovička

FR IT

Génépi des Alpes / Genepì degli Alpi

ჟენეპი დეზ ალპ / ჯენეპი დელი ალპი

Likér

HR

Hrvatska loza

ხრვატსკა ლოზა

Ovocný destilát

HR

Hrvatska stara šljivovica

ხრვატსკა სტარა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Slavonska šljivovica

სლოვონსკა შლივოვიცა

Ovocný destilát

HR

Újfehértói meggypálinka

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Ovocný destilát

HR

Zadarski maraschino

ზადარსკი მარასკინო

Maraschino/Marrasquino/Maraskino

HR

Hrvatska travarica

ხრვატსკა ტრავარიცა

Iné liehoviny

HR

Hrvatski pelinkovac

ხარვატსკი პელინკოვაც

Likér

IT

Brandy italiano

ბრენდი იტალიანო

Brandy – Weinbrand

IT

Grappa

გრაპა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa di Barolo

გრაპა დი ბაროლო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa di Marsala

გრაპა დი მარსალა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa friulana / Grappa del Friuli

გრაპა ფრიულანა/ გრაპა ელ ფრიული

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa lombarda / Grappa di Lombardia

გრაპა ლომბარდა/ გრაპა დი ლომბარდია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa piemontese / Grappa del Piemonte

გრაპა პიემონტეზე/ გრაპა დელ პიემონტე

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa Siciliana / Grappa di Sicilia

გრაპა სიჩილიანა/გრაპა დი სიჩილია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa trentina / Grappa del Trentino

გრაპა ტრენტინა/ გრაპა დელ ტრენტინო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Grappa veneta / Grappa del Veneto

გრაპა ვენეტა/გრაპა დელ ვენეტო

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Südtiroler Grappa / Grappa dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრაპა/ გრაპა დელ’ალტო ადიჯე

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

IT

Aprikot trentino / Aprikot del Trentino

აპრიკოტ ტრენტინო/ აპრიკოტ დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Distillato di mele trentino / Distillato di mele del Trentino

დისტილატო დი მელე ტრენტინო/ დისტილატო დი მელე დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Friulano / Kirschwasser Friulano

კირშ ფრიულანო/ კირშვასერ ფრიულანო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Trentino / Kirschwasser Trentino

კირშ ტრენტინო/ კირშვასერ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Kirsch Veneto / Kirschwasser Veneto

კირშ ვენეტო/კირშვასერ ვენეტო

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Friuli‐Venezia Giulia

სლივოვიც დელ ფრი-ული-ვენეცია ჯულია

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz del Veneto

სლივოვიც დელ ვენეტო

Ovocný destilát

IT

Sliwovitz trentino / Sliwovitz del Trentino

სლივოვიც ტრენტინო/ სლივოვიც დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Golden Delicious / Golden Delicious dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გოლდენ დილიშეზ/ გოლდენ დილიშეზ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Gravensteiner / Gravensteiner dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ გრავენ-შტაინერ/გრავენშტაინერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Kirsch / Kirsch dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ კირშ/ კირშ დელ/ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Marille / Marille dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ მარილე/ მარილე დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Obstler / Obstler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ობსტლერ/ობსტლერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Williams / Williams dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ უილიამს/ უილიამს დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Südtiroler Zwetschgeler / Zwetschgeler dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ცვეჩგელერ/ცვეჩგელერ დელ’ალტო ადიჯე

Ovocný destilát

IT

Williams friulano / Williams del Friuli

უილიამს ფრიულანო/ უილიამს დელ ფრიული

Ovocný destilát

IT

Williams trentino / Williams del Trentino

უილიამს ტრენტინო/ უილიამს დელ ტრენტინო

Ovocný destilát

IT

Genziana trentina / Genziana del Trentino

ჯენციანა ტრენტინა/ჯენციანა დელ ტრენტინო

Liehovina z horca

IT

Südtiroler Enzian / Genziana dell'Alto Adige

ზიუდტიროლერ ენციან/ჯენციანა დელ’ლტო ადიჯე

Liehovina z horca

IT

Genepì del Piemonte

ჯენეპი დელ პიემონტე

Likér

IT

Genepì della Valle d'Aosta

ჯენეპი დელა ვალე დ’აოსტა

Likér

IT

Liquore di limone della Costa d'Amalfi

ლიკვორე დი ლიმონე დელა კოსტა დ’ამალფი

Likér

IT

Liquore di limone di Sorrento

ლიკვორე დი ლიმონე დი სორენტო

Likér

IT

Mirto di Sardegna

მირტო დი სარდენა

Likér

IT

Nocino di Modena

ნოჩინო დი მოდენა

Nocino

CY

Ζιβανία / Τζιβανία /Ζιβάνα / Zivania

ზიბანია / ძიბანია / ზიბანა / ზიბანია

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

LT

Samanė

სამანე

Obilný destilát

LT

Originali lietuviška degtinė / Original Lithuanian vodka

ორიჯინალი ლიეტუ-ვიშკა დეგტინე /ორიჯინალ ლითუანიან ვოდკა

Vodka

LT

Vilniaus džinas / Vilnius Gin

ვილნიაუს ჯინას / ვილნიუს ჯინ

Borovička

LT

Trejos devynerios

ტრეჟოს დევინერიოს

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

LT

Trauktinė

ტრაუკტინე

Iné liehoviny

LT

Trauktinė Palanga

ტრაუკტინე პალანგა

Iné liehoviny

LT

Trauktinė Dainava

ტრაუკტინე დაინავა

Iné liehoviny

HU

Törkölypálinka

ტერკეიპალინკა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

HU

Békési szilvapálinka

ბეკეში სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Gönci barackpálinka

გენსი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Kecskeméti barackpálinka

კეჩკემეტი ბარაკპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szabolcsi almapálinka

საბოლჩი ალმაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Szatmári szilvapálinka

სატმარი სილვაპალინკა

Ovocný destilát

HU

Újfehértói meggypálinka

უიფეჰერტოი მეჯპალინკა

Ovocný destilát

HU AT

Pálinka

პალინკა

Ovocný destilát

AT

Wachauer Weinbrand

ვახაუერ ვაინბრანდ

Brandy – Weinbrand

AT

Wachauer Marillenbrand

ვახაუერ მარილენბრანდ

Ovocný destilát

AT

Jägertee / Jagertee / Jagatee

იეგერთეე/ იაგერთეე/იაგათეე

Likér

AT

Mariazeller Magenlikör

მარიაცელერ მაგენლიქიორრ

Likér

AT

Steinfelder Magenbitter

შტაინფელდერ მაგენბითერ

Likér

AT

Wachauer Marillenlikör

ვახაუერ მარილენლიქიორ

Likér

AT

Inländerrum

ინლენდერუმ

Iné liehoviny

PL

Herbal vodka from the North Podlasie Lowland aromatised with an extract of bison grass / Wódka ziołowa z Niziny Północnopodlaskiej aromatyzowana ekstraktem z trawy żubrowej

მცენარეული არაყი ჩრდილოეთ პოდლეზიეს დბლობიდან, არომატი-ზებული ბიზონის ბალახის ექსტრაქტით / ზიოლოვა ზ ნიზინი პოლნოცნოპოლასკიეჟ

Vodka

PL

Polska Wódka / Polish Vodka

პოლსკა ვოდკა / პოლონური ვოდკა ან ფოლიშ ვოდკა

Vodka

PL

Polish Cherry

ფოლიშ ჩერი

Likér

PT

Rum da Madeira

რომ დე მადეირა

Rum

PT

Aguardente de Vinho Alentejo

აგუარდენტე დე ვინო ალენტეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე დე ვინო და რეჟიო დოშ ვინოს ვერდეშ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Douro

აგუარდენტე დე ვინო დოურუ

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Lourinhã

აგუარდენტე დე ვინო ლურინან

Vínny destilát

PT

Aguardente de Vinho Ribatejo

აგუარდენტე დე ვინო რიბატეჟუ

Vínny destilát

PT

Aguardente Bagaceira Alentejo

აგუარდენტე ბაგასეირა ალენტეჟუ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

PT

Aguardente Bagaceira Bairrada

აგუარდენტე ბაგასეირა ბაირადა

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

PT

Aguardente Bagaceira da Região dos Vinhos Verdes

აგუარდენტე ბაგასეირა და რეჟიანო დოშ ვინოს ვერდეშ

Destilát z hroznových výliskov (matolín)

PT

Medronho do Algarve

მედრონუ დუ ალგარვე

Ovocný destilát

PT

Poncha da Madeira

პონკა და მადეირა

Likér

RO

Vinars Murfatlar

ვინარს მურფატლარ

Vínny destilát

RO

Vinars Segarcea

ვინარს სეგარჩა

Vínny destilát

RO

Vinars Târnave

ვინარს ტერნავე

Vínny destilát

RO

Vinars Vaslui

ვინარს ვასლუი

Vínny destilát

RO

Vinars Vrancea

ვინარს ვრანჩა

Vínny destilát

RO

Horincă de Cămârzana

ჰორინკე დე კემერზანა

Ovocný destilát

RO

Pălincă

პელიკე

Ovocný destilát

RO

Ţuică de Argeş

ტუიკე დე არგეშ

Ovocný destilát

RO

Ţuică Zetea de Medieşu Aurit

ტუიკე ზეტეა დე მედიეშუ აურიტ

Ovocný destilát

SI

Brinjevec

ბრინჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Dolenjski sadjevec

დოლენჟსკი სადჟევეკ

Ovocný destilát

SI

Janeževec

ჟანეჟევეც

Liehoviny dochucované anízom

SI

Slovenska travarica

სლოვენსკა ტრავარიცა

Liehoviny s horkou chuťou – bitter

SI

Pelinkovec

პელინკოვეც

Likér

SI

Orehovec

ორეჰოვეც

Nocino

SI

Domači rum

დომაჩი რუმ

Iné liehoviny

SK

Spišská borovička

სპიშსკა ბოროვიჩკა

Borovička

FI

Suomalainen Vodka / Finsk Vodka / Vodka of Finland

სუომალეაინენ ვოდკა / ფინსკ ვოდკა / ვოდკა ოფ ფინლენდ ან ფინური ვოდკა

Vodka

FI

Suomalainen Marjalikööri / Suomalainen Hedelmälikööri / Finsk Bärlikör / Finsk Fruktlikör / Finnish berry liqueur / Finnish fruit liqueur

სუომალენენ მარჟა-ლიკეერი / სუომალენენ ჰედელმელიკეერი / ფინსკ ბერლიკეერ / ფინსკ ფრუკტლიკეერ / ფინიშ ბერი ლიკერ / ფინიშ ფრუთ ლიკუერ

Likér

SE

Svensk Vodka / Swedish Vodka

სვენშ ვოდკა / სვედიშ ვოდკა ან შვედური ვოდკა

Vodka

SE

Svensk Aquavit / Svensk Akvavit / Swedish Aquavit

სვენშ აკვავიტ/ სვენშ აკვავიტ/სვედიშ აკვავიტ

Akvavit – aquavit

SE

Svensk Punsch / Swedish Punch

სვენშ პუნს / სვედიშ ფანრ

Iné liehoviny

UK

Scotch Whisky

სქოჩ ვისკი

Whisky/Whiskey

UK

Somerset Cider Brandy

სომერსეთ საიდერ ბრენდი

Destilát z jablčného vína, destilát z hruškového vína a destilát z jablčného a hruškového vína

Liehoviny Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do latinky

Typ výrobku

ჭაჭა

Chacha

Iné liehoviny

ČASŤ C

Aromatizované vína Európskej únie, ktoré sa majú chrániť v Gruzínsku

Členský štát Európskej únie

Názov, ktorý sa má chrániť

Prepis do gruzínskej abecedy

DE

Nürnberger Glühwein

ნიურნბერგერ გლიუჰვაინ

DE

Thüringer Glühwein

თიურინგერ გლიუჰვაინ

FR

Vermouth de Chambéry

ვერმუტ დე შამბერი

HR

Samoborski bermet

სამობორსკი ბერმეტ

IT

Vermouth di Torino

ვერმუტ დი ტორინო

Aromatizované vína Gruzínska, ktoré sa majú chrániť v Európskej únii

[…]


(1)  Zemepisné označenie Irish Whiskey/Uisce Beatha Eireannach/Irish Whisky sa vzťahuje na whisky/whiskey, ktorá sa vyrába v Írsku a Severnom Írsku.