|
19.8.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 215/3 |
ODPORÚČANIE RADY PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU č. 1/2017
zo 4. augusta 2017
týkajúce sa programu pridruženia medzi EÚ a Moldavskou republikou [2017/1489]
RADA PRE PRIDRUŽENIE MEDZI EÚ A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU,
so zreteľom na Dohodu o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej,
keďže:
|
(1) |
Dohoda o pridružení medzi Európskou úniou a Európskym spoločenstvom pre atómovú energiu a ich členskými štátmi na jednej strane a Moldavskou republikou na strane druhej (1) (ďalej len „dohoda“) bola podpísaná 27. júna 2014 a nadobudla platnosť 1. júla 2016. |
|
(2) |
V súlade s článkom 436 ods. 1 dohody má Rada pre pridruženie právomoc prijímať odporúčania na účely dosiahnutia cieľov dohody. |
|
(3) |
Podľa článku 453 ods. 1 dohody majú zmluvné strany prijať všetky všeobecné alebo osobitné opatrenia potrebné na splnenie svojich záväzkov, ktoré im vyplývajú z dohody, a zabezpečiť, aby sa dosiahli ciele stanovené v dohode. |
|
(4) |
V preskúmaní európskej susedskej politiky sa navrhuje nová fáza spolupráce s partnermi s väčším podielom zodpovednosti na oboch stranách. |
|
(5) |
Únia a Moldavská republika sa dohodli na upevnení svojho partnerstva schválením súboru priorít na roky 2017 – 2019 s cieľom podporiť a posilniť odolnosť a stabilitu Moldavskej republiky, pričom sa budú usilovať o užšie politické pridruženie a hlbšiu hospodársku integráciu. |
|
(6) |
Zmluvné strany dohody sa dohodli na znení programu pridruženia medzi EÚ a Moldavskou republikou, ktorým sa podporí vykonávanie dohody so zameraním spolupráce na všeobecne identifikované spoločné záujmy, |
PRIJALA TOTO ODPORÚČANIE:
Článok 1
Rada pre pridruženie odporúča, aby zmluvné strany vykonávali program pridruženia medzi EÚ a Moldavskou republikou uvedený v prílohe.
Článok 2
Program pridruženia medzi EÚ a Moldavskou republikou uvedený v prílohe nahrádza program pridruženia medzi EÚ a Moldavskou republikou, ktorý bol prijatý 26. júna 2014.
Článok 3
Toto odporúčanie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Kišiňove 4. augusta 2017
Za Radu pre pridruženie
predseda
Pavel FILIP
PRÍLOHA
PROGRAM PRIDRUŽENIA MEDZI EURÓPSKOU ÚNIOU A MOLDAVSKOU REPUBLIKOU
Obsah
| Program pridruženia medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou | 7 |
|
1. |
Zásady, nástroje a zdroje na vykonávanie programu pridruženia | 7 |
|
2. |
Priority programu pridruženia | 8 |
|
2.1 |
Kľúčové priority | 8 |
|
2.2 |
Politický dialóg, dobrá správa vecí verejných a posilňovanie inštitúcií | 10 |
|
i) |
Posilnenie stability, nezávislosti a účinnosti inštitúcií zaručujúcich demokraciu a právny štát v Moldavskej republike | 10 |
|
ii) |
Ďalšie reformovanie sektora súdnictva, najmä zabezpečenie nezávislosti, nestrannosti, odbornosti a účinnosti súdnictva | 13 |
|
iii) |
Zabezpečenie dodržiavania ľudských práv a základných slobôd | 14 |
| Ľudské práva a základné slobody | 14 |
| Sloboda prejavu | 15 |
| Spolupráca v oblasti občianskej spoločnosti | 15 |
| Zlé zaobchádzanie a mučenie | 16 |
| Práva detí | 16 |
| Domáce násilie | 16 |
| Rovnaké zaobchádzanie | 16 |
| Práva odborových organizácií a základné pracovné normy | 16 |
|
2.3 |
Zahraničná a bezpečnostná politika | 17 |
| Terorizmus, nešírenie zbraní hromadného ničenia (ZHN) a nezákonný vývoz zbraní | 17 |
| Podnesterský konflikt | 18 |
| Medzinárodný trestný súd | 18 |
|
2.4 |
Spolupráca v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti | 18 |
| Ochrana osobných údajov | 19 |
| Boj proti organizovanej trestnej činnosti | 19 |
| Reforma polície | 19 |
| Policajná spolupráca a databázy | 20 |
| Boj proti nezákonným drogám | 21 |
| Obchodovanie s ľuďmi | 21 |
| Boj proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí | 21 |
| Boj proti počítačovej kriminalite | 21 |
| Prevencia a boj proti korupcii a konfliktom záujmov | 22 |
| Boj proti praniu špinavých peňazí, financovaniu terorizmu a finančnej trestne činnosti | 23 |
| Spolupráca v oblasti migrácie, azylu a riadenia hraníc | 24 |
| Právna spolupráca | 25 |
|
2.5 |
Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom (prehĺbená a komplexná zóna voľného obchodu) | 26 |
| Obchod s tovarom | 26 |
| Technické predpisy, normalizácia a súvisiaca infraštruktúra | 26 |
| Sanitárne a fytosanitárne opatrenia | 27 |
| Uľahčenie v oblasti ciel a obchodu | 28 |
| Pravidlá pôvodu | 28 |
| Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod | 29 |
| Bežné platby a pohyb kapitálu | 29 |
| Verejné obstarávanie | 29 |
| Práva duševného vlastníctva | 30 |
| Hospodárska súťaž | 30 |
| Transparentnosť | 31 |
| Obchod a udržateľný rozvoj | 31 |
|
2.6 |
Hospodársky rozvoj a trhové príležitosti | 31 |
| Právo obchodných spoločností, účtovníctvo a audit a správa a riadenie spoločností | 32 |
| Zamestnanosť, sociálna politika a rovnaké príležitosti | 32 |
| Ochrana spotrebiteľa | 33 |
| Štatistika | 34 |
| Zdaňovanie | 34 |
| Finančné služby | 35 |
| Politika v oblasti priemyslu a podnikania | 36 |
| Ťažba a suroviny | 36 |
| Cestovný ruch | 37 |
| Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka | 37 |
| Informačná spoločnosť/Digitálna ekonomika a spoločnosť | 37 |
| Verejné zdravie | 38 |
| Plánovanie miest a výstavba | 38 |
| Regionálny rozvoj | 38 |
| Rybárstvo a námorná politika | 39 |
|
2.7 |
Prepojiteľnosť, energetická efektívnosť, opatrenia v oblasti klímy, životné prostredie a civilná ochrana | 39 |
| Energetika | 39 |
| Doprava | 41 |
| Životné prostredie | 41 |
| Opatrenia v oblasti klímy | 42 |
| Civilná ochrana | 42 |
|
2.8 |
Mobilita a medziľudské kontakty | 43 |
| Vzdelávanie, odborná príprava a mládež | 43 |
| Výskum a inovácie | 44 |
| Kultúra, audiovizuálna politika a médiá | 45 |
| Účasť v agentúrach a programoch EÚ | 45 |
|
2.9 |
Informovanie verejnosti a zviditeľnenie | 46 |
Program pridruženia medzi Európskou úniou a Moldavskou republikou
Európska únia, jej členské štáty a Moldavská republika – „zmluvné strany“ – podpísali 27. júna 2014 ambicióznu a inovačnú dohodu o pridružení (DP) vrátane prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu (DCFTA). Dohoda obsahuje záväzné ustanovenia na základe práva a zabezpečuje lepšiu spoluprácu, pričom presahuje rámec tradičných dohôd a vzťahuje sa na všetky oblasti záujmu. Dohoda sa predbežne vykonávala od 1. septembra 2014 do ukončenia procesu ratifikácie, ktorý umožnil úplné uplatňovanie dohody o pridružení od 1. júla 2016.
So zreteľom na prípravu a zjednodušenie vykonávania dohody o pridružení sa zmluvné strany v Bruseli 26. júna 2014 dohodli na programe pridruženia a vypracovali zoznam priorít pre spoluprácu na roky 2014 – 2016.
Týmto dokumentom sa aktualizuje a mení zameranie programu pridruženia na roky 2014 – 2016 a stanovujú sa nové priority pre spoločnú prácu v rokoch 2017 – 2019, a to aj na základe záverov, ktoré Rada Európskej únie prijala o Moldavskej republike 15. februára 2016. Rozlišuje sa medzi krátkodobými (v prípade ktorých by sa mal významný pokrok dosiahnuť do konca roka 2017) a strednodobými prioritami (v prípade ktorých by sa mal významný pokrok dosiahnuť v nasledujúcich dvoch rokoch).
Skutočnosť, že program pridruženia sa zameriava na obmedzený počet priorít, nemá vplyv na rozsah ani mandát dialógu, ktorý sa v súčasnosti vedie v rámci príslušných dohôd a partnerstiev, resp. v rámci multilaterálnej úrovne Východného partnerstva.
Okrem toho, bezvízové cestovanie do schengenských krajín pre občanov Moldavskej republiky, ktorí majú biometrický pas, nadobudlo účinnosť v apríli 2014. Je potrebné ďalej plniť kritériá akčného plánu liberalizácie vízového režimu na zabezpečenie udržateľnosti bezvízového režimu a prispieť tak k mobilite a medziľudským kontaktom medzi EÚ a Moldavskou republikou, čo sú niektoré zo základných prvkov podporujúcich politické pridruženie a hospodársku integráciu Moldavskej republiky s Európskou úniou, ako sa stanovuje v dohode o pridružení.
1. Zásady, nástroje a zdroje na vykonávanie programu pridruženia
Vykonávanie programu pridruženia sa bude riadiť týmito spoločnými zásadami:
|
— |
opatrenia prijaté ako súčasť programu pridruženia by sa mali vykonávať v duchu celkových cieľov politického pridruženia a hospodárskej integrácie, |
|
— |
priority programu pridruženia odrážajú povinnosť EÚ a Moldavskej republiky v plnej miere vykonať ustanovenia dohody o pridružení, keďže v súčasnosti nadobudla úplnú platnosť, |
|
— |
obe zmluvné strany musia byť zapojené do vykonávania programu pridruženia pri úplnom rešpektovaní zásad vlastnej zodpovednosti, transparentnosti, zodpovednosti a inkluzívnosti, |
|
— |
výsledky dosiahnuté v rámci programu pridruženia budú významným príspevkom k plneniu priorít na rok 2020, ktoré sa majú dohodnúť na samite Východného partnerstva v Bruseli, |
|
— |
cieľom programu pridruženia je prostredníctvom postupného vykonávania praktických opatrení dosiahnuť hmatateľné, vymedzené a udržateľné výsledky a zapojiť občiansku spoločnosť a iné zainteresované strany. Obe zmluvné strany osobitne zabezpečia, aby boli všetky legislatívne a strategické dokumenty, ktoré sa vyvíjajú v rámci programu pridruženia, vypracované v rámci inkluzívneho postupu založeného na dôkazoch, |
|
— |
zmluvné strany uznávajú význam podpory dohodnutých priorít pomocou primeraných a dostatočných politických, technických a finančných prostriedkov, |
|
— |
vykonávanie programu pridruženia bude predmetom monitorovania, ročného podávania správ a hodnotenia. Preskúma sa dosiahnutý pokrok, a to aj počas zasadnutí bilaterálnych štruktúr stanovených dohodou o pridružení. Na monitorovanie činností na programe pridruženia budú vyzvaní aj zástupcovia občianskej spoločnosti, |
|
— |
Európska únia bude podporovať Moldavskú republiku pri plnení cieľov a priorít stanovených v programe pridruženia. Na tento účel poskytne všetky zdroje dostupné v rámci podpory EÚ, poskytne odborné znalosti a poradenstvo, zjednoduší výmenu najlepších postupov, know-how a informácií, a podporí budovanie kapacít a posilňovanie inštitúcií. Európska únia bude tiež podporovať získavanie podpory od ďalších partnerov Moldavskej republiky a bude sa usilovať o koordináciu tejto podpory. Európska únia využije na podporu vykonávania programu pridruženia svoje príslušné finančné nástroje. Program pridruženia však nie je finančný programový dokument a nepredstavuje náhradu finančného programovania vykonaného zmluvnými stranami. |
Európska únia poskytne Moldavskej republike podporu v kontexte všeobecných priorít pomoci, a to v súlade s nástrojom európskeho susedstva (ENI), jednotným rámcom podpory a viacnárodnými programami pripravenými pre Moldavskú republiku v kontexte nástroja európskeho susedstva, pričom cieľom bude zároveň zohľadniť priority v rámci programu pre pridruženie. Môže tiež poskytnúť pomoc z iných nástrojov EÚ. Všetka finančná pomoc sa bude poskytovať pri úplnom dodržaní vykonávacích pravidiel a postupov týkajúcich sa vonkajšej pomoci EÚ. V súlade s týmito postupmi bude všetka pomoc EÚ Moldavskej republike aj naďalej viazaná prísnymi podmienkami, ktorých plnenie sa bude pravidelne monitorovať a hodnotiť. Na zníženie rizík sa musia zriadiť potrebné systémy včasného varovania.
Tento program pridruženia sa bude uplatňovať od okamihu jeho prijatia do konca roka 2019. Program pridruženia môže byť kedykoľvek zmenený alebo aktualizovaný dohodou Rady pre pridruženie medzi EÚ a Moldavskou republikou.
2. Priority programu pridruženia
2.1 Kľúčové priority
V rámci priorít programu pridruženia by sa mali prioritne riešiť tieto reformné opatrenia:
|
|
V oblasti posilňovania inštitúcií a dobrej správy vecí verejných:
|
|
|
V oblasti hospodárskeho rozvoja a trhových príležitostí:
|
|
|
V oblasti prepojenosti, energetickej efektívnosti, životného prostredia a opatrení v oblasti klímy:
|
|
|
V oblasti mobility a medziľudských kontaktov:
|
2.2 Politický dialóg, dobrá správa vecí verejných a posilňovanie inštitúcií
Politický dialóg a spolupráca v oblasti reforiem, ktoré sa majú vykonať v rámci tohto programu pridruženia budú zamerané na posilnenie dodržiavania demokratických zásad, právneho štátu a dobrej správy vecí verejných, ľudských práv a základných slobôd vrátane práv osôb patriacich k menšinám, ako sú zakotvené v základných dohovoroch OSN a Rady Európy a v súvisiacich protokoloch. Mala by sa zaistiť jednotnosť s akčným plánom Rady Európy, ktorý sa bude uplatňovať počas vykonávania tohto programu pridruženia.
i) Posilnenie stability, nezávislosti a účinnosti inštitúcií zaručujúcich demokraciu a právny štát v Moldavskej republike, a to aj prostredníctvom komplexnej reformy verejnej správy a reformy riadenia verejných financií
Krátkodobé priority
|
— |
prijať a vykonávať revidované právomoci ústavného súdu a postupy menovania jeho členov, a to v úzkej spolupráci s Benátskou komisiou Rady Európy, |
|
— |
riešiť akékoľvek nedostatky, ktoré Organizácia pre bezpečnosť a spoluprácu v Európe (OBSE)/Úrad pre demokratické inštitúcie a ľudské práva (ODIHR), národná monitorovacia misia občianskej spoločnosti a ústredné orgány verejnej moci zistili v posledných voľbách, vrátane potreby zabezpečiť transparentnosť financovania kampaní, nezávislé a nezaujaté mediálne spravodajstvo a hlasovanie diaspóry, |
|
— |
posúdiť možnosť umožniť priame financovanie činnosti politických strán, volebných kampaní/volebných kandidátov občanmi Moldavskej republiky z príjmov získaných mimo krajiny a zároveň zabrániť cudzím občanom, osobám a štátom priamo alebo nepriamo zasahovať do politickej činnosti v Moldavskej republike, |
|
— |
zaviesť fungujúci právny rámec na ochranu oznamovateľov, |
|
— |
vykonať reformu územnej štruktúry krajiny znížením počtu miestnych orgánov v súlade s národnou stratégiou decentralizácie, ako aj stratégiou reformy verejnej správy, |
|
— |
vykonať stratégiu reformy verejnej správy a podkladové stratégie vyvinuté v roku 2016 podľa konzultácií s programom OECD/SIGMA a spoločenstvom darcov, |
|
— |
posilniť mechanizmy a kapacity koordinácie, monitorovania a podávania správ na politickej aj administratívnej úrovni, |
|
— |
odhadnúť náklady na akčný plán pre reformu verejnej správy na roky 2016 – 2018, |
|
— |
vytvoriť vyvážený rozpočet v súlade s dohodou s MMF s dostatočnými finančnými zdrojmi na vykonanie plánovaných reforiem, |
|
— |
reformovať úrad vlády, |
|
— |
objasniť funkcie, úlohy a zodpovednosti hlavných inštitúcií a vyvinúť jednotné, písomné a zladené postupy a metodiky s cieľom inkluzívneho vývoja a koordinácie politík na základe dôkazov, |
|
— |
pripraviť revíziu právneho rámca pre štátnu službu s cieľom jeho zmeny tak, aby zahŕňal všetky inštitúcie vykonávajúce typické úlohy verejnej správy, a zabezpečiť, aby boli nábor, povyšovanie a prepúšťanie založené na schopnostiach, |
|
— |
konsolidovať úlohu štátnych tajomníkov ako štátnych zamestnancov najvyššieho stupňa v každom príslušnom ministerstve s cieľom prispieť k profesionalizácii a odpolitizovaniu verejnej služby, |
|
— |
rozšíriť rozsah zberu údajov pre register zamestnancov vrátane údajov o platoch a postupne rozšíriť jeho používanie na všetky štátne inštitúcie, |
|
— |
reorganizovať vládne inštitúcie v záujme vyššej vlastnej zodpovednosti, účinnosti a efektívnosti vrátane preskúmania nákladovej efektívnosti a účinnosti štátnych podnikov plniacich administratívne funkcie, |
|
— |
dôkladne vykonávať právne predpisy o transparentnosti rozhodovania, |
|
— |
zmeniť zákon o prístupe k informáciám v záujme zlepšenia jeho vykonávania a určiť nevyhnutné opatrenia na monitorovanie jeho vykonávania, |
|
— |
vypracovať všeobecný zákon o správnych konaniach na presadenie zásad dobrej správy a postupne harmonizovať osobitné správne postupy s novým zákonom, |
|
— |
spustiť územnú reformu, ktorá by umožnila maximalizovanie sprístupnených zdrojov pre občanov na miestnej úrovni, |
|
— |
aktualizovať stratégiu riadenia verejných financií (PFM) Moldavskej republiky na roky 2013 – 2020, |
|
— |
prijať novú stratégiu verejnej vnútornej finančnej kontroly (PIFC), |
|
— |
pokračovať v reforme parlamentnej kontroly a dohľadu nad rozpočtom, posilniť transparentnosť, dohľad a vlastnú zodpovednosť v oblasti politiky verejných financií a ich riadenia. |
|
— |
prijať nový návrh zákona o fungovaní účtovného dvora s cieľom zabezpečiť nezávislosť a efektívnosť vo vykonávaní verejného externého auditu. |
Strednodobé priority
|
— |
v spolupráci s Radou Európy preskúmať potrebné kroky na posilnenie inštitucionálneho rámca s cieľom posilniť odolnosť Moldavskej republiky z dlhodobého hľadiska, |
|
— |
zlepšiť výmenu informácií medzi vládou a parlamentom, |
|
— |
posilniť dohľad parlamentu nad vykonávaním reforiem a právnych predpisov, |
|
— |
zabezpečiť, aby sa prezidentské, parlamentné a miestne voľby uskutočňovali demokratickým spôsobom v súlade s európskymi normami, |
|
— |
analyzovať možnosť preskúmania štátneho financovania politických strán na základe najlepších medzinárodných postupov na účely zohľadnenia výsledkov prezidentských volieb, |
|
— |
preskúmať hornú hranicu darov fyzických a právnických osôb politickým stranám v súlade s najlepšími medzinárodnými postupmi a odbornými poznatkami Benátskej komisie, |
|
— |
pokračovať vo vykonávaní stratégie decentralizácie v súlade s Európskou chartou miestnej samosprávy (séria zmlúv Rady Európy č. 122), |
|
— |
preskúmať mechanizmy registrácie voličov podľa odporúčaní OBSE/ODIHR s cieľom zabezpečiť presnosť týchto údajov, |
|
— |
vyvinúť a zaviesť modul „voľby“ – „finančná kontrola“ automatizovaného informačného systému a regulačný rámec, ktorým sa zautomatizuje proces podávania správ, zberu, analyzovania finančných správ politických strán a volebných kandidátov a zlepší sa prístup verejnosti k týmto informáciám. Zaviesť účinné sankcie v prípade porušení a zabezpečiť, aby bremeno dokazovania pôvodu finančných prostriedkov znášali strany. Vykonať možnosť zhabania neobjasneného majetku, |
|
— |
zaviesť účinné mechanizmy na riadenie a koordináciu tokov pomoci v súlade s potrebami vlády, |
|
— |
pokračovať v reforme verejnej správy v súlade so zásadami verejnej správy (na ústrednej aj miestnej úrovni, ako aj s územnou reformou) po porade s občianskou spoločnosťou a jej rozsiahlejším zapájaním, s cieľom vybudovať zodpovednú, efektívnu, transparentnú a profesionálnu verejnú službu založenú na schopnostiach a dôkazoch so svojím náležitým etickým kódexom, bez politických tlakov, |
|
— |
v súlade so stratégiou PAR optimalizovať verejnú správu na vnútroštátnej a miestnej úrovni, |
|
— |
pravidelne využívať posudzovania vplyvu ex-ante, zabezpečiť, aby boli náklady na reformy systematicky odhadované a vytvoriť fóra na riešenie sporov medzi ministerstvami na vysokej administratívnej aj politickej úrovni, |
|
— |
zaviesť transparentný a konkurencieschopnejší mzdový systém pre štátnych zamestnancov v záujme prilákania a udržania talentu, |
|
— |
poskytovať občanom jednoducho dostupné informácie o ich právach na dobrú správu, prístup k informáciám, správne súdnictvo a o práve žiadať o náhradu tak, aby občania vedeli, kde a ako sa majú sťažovať, zabezpečiť účinné a konkrétne opatrenia nadväzujúce na žiadosti a sťažnosti občanov, |
|
— |
zabezpečiť inštitucionálne a organizačné zlepšenia potrebné na posilnenie parlamentného dohľadu vrátane režimov spolupráce s verejným externým auditom; |
|
— |
posilniť schopnosť ministerstva financií plniť úlohu ústredného fiškálneho orgánu a zabezpečiť fiškálnu udržateľnosť, |
|
— |
naďalej zlepšovať stratégiu riadenia verejných financií a účinne vykonávať modernizovanú stratégiu riadenia verejných financií, |
|
— |
zriadiť priebežný viacročný program verejných investícií vedený ministerstvom financií s cieľom zabezpečiť prioritné investície na vnútroštátnej úrovni vo viacročnom rozpočtovom rámci, |
|
— |
zabezpečiť inštitucionálne a organizačné zlepšenia potrebné na posilnenie externého dohľadu vrátane ďalšieho rozvoja funkcie externého auditu Účtovného dvora Moldavskej republiky, a to v súlade s normami Medzinárodnej organizácie najvyšších kontrolných inštitúcií a režimami spolupráce medzi parlamentom a verejným externým auditom, |
|
— |
vykonávať disciplinárne konania podľa potreby a účinne uplatňovať sankcie, |
|
— |
postupne reformovať verejné účtovné štandardy a štandardy externého výkazníctva, |
ii) Ďalšie reformovanie sektora súdnictva, najmä zabezpečenie nezávislosti, nestrannosti, odbornosti a účinnosti súdnictva vrátane prokuratúry, ktoré by malo byť bez politických či akýchkoľvek iných nenáležitých zásahov. Na realizáciu niektorých prvkov komplexnej reformy sektora súdnictva bude možno nutné prijať zmeny ústavy:
Krátkodobé priority
|
— |
vykonať súčasné právne predpisy, ktoré sa týkajú sudcov, prokurátorov, právnikov a iných osôb pôsobiacich v právnej praxi, zabezpečiť nulovú toleranciu voči korupcii a predchádzať korupčnému správaniu akéhokoľvek druhu, |
|
— |
zabezpečiť, aby nábor sudcov a prokurátorov uskutočňoval nezávislý orgán prostredníctvom transparentného postupu založeného na zásluhách a objektívnych kritériách, ako aj spravodlivých výberových konaniach vrátane povinných písomných skúšok a vnútroštátneho zoznamu voľných pracovných miest, a to v súlade s európskymi normami, |
|
— |
zabezpečiť, aby povyšovanie sudcov a prokurátorov, a to aj v prípade hlavných prokurátorov a vyšších súdov, uskutočňoval nezávislý orgán prostredníctvom transparentných a spravodlivých výberových konaní založených na zásluhách a objektívnych kritériách, ktoré sú v súlade s európskymi normami, |
|
— |
zabezpečiť účinné vykonávanie právnych záruk nezávislosti sudcov, |
|
— |
zabezpečiť účinné vykonávanie disciplinárnych pravidiel a etických kódexov vrátane procesných právnych záruk pre sudcov a prokurátorov a nezávislosť Súdneho inšpektorátu voči Vyššej súdnej rade, ako aj mechanizmy podávania sťažností dostupné pre verejnosť, |
|
— |
vykonávať pravidlá o funkčnej imunite podľa osvedčených postupov a v súlade s európskymi normami, |
|
— |
vykonávať balík legislatívnych predpisov o bezúhonnosti v sektore súdnictva, |
|
— |
zlepšiť transparentnosť a efektívnosť v rozhodovacom procese Vyššej súdnej rady, |
|
— |
posilniť nezávislosť Vyššej rady prokurátorov v súlade s ustanoveniami zákona o prokuratúre z 25. februára 2016 a dôrazne pokračovať v komplexnej reforme prokuratúry vrátane vykonávania nových právnych predpisov, |
|
— |
zabezpečiť spravodlivý proces, prístup k spravodlivosti a procesné práva v trestnom konaní v súlade so záväzkami Moldavskej republiky vyplývajúcimi z Európskeho dohovoru o ľudských právach, judikatúry Súdneho dvora a iných relevantných dohovorov Rady Európy zavedením:
|
|
— |
posilniť vykonávanie právnej pomoci a mechanizmov alternatívneho riešenia sporov, |
|
— |
zabezpečiť fungovanie účinného elektronického systému riadenia súdnych prípadov so spoľahlivým náhodným prideľovaním prípadov a súdnou štatistikou, |
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť nezávislosť justičných orgánov, aby neboli predmetom politického alebo iného nátlaku zo strany administratívy, vlády alebo parlamentu, |
|
— |
zabezpečiť úplnú nezávislosť všetkých prokurátorov a obmedziť kontrolnú úlohu Úradu generálneho prokurátora, ako sa ustanovuje v novom zákone o prokuratúre, |
|
— |
zabezpečiť, aby Národný inštitút spravodlivosti poskytoval počiatočnú a priebežnú odbornú prípravu podľa identifikovaných potrieb, |
|
— |
preukázať výsledky, pokiaľ ide o opatrenia na posilnenie bezúhonnosti a vlastnej zodpovednosti súdnictva, napríklad vetovanie a odsúdenia za trestné činy súvisiace s korupciou, |
|
— |
pracovať na zlepšení verejného vnímania nezávislosti, bezúhonnosti, transparentnosti a vlastnej zodpovednosti súdnictva, |
|
— |
napredovať v komplexnej reforme prokuratúry vrátane špecializovaných prokurátorov pre organizovanú trestnú činnosť a korupciu, |
|
— |
dosiahnuť pokrok, pokiaľ ide o vykonávanie zákona o optimalizácii štruktúry súdnictva, v súlade s akčným plánom, ktorý sa schválil rozhodnutím parlamentu č. 21 z 3. marca 2017, |
|
— |
zlepšiť prístup k spravodlivosti, najmä pre ženy a zraniteľné skupiny, |
|
— |
usilovať sa o podstatné skrátenie trvania konania v občianskoprávnych aj trestných veciach, |
|
— |
usilovať sa o zvýšenie miery ukončenia prípadov, |
iii) Zabezpečiť dodržiavanie ľudských práv a základných slobôd prostredníctvom komplexnej spolupráce v oblasti ochrany ľudských práv a základných slobôd. Táto spolupráca bude zahŕňať činnosti v týchto oblastiach:
|
|
Ľudské práva a základné slobody Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Sloboda prejavu Krátkodobé priority
|
|
|
Spolupráca v oblasti občianskej spoločnosti Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Zlé zaobchádzanie a mučenie Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Práva detí Strednodobé priority
|
|
|
Domáce násilie Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Rovnaké zaobchádzanie Strednodobé priority
|
|
|
Práva odborových organizácií a základné pracovné normy Strednodobé priority
|
2.3 Zahraničná a bezpečnostná politika
Cieľom dialógu a spolupráce v oblasti spoločnej zahraničnej a bezpečnostnej politiky (SZBP) je postupná konvergencia vrátane oblasti spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky (SBOP). Dialóg a spolupráca budú zamerané predovšetkým na otázky predchádzania konfliktom a krízového riadenia, regionálnej stability, odzbrojenia, nešírenie zbraní, kontroly zbraní a kontroly vývozu. Spolupráca v tejto oblasti sa bude zakladať na spoločných hodnotách a na spoločnom záujme, pričom bude zameraná na zvýšenie harmonizácie politík a posilnenie ich účinnosti, a to pri využití bilaterálnych, medzinárodných a regionálnych fór. Bude zahŕňať činnosti s cieľom:
|
|
Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Terorizmus, nešírenie zbraní hromadného ničenia (ZHN) a nezákonný vývoz zbraní Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Podnesterský konflikt Strednodobé priority
|
|
|
Medzinárodný trestný súd Krátkodobé priority
|
2.4 Spolupráca v oblasti slobody, bezpečnosti a spravodlivosti
Očakáva sa, že Moldavská republika bude neustále spĺňať požiadavky stanovené v štyroch blokoch akčného plánu o liberalizácii víz zo 16. decembra 2010. Účinné a udržateľné vykonávanie všetkých referenčných hodnôt obsiahnutých v akčnom pláne vrátane hodnôt v bloku 3 (Verejný poriadok a bezpečnosť) je veľmi dôležité pre udržanie bezvízového režimu s EÚ. V súlade s revidovaným mechanizmom pozastavenia oslobodenia od vízovej povinnosti (1) sa môže bezvízové cestovanie pozastaviť v prípadoch, ak už nie je splnená jedna alebo viac referenčných hodnôt. V prípade odôvodnených obáv týkajúcich sa splnenia konkrétnych referenčných hodnôt akčného plánu Moldavská republika na požiadanie poskytne Európskej únii informácie.
Okrem toho, zmluvné strany berú riadne na vedomie odporúčania získané po misiách partnerského hodnotenia organizovaných v rokoch 2015 a 2016, ktoré boli zamerané na posúdenie odvetví súdnictva, boja proti korupcii a boja proti praniu špinavých peňazí v Moldavskej republike. V tomto zmysle sa Moldavská republika zaväzuje používať uvedené odporúčania spolu s ďalšími odporúčaniami EÚ, ako aj s ďalšími odporúčaniami medzinárodných organizácií, na rozvoj politického dokumentu po roku 2016 v oblasti boja proti korupcii a v politických dokumentoch po roku 2017 v oblasti súdnictva a boja proti praniu špinavých peňazí.
Zmluvné strany budú okrem toho spolupracovať v oblastiach uvedených ďalej s cieľom:
|
|
Ochrana osobných údajov Strednodobé priority
|
|
|
Boj proti organizovanej trestnej činnosti Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Reforma polície Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Policajná spolupráca a databázy Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Boj proti nezákonným drogám Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Obchodovanie s ľuďmi
|
|
|
Boj proti sexuálnemu zneužívaniu a sexuálnemu vykorisťovaniu detí
|
|
|
Boj proti počítačovej kriminalite Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Predchádzanie korupcii a konfliktom záujmov a boj proti nim Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Boj proti praniu špinavých peňazí, financovaniu terorizmu a finančnej trestnej činnosti Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Spolupráca v oblasti migrácie, azylu a riadenia hraníc Migrácia a azyl Krátkodobé priority
Strednodobé priority
Riadenie hraníc Krátkodobé priority
Strednodobé priority
|
|
|
Právna spolupráca Strednodobé priority
|
2.5 Obchod a záležitosti súvisiace s obchodom (prehĺbená a komplexná zóna voľného obchodu)
Prehĺbená a komplexná zóna voľného obchodu tvorí rozsiahlu časť dohody o pridružení. Očakáva sa preto, že vykonaniu tejto časti, obsiahnutej v hlave V (obchod a záležitosti súvisiace s obchodom) dohody, bude pridelená priorita zodpovedajúca jej dôležitosti v celkovom kontexte dohody o pridružení a v rámci vzťahov medzi EÚ a Moldavskou republikou.
Obchod s tovarom
Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme uplatňovania ustanovení o prístupe na trh pre tovar vrátane energie, a to najmä prostredníctvom spoločných konzultácií, s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
dosiahnuť ďalšie zlepšenie v oblasti štatistiky obchodnej bilancie s cieľom umožniť, aby zmluvné strany správne pokračovali v uplatňovaní mechanizmu na zabránenie obchádzania dohodnutých pravidiel, |
|
— |
spolupracovať pri realizácii plánu na zlepšenie konkurencieschopnosti Moldavskej republiky, |
|
— |
vymieňať si informácie o aktuálnom dianí v Moldavskej republike v rámci problematiky prístupu na trh a jej politiky v oblasti prístupu na trh. |
|
— |
realizovať opatrenia na zlepšenie podnikateľského prostredia pre prevádzkovateľov obchodných podnikov. |
Strednodobé priority
|
— |
zvýšiť vývoznú kapacitu Moldavskej republiky, a to aj spustením schém finančnej a nefinančnej podpory (grantov) rozvoja vývozu pre jednotlivé spoločnosti, |
|
— |
posilniť spoluprácu medzi EÚ a Moldavskou republikou v procese prípravy a vykonávania právnych predpisov, ktoré môžu byť potrebné na vykonanie ustanovení o prehĺbenej a komplexnej zóne voľného obchodu, |
|
— |
odstrániť clá na tovar s pôvodom v EÚ v súlade s prílohou XV-D dohody o pridružení, |
|
— |
zabezpečiť súlad s ustanoveniami o energetike súvisiacimi s obchodom, |
|
— |
vykonávať vývozné prvky na roky 2018 – 2020 národnej stratégie pre prilákanie investícií a podporu vývozu na roky 2016 – 2020 vrátane hodnotenia tejto stratégie v polovici trvania v roku 2018. |
Technické predpisy, normalizácia a súvisiaca infraštruktúra
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom dosiahnuť súlad s technickými predpismi EÚ, ako aj s úpravou EÚ v oblasti normalizácie, metrológie, akreditácie, postupov posudzovania zhody a systému dohľadu nad trhom, ako sa stanovuje v dohode o pridružení a konkrétnejšie v jej časti o prehĺbenej a komplexnej zóne voľného obchodu.
V rámci tejto prípravy sa budú realizovať činnosti s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
vymieňať si informácie o plnení záväzkov týkajúcich sa aproximácie vnútroštátnych právnych predpisov s acquis Únie, ktoré sú stanovené v príslušných prílohách k dohode, a o jej vykonávaní, |
|
— |
posilniť administratívne kapacity príslušných vládnych orgánov, inštitúcií a agentúr. |
Strednodobé priority
|
— |
rozvíjať a modernizovať infraštruktúru súvisiacu so správou v oblasti technických predpisov, normalizácie, metrológie, akreditácie, postupov posudzovania zhody a systému dohľadu nad trhom, a to vrátane vytvorenia vnútroštátneho informačného systému, |
|
— |
posilniť spoluprácu s organizáciami EÚ, ako sú CEN, CENELEC, ETSI, EURAMET, EA, WELMEC, |
|
— |
vymieňať si informácie o iných relevantných aspektoch plánov Moldavskej republiky v oblasti technických prekážok obchodu, ako aj o príslušných časových harmonogramoch, |
|
— |
navrhnúť a vykonať v spolupráci s orgánmi zastupujúcimi súkromný sektor Moldavskej republiky hĺbkové informačné, poradenské a konzultačné kampane/opatrenia s cieľom pomôcť podnikateľskej komunite v Moldavskej republike lepšie chápať pravidlá EÚ pre výrobky a požiadavky na umiestňovanie výrobkov na trh, |
|
— |
spolupracovať v rámci procesu prípravy uzatvorenia dohody o posudzovaní zhody a uznávaní priemyselných výrobkov (ACAA). |
Sanitárne a fytosanitárne opatrenia
Zmluvné strany budú spolupracovať na zladení sanitárnych a fytosanitárnych noriem pre potraviny, krmivá, zdravie rastlín a zdravie a dobré životné podmienky zvierat v Moldavskej republike s právnymi predpismi a praxou EÚ, a to v súlade s ustanoveniami príslušných príloh k dohode o pridružení. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
zjednodušiť certifikáciu dovozu/vývozu agropotravinárskych výrobkov, |
|
— |
rozvinúť a vykonať stratégiu pre bezpečnosť potravín na roky 2017 – 2022, |
|
— |
posilniť spoluprácu medzi Štátnou agentúrou pre bezpečnosť potravín a ministerstvom poľnohospodárstva s cieľom pripraviť, prijať a vykonať legislatívne reformy v oblasti sanitárnych a fytosanitárnych opatrení, |
|
— |
posilniť administratívne kapacity prostredníctvom odbornej prípravy pracovníkov príslušných vládnych a výkonných orgánov a agentúr v záujme vytvorenia a vykonania právnych predpisov v súlade s právom EÚ, |
|
— |
organizovať s príslušnými agentúrami, podnikmi a MVO informačné kampane s cieľom ozrejmiť podmienky prístupu na trh EÚ, a s občianskou spoločnosťou informačné kampane zamerané na problematiku spotrebiteľských aspektov bezpečnosti potravín a krmív, |
|
— |
získať medzinárodne uznávanú akreditáciu pre všetky laboratóriá zapojené do oficiálnych kontrol s cieľom splniť sanitárne a fytosanitárne požiadavky pre vývoz a posilniť zdravie zvierat a rastlín, ako aj bezpečnosť potravín na vnútornom trhu Moldavskej republiky. |
Strednodobé priority
|
— |
reorganizovať a rozvinúť kapacity Štátnej agentúry pre bezpečnosť potravín na základe ustanovení budúcej novej stratégie pre bezpečnosť potravín na roky 2017 – 2022, |
|
— |
dokončiť realizáciu aktuálnej stratégie Moldavskej republiky pre bezpečnosť potravín, s osobitným zameraním na kvalitu právnych predpisov a kapacity v oblasti presadzovania práva a riešenia zistených nedostatkov, |
|
— |
prispôsobiť vnútroštátne zákony acquis Únie uvedenému v príslušných prílohách k dohode a zabezpečiť ich účinné vykonávanie a presadzovanie, |
|
— |
ďalej zlepšovať infraštruktúru a súvisiace kapacity potrebné na vykonávanie právnych predpisov, najmä v oblastiach zdravia zvierat, zdravia rastlín, laboratórií plniacich úlohy na úseku bezpečnosti potravín a hraničných inšpekčných staníc, a to v súlade s požiadavkami EÚ, |
|
— |
dokončiť prácu na vytvorení systému včasného varovania pre potraviny a krmivá, zdravie zvierat a zdravie rastlín. |
Uľahčenie v oblasti ciel a obchodu
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom zosúladiť právne predpisy Moldavskej republiky s právom EÚ, colnými plánmi EÚ a medzinárodnými normami uvedenými v zozname vymedzenom v kapitole 5 a v príslušných prílohách k dohode o pridružení. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
zosúladiť právne predpisy Moldavskej republiky s Colným kódexom Európskej únie, |
|
— |
pokračovať vo vykonávaní strategického rámca pre colnú spoluprácu, |
|
— |
pokračovať v modernizácii colnej služby a jej infraštruktúry a zorganizovať odbornú prípravu zamestnancov, najmä s cieľom posilniť kultúru bez korupcie a zameranú na služby v Moldavskej republike, |
|
— |
vypracovať plán pristúpenia Moldavskej republiky k Dohovoru o spoločnom tranzitnom režime a zostaviť projektový tím, |
|
— |
posilniť opatrenia v oblasti boja proti podvodom a zabrániť nezákonnému obchodu, a to aj pokiaľ ide o výrobky podliehajúce spotrebnej dani, a to najmä prostredníctvom posilnenej spolupráce podľa protokolu o vzájomnej administratívnej pomoci v colných záležitostiach, |
|
— |
zabezpečiť účinné presadzovanie právnych predpisov Moldavskej republiky o ochrane zemepisných označení a práv duševného vlastníctva (PDV) a poskytnúť colníkom vhodnú odbornú prípravu v tomto smere. |
Strednodobé priority
|
— |
vypracovať právne predpisy na vykonávanie nového Colného kódexu, |
|
— |
zosúladiť systém schváleného hospodárskeho subjektu, ktorý uplatňuje Moldavská republika, so systémom EÚ v tejto oblasti, a to s perspektívou vzájomného uznávania, |
|
— |
zosúladiť právne predpisy Moldavskej republiky s Dohovorom o spoločnom tranzitnom režime a vytvoriť podmienky pre jej pristúpenie k tomuto dohovoru, |
|
— |
pokračovať v zjednodušovaní a modernizácii colných postupov a zabezpečiť ich účinné vykonávanie, |
|
— |
spolupracovať v oblasti colnej kontroly založenej na analýze rizík a v rámci výmeny relevantných informácií, ktoré prispievajú k zlepšeniu riadenia rizík a bezpečnosti dodávateľského reťazca, uľahčeniu zákonného obchodovania a bezpečnosti a k ochrane dovážaného a vyvážaného tovaru, ako aj tovaru v tranzite, |
|
— |
zrýchliť postupy pre rýchle pristúpenie k protokolu k Rámcovému dohovoru WHO o kontrole tabaku a jeho vykonávanie s cieľom odstrániť nezákonný obchod s tabakovými výrobkami. |
Pravidlá pôvodu
Zmluvné strany budú spolupracovať na zavedení pravidiel pôvodu, ktoré sú stanovené v protokole k dohode o pridružení a vyplývajú z pristúpenia Moldavskej republiky k Regionálnemu dohovoru o paneuro-stredomorských preferenčných pravidlách pôvodu. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
Prediskutovať, a ak to bude potrebné, prehodnotiť postupy, ktoré v súčasnosti uplatňuje colná služba Moldavskej republiky v súvislosti s certifikáciou a overovaním pôvodu tovaru. |
Strednodobé priority
|
— |
pomôcť Moldavskej republike plniť si povinnosti, ktoré jej vyplývajú z pristúpenia k dohovoru, |
|
— |
zabezpečiť odbornú prípravu zameranú na problematiku certifikácie a overovania preferenčného pôvodu pre pracovníkov colnej správy Moldavskej republiky. |
Usadzovanie sa, obchod so službami a elektronický obchod
Zmluvné strany budú pokračovať v dialógu o problematike usadzovania sa, obchodu so službami a elektronického obchodu, a to v súlade s príslušnými ustanoveniami dohody o pridružení. Budú plniť záväzky prijaté v oblastiach služieb, ktoré sú stanovené v príslušných prílohách k dohode o pristúpení. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
poskytovať odbornú prípravu a vyčleniť dostatočné administratívne kapacity na riešenie úloh spojených s aproximáciou právnych predpisov, |
|
— |
zabezpečiť pravidelnú výmenu informácií o plánovaných alebo prebiehajúcich legislatívnych prácach v oblastiach, v ktorých sa má uskutočniť aproximácia, a viesť dialóg na tento účel, |
|
— |
zabezpečiť, aby právny rámec pre služby a usadenie sa v Moldavskej republike zohľadňoval práva a záväzky a umožňoval účinné plnenie záväzkov týkajúcich sa prístupu na trh, ktoré vyplývajú z prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu. |
Bežné platby a pohyb kapitálu
Zmluvné strany budú pokračovať vo svojom dialógu v oblasti pohybu kapitálu a platieb, najmä so zreteľom na monitorovanie dodržiavania všetkých existujúcich záväzkov dohody o pridružení.
Verejné obstarávanie
Zmluvné strany budú spolupracovať na tom, aby Moldavská republika vykonávala kapitolu o verejnom obstarávaní v rámci dohody o pridružení, ako aj súvisiace reformy. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
koordinovať harmonizáciu právneho a inštitucionálneho rámca Moldavskej republiky pre verejné obstarávanie s Európskou komisiou, |
|
— |
poskytovať presné a včasné informácie o vývoji právnych predpisov Moldavskej republiky, a to najmä o plánovaných legislatívnych prácach relevantných v súvislosti s politikou obstarávania a presadzovania a o rozvoji inštitucionálnej štruktúry, |
|
— |
ďalej vykonávať stratégiu Moldavskej republiky pre verejné obstarávanie, a tak zabezpečiť dobre fungujúci, konkurenčný, zodpovedný a transparentný systém obstarávania, ktorý prináša a zaisťuje dôveru občanov Moldavskej republiky a medzinárodného spoločenstva vo fungovanie obstarávania, |
|
— |
zaviesť a uplatňovať právne predpisy týkajúce sa verejného obstarávania v oblastiach verejných služieb, koncesií, verejno-súkromných partnerstiev v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ, |
|
— |
zabezpečiť, aby mala nezávislá národná agentúra pre riešenie sťažností dostatočné administratívne kapacity na zabezpečenie účinných prostriedkov nápravy v súlade s príslušnými právnymi predpismi EÚ, |
|
— |
rozvíjať potrebné spôsobilosti a administratívne kapacity orgánov zodpovedných za dohľad nad vykonávaním politiky obstarávania, |
|
— |
zosúladiť systém opravných prostriedkov s európskym acquis o normách nezávislosti, bezúhonnosti a transparentnosti, ktorým sa zabezpečuje rýchle a kompetentné spracovanie sťažností, |
|
— |
rozvíjať potrebné spôsobilosti a administratívne kapacity posilňujúce zvýšenú efektívnosť postupov verejného obstarávania vrátane aspektov, ktoré môžu prispieť k inteligentnému, udržateľnému a inkluzívnemu hospodárskemu rastu Moldavskej republiky. |
Strednodobé priority
|
— |
pokračovať vo vykonávaní stratégie Moldavskej republiky pre verejné obstarávanie, |
|
— |
zabezpečiť vnútroštátnu reformu verejného obstarávania jeho postupným zosúlaďovaním s relevantným a aktuálnym právnym rámcom EÚ a zabezpečiť jej náležité zavedenie a vykonanie, |
|
— |
vymedziť pravidlá verejného obstarávania v prípade verejných podnikov v súlade s normami a najlepšími postupmi EÚ, |
|
— |
ďalej zavádzať elektronické verejné obstarávanie a zlepšiť funkcionality príslušného IT nástroja, |
|
— |
zvážiť vytvorenie centrálnych obstarávacích inštitúcií a zabezpečiť, aby všetci verejní obstarávatelia/subjekty mali vhodných zamestnancov a potrebné zdroje na vykonávanie svojich činností. |
Práva duševného vlastníctva
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom zosúladiť právne predpisy Moldavskej republiky s právom EÚ a medzinárodnými normami na ochranu práv duševného vlastníctva a zabezpečia účinnú ochranu všetkých práv duševného vlastníctva vrátane zemepisných označení, ako sa uvádza v dohode o pridružení. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
prijať opatrenia na zvýšenie informovanosti verejnosti v oblasti ochrany práv duševného vlastníctva, ako aj na zabezpečenie účinného dialógu s nositeľmi práv, |
|
— |
zabezpečiť riadne vykonávanie a presadzovanie vnútroštátnych právnych predpisov v súlade s normami EÚ v tejto oblasti vrátane noriem o ochrane zemepisných označení, a zaviesť monitorovacie nástroje v súvislosti s uplatňovaním a presadzovaním práv duševného vlastníctva, ako sa uvádza v dohode o pridružení, |
|
— |
zabezpečiť primeranú odbornú prípravu v oblasti ochrany zemepisných označení pre úradníkov príslušných správnych orgánov a justičných pracovníkov. |
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť, aby nositelia práv obidvoch zmluvných strán disponovali dostatočnou a účinnou úrovňou ochrany svojich práv duševného vlastníctva a aby boli zavedené primerané opatrenia na presadzovanie týchto práv, |
|
— |
posilniť kapacity na presadzovanie práva príslušných vládnych orgánov a výkonných agentúr zodpovedných za presadzovanie, a to aj pokiaľ ide o colnú službu Moldavskej republiky, a podávať pravidelné správy o stave administratívnych kapacít, |
|
— |
zabezpečiť existenciu náležitého právneho rámca na zaručenie prístupu k spravodlivosti pre nositeľov práv, ako aj dostupnosti a účinného uplatňovania sankcií, |
|
— |
konsolidovať príslušné inštitucionálne štruktúry, ako aj štátnu agentúru pre duševné vlastníctvo a organizácie kolektívnej správy; posilniť spoluprácu s orgánmi tretích krajín, organizáciami kolektívnej správy a odvetvovými združeniami, |
|
— |
vykonať normy zakotvené v smernici Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES (6) a v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013 (7), |
|
— |
prijať účinné opatrenia proti falšovaniu a pirátstvu a zabezpečiť účinné vykonávanie právnych predpisov v oblasti presadzovania práv duševného vlastníctva, ako aj sankcií za ich porušenie na základe národnej stratégie pre oblasť práv duševného vlastníctva na obdobie do roku 2020, ako aj vypracúvať pravidelné správy založené na konkrétnych a merateľných cieľoch a údajoch. |
Hospodárska súťaž
Zmluvné strany budú spolupracovať na vykonaní kapitoly o hospodárskej súťaži v rámci dohody o pridružení a súvisiacich reforiem. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť, aby inštitucionálny rámec Moldavskej republiky a jej administratívne kapacity zaručovali účinné vykonávanie právnych predpisov o hospodárskej súťaži nestranným spôsobom a zabezpečovali rovnaké podmienky pre všetky hospodárske subjekty, |
|
— |
posilniť dialóg o skúsenostiach s presadzovaním právnych predpisov v tejto oblasti, ako aj o iných právnych predpisoch týkajúcich sa hospodárskej súťaže, a to aj pomocou poskytovania odbornej prípravy pre príslušné orgány a odborného poradenstva ad hoc v otázkach všeobecného presadzovania pravidiel štátnej pomoci. |
Transparentnosť
Zmluvné strany budú venovať mimoriadnu pozornosť práci, ktorej cieľom bude:
Krátkodobé priority
|
— |
vypracovať komunikačnú stratégiu vlády a vymedziť kľúčové témy, na ktoré treba zamerať komunikačné úsilie administratívy, |
|
— |
posilniť schopnosti strategického plánovania vládnej komunikačnej kancelárie, |
|
— |
rokovať o najlepších postupoch a skúsenostiach s transparentnou tvorbou politiky, a to najmä zapájaním občianskej spoločnosti do politického dialógu, |
|
— |
vymieňať si informácie a poskytovať relevantnú odbornú prípravu, a to aj pokiaľ ide o komunikačné mechanizmy a konzultácie so zainteresovanými stranami, |
|
— |
uskutočňovať semináre a iné podujatia pre širokú verejnosť s cieľom vysvetliť vykonávanie dohody o pridružení a proces aproximácie. |
Strednodobé priority
|
— |
dodržiavať záväzky týkajúce sa transparentnosti v rámci tvorby politík súvisiacich s obchodom, a zvážiť prípadne potrebné mechanizmy, ktoré možno bude potrebné zaviesť, |
|
— |
zlepšiť bezplatný a jednoduchý prístup k verejným informáciám garantovaný zákonom. |
Obchod a udržateľný rozvoj
Zmluvné strany budú pokračovať vo svojom dialógu a pracovať na otázkach, na ktoré sa vzťahuje príslušná kapitola dohody o pridružení. Táto spolupráca bude zahŕňať činnosti s cieľom:
Krátkodobé a strednodobé priority
|
— |
vymieňať si informácie o vykonávaní príslušných domácich politík alebo medzinárodných záväzkov týkajúcich sa trvalo udržateľného rozvoja, |
|
— |
diskutovať o účinnom plnení záväzkov podľa tejto kapitoly so zreteľom na zapojenie zainteresovaných strán a dialóg občianskej spoločnosti, |
|
— |
zabezpečiť, aby inšpekcia práce bola aj naďalej v súlade s normami MOP a zásadami EÚ, |
|
— |
vymieňať si najlepšie postupy a relevantné skúsenosti. |
Zmluvné strany budú mať na pamäti, že priority týkajúce sa práv odborových organizácií a základných pracovných noriem uvedené v oddiele 2.2 a priority stanovené v oddiele 2.6 (Zamestnanosť, sociálne politiky a rovnaké príležitosti) sú veľmi dôležité pre vykonanie kapitoly Obchod a udržateľný rozvoj, a preto by sa mali riešiť v súvislosti s touto časťou dohody o pridružení.
2.6 Hospodársky rozvoj a trhové príležitosti
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom podporiť Moldavskú republiku pri vytváraní plne funkčného trhového hospodárstva a postupnom zosúlaďovaní jej politík s politikami EÚ, a to podľa usmerňujúcich zásad makroekonomickej stability, zdravých verejných financií, silného finančného systému a trvalo udržateľnej platobnej bilancie. Táto spolupráca prispeje najmä k dosiahnutiu týchto cieľov:
Krátkodobé priority
|
— |
vykonať program reforiem dohodnutý s Medzinárodným menovým fondom, |
|
— |
po prijatí začať vykonávať program makrofinančnej pomoci dohodnutý s EÚ, |
Strednodobé priority
|
— |
dokončiť vykonávanie programu reforiem dohodnutého s Medzinárodným menovým fondom, |
|
— |
po prijatí plne vykonávať program makrofinančnej pomoci dohodnutý s EÚ, |
|
— |
monitorovať makroekonomický vývoj, rokovať o hlavných politických výzvach a vymieňať si informácie o najlepších postupoch posilnením pravidelného makroekonomického dialógu s cieľom zlepšiť kvalitu tvorby hospodárskych politík, |
|
— |
naďalej posilňovať nezávislosť, regulačné právomoci a spôsobilosť Národnej banky Moldavskej republiky a Národnej komisie pre finančné trhy. vymieňať si skúsenosti EÚ o menovej a devízovej politike, ako aj politikách týkajúcich sa regulácie finančného a bankového sektora a dohľadu s cieľom ďalej rozvíjať spôsobilosti Moldavskej republiky v týchto oblastiach, |
|
— |
zlepšiť udržateľnosť a spravovanie verejných financií vykonávaním fiškálnych reforiem vrátane zlepšenia vykonávania parlamentného dohľadu nad rozpočtom, |
|
— |
naďalej vyvíjať pravidlá a postupy privatizácie, ktoré budú otvorené, podporujúce hospodársku súťaž a transparentné, a vykonávať ich v súlade s najlepším postupmi EÚ. |
Právo obchodných spoločností, účtovníctvo a audit a správa a riadenie spoločností
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom pripraviť Moldavskú republiku na vykonávanie práva EÚ a medzinárodných nástrojov uvedených v príslušných prílohách k dohode o pridružení, a to najmä s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
aproximovať právne predpisy Moldavskej republiky v oblasti auditu a účtovníctva s nástrojmi EÚ a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe II dohody o pridružení, |
|
— |
vymieňať si včasné, relevantné a presné informácie o stave existujúcich právnych predpisov a ich súlade s právom EÚ, a to na základe formátu dohodnutého medzi zmluvnými stranami s cieľom vykonávať právo EÚ v súlade s dohodnutým harmonogramom, |
|
— |
určiť oblasti, v ktorých by sa mala zabezpečiť odborná príprava, budovanie kapacít a odborné znalosti, |
|
— |
zjednodušiť systém inšpektorátov a rôznych orgánov inšpekcie na zvýšenie efektívnosti a zníženie rozsahu korupcie s konečným cieľom zlepšiť podnikateľské prostredie a posilniť presadzovanie práva a noriem. |
Strednodobé priority
|
— |
rozvíjať administratívne kapacity štátnych inštitúcií Moldavskej republiky zapojených do vykonávania práva obchodných spoločností, účtovníctva a auditu a správy a riadenia spoločností, |
|
— |
začať rokovania o zriadení registra konečných užívateľov výhod v prípade spoločností. |
Zamestnanosť, sociálna politika a rovnaké príležitosti
Zmluvné strany budú spolupracovať v uvedených oblastiach s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
zabezpečiť podmienky pre účinné vykonávanie stratégie zamestnanosti na roky 2017 – 2020, |
|
— |
zabezpečiť, aby boli splnené základné podmienky umožňujúce účinné fungovanie inšpekcie práce, |
|
— |
naďalej podporovať sociálny dialóg, a to aj prostredníctvom budovania kapacít sociálnych partnerov. |
Strednodobé priority
|
— |
pokračovať v účinnom vykonávaní stratégie zamestnanosti na roky 2017 – 2020, |
|
— |
vykonávať právo EÚ v oblasti zdravia a bezpečnosti pri práci, pracovného práva a pracovných podmienok, ako sa uvádza v príslušných prílohách k dohode o pridružení, a najmä:
|
|
— |
vypracovať strategický prístup k zamestnanosti s cieľom zvýšiť počet a kvalitu pracovných miest s dôstojnými pracovnými podmienkami, lepšie zosúladiť zručnosti a pracovné miesta na trhu práce a presadzovať aktívnu podporu a efektívne služby zamestnanosti a podporovať inkluzívny trh práce. Vykonávať program dôstojnej práce dohodnutý medzi Medzinárodnou organizáciou práce (MOP) a Moldavskou republikou, |
|
— |
posilniť administratívne kapacity subjektov zodpovedných za tvorbu a vykonávanie politiky zamestnanosti a sociálnej politiky, a to najmä služieb zamestnanosti a sociálnych služieb. |
Ochrana spotrebiteľa
Zmluvné strany budú v záujme prípravy Moldavska na vykonávanie práva EÚ a medzinárodných nástrojov uvedených v príslušnej prílohe k dohode o pridružení spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
revidovať celé acquis o ochrane spotrebiteľa v Moldavskej republike, ktoré bolo dosiaľ prijaté, podľa nedávno prijatého acquis EÚ v tejto oblasti (ktoré sa uvádza v prílohe IV k dohode o pridružení), |
|
— |
vykonávať viacročný plán inštitucionálneho rozvoja Agentúry na ochranu spotrebiteľa, |
|
— |
vykonávať viacročný plán inštitucionálneho rozvoja Štátnej agentúry pre bezpečnosť potravín (ANSA), |
Strednodobé priority
|
— |
zriadiť a aktivovať národný systém umožňujúci efektívnu komunikáciu medzi vnútroštátnymi zainteresovanými stranami o nebezpečných nepotravinových spotrebných výrobkoch a ich stiahnutia od používateľov, |
|
— |
zriadiť a aktivovať systém výmeny informácií o nebezpečných potravinárskych spotrebných výrobkoch na základe modelového systému EÚ rýchleho varovania pre potraviny a krmivá, |
|
— |
integrovať rôzne miesta kontroly potravinovej bezpečnosti (miesto hraničnej inšpekcie, služby zdravia rastlín a zdravia zvierat a Národné stredisko pre testovanie a certifikáciu plodín a pôdy) do jedného integrovaného a riadeného riadiaco-informačného systému, |
|
— |
ďalej rozvíjať a presadzovať kontrolné postupy analýzy riadenia na základe rizík pre potravinové a nepotravinové výrobky, |
|
— |
pravidelne posudzovať viacročný plán inštitucionálneho rozvoja Agentúry na ochranu spotrebiteľa a v prípade potreby ho revidovať, |
|
— |
pravidelne posudzovať viacročný plán inštitucionálneho rozvoja Štátnej agentúry pre bezpečnosť potravín a v prípade potreby ho revidovať, |
|
— |
pokračovať v zosúlaďovaní sanitárnych a fytosanitárnych právnych a normatívnych rámcov Moldavskej republiky s acquis EÚ, |
|
— |
posilniť administratívnu kapacitu presadzovania ochrany spotrebiteľa v Moldavskej republike, a to najmä odbornou prípravou vládnych úradníkov a iných zástupcov záujmov spotrebiteľov v oblasti transpozície právnych predpisov EÚ a ich následného vykonávania a presadzovania. |
Štatistika
Zmluvné strany budú spolupracovať v záujme väčšieho prispôsobenia právnych predpisov Moldavskej republiky právnym predpisom EÚ v oblasti štatistiky. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
schváliť zákon o oficiálnej štatistike vypracovaný na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 (8) o európskej štatistike a na základe generického zákona o oficiálnej štatistike pre krajiny východnej Európy, Kaukazu a Strednej Ázie, |
|
— |
schváliť nomenklatúru územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 (9) s následnými zmenami a úpravami, |
|
— |
zverejniť konečné výsledky sčítania obyvateľov, domov a bytov z roku 2014 a zlepšiť štatistiku obyvateľstva rozšírením používania zdrojov administratívnych údajov, |
|
— |
vypracovať odhady pre regionálne účty v súlade s metodikou SNA 1993/ESA 1995, |
|
— |
zabezpečiť odbornú a inštitucionálnu nezávislosť Národného štatistického úradu Moldavskej republiky pri vykonávaní nadchádzajúcej reformy verejnej správy zachovaním jeho súčasného postavenia a miesta vo verejnej správe, |
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť výpočty harmonizovaného indexu spotrebiteľských cien (HICP) podľa noriem EÚ, |
|
— |
vykonávať metodiku SNA 2008/ESA 2010 a prepočet časových sledov hlavných makroekonomických ukazovateľov podľa schválenej metodiky, |
|
— |
realizovať systém riadenia kvality úradných štatistík podľa európskych noriem. |
Zdaňovanie
Zmluvné strany posilnia spoluprácu zameranú na zlepšenie a rozvoj daňového systému a správy Moldavskej republiky na základe noriem EÚ a medzinárodných noriem. Posilnenie bude zahŕňať prípravu na postupné zosúlaďovanie právnych predpisov Moldavskej republiky s právom EÚ a medzinárodnými nástrojmi uvedenými v prílohe k dohode o pridružení, a najmä budú pracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
harmonizovať daňový zákonník Moldavskej republiky v oblasti DPH a spotrebných daní s príslušnými smernicami EÚ podľa ustanovení prílohy VI k dohode o pridružení, |
|
— |
pokračovať v rozvíjaní spolupráce s OECD a daňovými správami členských štátov EÚ výmenou nových skúseností a trendov v oblasti zdaňovania. |
Strednodobé priority
|
— |
zlepšiť a zjednodušiť daňové právne predpisy, |
|
— |
prijať opatrenia zamerané na zabezpečenie spravodlivého a účinného uloženia a výberu priamych daní, |
|
— |
aproximovať právne predpisy Moldavskej republiky o oslobodení od DPH a spotrebnej dane s právnymi predpismi EÚ v súlade s prílohou VI k dohode o pridružení, |
|
— |
zlepšiť medzinárodnú daňovú spoluprácu s cieľom posilniť dobrú správu vecí verejných v daňovej oblasti, napr. vykonaním zásad transparentnosti, výmeny informácií a spravodlivej daňovej hospodárskej súťaže, |
|
— |
zlepšiť kapacitu daňovej správy posilnením riadenia zmien, vykonať inštitucionálnu a operačnú reformu, prispieť k európskemu integračnému procesu a modernizovať informačné technológie, |
|
— |
zlepšiť kapacitu daňovej správy, aby sa predišlo hromadeniu nedoplatkov, zabezpečil účinný výber daní a posilnil boj proti daňovým podvodom a vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam, |
|
— |
prijať opatrenia na harmonizovanie politík na boj proti podvodom a pašovaniu výrobkov podliehajúcich spotrebnej dani. |
Finančné služby
Zmluvné strany budú spolupracovať na príprave Moldavskej republiky na modernizáciu jej finančného regulačného rámca a rámca dohľadu tak, aby bol v súlade s medzinárodne dohodnutými regulačnými normami v oblasti finančných služieb s použitím právnych predpisov EÚ a medzinárodných nástrojov uvedených v príslušných prílohách k dohode o pridružení vrátane hlavy IV (Hospodárska a iná odvetvová spolupráca) tejto dohody ako referencie pre vývoj súboru pravidiel primeraných pre Moldavskú republiku. Táto spolupráca musí zahŕňať nasledujúce opatrenia a prispieť k dosiahnutiu týchto cieľov:
Krátkodobé priority
|
— |
prijať opatrenia na zabezpečenie transparentnosti akcionárov a garantovať finančnú stabilitu poistného trhu, |
|
— |
zabezpečiť, aby prípady podvodov, ktoré zasiahli bankový sektor Moldavskej republiky v roku 2014, boli podrobené dôslednému, transparentnému a nestrannému vyšetrovaniu s cieľom vymôcť spreneverené finančné prostriedky a postaviť zodpovedné osoby pred súd, |
|
— |
pokračovať v zlepšovaní právneho rámca poskytnutím potrebných nástrojov a opatrení (napr. zvýšenie zodpovednosti akcionárov, uloženie prísnejších sankcií) s cieľom riešiť faktory, ktoré viedli k bankovému podvodu v roku 2014 a zabrániť podobným podvodným transakciám na všetkých úrovniach, |
|
— |
postupne rozvíjať a prijať rámec pre ochranu vkladov v súlade s medzinárodne dohodnutými normami, |
|
— |
prijať zákon o nebankových úverových organizáciách, ktorý vypracovala Štátna komisia pre finančné trhy, |
|
— |
nadviazať kontakty a zaviesť výmenu informácií s orgánmi finančného dohľadu EÚ. Konkrétne poskytne EÚ orgánom Moldavskej republiky nevyhnutnú podporu pri uzatváraní dohôd o výmene informácií a spolupráci v oblasti finančných služieb s relevantnými regulačnými orgánmi a orgánmi dohľadu EÚ (napr. Európskou centrálnou bankou a orgánmi z členských štátov EÚ), |
|
— |
vymieňať si včasné, relevantné a presné informácie o aktuálnej situácii existujúcich právnych predpisov Moldavskej republiky, |
|
— |
určiť oblasti, v ktorých by sa mala zabezpečiť odborná príprava, budovanie kapacít a odborné znalosti. |
Strednodobé priority
|
— |
vytvoriť nový regulačný rámec a rámec dohľadu, ktorý bude v súlade s medzinárodne dohodnutými regulačnými normami, a to vrátane nového prístupu k dohľadu, nástrojov a prostriedkov dohľadu, |
|
— |
zaviesť komplexný rámec pre zlepšenie správy a riadenia spoločností a riadenia rizík v bankovom finančnom sektore, |
|
— |
vypracovať rámec pre makroprudenciálny dohľad, |
|
— |
vybudovať kapacitu na vykonanie nových právnych predpisov vo finančnom sektore, |
|
— |
zlepšiť administratívne kapacity orgánov dohľadu v súlade s medzinárodne dohodnutými normami, |
|
— |
vypracovať vnútroštátne právne predpisy v oblasti predchádzania praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu a boja proti nim, najmä prostredníctvom: posilniť spoluprácu s Finančnou akčnou skupinou (FATF), Radou Európy, najmä jej výborom expertov pre vyhodnocovanie opatrení na boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu (MONEYVAL) a akýmikoľvek inými príslušnými orgánmi v členských štátoch EÚ, podpísať memorandá o porozumení medzi orgánmi finančného spravodajstva Moldavskej republiky a členskými štátmi EÚ, |
|
— |
rozvíjať spoluprácu medzi štátnymi orgánmi a organizáciami zodpovednými za dohľad nad vykonávaním vnútroštátnych právnych predpisov týkajúcich sa boja proti praniu špinavých peňazí a boja proti financovaniu terorizmu. |
Politika v oblasti priemyslu a podnikania
Zmluvné strany budú spolupracovať na zlepšovaní podnikateľského a regulačného prostredia v Moldavskej republike s cieľom stimulovať investície a podnikateľskú činnosť všetkých typov podnikov s osobitným zameraním na malé a stredné podniky (MSP) vrátane mikropodnikov. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
Vykonať sektorovú rozvojovú stratégiu pre MSP na roky 2012 – 2020 a jej príslušný akčný plán v súlade s novým zákonom o MSP a v súlade s revidovaným plánom konkurencieschopnosti krajiny a národnou stratégiou pre prilákanie investícií a podporu vývozu na roky 2016 – 2020 a jej príslušným akčným plánom. |
|
— |
vyvinúť priemyselnú politiku zameranú na rozvoj infraštruktúry a inovácie, |
|
— |
účinne vykonávať Program pre konkurencieschopnosť podnikov a MSP (COSME), ktorý zahŕňa iniciatívy, ako je Enterprise Europe Network (EEN), Erasmus pre mladých podnikateľov, projekty spolupráce klastrov atď., prostredníctvom posilnenia kapacity príslušných inštitucionálnych zainteresovaných strán a zainteresovaných strán súkromného sektora v Moldavskej republike, |
|
— |
vykonávať iniciatívy na posilnenie inovačných kapacít v súlade s novou iniciatívou EU4Innovation, ktorá sa začala realizovať v krajinách Východného partnerstva, v záujme podpory rozvoja politických opatrení a stimulov na podporu inovačných podnikov. |
Strednodobé priority
|
— |
realizovať plán týkajúci sa príslušnej krajiny a odporúčania posúdenia SBA (Small Business Act), |
|
— |
prepojiť rozvoj MSP s príležitosťami vytvorenými prostredníctvom prehĺbenej a komplexnej zóny voľného obchodu, a to aj prostredníctvom podnikateľských (podporných) sietí (ako je Enterprise Europe Network) a klastrov, a dokončiť rozvoj politiky zameranej na klastre v tomto kontexte, |
|
— |
posilniť úlohu združení podnikov a MSP (vrátane odvetvových združení) s cieľom zlepšiť verejno-súkromný dialóg, |
|
— |
vykonávať koncepčný, legislatívny a prevádzkový rámec stimulujúci rozvoj priemyselnej výroby v Moldavskej republike prostredníctvom modernizácie a inovácie ako faktora tvorby zamestnanosti, a to, ak je to relevantné z hospodárskeho hľadiska, aj prostredníctvom klastrov. V tejto súvislosti ďalej rozvíjať a vykonávať novú priemyselnú politiku. |
Ťažba a suroviny
Zmluvné strany si budú vymieňať informácie o ťažbe a surovinách s cieľom získať lepšie poznatky o svojich príslušných strategických smerniciach a politikách. Rokovania sa uskutočnia prostredníctvom špecializovaného podvýboru.
Cestovný ruch
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Strednodobé priority
|
— |
nadviazať kontakty na posilnenie rozvoja konkurencieschopného a udržateľného odvetvia cestovného ruchu a načrtnutia krokov potrebných na prehĺbenie spolupráce medzi prevádzkovateľmi v oblasti cestovného ruchu z Moldavskej republiky a z EÚ, |
|
— |
pokračovať vo výmene najlepších postupov a výmene znalostí, odbornej prípravy a vzdelávania v oblasti cestovného ruchu. |
Poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka
Na účely spolupráce v aproximácii politiky a právnych predpisov k spoločnej poľnohospodárskej politike (SPP), a najmä rešpektovania časového harmonogramu záväzkov v konkrétnych oblastiach stanovených v príslušných prílohách k dohode o pridružení, budú zmluvné strany spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
vykonávať všeobecný zákon o zásadách poskytovania dotácií v poľnohospodárstve a rozvoji vidieka, a zlepšiť tak vykonávanie politiky v tejto oblasti, |
|
— |
rozvíjať kapacity ministerstva poľnohospodárstva a potravinárstva v oblasti poľnohospodárskej štatistiky a hospodárskej analýzy. |
Strednodobé priority
|
— |
vypracovať a vykonať politický, právny a inštitucionálny rámec (vrátane požiadaviek na bezpečnosť potravín, politiky kvality, noriem ekologického poľnohospodárstva a obchodovania) v oblasti poľnohospodárskeho rozvoja a rozvoja vidieka, |
|
— |
rozvíjať, podporovať a vykonať odvetvové programy pre osobitné poľnohospodárske čiastkové odvetvia, |
|
— |
zlepšiť konkurencieschopnosť poľnohospodárskej výroby a diverzifikáciu hospodárskych činností vo vidieckych oblastiach, |
|
— |
rozvíjať aktuálny, transparentný pozemkový kataster ako základ pre monitorovanie užívania pôdy, ako aj umožnenie pozemkovej reformy a konsolidáciu poľnohospodárskych podnikov, s cieľom zlepšiť štrukturálnu situáciu agropotravinárskeho odvetvia a vykonávanie politík v oblasti poľnohospodárstva a rozvoja vidieka, |
|
— |
zlepšiť udržateľné využívanie pôdy v agropotravinárskom odvetví, |
|
— |
zlepšiť udržateľné využívanie vodných zdrojov v agropotravinárskom odvetví používaním nových technológií, |
|
— |
rozvíjať kapacity ústrednej a miestnej správy v oblasti politík rozvoja vidieka, |
|
— |
posilniť kapacitu platobnej agentúry na zabezpečenie transparentnosti, efektívnosti a predvídateľnosti vyplatenej štátnej pomoci, |
|
— |
znížiť zraniteľnosť poľnohospodárskeho odvetvia v súvislosti s klimatickými rizikami. |
Informačná spoločnosť/Digitálna ekonomika a spoločnosť
Zmluvné strany budú spolupracovať na zosúladení digitálnych prostredí krajiny s jednotným digitálnym trhom EÚ. Takto sa v Moldavskej republike vytvoria pracovné miesta, rast a inovácie, z ktorých budú mať prospech najmä mladí ľudia z hľadiska príležitostí na vzdelávanie a zamestnanosť, lokálne alebo na diaľku, a pre naštartovanie podnikov s nízkym počiatočným imaním. Zmluvné strany budú spolupracovať konkrétne na podpore Moldavskej republiky pri vykonávaní acquis EÚ uvedenom v príslušných prílohách k dohode o pridružení s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
posilniť nezávislosť a administratívnu kapacitu národného regulačného orgánu pre elektronické komunikácie s cieľom zabezpečiť jeho schopnosť prijímať vhodné regulačné opatrenia a vykonávať svoje rozhodnutia a všetky uplatniteľné predpisy a podporovať spravodlivú hospodársku súťaž na trhoch, |
|
— |
pokročiť v zavádzaní jednotného európskeho čísla tiesňového volania 112 v Moldavskej republike. |
Strednodobé priority
|
— |
posilniť digitálny sektor výmenou informácií a skúseností vo vykonávaní jednotného digitálneho trhu. Podporovať v Moldavskej republike zosúladenie s právnymi predpismi, najlepšími postupmi a normami EÚ, okrem iného v oblasti: elektronického obchodu, ochrany údajov prostredníctvom odolnosti siete, vymedzenia národnej stratégie kybernetickej bezpečnosti, budovania kapacity národného tímu CERT a vymedzenia vnútroštátneho modelu pre zavedenie širokopásmového pokrytia na vidieku, |
|
— |
zlepšiť úroveň kybernetickej bezpečnosti a ochranu osobných údajov v elektronických komunikáciách s cieľom zabezpečiť dostupnosť a integritu elektronických verejných služieb a zvýšiť dôveru občanov v tieto služby. |
Verejné zdravie
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
uľahčovať aktívnu účasť Moldavskej republiky v programe EÚ v oblasti zdravia na obdobie rokov 2014 – 2020. |
Strednodobé priority
|
— |
podporovať reformy v sektore zdravotníctva a podporovať Moldavskú republiku v príprave na vykonávanie acquis EÚ v oblasti zdravia, ako sa uvádza v prílohách k dohode o pridružení, najmä pokiaľ ide o právne predpisy v oblastiach kontroly tabaku, kvality a bezpečnosti látok ľudského pôvodu (krv, tkanivá, orgány a bunky) a zdravotných rizík aj v súlade s medzinárodnými záväzkami Moldavskej republiky podľa Rámcového dohovoru o kontrole tabaku a medzinárodných zdravotných predpisoch, |
|
— |
posilniť pripravenosť, odbornú prípravu a epidemiologický dohľad a kontrolu prenosných ochorení okrem iného prostredníctvom: 1) účasti Moldavskej republiky v Programe odbornej prípravy v oblasti intervenčnej epidemiológie v Stredomorí (Mediterranean Programme for Intervention Epidemiology Training – MediPIET), 2) spolupráce s Európskym centrom pre prevenciu a kontrolu chorôb, 3) zabezpečenia vlastnej zodpovednosti krajiny a udržateľnosti národných programov pre prevenciu a kontrolu HIV, tuberkulózy a hepatitídy, 4) posilnenia programov imunizácie, |
|
— |
zabezpečiť pristúpenie k Protokolu na odstránenie nezákonného obchodu s tabakovými výrobkami a jeho následné vykonávanie, |
|
— |
posilniť vnútroštátne viacodvetvové opatrenia na boj proti antimikrobiálnej rezistencii okrem iného posilnením dohľadu, obozretným používaním antimikrobiálnych látok a kontrolou infekcií v oblasti zdravotnej starostlivosti. |
Plánovanie miest a výstavba
Strednodobé priority
|
— |
vykonať kódex plánovania miest a výstavby na roky 2017 – 2020 prostredníctvom vypracovania a prijatia sekundárnych právnych predpisov (návrhov zákonov a rozhodnutí vlády) v súlade so stratégiou Moldavsko 2020, |
|
— |
podniknúť opatrenia na zabezpečenie schém územného plánovania na vnútroštátnej, regionálnej a miestnej úrovni, ako aj hlavných plánov a plánov rozvoja miest s cieľom podporiť politiku integrovaného regionálneho rozvoja. |
Regionálny rozvoj
Zmluvné strany budú spolupracovať v rámci politík regionálneho rozvoja a dialógu EÚ – Moldavská republika o regionálnej politike so zreteľom na úsilie Moldavskej republiky, ktorého cieľom je:
Krátkodobé priority
|
— |
ďalej zlepšovať účasť Moldavskej republiky v stratégii EÚ pre podunajskú oblasť s cieľom využívať výmenu skúseností a najlepších postupov so zúčastnenými regiónmi z členských štátov EÚ, |
|
— |
zlepšiť inštitucionálne mechanizmy a vybudovať primerané kapacity na národnej/regionálnej/miestnej úrovni s cieľom zapájať sa do všetkých programov cezhraničnej spolupráce (CBC), |
|
— |
začať sa zapájať do programov cezhraničnej spolupráce v rámci nástroja európskeho susedstva (ENI) na roky 2014 – 2020 (spoločný operačný program pre Rumunsko/Moldavskú republiku a spoločný operačný program pre oblasť Čierneho mora) a do nadnárodného programu pre podunajskú oblasť. Pokračovať vo vykonávaní programu územnej spolupráce pre Moldavskú republiku a Ukrajinu v rámci Východného partnerstva. |
Strednodobé priority
|
— |
vykonávať stratégiu Moldavskej republiky pre regionálny rozvoj na roky 2016 – 2020 v súlade s programom Moldavsko 2020 na celom území krajiny s cieľom podporiť vyváženejší rast krajiny ako celku, |
|
— |
podporovať, ako súčasť cieľa zakotveného v stratégii Moldavskej republiky pre regionálny rozvoj, ktorým je zabezpečenie udržateľného hospodárskeho rastu v regiónoch, najmä regionálnu hospodársku špecializáciu a inováciu, podnikanie a zlepšenie potenciálu konkurencieschopného hospodárskeho rozvoja mestských centier a podporovať koncepciu inteligentnej špecializácie pre návrh výskumných a inovačných stratégií, |
|
— |
posilniť inštitucionálnu a prevádzkovú kapacitu vnútroštátnych, regionálnych a miestnych inštitúcií v oblasti regionálneho rozvoja vrátane práce na rozvoji účinného systému viacúrovňovej správy a jasného rozdelenia právomocí, |
|
— |
zlepšiť zapojenie zainteresovaných strán na regionálnej a miestnej úrovni a konsolidovať partnerstvo medzi všetkými stranami zapojenými do regionálneho rozvoja, |
|
— |
zlepšovať účasť v stratégii EÚ pre podunajskú oblasť s cieľom umožniť Moldavskej republike využívať výmenu skúseností a najlepších postupov so zúčastnenými regiónmi z členských štátov EÚ v súbore tém vrátane tých, na ktoré sa vzťahuje dohoda o pridružení. |
Rybárstvo a námorná politika
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
posilniť integrovaný prístup k námorným otázkam určením národného kontaktného miesta a účasťou v iniciatívach EÚ pre celú morskú oblasť s cieľom určiť oblasti spoločného záujmu pre spoluprácu a rozvoj projektov v oblasti Čierneho mora, |
Strednodobé priority
|
— |
posilniť spoluprácu a pracovať v záujme udržateľného rybárstva v Čiernom mori, a to v kontexte bilaterálnych aj multilaterálnych rámcov v súlade s Bukureštskou deklaráciou pobrežných štátov z roku 2016 a na základe ekosystémového prístupu k riadeniu rybárstva, |
|
— |
zvýšiť administratívnu, vedeckú a odbornú spoluprácu v záujme zlepšenia monitorovania a kontroly rybolovných činností a obchodu s produktmi rybolovu a ich vysledovateľnosti s cieľom účinne bojovať proti nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu (NNN rybolov). |
2.7 Prepojiteľnosť, energetická efektívnosť, opatrenia v oblasti klímy, životné prostredie a civilná ochrana
Energetika
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom zlepšiť energetickú bezpečnosť prostredníctvom väčšej diverzifikácie, ako aj lepšej energetickej efektívnosti a využívania energie z obnoviteľných zdrojov. Spoločným cieľom je aj naďalej vytvorenie konkurencieschopného a transparentného energetického trhu v Moldavskej republike a jeho úplná integrácia do energetického trhu EÚ.
Krátkodobé priority
|
— |
posilniť nezávislosť ANRE vrátane depolitizácie stretnutí a postupu odvolávania riaditeľov, ako aj autonómneho stanovovania rozpočtu. Moldavská republika prijme na tento účel transparentným a inkluzívnym spôsobom nový zákon o energetike a vykoná všetky odporúčania, ktoré vyplývajú z preskúmania ANRE, ktoré uskutočnil sekretariát Energetického spoločenstva, |
|
— |
pokračovať v prijímaní krokov smerom k integrácii energetického trhu Moldavskej republiky s trhom EÚ, |
|
— |
vykonať nový (tretí energetický balík) zákon o elektrickej energii podniknutím potrebných krokov predpísaných zákonom a prijatím potrebných sekundárnych právnych predpisov, |
|
— |
plne vykonávať záväzky a dohody s Moldavskou republikou vrátane tých, ktoré sa vymedzili v rámci cieľov finančných programov MMF, ako napríklad úplné obnovenie predchádzajúcich tarifných odchýlok, a to v nadväznosti na odporúčania sekretariátu Energetického spoločenstva, |
|
— |
vykonať nový (tretí energetický balík) zákon o zemnom plyne, |
|
— |
v súlade s odporúčaniami MMF pokračovať v práci na odstraňovaní dlhov akumulovaných v sektore energetiky, |
|
— |
prijať kroky smerom k väčšiemu otvoreniu trhu so zemným plynom, |
|
— |
dokončiť právne oddelenie a pripraviť sa na úplné oddelenie Moldovatransgas so zohľadnením rozhodnutia ministerskej rady Energetického spoločenstva o načasovaní oddelenia v odvetví plynu, |
|
— |
realizovať plán zlepšenia plynových a elektrických prepojení medzi Moldavskou republikou a Rumunskom. Rovnaké podmienky, pokiaľ ide o rovnaké základné pravidlá týkajúce sa prístupu na trh, infraštruktúry a otvorenia, ako aj kompatibilné normy v oblasti životného prostredia a bezpečnosti uľahčia zásadné obchodovanie s elektrickou energiou a plynom medzi EÚ a Moldavskou republikou v budúcnosti, |
|
— |
dokončiť reštrukturalizáciu spoločnosti Termoelectrica, |
|
— |
zlepšiť a garantovať transparentnosť verejných obstarávaní a zákaziek na dodávky elektrickej energie, |
|
— |
na základe zákona o podpore využívania energie z obnoviteľných zdrojov vyvinúť podporné režimy, správne pravidlá a iné opatrenia potrebné na posilnenie rozsahu využívania obnoviteľných zdrojov energie, |
|
— |
navrhnúť a vykonať akčný plán týkajúci sa strategických rezerv ropy v súlade so záväzkom v rámci Energetického spoločenstva, |
|
— |
zosúladiť zákon o energetickej efektívnosti budov a vytvoriť vhodné a transparentné podporné mechanizmy pre opatrenia energetickej efektívnosti vo verejných budovách, ako aj domácnostiach, |
|
— |
určiť a vykonať opatrenia na zvýšenie hospodárskej súťaže na trhoch s elektrickou energiou a plynom a diverzifikáciu zdrojov energie a zároveň zabezpečiť nediskrimináciu medzi prevádzkovateľmi, |
|
— |
prijať opatrenia na dodržanie súladu s nariadením/nariadeniami týkajúcim(i) sa bezpečnosti dodávok energie. |
Strednodobé priority
|
— |
prijať ďalšie kroky na zníženie strát z prenosu a distribúcie v sieťach elektrickej energie, plynu a tepla, |
|
— |
prijať a vykonať akčný plán na zvýšenie podielu obnoviteľných zdrojov energie v celkovej hrubej spotrebe energie na 17 % do roku 2020, |
|
— |
prijať nový zákon o energetickej efektívnosti v súlade so smernicou 2012/27/EÚ a pokračovať v rozširovaní označovania o spotrebe energie a iných zdrojov na nových výrobkoch, |
|
— |
ďalej rozvíjať hospodársku súťaž na trhoch s elektrickou energiou a plynom s cieľom dosiahnuť potrebnú mieru likvidity, ktorá by umožnila rozvoj organizovaných konkurenčných trhov, |
|
— |
na základe pravidelného hodnotenia trhových podmienok určiť kroky a opatrenia, ktoré sa majú prijať na účely postupného prechodu na trhové (konkurenčné) mechanizmy stanovovania cien, |
|
— |
zlepšiť metodiku stanovovania taríf s cieľom zabezpečiť transparentnosť a návratnosť nákladov v súlade s odporúčaniami MMF a Energetického spoločenstva, |
|
— |
vykonať úplné oddelenie Moldovagas a Moldovatransgaz a prijať nové tarify vstup-výstup v odvetví zemného plynu, |
|
— |
identifikovať a vykonať opatrenia na posilnenie sociálnej podpory a ochrany zraniteľných spotrebiteľov, |
|
— |
dokončiť energetické prepojenia s Rumunskom (a/alebo Ukrajinou) a prijať kroky smerujúce k integrácii regionálneho trhu. rovnaké podmienky, pokiaľ ide o rovnaké základné pravidlá týkajúce sa prístupu na trh, infraštruktúry a otvorenia, ako aj kompatibilné normy v oblasti životného prostredia a bezpečnosti uľahčia zásadné obchodovanie s elektrickou energiou a plynom medzi EÚ a Moldavskou republikou v budúcnosti, |
|
— |
iniciovať online výmenu environmentálnych údajov o radiácii umožnením pristúpenia Moldavskej republiky k Európskej platforme výmeny údajov o radiácii (EURDEP), |
|
— |
aktualizovať stratégiu v oblasti energetiky na obdobie do roku 2030 v súlade s novou aproximáciou právnych predpisov a výsledkami v oblasti prepojení. |
Doprava
Zmluvné strany budú spolupracovať na zabezpečení ďalšieho vykonávania právnych predpisov EÚ uvedených v prílohách k dohode o pridružení a na podporu Moldavskej republiky. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
vykonať reformu a program reštrukturalizácie sektora železničnej dopravy, |
|
— |
zvýšiť úsilie zamerané na vykonávanie právnych predpisov EÚ v oblasti letectva s cieľom v plnej miere využiť výhody Dohody o spoločnom leteckom priestore medzi EÚ a Moldavskou republikou. |
|
— |
zaviesť voľnú a spravodlivú hospodársku súťaž v odvetví letectva, najmä zahrnúť ustanovenia o nediskriminačnom prístupe k letisku do koncesnej zmluvy o letisku Kišiňov a obnoviť účinnú hospodársku súťaž v sektore pozemnej obsluhy. |
Strednodobé priority
|
— |
vykonať komplexnú stratégiu v oblasti dopravy a logistiky na roky 2013 – 2022, |
|
— |
zabezpečiť Cestný fond a zároveň zaistiť stabilné financovanie na účely vykonávania zmlúv o údržbe založenej na výkone, |
|
— |
vykonať potrebné reformy tak, aby Moldavská republika mohla byť čo najskôr vyňatá z čiernej listiny Parížskeho memoranda o porozumení, |
|
— |
rozvíjať infraštruktúru, a to najmä prípravou a realizáciou ďalších projektov na rozvoj rozšírenej základnej siete TEN-T, ako sa dohodlo na ministerskom zasadnutí Dni TEN-T v roku 2016 v Rotterdame, |
|
— |
členské štáty EÚ by mali zvážiť možnosť postupného otvorenia trhu cestnej dopravy na základe pokroku, ktorý Moldavská republika dosiahla v transpozícii relevantného acquis EÚ. |
Životné prostredie
Zmluvné strany budú spolupracovať na účely prípravy vykonávania práva EÚ a medzinárodných noriem, najmä s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
zabezpečiť pokračovanie administratívnych reforiem environmentálnych inštitúcií a budovanie riadnej administratívnej kapacity na vykonanie environmentálnej kapitoly dohody o pridružení, |
|
— |
pokročiť v aproximácii environmentálneho acquis prijatím hlavného právneho rámca v tomto odvetví, konkrétne zákonov o ochrane ovzdušia, o chemických látkach a priemyselných emisiách (integrovaná prevencia a kontrola znečisťovania). |
|
— |
vykonávať zákony o strategickom environmentálnom hodnotení a odpadovom hospodárstve. |
|
— |
vypracovať a prijať vykonávacie mechanizmy na uplatňovanie posudzovania vplyvov na životné prostredie (EIA) a strategického environmentálneho hodnotenia (SEA) s cieľom začleniť životné prostredie ako prierezovú problematiku do iných kľúčových oblastí politiky, |
|
— |
vypracovať a prijať vnútroštátne stratégie, programy a plány o ochrane ovzdušia, riadení chemických látok a hospodárení s vodami. |
Strednodobé priority
|
— |
prijať potrebné vykonávacie právne predpisy v rôznych čiastkových odvetviach životného prostredia, najmä v oblasti kvality vody a hospodárenia s vodami, odpadového hospodárstva, riadenia v oblasti chemikálií, ochrany prírody, kvality ovzdušia a priemyselného znečistenia s cieľom splniť záväzky uvedené v dohode o pridružení, |
|
— |
zlepšiť rozvoj ekologického hospodárstva v Moldavskej republike, |
|
— |
zabezpečiť pokračovanie vykonávania environmentálnej stratégie na roky 2014 – 2023 a národných stratégií o dodávkach vody a hygiene, odpadovom hospodárstve a zachovaní biodiverzity, |
|
— |
zrevidovať zákon o nakladaní s odpadom s cieľom preskúmať možnosť posilnenia ustanovení týkajúcich sa životného prostredia. |
Opatrenia v oblasti klímy
Zmluvné strany budú spolupracovať na posilnení dialógu a spolupráce v oblasti zmeny klímy s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
ďalej vypracovať plán realizácie vnútroštátne stanoveného príspevku. |
Strednodobé priority
|
— |
začať vykonávať Parížsku dohodu o zmene klímy, |
|
— |
zabezpečiť vykonávanie stratégie zameranej na zmenu klímy a jej akčného plánu vzťahujúceho sa na obdobie do roku 2020, |
|
— |
začať vykonávať stratégiu nízkoemisného rozvoja vzťahujúcu sa na obdobie do roku 2030, pokiaľ ide o dodržanie plánovaného vnútroštátne stanoveného príspevku (INDC), |
|
— |
zlepšiť medziinšitucionálnu a medziodvetvovú koordináciu a začlenenie adaptácie na zmenu klímy a jej zmierňovania do politík a plánov na všetkých úrovniach, |
|
— |
aproximovať právne predpisy Moldavskej republiky, aby boli vo väčšom súlade s uplatniteľnými aktmi EÚ a medzinárodnými nástrojmi, ako sa stanovuje v dohode o pridružení v súlade s prílohou XII k nej, |
|
— |
zlepšiť rámec transparentnosti Moldavskej republiky pre opatrenia v oblasti klímy, najmä prostredníctvom národného systému pre monitorovanie a nahlasovanie politík v oblasti klímy, opatrení a emisií skleníkových plynov na základe modelu EÚ. |
Civilná ochrana
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
rozvíjať mechanizmy na posilnenie bilaterálnej spolupráce v oblasti civilnej ochrany v záujme priblíženia Moldavskej republiky k mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany, |
|
— |
podporovať prijatie a vykonávanie usmernení EÚ o podpore hostiteľskej krajiny, |
|
— |
nadviazať dialóg o strategických aspektoch prevencie katastrof, pripravenosti a reakcie prostredníctvom výmeny najlepších postupov, organizovania spoločnej odbornej prípravy, cvičení, študijných návštev a seminárov a zhrnutia poznatkov získaných zo skutočných krízových činností a cvičení, |
|
— |
pokračovať v rozvoji činností v oblasti prevencie prostredníctvom vzdelávania, odbornej prípravy a informovania širokej verejnosti, najmä mladých ľudí, v oblasti hlavných rizík. |
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť účinnú nepretržitú komunikáciu vrátane výmeny včasných varovaní a informácií o rozsiahlych núdzových situáciách týkajúcich sa EÚ a Moldavskej republiky, ako aj tretích krajín, v súvislosti s ktorými sa niektorá zo zmluvných strán zúčastňuje na opatreniach v oblasti reakcie na katastrofy, |
|
— |
uľahčiť vzájomnú pomoc, najmä prostredníctvom mechanizmu Únie v oblasti civilnej ochrany v prípade závažných núdzových situácií, a to podľa potreby a v rámci dostupnosti dostatočných zdrojov, |
|
— |
dosiahnuť pokrok vo vývoji celonárodného systému na posudzovanie a mapovanie rizík, a podporovať rozvoj regionálneho elektronického atlasu rizík (ERRA) a zabezpečiť jeho účinné využívanie na vnútroštátnej úrovni, |
|
— |
zlepšiť poznatkovú základňu o rizikách katastrof a hospodárskych stratách, a to pomocou posilňovania spolupráce v oblasti dostupnosti a porovnateľnosti údajov, |
|
— |
zlepšiť politiky v oblasti prevencie v súlade s ustanoveniami acquis EÚ a najlepšie postupy pre prípad veľkých priemyselných havárií s prítomnosťou nebezpečných materiálov, |
|
— |
zlepšiť spoluprácu, ktorej výsledkom bude odolnejšia civilná ochrana a systém riadenia rizika katastrof v Moldavskej republike založený na najlepších postupoch EÚ a užšej spolupráci s EÚ v oblasti civilnej ochrany. |
2.8 Mobilita a medziľudské kontakty
Vzdelávanie, odborná príprava a mládež
Zmluvné strany budú spolupracovať na celkovej modernizácii a reforme vzdelávania, podľa potrieb mladých ľudí a krajiny, spravodlivo so žiakmi a študentmi v rámci všetkých druhov sociálneho a zemepisného pôvodu, efektívne z hľadiska využívania zdrojov a poskytovania dôvery spoločnosti prostredníctvom dobrej kvality svojich ľudských zdrojov a systémov výstupu, odbornej prípravy a mládeže v Moldavskej republike. Táto spolupráca bude zahŕňať prácu s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
dokončiť prijatie všetkých interných právnych predpisov s cieľom umožniť úplné vykonávanie nového zákona o vzdelávaní na všetkých úrovniach vzdelávania, |
|
— |
zvýšiť administratívne kapacity ministerstva školstva a podriadených orgánov. |
|
— |
vytvoriť systém ukazovateľov výstupu, v ktorom sa zohľadní relevantnosť výstupov realizovaných vzdelávacím systémom, |
|
— |
zvýšiť kvalitu počiatočnej odbornej prípravy učiteľov, kvalitu postupov prijímania zamestnancov a atraktívnosť pracovných miest v sektore vzdelávania, a to aj prostredníctvom výšky finančného ohodnotenia, |
|
— |
podporovať systematickú spoluprácu medzi vzdelávacím systémom a súkromným sektorom v záujme naplnenia potrieb trhu práce, |
|
— |
pokračovať v reforme odborného vzdelávania a prípravy a primerane ju financovať v súlade s cieľmi stratégie pre rozvoj odborného vzdelávania a prípravy a jej akčného plánu (2013 – 2020) a napĺňať potreby trhu práce, |
|
— |
prijať právny rámec pre sektorové výbory, |
|
— |
vykonávať činnosti a výmeny, ktorými sa ďalej podporuje začlenenie Moldavskej republiky do európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania v kontexte jeho členstva v bolonskom procese, |
|
— |
podporovať akademickú spoluprácu, budovanie kapacít a mobilitu študentov a zamestnancov prostredníctvom programu Erasmus+ a mobilitu a odbornú prípravu výskumných pracovníkov prostredníctvom akcií Marie Skłodowska-Curie, |
|
— |
v plnej miere uviesť do praxe hlavu VII zákona o vzdelávaní (celoživotné vzdelávanie) v spolupráci s ministerstvom práce, |
|
— |
podnecovať zapojenie relevantných zainteresovaných strán do všetkých foriem celoživotného vzdelávania pre neustály odborný rozvoj v záujme ich priblíženia k potrebám trhu práce, |
|
— |
vykonávať národnú stratégiu pre rozvoj sektora mládeže, |
|
— |
zlepšiť výmeny a spoluprácu v oblasti neformálneho vzdelávania pre mladých ľudí a mladých pracovníkov ako prostriedok na podporu medzikultúrneho dialógu a podporu občianskej spoločnosti, a to aj prostredníctvom programov EÚ v oblasti mládeže. |
Strednodobé priority
|
— |
zabezpečiť kontinuálnu účasť v testovaní PISA, |
|
— |
pokračovať v reformách základného vzdelávania s cieľom posilniť kvalitu vzdelávania učiteľov, modernizovať učebné plány a priblížiť sa k rozsiahlejšiemu využívaniu posudzovania výkonu, |
|
— |
znížiť mieru predčasného ukončenia školskej dochádzky, |
|
— |
spojiť vzdelávanie s výskumom a inováciami, ako aj s hospodárskym a sociálnym prostredím, |
|
— |
usilovať sa o modernizáciu verejných inštitúcií vysokoškolského vzdelávania, a to najmä na účely racionalizácie siete s cieľom zvýšiť ich atraktívnosť a konkurencieschopnosť, ako aj prostredníctvom zvýšenej transparentnosti v riadení náboru personálu; |
|
— |
vykonať externé hodnotenie a akreditáciu všetkých programov pre všetky 3 stupne (bakalársky, magisterský, doktorandský) a všetkých vysokoškolských inštitúcií, |
|
— |
vykonať externé hodnotenie a akreditáciu poskytovateľov vzdelávania pre dospelých, |
|
— |
zvýšiť celoživotné vzdelávanie, |
|
— |
vykonať a podporiť strategický prístup k odbornému vzdelávaniu a príprave (OVP) s cieľom zladiť systém OVP v Moldavskej republike s modernizáciou štruktúr OVP v EÚ, ktorá sa presadzuje prostredníctvom kodanského procesu a jeho nástrojov, |
|
— |
ďalej posilňovať systém odborného vzdelávania a prípravy tým, že sa bude v plnej miere vykonávať akčný plán stratégie pre rozvoj odborného vzdelávania a prípravy (2013 – 2020). |
Výskum a inovácie
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
prijať novú úpravu v právnych predpisoch v oblasti výskumu na základe nedávnej revízie systému výskumu v Moldavskej republike, ktorá sa vykonala prostredníctvom nástroja politickej podpory a ktorá je v súlade s novým zákonom o vzdelávaní, |
|
— |
vytvoriť nové štruktúry, ktoré prevezmú úlohu koordinácie výskumu a inovácií na úrovni vlády. |
Strednodobé priority
|
— |
uľahčiť integráciu Moldavskej republiky do Európskeho výskumného priestoru (EVP), |
|
— |
posilniť účasť Moldavskej republiky v rámci programu Horizont 2020, |
|
— |
pokročiť v realizácii stratégie pre výskum a rozvoj do roku 2020, akčného plánu a stratégie pre inovácie na roky 2013 – 2020 „Inovácie pre konkurencieschopnosť“ a odporúčaní partnerského preskúmania nástroja podpory politiky programu Horizont 2020, |
|
— |
posilniť ľudské, materiálne a inštitucionálne zdroje s cieľom zlepšiť výskumné a inovačné kapacity, |
|
— |
integrovať program pre politiku otvorenej vedy. |
Kultúra, audiovizuálna politika a médiá
Kultúra
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
podporiť vykonávanie Dohovoru UNESCO o ochrane a podpore rozmanitosti kultúrnych prejavov z roku 2005, |
|
— |
podporiť účasť kultúrnych a audiovizuálnych prevádzkovateľov z Moldavskej republiky v programoch EÚ, najmä v programe Kreatívna Európa. |
Strednodobé priority
|
— |
spolupracovať na vývoji inkluzívnej politiky v oblasti kultúry v Moldavskej republike a ochrany a podpory kultúrneho a prírodného dedičstva, |
|
— |
posilniť kapacity pre rozvoj kultúrneho podnikania v kultúrnych a kreatívnych odvetviach (vrátane kultúrneho dedičstva) a pre poskytovanie kultúrnych služieb. |
Audiovizuálna politika a médiá
Zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom pripraviť sa na vykonávanie práva EÚ uvedeného v príslušných prílohách k dohode o pridružení. Táto spolupráca bude zahŕňať podporu Moldavskej republiky s cieľom:
Krátkodobé priority
|
— |
posilniť kapacitu a nezávislosť regulačných orgánov pre médiá a najmä pracovať v záujme úplnej nezávislosti výboru pre audiovizuálnu koordináciu, |
|
— |
zmeniť právne predpisy tak, aby sa nimi garantovalo, že sa verejná finančná pomoc pre médiá prideľuje podľa prísnych objektívnych kritérií, ktoré sa uplatňujú rovnako na všetky verejné médiá a verejných vysielateľov, |
|
— |
spolu s Európskou komisiou preskúmať možnosti účasti vo vybraných programoch EÚ a činnostiach agentúr EÚ, ktoré sú zamerané na krajiny ESP, |
|
— |
vypracovať nový zákon o reklame v súlade novým audiovizuálnym zákonom, ktorý sa má prijať, a európskymi normami zameranými na účinnú hospodársku súťaž v odvetví. |
Strednodobé priority
|
— |
riešiť koncentráciu vlastníctva médií podľa najlepších postupov EÚ, |
|
— |
pracovať na prijatí právnych predpisov v audiovizuálnej oblasti v súlade európskymi normami, vymieňať si názory na audiovizuálnu politiku a uplatniteľné medzinárodné normy, spolupracovať v boji proti rasizmu a xenofóbii v audiovizuálnej a mediálnej oblasti. |
Účasť v agentúrach a programoch EÚ
Strednodobé priority
preskúmať vykonávanie protokolu o účasti v programoch EÚ na základe skutočnej účasti Moldavskej republiky v konkrétnych programoch EÚ.
2.9 Informovanie verejnosti a zviditeľnenie
Krátkodobé priority
|
— |
zabezpečiť dobre podloženú komunikáciu o príležitostiach a dôsledkoch dohody o pridružení medzi EÚ a Moldavskou republikou so zameraním sa na prehĺbenú a komplexnú zónu voľného obchodu. |
Zabezpečiť zodpovedajúce zviditeľnenie všetkých projektov a programov EÚ, ako aj zviditeľnenie ich vplyvu, a to prostredníctvom práce s médiami, občianskou spoločnosťou a podnikateľskou komunitou na miestnej, regionálnej a národnej úrovni.
(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/371 z 1. marca 2017, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 539/2001 uvádzajúce zoznam tretích krajín, ktorých štátni príslušníci musia mať víza pri prekračovaní vonkajších hraníc členských štátov, a krajín, ktorých štátni príslušníci sú oslobodení od tejto povinnosti (revízia mechanizmu pozastavenia) (Ú. v. EÚ L 61, 8.3.2017, s. 1).
(2) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1).
(3) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/680 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov príslušnými orgánmi na účely predchádzania trestným činom, ich vyšetrovania, odhaľovania alebo stíhania alebo na účely výkonu trestných sankcií a o voľnom pohybe takýchto údajov a o zrušení rámcového rozhodnutia Rady 2008/977/SVV (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 89).
(4) Smernica Rady 2008/114/ES z 8. decembra 2008 o identifikácii a označení európskych kritických infraštruktúr a zhodnotení potreby zlepšiť ich ochranu (Ú. v. EÚ L 345, 23.12.2008, s. 75).
(5) Smernica Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/1148 zo 6. júla 2016 o opatreniach na zabezpečenie vysokej spoločnej úrovne bezpečnosti sietí a informačných systémov v Únii (Ú. v. EÚ L 194, 19.7.2016, s. 1).
(6) Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/48/ES z 29. apríla 2004 o vymožiteľnosti práv duševného vlastníctva (Ú. v. EÚ L 157, 30.4.2004, s. 45).
(7) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 608/2013 z 12. júna 2013 o presadzovaní práv duševného vlastníctva colnými orgánmi a zrušení nariadenia Rady (ES) č. 1383/2003 (Ú. v. EÚ L 181, 29.6.2013, s. 15).
(8) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 223/2009 z 11. marca 2009 o európskej štatistike a o zrušení nariadenia (ES, Euratom) č. 1101/2008 o prenose dôverných štatistických údajov Štatistickému úradu Európskych spoločenstiev, nariadenia Rady (ES) č. 322/97 o štatistike Spoločenstva a rozhodnutia Rady 89/382/EHS, Euratom o založení Výboru pre štatistické programy Európskych spoločenstiev (Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 164)
(9) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003 o zostavení spoločnej nomenklatúry územných jednotiek pre štatistické účely (NUTS) (Ú. v. EÚ L 154, 21.6.2003, s. 1).