20.6.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 180/62


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO č. 3/2014

z 9. apríla 2014

o zmene Dodatkovej dohody medzi Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom, ktorou sa na Lichtenštajnské kniežatstvo rozširuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami

(2014/375/EÚ)

SPOLOČNÝ VÝBOR PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO,

so zreteľom na Dodatkovú dohodu medzi Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom, ktorou sa na Lichtenštajnské kniežatstvo rozširuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 2 ods. 2,

so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, a najmä na jej článok 11,

keďže:

(1)

Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002.

(2)

Dodatková dohoda medzi Európskym spoločenstvom, Švajčiarskou konfederáciou a Lichtenštajnským kniežatstvom, ktorou sa na Lichtenštajnské kniežatstvo rozširuje Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (ďalej len „dodatková dohoda“), nadobudla platnosť 27. septembra 2007.

(3)

Príloha k dodatkovej dohode by sa mala zmeniť s cieľom aktualizovať adresu príslušného verejného orgánu Lichtenštajnska zodpovedného za otázky, ktoré spravujú kantonálne poľnohospodárske orgány, s cieľom zohľadniť rozhodnutie Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 1/2012 o zmene prílohy 7 (obchod s výrobkami vinárstva a vinohradníctva), ktoré nadobudlo platnosť 4. mája 2012, a s cieľom doplniť zoznam označení pôvodu a zemepisných označení poľnohospodárskych výrobkov a potravín pochádzajúcich z Lichtenštajnska,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

Príloha k dodatkovej dohode sa mení takto:

1.

Druhý odsek pod nadpisom „Zásada“ sa nahrádza takto:

„Tam, kde sú švajčiarskym kantonálnym orgánom pridelené povinnosti, zodpovednosť a právomoci, vzťahujú sa tieto práva, zodpovednosť a právomoci rovnako na príslušné lichtenštajnské verejné orgány. Pre záležitosti spravované poľnohospodárskymi kantonálnymi orgánmi je to Úrad životného prostredia, oddelenie pre poľnohospodárstvo (‚Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft‘) so sídlom na Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz a pre záležitosti spravované veterinárnymi a potravinárskymi kantonálnymi orgánmi je to Úrad pre potravinársku inšpekciu a veterinárne záležitosti (‚Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen‘) so sídlom na Postplatz 2, FL-9494 Schaan.“.

2.

V časti „Príloha 7, Obchod s vinárskymi produktmi“ sa podnadpis „Chránené názvy vinárskych produktov s pôvodom v Lichtenštajnsku (v zmysle článku 6 prílohy 7)“ nahrádza takto:

„Chránené názvy vinárskych produktov s pôvodom v Lichtenštajnsku (v zmysle článku 5 prílohy 7)“.

3.

Do zoznamu švajčiarskych zemepisných označení chránených podľa dodatku 1 k prílohe 12 k dohode, zemepisná oblasť ktorých zahŕňa aj územie Lichtenštajnska, sa dopĺňa toto zemepisné označenie:

„Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (CHOP)“.

Článok 2

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. mája 2014.

V Berne 9. apríla 2014

Za Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo

predsedníčka a vedúca delegácie Európskej únie

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

vedúci švajčiarskej delegácie

Jacques CHAVAZ

tajomník výboru

Ioannis VIRVILIS