|
29.11.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 344/3 |
PREKLAD
DOHODA
vo forme výmeny listov medzi Európskou úniou a Malijskou republikou o štatúte misie Európskej únie v rámci SBOP v Mali (EUCAP Sahel Mali)
A. List Európskej únie
V Bruseli 20. októbra 2014
Vážený pán,
Únia v rámci svojej spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky nasadila vo februári 2013 vojenskú misiu na podporu výcviku ozbrojených síl Mali (EUTM Mali). V apríli 2014 Únia rovnakým spôsobom nasadila civilnú misiu na podporu vnútorných bezpečnostných síl v Mali (EUCAP Sahel Mali). Štatút EUCAP Sahel Mali a jej personálu podlieha medzinárodnej dohode uzavretej medzi Európskou úniou a Malijskou republikou.
Ako si pamätáte, Malijská republika uzavrela 4. apríla 2013 dohodu o štatúte misie EUTM Sahel Mali v Malijskej republike. Ustanovenia uvedenej dohody až na niekoľko výnimiek v plnej miere vyhovujú potrebám EUCAP Sahel Mali. Preto Vám navrhujem, aby sa všetky ustanovenia uvedenej dohody (články 1 až 19) s výnimkou článku 1 ods. 3 písm. e) a článku 13 ods. 2 až 5 uplatňovali na misiu EUCAP Sahel Mali, pričom:
|
— |
všetky odkazy na „EUTM Mali“ sa považujú za odkazy na „EUCAP Sahel Mali“; |
|
— |
pojem „vojenské veliteľstvo“ v článku 1 ods. 3 písm. a) sa nahrádza pojmom „veliteľstvo misie EUCAP Sahel Mali“; |
|
— |
vymedzenie pojmu „veliteľ misie“ v článku 1 ods. 3 písm. c) sa nahrádza týmto vymedzením: „ ‚veliteľ misie‘ je veliteľ EUCAP Sahel Mali na mieste operácií“; |
|
— |
slová „vojenský personál“ v článku 9 ods. 2 sa nahrádzajú slovami „personál“; |
|
— |
slová „vlastné ozbrojené sily“ v článku 10 ods. 3 sa nahrádzajú slovami „vlastní členovia personálu alebo civilní školitelia“. |
Bola by som Vám zaviazaná, keby ste ma informovali, či súhlasíte s týmito návrhmi.
V prípade kladnej odpovede z Vašej strany bude tento list spolu s Vašou odpoveďou predstavovať právne záväznú medzinárodnú dohodu medzi Európskou úniou a Malijskou republikou o štatúte misie EUCAP Sahel Mali, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia Vášho listu s odpoveďou.
Prijmite, prosím, vážený pán, prejav mojej najhlbšej úcty.
Za Európsku úniu
B. List Malijskej republiky
V Bamaku 31. októbra 2014
Vážená pani,
Ďakujem Vám za Váš list z 20. októbra 2014 týkajúci sa štatútu misie Európskej únie v rámci SBOP v Mali (EUCAP Sahel Mali) na území Malijskej republiky v tomto znení:
„Únia v rámci svojej spoločnej bezpečnostnej a obrannej politiky nasadila vo februári 2013 vojenskú misiu na podporu výcviku ozbrojených síl Mali (EUTM Mali). V apríli 2014 Únia rovnakým spôsobom nasadila civilnú misiu na podporu vnútorných bezpečnostných síl v Mali (EUCAP Sahel Mali). Štatút EUCAP Sahel Mali a jej personálu podlieha medzinárodnej dohode uzavretej medzi Európskou úniou a Malijskou republikou.
Ako si pamätáte, Malijská republika uzavrela 4. apríla 2013 dohodu o štatúte misie EUTM Sahel Mali v Malijskej republike. Ustanovenia uvedenej dohody až na niekoľko výnimiek v plnej miere vyhovujú potrebám EUCAP Sahel Mali. Preto Vám navrhujem, aby sa všetky ustanovenia uvedenej dohody (články 1 až 19) s výnimkou článku 1 ods. 3 písm. e) a článku 13 ods. 2 až 5 uplatňovali na misiu EUCAP Sahel Mali, pričom:
|
— |
všetky odkazy na ‚EUTM Mali‘ sa považujú za odkazy na ‚EUCAP Sahel Mali‘; |
|
— |
pojem ‚vojenské veliteľstvo‘ v článku 1 ods. 3 písm. a) sa nahrádza pojmom ‚veliteľstvo misie EUCAP Sahel Mali‘; |
|
— |
vymedzenie pojmu ‚veliteľ misie‘ uvedené v článku 1 ods. 3 písm. c) sa nahrádza týmto vymedzením: ‚ »veliteľ misie« je veliteľ EUCAP Sahel Mali na mieste operácií‘; |
|
— |
slová ‚vojenský personál‘ v článku 9 ods. 2 sa nahrádzajú slovami ‚personál‘; |
|
— |
slová ‚vlastné ozbrojené sily‘ v článku 10 ods. 3 sa nahrádzajú slovami ‚vlastní členovia personálu alebo civilní školitelia‘. |
Bola by som Vám zaviazaná, keby ste ma informovali, či súhlasíte s týmito návrhmi.
V prípade kladnej odpovede z Vašej strany bude tento list spolu s Vašou odpoveďou predstavovať právne záväznú medzinárodnú dohodu medzi Európskou úniou a Malijskou republikou o štatúte misie EUCAP Sahel Mali, ktorá nadobudne platnosť dňom prijatia Vášho listu s odpoveďou.“
Je mi cťou Vás informovať, že súhlasím s podmienkami navrhnutými vo Vašom liste.
Prijmite, prosím, vážená pani, prejav mojej najhlbšej úcty.
Za Malijskú republiku