22.12.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 341/69 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 111/2011
z 21. októbra 2011,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 47/2011 z 20. mája 2011 (1). |
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 514/2010 z 15. júna 2010 o povolení Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (2) sa má začleniť do dohody. |
(3) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 515/2010 z 15. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom lasalocid sodný, maduramycín amónny, monenzín sodný, narazín, salinomycín sodný a semduramycín sodný (3), sa má začleniť do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 516/2010 z 15. júna 2010 o trvalom povolení kŕmnej doplnkovej látky (4) sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 568/2010 z 29. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009, pokiaľ ide o zákaz uvádzania bielkovinových produktov získaných z kvasiniek Candida, kultivovaných na n-alkánoch, na trh a ich používanie vo výžive zvierat (5), sa má začleniť do dohody. |
(6) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2010 z 5. októbra 2010 o povolení sodnej soli lasalocídu A ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky vo veku do 16 týždňov [držiteľ povolenia Alpharma (Belgium) BVBA], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (6), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19, sa má začleniť do dohody. |
(7) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 875/2010 z 5. októbra 2010 o povolení kŕmnej doplnkovej látky na 10 rokov (7) sa má začleniť do dohody. |
(8) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 879/2010 zo 6. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 554/2008, pokiaľ ide o minimálny obsah 6-fytázy (Quantum Phytase) ako kŕmnej doplnkovej látky v krmive pre nosnice (8), sa má začleniť do dohody. |
(9) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 883/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre teľatá na chov (držiteľ povolenia: Société industrielle Lesaffre) (9) sa má začleniť do dohody. |
(10) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 884/2010 zo 7. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1464/2004, pokiaľ ide o ochrannú lehotu doplnkovej látky „Monteban“ patriacej do skupiny kokcidiostatiká a iné liečivé látky (10), sa má začleniť do dohody. |
(11) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení prípravku z narazínu a nikarbazínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: Eli Lilly and Company Ltd), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (11), sa má začleniť do dohody. |
(12) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 891/2010 z 8. októbra 2010 o povolení nového použitia 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (12) sa má začleniť do dohody. |
(13) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 892/2010 z 8. októbra 2010 o štatúte určitých výrobkov, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (13), sa má začleniť do dohody. |
(14) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 939/2010 z 20. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu (ES) č. 767/2009 o povolených toleranciách pri označovaní zloženia kŕmnych surovín alebo kŕmnych zmesí uvedených v článku 11 ods. 5 (14), sa má začleniť do dohody. |
(15) |
Nariadenie (EÚ) č. 568/2010 zrušuje rozhodnutie Komisie 85/382/EHS (15) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť. |
(16) |
Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 1k [nariadenie Komisie (ES) č. 2430/1999] sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Do bodu 1zzc [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1464/2004] sa dopĺňa táto zarážka:
|
3. |
Do bodu 1zzzy [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1137/2007] sa dopĺňa táto zarážka:
|
4. |
Do bodu 1zzzzq [nariadenie Komisie (EÚ) č. 554/2008] sa dopĺňa tento text: „ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:
|
5. |
Za bod 2e [nariadenie Komisie (EÚ) č. 350/2010] sa vkladajú tieto body:
|
6. |
Znenie bodu 17 (rozhodnutie Komisie 85/382/EHS) sa vypúšťa. |
7. |
Do bodu 48 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009] sa dopĺňa tento text: „ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:
|
Článok 2
Znenie nariadení (EÚ) č. 514/2010, (EÚ) č. 515/2010, (EÚ) č. 516/2010, (EÚ) č. 568/2010, (EÚ) č. 874/2010 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19, (EÚ) č. 875/2010, (EÚ) č. 879/2010, (EÚ) č. 883/2010, (EÚ) č. 884/2010, (EÚ) č. 885/2010, (EÚ) č. 891/2010, (EÚ) č. 892/2010 a (EÚ) č. 939/2010 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (16).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 21. októbra 2011
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Kurt JÄGER
(1) Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 25.
(2) Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 42.
(3) Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 44.
(4) Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 46.
(5) Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2010, s. 30.
(6) Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 1.
(7) Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 4.
(8) Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 7.
(9) Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 1.
(10) Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 4.
(11) Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 5.
(12) Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 4.
(13) Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 6.
(14) Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2010, s. 4.
(15) Ú. v. ES L 217, 14.8.1985, s. 27.
(16) Ústavné požiadavky neboli oznámené.