22.12.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 341/69


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 111/2011

z 21. októbra 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 47/2011 z 20. mája 2011 (1).

(2)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 514/2010 z 15. júna 2010 o povolení Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (2) sa má začleniť do dohody.

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 515/2010 z 15. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1137/2007, pokiaľ ide o používanie kŕmnej doplnkovej látky Bacillus subtilis (O35) v krmive obsahujúcom lasalocid sodný, maduramycín amónny, monenzín sodný, narazín, salinomycín sodný a semduramycín sodný (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 516/2010 z 15. júna 2010 o trvalom povolení kŕmnej doplnkovej látky (4) sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 568/2010 z 29. júna 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009, pokiaľ ide o zákaz uvádzania bielkovinových produktov získaných z kvasiniek Candida, kultivovaných na n-alkánoch, na trh a ich používanie vo výžive zvierat (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2010 z 5. októbra 2010 o povolení sodnej soli lasalocídu A ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky vo veku do 16 týždňov [držiteľ povolenia Alpharma (Belgium) BVBA], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (6), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19, sa má začleniť do dohody.

(7)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 875/2010 z 5. októbra 2010 o povolení kŕmnej doplnkovej látky na 10 rokov (7) sa má začleniť do dohody.

(8)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 879/2010 zo 6. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 554/2008, pokiaľ ide o minimálny obsah 6-fytázy (Quantum Phytase) ako kŕmnej doplnkovej látky v krmive pre nosnice (8), sa má začleniť do dohody.

(9)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 883/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre teľatá na chov (držiteľ povolenia: Société industrielle Lesaffre) (9) sa má začleniť do dohody.

(10)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 884/2010 zo 7. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1464/2004, pokiaľ ide o ochrannú lehotu doplnkovej látky „Monteban“ patriacej do skupiny kokcidiostatiká a iné liečivé látky (10), sa má začleniť do dohody.

(11)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení prípravku z narazínu a nikarbazínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: Eli Lilly and Company Ltd), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (11), sa má začleniť do dohody.

(12)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 891/2010 z 8. októbra 2010 o povolení nového použitia 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (12) sa má začleniť do dohody.

(13)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 892/2010 z 8. októbra 2010 o štatúte určitých výrobkov, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (13), sa má začleniť do dohody.

(14)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 939/2010 z 20. októbra 2010, ktorým sa mení a dopĺňa príloha IV k nariadeniu (ES) č. 767/2009 o povolených toleranciách pri označovaní zloženia kŕmnych surovín alebo kŕmnych zmesí uvedených v článku 11 ods. 5 (14), sa má začleniť do dohody.

(15)

Nariadenie (EÚ) č. 568/2010 zrušuje rozhodnutie Komisie 85/382/EHS (15) začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť.

(16)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Kapitola II prílohy I k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 1k [nariadenie Komisie (ES) č. 2430/1999] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32010 R 0874: nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2010 z 5. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 1) v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19,

32010 R 0885: nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2010 zo 7. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 5).“

2.

Do bodu 1zzc [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1464/2004] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32010 R 0884: nariadenie Komisie (EÚ) č. 884/2010 zo 7. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 4).“

3.

Do bodu 1zzzy [nariadenie Komisie (EÚ) č. 1137/2007] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32010 R 0515: nariadenie Komisie (EÚ) č. 515/2010 z 15. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 44).“

4.

Do bodu 1zzzzq [nariadenie Komisie (EÚ) č. 554/2008] sa dopĺňa tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32010 R 0879: nariadenie Komisie (EÚ) č. 879/2010 zo 6. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 7).“

5.

Za bod 2e [nariadenie Komisie (EÚ) č. 350/2010] sa vkladajú tieto body:

„2f.

32010 R 0514: nariadenie Komisie (EÚ) č. 514/2010 z 15. júna 2010 o povolení Pediococcus pentosaceus (DSM 16244) ako kŕmnej doplnkovej látky pre všetky druhy zvierat (Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 42).

2g.

32010 R 0516: nariadenie Komisie (EÚ) č. 516/2010 z 15. júna 2010 o trvalom povolení kŕmnej doplnkovej látky (Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 46).

2h.

32010 R 0874: nariadenie Komisie (EÚ) č. 874/2010 z 5. októbra 2010 o povolení sodnej soli lasalocídu A ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky vo veku do 16 týždňov [držiteľ povolenia Alpharma (Belgium) BVBA], ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 1), v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19.

2i.

32010 R 0875: nariadenie Komisie (EÚ) č. 875/2010 z 5. októbra 2010 o povolení kŕmnej doplnkovej látky na 10 rokov (Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010. s. 4),

2j.

32010 R 0883: nariadenie Komisie (EÚ) č. 883/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení nového použitia Saccharomyces cerevisiae NCYC Sc 47 ako kŕmnej doplnkovej látky pre teľatá na chov (držiteľ povolenia: Société industrielle Lesaffre) (Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 1).

2k.

32010 R 0885: nariadenie Komisie (EÚ) č. 885/2010 zo 7. októbra 2010 o povolení prípravku z narazínu a nikarbazínu ako kŕmnej doplnkovej látky pre kurčatá na výkrm (držiteľ povolenia: Eli Lilly and Company Ltd), ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 2430/1999 (Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 5).

2l.

32010 R 0891: nariadenie Komisie (EÚ) č. 891/2010 z 8. októbra 2010 o povolení nového použitia 6-fytázy ako kŕmnej doplnkovej látky pre morky (držiteľ povolenia: Roal Oy) (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 4).

2m.

32010 R 0892: nariadenie Komisie (EÚ) č. 892/2010 z 8. októbra 2010 o štatúte určitých výrobkov, pokiaľ ide o kŕmne doplnkové látky v rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 6).“

6.

Znenie bodu 17 (rozhodnutie Komisie 85/382/EHS) sa vypúšťa.

7.

Do bodu 48 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009] sa dopĺňa tento text:

„ , zmenené a doplnené týmito právnymi predpismi:

32010 R 0568: nariadenie Komisie (EÚ) č. 568/2010 z 29. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2010, s. 30),

32010 R 0939: nariadenie Komisie (EÚ) č. 939/2010 z 20. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2010, s. 4).“

Článok 2

Znenie nariadení (EÚ) č. 514/2010, (EÚ) č. 515/2010, (EÚ) č. 516/2010, (EÚ) č. 568/2010, (EÚ) č. 874/2010 v znení korigenda uverejneného v Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 19, (EÚ) č. 875/2010, (EÚ) č. 879/2010, (EÚ) č. 883/2010, (EÚ) č. 884/2010, (EÚ) č. 885/2010, (EÚ) č. 891/2010, (EÚ) č. 892/2010 a (EÚ) č. 939/2010 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. novembra 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (16).

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 21. októbra 2011

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Kurt JÄGER


(1)  Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 25.

(2)  Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 42.

(3)  Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 44.

(4)  Ú. v. EÚ L 150, 16.6.2010, s. 46.

(5)  Ú. v. EÚ L 163, 30.6.2010, s. 30.

(6)  Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 1.

(7)  Ú. v. EÚ L 263, 6.10.2010, s. 4.

(8)  Ú. v. EÚ L 264, 7.10.2010, s. 7.

(9)  Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 1.

(10)  Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 4.

(11)  Ú. v. EÚ L 265, 8.10.2010, s. 5.

(12)  Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 4.

(13)  Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 6.

(14)  Ú. v. EÚ L 277, 21.10.2010, s. 4.

(15)  Ú. v. ES L 217, 14.8.1985, s. 27.

(16)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.