6.10.2011   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 262/24


ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP

č. 69/2011

z 1. júla 2011,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha I (Veterinárne a fytosanitárne záležitosti) a príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a osvedčovanie) k Dohode o EHP

SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,

so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,

keďže:

(1)

Príloha I k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 9/2011 z 1. apríla 2011 (1).

(2)

Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 50/2011 z 20. mája 2011 (2).

(3)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 115/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa stanovujú podmienky používania aktivovaného oxidu hlinitého na odstraňovanie fluoridu z prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd (3), sa má začleniť do dohody.

(4)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy II a III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005, pokiaľ ide o maximálne hladiny rezíduí acechinocylu, bentazónu, karbendazímu, cyflutrínu, fenamidonu, fenazachínu, flonikamidu, flutriafolu, imidaklopridu, ioxynilu, metkonazolu, protiokonazolu, tebufenozidu a tiofanát-metylu v určitých produktoch alebo na nich (4), sa má začleniť do dohody.

(5)

Nariadenie Komisie (EÚ) č. 957/2010 z 22. októbra 2010 o povolení a zamietnutí povolenia určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (5), sa má začleniť do dohody.

(6)

Nariadenie Komisie (ES) č. 958/2010 z 22. októbra 2010 o zamietnutí povolenia zdravotného tvrdenia o potravinách iného, ako sú tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (6), sa má začleniť do dohody.

(7)

Rozhodnutie Komisie 2009/980/EÚ zo 17. decembra 2009, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o účinku vo vode rozpustného paradajkového koncentrátu na zhlukovanie krvných doštičiek a poskytuje ochrana údajov, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva, v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (7), sa má začleniť do dohody.

(8)

Odporúčanie Komisie 2010/307/EÚ z 2. júna 2010 o monitorovaní hladín akrylamidu v potravinách (8) sa má začleniť do dohody.

(9)

Toto rozhodnutie sa neuplatňuje na Lichtenštajnsko,

PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Do bodu 40 [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] kapitoly II prílohy I k dohode sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32010 R 0893: nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10).“

Článok 2

Kapitola XII prílohy II k dohode sa mení a dopĺňa takto:

1.

Do bodu 54zzy [nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005] sa dopĺňa táto zarážka:

„—

32010 R 0893: nariadenie Komisie (EÚ) č. 893/2010 z 8. októbra 2010 (Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10).“

2.

Za bod 54zzzzv [nariadenia Komisie (EÚ) č. 1162/2010] sa vkladajú tieto body:

„54zzzzw.

32009 D 0980: rozhodnutie Komisie 2009/980/EÚ zo 17. decembra 2009, ktorým sa povoľuje zdravotné tvrdenie o účinku vo vode rozpustného paradajkového koncentrátu na zhlukovanie krvných doštičiek a poskytuje ochrana údajov, ktoré sú predmetom priemyselného vlastníctva, v zmysle nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 (Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 55),

54zzzzx.

32010 R 0115: nariadenie Komisie (EÚ) č. 115/2010 z 9. februára 2010, ktorým sa stanovujú podmienky používania aktivovaného oxidu hlinitého na odstraňovanie fluoridu z prírodných minerálnych vôd a pramenitých vôd (Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 13),

54zzzzy.

32010 R 0957: nariadenie Komisie (EÚ) č. 957/2010 z 22. októbra 2010 o povolení a zamietnutí povolenia určitých zdravotných tvrdení o potravinách, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 13),

54zzzzz.

32010 R 0958: nariadenie Komisie (EÚ) č. 958/2010 z 22. októbra 2010 o zamietnutí povolenia zdravotného tvrdenia o potravinách iného, ako sú tie, ktoré odkazujú na zníženie rizika ochorenia a na vývoj a zdravie detí (Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 18).“

3.

Za bod 65 (odporúčanie Komisie 2008/103/ES) pod nadpisom „AKTY, KTORÉ ZMLUVNÉ STRANY BERÚ NA VEDOMIE“ sa vkladá tento bod:

„66.

32010 H 0307: odporúčanie Komisie 2010/307/EÚ z 2. júna 2010 o monitorovaní hladín akrylamidu v potravinách (Ú. v. EÚ L 137, 3.6.2010, s. 4).“

Článok 3

Znenie nariadení (EÚ) č. 115/2010, (EÚ) č. 893/2010, (EÚ) č. 957/2010 a (EÚ) č. 958/2010, rozhodnutia 2009/980/EÚ a odporúčania 2010/307/EÚ v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.

Článok 4

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 2. júla 2011 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (*1).

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.

V Bruseli 1. júla 2011

Za Spoločný výbor EHP

predseda

Kurt JÄGER


(1)   Ú. v. EÚ L 171, 30.6.2011, s. 5.

(2)   Ú. v. EÚ L 196, 28.7.2011, s. 29.

(3)   Ú. v. EÚ L 37, 10.2.2010, s. 13.

(4)   Ú. v. EÚ L 266, 9.10.2010, s. 10.

(5)   Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 13.

(6)   Ú. v. EÚ L 279, 23.10.2010, s. 18.

(7)   Ú. v. EÚ L 336, 18.12.2009, s. 55.

(8)   Ú. v. EÚ L 137, 3.6.2010, s. 4.

(*1)  Ústavné požiadavky neboli oznámené.