|
16.9.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 244/35 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 77/2010
z 11. júna 2010,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIV (Hospodárska súťaž) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
|
(1) |
Príloha XIV k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 52/2010 z 30. apríla 2010 (1). |
|
(2) |
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 330/2010 z 20. apríla 2010 o uplatňovaní článku 101 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (2) sa má začleniť do dohody. |
|
(3) |
Platnosť nariadenia Komisie (ES) č. 2790/1999 (3), ktoré bolo začlenené do dohody, sa skončila 31. mája 2010, a preto je potrebné odkaz naň v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Znenie bodu 2 [nariadenie Komisie (ES) č. 2790/1999] v prílohe XIV k dohode sa nahrádza takto:
„ 32010 R 0330: nariadenie Komisie (EÚ) č. 330/2010 z 20. apríla 2010 o uplatňovaní článku 101 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie na niektoré kategórie vertikálnych dohôd a zosúladených postupov (Ú. v. EÚ L 102, 23.4.2010, s. 1).
Ustanovenia nariadenia sa na účely tejto dohody vykladajú s týmito úpravami:
Na koniec článku 6 sa dopĺňa tento text:
‚Podľa ustanovení Dohody medzi štátmi EZVO o zriadení dozorného orgánu a Súdneho dvora môže Dozorný orgán EZVO prostredníctvom odporúčania vyhlásiť, že v prípade, keď paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu v štátoch EZVO, sa toto nariadenie neuplatňuje na vertikálne dohody obsahujúce špecifické obmedzenia, ktoré sa týkajú tohto trhu.
Odporúčanie podľa odseku 1 je určené členskému štátu EZVO a členským štátom EZVO, ktoré zahŕňajú predmetný relevantný trh. Komisia musí byť o vydaní takéhoto odporúčania informovaná.
Do troch mesiacov od vydania odporúčania podľa odseku 1 sú všetky členské štáty EZVO, ktorým je určené, povinné oznámiť Dozornému orgánu EZVO, či toto odporúčanie prijímajú. Ak trojmesačná lehota uplynie bez odpovede, chápe sa to ako prijatie odporúčania zo strany členského štátu EZVO, ktorý neodpovedal načas.
Ak príslušný štát EZVO prijme odporúčanie alebo neodpovie v stanovenej lehote, ukladá sa mu z dohody vyplývajúca právna povinnosť implementovať odporúčanie do troch mesiacov od jeho vydania.
Ak počas trojmesačnej lehoty príslušný štát EZVO oznámi Dozornému orgánu EZVO, že neprijíma jeho odporúčanie, Dozorný orgán EZVO túto odpoveď oznamuje Komisii. V prípade, že Komisia nesúhlasí s postojom daného členského štátu EZVO, uplatňuje sa článok 92 ods. 2 dohody.
Dozorný orgán EZVO a Komisia si vymieňajú informácie a navzájom sa radia o uplatňovaní tohto ustanovenia.
Ak paralelné siete podobných vertikálnych obmedzení pokrývajú viac ako 50 % relevantného trhu v rámci územia Dohody o EHP, obidva dozorné orgány môžu začať spolupracovať s cieľom samostatne prijať opatrenia. Ak sa tieto dva dozorné orgány dohodnú na relevantnom trhu a opodstatnenosti prijatia opatrenia podľa tohto ustanovenia, Komisia prijíma nariadenie určené členským štátom EÚ a Dozorný úrad EZVO prijíma odporúčanie so zodpovedajúcim obsahom určené štátu alebo štátom EZVO, ktoré tvoria relevantný trh.‘ “
Článok 2
Znenie nariadenia (EÚ) č. 330/2010 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 12. júna 2010 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (*1). Uplatňuje sa od 1. júna 2010.
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 11. júna 2010
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 181, 15.7.2010, s. 20.
(2) Ú. v. EÚ L 102, 23.4.2010, s. 1.
(3) Ú. v. ES L 336, 29.12.1999, s. 21.
(*1) Ústavné požiadavky neboli oznámené.