15.2.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 44/21 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU ES A ŠVAJČIARSKA č. 2/2006,
z 31. januára 2006,
ktorým sa menia a dopĺňajú tabuľky I, II a IV c) a dodatok k tabuľke IV protokolu č. 2
(2006/93/ES)
SPOLOČNÝ VÝBOR,
so zreteľom na dohodu medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom na jednej strane a Švajčiarskou konfederáciu na strane druhej, podpísanú v Bruseli 22. júla 1972, ďalej len „dohoda“, zmenenú a doplnenú dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou, podpísanú v Luxemburgu 26. októbra 2004, ktorou sa menia a dopĺňajú ustanovenia dohody, a jej protokol č. 2, platné pre spracované poľnohospodárske výrobky, a najmä na jej článok 7,
keďže:
(1) |
Vzájomný prístup na voľný trh pre nedenaturovaný etylalkohol sa dokončí doplnením nedenaturovaného etylalkoholu s objemovým alkoholometrickým titrom nepresahujúcim 80 % obj., patriaceho do položky HS č. 2208.90, do tabuľky I a tabuľky IV c) protokolu č. 2. |
(2) |
Podľa švajčiarskeho colného sadzobníka sa výrobky obsahujúce tuk nezatrieďujú do položky č. 1901.2099, a preto sa bežný obsah tejto položky colného sadzobníka v dodatku k tabuľke IV upraví tak, že sa odstráni údaj o obsahu masla a čiastočne sa nahradí údajom o zvýšenom obsahu pšeničnej múky. |
(3) |
Na nápoje obsahujúce mliečne zložky sa vzťahujú opatrenia na kompenzáciu cien, a preto by mali byť uvedené v tabuľke I protokolu č. 2. V dôsledku úpravy tabuľky I je potrebné upraviť aj tabuľku II protokolu č. 2. Keďže na preferenčný dovoz do Švajčiarska sa nevzťahuje žiadne dovozné clo, tieto výrobky by mali byť uvedené aj v tabuľke IV c) protokolu č. 2, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Tabuľka I, tabuľka II, tabuľka IV c) a dodatok k tabuľke IV protokolu č. 2 sa menia a dopĺňajú podľa príloh I až IV k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. februára 2006.
V Bruseli 31. januára 2006
Za Spoločný výbor
predseda
Bernhard MARFURT
PRÍLOHA I
„TABUĽKA I
Položka HS č. |
Opis výrobkov |
0403 až 2106 |
ostáva bez zmeny |
2202 |
Vody vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo aromatické látky a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných a zeleninových štiav položky č. 2009 |
.90 |
– Ostatné: |
ex ex .90 |
– – Obsahujúce mliečne zložky položiek 0401 a 0402 |
2208 |
Etylalkohol nedenaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom nižším ako 80 % obj; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje: |
.90 |
– Ostatné: |
ex ex .90 |
– – Iné ako koncentrovaná hroznová šťava obsahujúca pridaný alkohol |
3501 |
ostáva bez zmeny“ |
PRÍLOHA II
„TABUĽKA II
Položka HS č. |
Opis výrobkov |
0501 až 2201 |
ostáva bez zmeny |
2202 |
Vody vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo ostatné sladidlá alebo aromatické látky a ostatné nealkoholické nápoje, okrem ovocných a zeleninových štiav položky č. 2009 |
.10 |
- Vody vrátane minerálnych vôd a sýtených vôd, obsahujúce pridaný cukor alebo iné sladidlá, alebo aromatické látky |
.90 |
- Ostatné: |
ex ex .90 |
- - Iné ako ovocné šťavy alebo zeleninové šťavy, riedené vodou alebo sýtené, a iné ako obsahujúce mliečne zložky položiek 0401 a 0402 |
2203 až 2209 |
ostáva bez zmeny“ |
PRÍLOHA III
Písmeno c) tabuľky IV sa nahrádza takto:
„c) |
Na výrobky uvedené v tejto tabuľke sa uplatňuje nulová colná sadzba:
|
PRÍLOHA IV
Dodatok k tabuľke IV sa nahrádza nasledujúcim textom:
„Dodatok
Položka švajčiarskeho colného sadzobníka |
Poznámky |
pšenica |
pšenica tvrdá |
raž siata |
jačmeň siaty |
kukurica siata |
pšeničná múka |
plnotučné mlieko v prášku |
odtučnené mlieko v prášku |
maslo |
cukor |
vajcia |
čerstvé zemiaky |
rastlinný tuk |
Kg suroviny na 100 kg čistej hmotnosti hotového výrobku |
||||||||||||||
1901.2099 |
|
|
|
|
|
|
90 |
|
|
|
20“ |
|
|
|