30.12.2005   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 347/91


ROZHODNUTIE VÝBORU SPOLOČENSTVA A ŠVAJČIARSKA PRE LETECKÚ DOPRAVU č. 2/2005

z 25. novembra 2005,

ktorým sa mení a dopĺňa príloha k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave

(2005/961/ES)

VÝBOR SPOLOČENSTVA A ŠVAJČIARSKA PRE LETECKÚ DOPRAVU,

so zreteľom na Dohodu medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o leteckej doprave (ďalej len „dohoda“), najmä na jej článok 23 ods. 4,

ROZHODOL TAKTO:

Článok 1

1.   Do bodu 1 (Tretí balík na liberalizáciu leteckej dopravy a ostatné pravidlá pre civilné letectvo) prílohy k dohode sa po odkaze na smernicu Rady 93/104/ES, ktorý tam bol vložený na základe článku 1 ods. 3 rozhodnutia Výboru Spoločenstva a Švajčiarska pre leteckú dopravu č. 3/2004 (1), vkladá:

„č. 437/2003

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 z 27. februára 2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave“.

2.   Do bodu 1 (Tretí balík na liberalizáciu leteckej dopravy a ostatné pravidlá pre civilné letectvo) prílohy k dohode sa po odkaze vloženom podľa článku 1 ods. 1 tohto rozhodnutia vkladá:

„č. 1358/2003

Nariadenie Komisie (ES) č. 1358/2003 z 31. júla 2003, ktorým sa vykonáva nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 o štatistických výkazoch týkajúcich sa prepravy cestujúcich, nákladu a pošty v leteckej doprave a ktorým sa menia a dopĺňajú jeho prílohy I a II“.

3.   Do bodu 1 (Tretí balík na liberalizáciu leteckej dopravy a ostatné pravidlá pre civilné letectvo) prílohy k dohode sa po odkaze vloženom podľa článku 1 ods. 2 tohto rozhodnutia vkladá:

„č. 785/2004

Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 785/2004 z 21. apríla 2004 o požiadavkách na poistenie leteckých dopravcov a prevádzkovateľov lietadiel“.

Článok 2

1.   Do bodu 1 (Tretí balík na liberalizáciu leteckej dopravy a ostatné pravidlá pre civilné letectvo) prílohy k dohode sa po odkaze na nariadenie Rady (EHS) č. 2408/92 vkladá:

„[Príloha I v znení zmenenom a doplnenom podľa čísla 1 bodu G (Letecká doprava) kapitoly 8 (Dopravná politika) prílohy II k Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia]“.

2.   Do bodu 3 (Technické zosúladenie) prílohy k dohode sa po odkaze na smernicu Rady 93/65/EHS vkladá:

„[Príloha I v znení zmenenom a doplnenom podľa čísla 2 bodu G (Letecká doprava) kapitoly 8 (Dopravná politika) prílohy II k Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia]“.

3.   Do bodu 1 (Tretí balík na liberalizáciu leteckej dopravy a ostatné pravidlá pre civilné letectvo) prílohy k dohode sa po odkaze na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2002/30/ES, ktorý tam bol vložený na základe článku 1 ods. 1 rozhodnutia Výboru Spoločenstva a Švajčiarska pre leteckú dopravu č. 3/2004, vkladá:

„[Príloha I v znení zmenenom a doplnenom podľa čísla 2 bodu G (Letecká doprava) kapitoly 8 (Dopravná politika) prílohy II k Aktu o podmienkach pristúpenia Českej republiky, Estónskej republiky, Cyperskej republiky, Lotyšskej republiky, Litovskej republiky, Maďarskej republiky, Maltskej republiky, Poľskej republiky, Slovinskej republiky a Slovenskej republiky a o úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia]“.

Článok 3

Do bodu 4 (Letecká bezpečnosť) prílohy k dohode sa po odkaze na nariadenie Komisie (ES) č. 2042/2003 vkladá:

„č. 36/2004

Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2004/36/ES z 21. apríla 2004 o bezpečnosti lietadiel tretích štátov používajúcich letiská Spoločenstva

(Články 1 až 9 a články 11 až 14)“.

Článok 4

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie a Úradnej zbierke federálnych zákonov Švajčiarskej konfederácie. Rozhodnutie nadobúda účinnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po jeho prijatí.

V Bruseli 25. novembra 2005

Za spoločný výbor

vedúci delegácie Spoločenstva

Daniel CALLEJA CRESPO

vedúci delegácie Švajčiarskej konfederácie

Raymond CRON


(1)  Ú. v. EÚ L 151, 30.4.2004, s. 9. Korigendum v Ú. v. EÚ L 208, 10.6.2004, s. 7.