Úradný vestník L 074 , 15/03/2001 S. 0026 - 0028
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 190/1999 zo 17. decembra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa príloha VII (Vzájomné uznávanie odborných kvalifikácií) k Dohode o EHP SPOLOČNÝ VÝBOR EHP, so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore, v znení protokolu, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len "dohoda", a najmä na jej článok 98, keďže: (1) príloha VII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 6/98 z 30. januára 1998 [1]; (2) smernica 97/50/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 6. októbra 1997, ktorou sa mení a dopĺňa smernica Rady 93/16/ES o uľahčení voľného pohybu lekárov a vzájomnom uznávaní ich diplomov, osvedčení a iných dokladov o odbornej spôsobilosti [2], sa má začleniť do dohody; (3) postupy aktualizácie článku 5 ods. 3 a článku 7 ods. 2 smernice Rady 93/16/EHS zavedené smernicou 97/50/ES je potrebné prispôsobiť na účely dohody; (4) úpravy smernice 93/16/EEC vykonané kapitolou XI, D, III, bod 1 prílohy I k aktu týkajúcemu sa podmienok pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a úprav zmlúv, na ktorých je založená Európska únia [3], sa majú začleniť to dohody, ROZHODOL TAKTO: Článok 1 Do bodu 4 (smernica Rady 93/16/EHS) v prílohe VII k dohode sa dopĺňajú tieto slová: ", v tomto znení: — 1 94 N: Akt o podmienkach pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a úpravách zmlúv, na ktorých je založená Európska únia (Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21, upravený v Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1), — 397 L 0050: Smernica 97/50/ES Európskeho parlamentu a Rady zo 6. októbra 1997 (Ú. v. ES L 291, 24.10.1997, s. 35)." Článok 2 1. Slová "Rakúsko, Fínsko" a "Švédsko" v časti "ODVETVOVÉ ÚPRAVY" v prílohe VII k dohode sa vypúšťajú. 2. Úpravy v bode 4 (smernica Rady 93/16/EHS) v prílohe VII k dohode sa menia a dopĺňajú takto: i) ako nová sa vkladá táto úprava a): "a) Úpravy zoznamu označení v článku 5 ods. 3 a článku 7 ods. 2 podľa článku 44a ods. 2 smernice sa vykonajú v súlade s týmito postupmi: I. Zmeny a doplnenia týkajúce sa zoznamu označení členského štátu ES: 1. Ak žiadosť predloží členský štát ES: a) odborníci EZVO sa zúčastňujú na internom rozhodovacom procese spoločenstva podľa článku 44a ods. 2 smernice v súlade s článkom 100 dohody; b) rozhodnutie spoločenstva sa odošle Spoločnému výboru EHP v súlade s článkom 102 dohody. 2. Ak žiadosť predloží štát EZVO: a) štát EZVO predloží žiadosť o zmenu a doplnenie Spoločnému výboru EHP; b) Spoločný výbor EHP odošle žiadosť Komisii; c) Komisia postúpi žiadosť uvedenému výboru podľa článku 44a ods. 2 smernice v súlade s článkom 100 dohody; odborníci EZVO sa zúčastňujú v súlade s článkom 100 dohody; d) rozhodnutie spoločenstva sa odošle Spoločnému výboru EHP v súlade s článkom 102 dohody. II. Zmeny a doplnenia týkajúce sa zoznamu označení štátu EZVO: 1. Ak žiadosť predloží členský štát EZVO: a) štát EZVO predloží žiadosť o zmenu a doplnenie Spoločnému výboru EHP; b) Spoločný výbor EHP postúpi žiadosť prostredníctvom príslušného podvýboru pracovnej skupine zloženej, zo strany ES, z členov výboru ES podľa článku 44a ods. 2 smernice a, zo strany EZVO, z odborníkov zo štátov EZVO; c) Spoločný výbor EHP rozhodne o zmene a doplnení zoznamov označení na základe správy predloženej pracovnou skupinou uvedenou v písmene b). 2. Ak žiadosť predloží členský štát ES: a) členský štát ES predloží svoju žiadosť Komisii; b) Komisia odošle žiadosť Spoločnému výboru EHP; c) Spoločný výbor EHP postupuje podľa bodu 1 písm. b) and c)."; ii) v predchádzajúcej úprave a), ktorá sa stáva úpravou b), sa písmeno m) "v Rakúsku:" a písmeno n) "vo Fínsku:" a písmeno r) "vo Švédsku", vrátane ustanovení, vypúšťa a písmená o) "na Islande:" p) "v Nórsku:" a q) "v Lichtenštajnsku:" stávajú písmenami m), n) a o); iii) v predchádzajúcej úprave b), ktorá sa stáva úpravou c), sa položky "v Rakúsku:", "vo Fínsku:" a "vo Švédsku:", vrátane ustanovení, vypúšťajú; iv) v predchádzajúcej úprave c), ktorá sa stáva úpravou d), sa položky "Rakúsko:", "Fínsko:" a "Švédsko:", vrátane ustanovení, vypúšťajú; v) v predchádzajúcej úprave d), ktorá sa stáva úpravou e), sa položky "Rakúsko:", "Fínsko:" a "Švédsko:", vrátane ustanovení a nadpisy "- klinická biológia:", "- biologická hematológia:" a "- nukleárna medicína:" vypúšťajú. Článok 3 Texty smernice 97/50/ES a texty úprav smernice Rady 93/16/EHS vykonaných kapitolou XI, D, III, bod 1 prílohy I k aktu týkajúcemu sa podmienok pristúpenia Rakúskej republiky, Fínskej republiky a Švédskeho kráľovstva a úpravy zmlúv, na ktorých je založená Európska únia, v islandčine nórčine, ktoré sú priložené k príslušným jazykovým verziám tohto rozhodnutia, sú autentické. Článok 4 Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 11. februára 2000, ak Spoločnému výboru EHP boli dodané všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody. Článok 5 Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskych spoločenstiev. V Bruseli 17. decembra 1999 Za Spoločný výbor EHP predseda N. v. Liechtenstein [1] Ú. v. ES L 272, 8.10.1998, s. 8. [2] Ú. v. ES L 291, 24.10.1997, s. 35. [3] Ú. v. ES C 241, 29.8.1994, s. 21 v znení úprav Ú. v. ES L 1, 1.1.1995, s. 1. --------------------------------------------------