Úradný vestník L 057 , 26/02/1997 S. 0002 - 0003
Dohoda vo forme výmeny listov o predbežnom uplatňovaní Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami A. List od vlády Nového Zélandu Brusel 17. decembra 1996 Vážený pane, na základe dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami mám česť Vám navrhnúť, aby Európske spoločenstvo a Nový Zéland predbežne uplatňovali ustanovenia o veterinárnych kontrolách a poplatkoch stanovené v článkoch 10 a 11 (spolu s prílohou VIII) s účinnosťou od 1. januára 1997. Ďalej mám česť navrhnúť, aby sa všetky existujúce podmienky vydávania veterinárnych osvedčení platné k 31. decembru 1996 pre obchodovanie so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami, ktoré sú ustanovené vo veterinárnej legislatíve Európskeho spoločenstva a príslušnej novozélandskej legislatíve, naďalej uplatňovali do nadobudnutia platnosti dohody v zhode s ustanoveniami jej druhého pododseku článku 18 ods. 1. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili súhlas Európskeho spoločenstva s takýmto predbežným uplatňovaním dohody. Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty. Za vládu Nového Zélandu +++++ TIFF +++++ B. List od Európskeho spoločenstva Brusel 17. decembra 1996 Vážený pane, mám česť potvrdiť dnešným dátumom prijatie Vášho listu tohto znenia: "Na základe dohody medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom o sanitárnych opatreniach pri obchodovaní so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami mám česť Vám navrhnúť, aby Európske spoločenstvo a Nový Zéland predbežne uplatňovali ustanovenia o veterinárnych kontrolách a poplatkoch stanovené v článkoch 10 a 11 (spolu s prílohou VIII) s účinnosťou od 1. januára 1997. Ďalej mám česť navrhnúť, aby sa všetky existujúce podmienky vydávania veterinárnych osvedčení platné k 31. decembru 1996 pre obchodovanie so živými zvieratami a živočíšnymi výrobkami, ktoré sú ustanovené vo veterinárnej legislatíve Európskeho spoločenstva a príslušnej novozélandskej legislatíve, naďalej uplatňovali do nadobudnutia platnosti dohody v zhode s ustanoveniami jej druhého pododseku článku 18 ods. 1. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili súhlas Európskeho spoločenstva s takýmto predbežným uplatňovaním dohody". Mám česť potvrdiť súhlas Európskeho spoločenstva s podmienkami uvedenými vo Vašom liste. Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty. V mene Rady Európskej únie +++++ TIFF +++++ +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------