Úradný vestník L 277 , 30/10/1996 S. 0036 - 0037
Dohoda formou výmeny listov medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom upravujúca od 1 januára dodatkovú čiastku odpočítanú od poplatkov alebo colných sadzieb z dovozu neošetreného olivového oleja do spoločenstva pôvodom z Maroka. List číslo 1 V Bruseli21. októbra 1996 Vážený pane, príloha B, Dohody o spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom určuje, že pre neošetrený olivový olej spadajúci pod číselné znaky KN 15091010, 15091090 a 15100010, čiastka odpočítaná z čiastky poplatku v súlade s článkom 17 ods. 1 písmeno b) dohody o spolupráci bude zvýšená o dodatkovú čiastku podľa rovnakých podmienok a opatrení upravujúcich uplatňovanie horeuvedených ustanovení, berúc do úvahy určité faktory a situáciu na trhu s olivovým olejom. Mám tú česť Vás informovať, so zreteľom na podmienky špecifikované v horeuvedenej prílohe, spoločenstvo príjme nevyhnutné kroky na zabezpečenie toho, aby dodatková čiastka uplatňovaná na obdobie od 1. januára 1994 do 31. januára 1995 bola ECU 12,09 na 100 kilogramov a ECU 14,60 na 100 kilogramov pre obdobie začínajúce od 1. februára 1995. Bol by som Vám zaviazaný, keby ste potvrdili prijatie tohto listu a potvrdili, že Vaša vláda súhlasí s obsahom tohto listu.. Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty. Za Európske spoločenstvo +++++ TIFF +++++ List číslo 2 V Bruseli21. októbra 1996 Vážený pane, mám česť potvrdiť dnešným dátumom prijatie Vášho listu tohto znenia: "príloha B, dohody o spolupráci medzi Európskym spoločenstvom a Marockým kráľovstvom určuje, že pre neošetrený olivový olej spadajúci pod číselný znak KN 15091010, 15091090 a 15100010, čiastka odpočítaná z čiastky poplatku v súlade s článkom 17 ods. 1 písmeno b) dohody o spolupráci bude zvýšená o dodatkovú čiastku podľa rovnakých podmienok a opatrení upravujúcich uplatňovanie horeuvedených ustanovení, berúc do úvahy určité faktory a situáciu na trhu s olivovým olejom. Mám česť Vás informovať, so zreteľom na kritériá špecifikované v horeuvedenej prílohe, spoločenstvo príjme nevyhnutné kroky na zabezpečenie toho, aby dodatková čiastka uplatňovaná na obdobie od 1. januára 1994 do 31. januára 1995 bola ECU12,09 na 100 kilogramov a ECU 14,60 na 100 kilogramov pre obdobie začínajúce od 1 februára 1995. Bol by som Vám zaviazaný keby ste potvrdili prijatie tohto listu a informovali, že Vaša vláda s týmto znením súhlasí" Môžem Vás informovať, že moja vláda súhlasí s obsahom dohody. Prijmite, prosím, výraz mojej najhlbšej úcty. Za vládu Marockého kráľovstva +++++ TIFF +++++ --------------------------------------------------