02018R1672 — SK — 12.11.2018 — 000.002
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2018/1672 z 23. októbra 2018 (Ú. v. ES L 284 12.11.2018, s. 6) |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY (EÚ) 2018/1672
z 23. októbra 2018
o kontrolách peňažných prostriedkov v hotovosti, ktoré vstupujú do Únie alebo opúšťajú Úniu, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1889/2005
Článok 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa stanovuje systém kontrol, pokiaľ ide o peňažné prostriedky v hotovosti, ktoré vstupujú do Únie alebo opúšťajú Úniu, a to s cieľom doplniť právny rámec na predchádzanie praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, ktorý sa stanovuje v smernici (EÚ) 2015/849.
Článok 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov:
„peňažné prostriedky v hotovosti“ sú:
mena;
obchodovateľné finančné nástroje na doručiteľa;
komodity používané ako vysoko likvidné uchovávatele hodnoty;
predplatené karty;
„vstupujúce do Únie alebo opúšťajúce Úniu“ je pohyb smerom z územia nachádzajúceho sa mimo územia, na ktoré sa vzťahuje článok 355 ZFEÚ, na územie, na ktoré sa vzťahuje uvedený článok, alebo je to pohyb smerom z územia, na ktoré sa vzťahuje uvedený článok;
„mena“ sú bankovky a mince, ktoré sú v obehu ako prostriedok výmeny alebo ktoré boli v obehu ako prostriedok výmeny a ktoré stále možno vymeniť prostredníctvom finančných inštitúcií alebo centrálnych bánk za bankovky a mince, ktoré sú v obehu ako prostriedok výmeny;
„obchodovateľné finančné nástroje na doručiteľa“ sú iné nástroje ako mena, ktoré oprávňujú ich držiteľov nárokovať si finančnú sumu pri predložení nástrojov, a to bez toho, aby museli preukázať svoju totožnosť alebo nárok na uvedenú sumu. Medzi tieto nástroje patria:
cestovné šeky a
šeky, vlastné zmenky alebo peňažné poukážky, ktoré sú buď na doručiteľa, podpísané, ale s neuvedeným menom príjemcu, indosované bez obmedzenia, vystavené na fiktívneho príjemcu, alebo v inej forme tak, že nárok na ne prechádza na osobu ich doručením;
„komodita používaná ako vysoko likvidný uchovávateľ hodnoty“ je tovar uvedený v bode 1 prílohy I, ktorý sa vyznačuje vysokým pomerom medzi svojou hodnotou a svojím objemom a ktorý možno jednoducho zameniť za menu na prístupných obchodných trhoch, a to len s nízkymi transakčnými nákladmi;
„predplatená karta“ je karta uvedená v bode 2 prílohy I uchovávajúca peňažnú hodnotu alebo zdroje alebo poskytujúca prístup k peňažnej hodnote alebo zdrojom, ktorú možno použiť na platobné transakcie, na účely nadobudnutia tovaru alebo služieb alebo na vyplatenie meny, ak táto karta nie je prepojená s bankovým účtom;
„príslušné orgány“ sú colné orgány členských štátov a akékoľvek iné orgány oprávnené členským štátom na uplatňovanie tohto nariadenia;
„prepravca“ je každá fyzická osoba, ktorá vstupuje do Únie alebo ju opúšťa a má u seba, vo svojej batožine alebo v dopravnom prostriedku peňažné prostriedky v hotovosti;
„peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu“ sú peňažné prostriedky v hotovosti, ktoré sú súčasťou zásielky bez prepravcu;
„trestná činnosť“ je ktorákoľvek z činností uvedených v článku 3 bode 4 smernice (EÚ) 2015/849;
„finančná spravodajská jednotka (FIU)“ je jednotka zriadená v členskom štáte na účely vykonávania článku 32 smernice (EÚ) 2015/849.
Článok 3
Povinnosť oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti so sprievodom
Oznámenie uvedené v odseku 1 obsahuje údaje o:
prepravcovi vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti;
majiteľovi peňažných prostriedkov v hotovosti vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti, ak je majiteľ fyzická osoba, alebo celého mena/názvu, kontaktných údajov vrátane adresy, registračného čísla a, ak je k dispozícii, identifikačného čísla pre daň z pridanej hodnoty (DPH), ak je majiteľ právnická osoba;
ak sú k dispozícii, údaje o zamýšľanom príjemcovi peňažných prostriedkov v hotovosti vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti, ak je zamýšľaný príjemca fyzická osoba, alebo celého mena/názvu, kontaktných údajov vrátane adresy, registračného čísla a, ak je k dispozícii, identifikačného čísla pre DPH, ak je zamýšľaný príjemca právnická osoba;
povahe a sume alebo hodnote peňažných prostriedkov v hotovosti;
ekonomickom pôvode peňažných prostriedkov v hotovosti;
zamýšľanom použití peňažných prostriedkov v hotovosti;
dopravnej trase a
dopravnom prostriedku.
Článok 4
Povinnosť nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu
Povinné hlásenie obsahuje údaje o:
deklarantovi vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti;
majiteľovi peňažných prostriedkov v hotovosti vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti, ak je majiteľ fyzická osoba, alebo celého mena/názvu, kontaktných údajov vrátane adresy, registračného čísla a, ak je k dispozícii, identifikačného čísla pre DPH, ak je majiteľ právnická osoba;
odosielateľovi peňažných prostriedkov v hotovosti vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti, ak je odosielateľ fyzická osoba, alebo celého mena/názvu, kontaktných údajov vrátane adresy, registračného čísla a, ak je k dispozícii, identifikačného čísla pre DPH, ak je odosielateľ právnická osoba;
príjemcovi alebo zamýšľanom príjemcovi peňažných prostriedkov v hotovosti vrátane celého mena, kontaktných údajov vrátane adresy, dátumu a miesta narodenia, štátnej príslušnosti a čísla dokladu totožnosti, ak je príjemca alebo zamýšľaný príjemca fyzická osoba, alebo celého mena/názvu, kontaktných údajov vrátane adresy, registračného čísla a, ak je k dispozícii, identifikačného čísla pre DPH, ak je príjemca alebo zamýšľaný príjemca právnická osoba;
povahe a sume alebo hodnote peňažných prostriedkov v hotovosti;
ekonomickom pôvode peňažných prostriedkov v hotovosti a
zamýšľanom použití peňažných prostriedkov v hotovosti.
Článok 5
Právomoci príslušných orgánov
Článok 6
Sumy nižšie ako stanovená hranica, pri ktorých existuje podozrenie, že súvisia s trestnou činnosťou
Článok 7
Dočasné zadržanie peňažných prostriedkov v hotovosti zo strany príslušných orgánov
Príslušné orgány môžu dočasne zadržať peňažné prostriedky v hotovosti prostredníctvom správneho rozhodnutia v súlade s podmienkami stanovenými vo vnútroštátnom práve, ak:
nebola splnená povinnosť oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti so sprievodom podľa článku 3 alebo povinnosť nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu podľa článku 4, alebo
sú náznaky, že peňažné prostriedky v hotovosti bez ohľadu na sumu súvisia s trestnou činnosťou.
Správne rozhodnutie uvedené v odseku 1 podlieha účinným prostriedkom nápravy v súlade s postupmi stanovenými vo vnútroštátnom práve. Príslušné orgány oznámia odôvodnenie správneho rozhodnutia:
osobe, od ktorej sa vyžaduje predloženie oznámenia v súlade s článkom 3 alebo povinného hlásenia v súlade s článkom 4, alebo
osobe, od ktorej sa vyžaduje poskytnutie informácií v súlade s článkom 6 ods. 1 alebo 2.
V prípade, že sa počas tejto doby neurčí ďalšie zadržanie peňažných prostriedkov v hotovosti alebo či si okolnosti daného prípadu vyžadujú ďalšie zadržanie, peňažné prostriedky v hotovosti sa bezodkladne uvoľnia:
osobe, od ktorej bola hotovosť dočasne zadržaná v prípadoch uvedených v článku 3 alebo 4, alebo
osobe, od ktorej bola hotovosť dočasne zadržaná v prípadoch uvedených v článku 6 ods. 1 alebo 2.
Článok 8
Informačné kampane
Členské štáty zabezpečia, aby osoby, ktoré vstupujú do Únie alebo opúšťajú Úniu, alebo osoby, ktoré zasielajú peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu z Únie, alebo ktoré prijímajú peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu v Únii, boli informované o svojich právach a povinnostiach podľa tohto nariadenia, a v spolupráci s Komisiou vytvoria vhodné materiály zamerané na tieto osoby.
Členské štáty zabezpečia, aby na takéto informačné kampane bol k dispozícii dostatok finančných prostriedkov.
Článok 9
Poskytovanie informácií jednotke FIU
Článok 10
Výmena informácií medzi príslušnými orgánmi a s Komisiou
Príslušný orgán každého členského štátu postúpi elektronickými prostriedkami príslušným orgánom všetkých ostatných členských štátov tieto informácie:
oznámenia ex offo vyhotovené podľa článku 5 ods. 3;
informácie získané podľa článku 6;
oznámenia získané podľa článku 3 alebo 4, ak sú náznaky, že peňažné prostriedky v hotovosti súvisia s trestnou činnosťou;
anonymizované informácie o riziku a výsledky analýzy rizika.
Článok 11
Výmena informácií s tretími krajinami
Na účely tohto nariadenia môžu členské štáty alebo Komisia v rámci vzájomnej administratívnej pomoci postúpiť tretej krajine ďalej uvedené informácie, a to pod podmienkou, že na to udelí písomný súhlas príslušný orgán, ktorý tieto informácie pôvodne získal, ak je takéto postúpenie v súlade s príslušným vnútroštátnym právom a právom Únie v oblasti prenosu osobných údajov do tretích krajín:
oznámenia ex offo vyhotovené podľa článku 5 ods. 3;
informácie získané podľa článku 6;
oznámenia získané podľa článku 3 alebo 4, ak sú náznaky, že peňažné prostriedky v hotovosti súvisia s praním špinavých peňazí alebo financovaním terorizmu.
Článok 12
Služobné tajomstvo, dôverný charakter údajov a ich bezpečnosť
Článok 13
Ochrana osobných údajov a doby uchovávania
Dobu uchovávania možno raz predĺžiť o ďalšiu dobu, ktorá nesmie presiahnuť ďalšie tri roky, ak:
jednotka FIU po vykonaní dôkladného posúdenia potrebnosti a primeranosti tohto ďalšieho uchovávania a ak to považuje za odôvodnené z hľadiska plnenia jej úloh v oblasti boja proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu, určí, že je potrebné ďalšie uchovávanie, alebo
príslušné orgány po vykonaní dôkladného posúdenia potrebnosti a primeranosti tohto ďalšieho uchovávania a ak to považujú za odôvodnené z hľadiska plnenia ich úloh v oblasti zabezpečovania účinnej kontroly plnenia povinnosti oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti so sprievodom alebo povinnosti nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu určia, že je potrebné ďalšie uchovávanie.
Článok 14
Sankcie
Každý členský štát zavedie sankcie, ktoré sa uplatnia v prípadoch nesplnenia povinnosti oznámiť peňažné prostriedky v hotovosti so sprievodom stanovenej v článku 3 alebo povinnosti nahlásiť peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu stanovenej v článku 4. Takéto sankcie musia byť účinné, primerané a odrádzajúce.
Článok 15
Vykonávanie delegovania právomoci
Článok 16
Vykonávacie akty
Komisia prostredníctvom vykonávacích aktov prijme tieto opatrenia na zabezpečenie jednotného uplatňovania kontrol zo strany príslušných orgánov:
vzory formulára oznámenia uvedeného v článku 3 ods. 3 a formulára hlásenia uvedeného v článku 4 ods. 3;
kritériá spoločného rámca na riadenie rizík uvedené v článku 5 ods. 4, a konkrétnejšie, kritériá rizika, normy a prioritné oblasti kontroly na základe informácií vymieňaných podľa článku 10 ods. 1 písm. d) a politík Únie a medzinárodných politík a osvedčených postupov;
technické pravidlá účinnej výmeny informácií podľa článku 9 ods. 1 a 3 a článku 10 tohto nariadenia prostredníctvom CIS zriadeného článkom 23 nariadenia (ES) č. 515/97;
vzor formulára na postúpenie informácií podľa článku 10 ods. 3 a
pravidlá a formát, ktoré majú členské štáty používať, keď budú Komisii poskytovať anonymizované štatistické informácie o oznámeniach a porušeniach podľa článku 18.
Článok 17
Postup výboru
Článok 18
Postupovanie informácií súvisiacich s vykonávaním tohto nariadenia
Členské štáty do 4. decembra 2021 postúpia Komisii:
zoznam príslušných orgánov;
podrobné informácie o sankciách zavedených podľa článku 14;
anonymizované štatistické informácie o oznámeniach, kontrolách a porušeniach, a to vo formáte uvedenom v článku 16 ods. 1 písm. e).
Informácie uvedené v odseku 1 písm. c) sa Komisii poskytujú najmenej raz za šesť mesiacov.
Článok 19
Hodnotenie
V správe uvedenej v prvom pododseku sa vyhodnotí najmä, či:
by sa do rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia nemali zahrnúť aj iné aktíva;
postup nahlasovania pre peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu je účinný;
by sa hranica stanovená pre peňažné prostriedky v hotovosti bez sprievodu nemala preskúmať;
tok informácií v súlade s článkami 9 a 10, a najmä používanie CIS sú účinné alebo či existujú prekážky brániace včasnej a priamej výmene zlučiteľných a porovnateľných informácií medzi príslušnými orgánmi a jednotkami FIU, a
sankcie zavedené členskými štátmi sú účinné, primerané a odrádzajúce a v súlade s ustálenou judikatúrou Súdneho dvora Európskej únie a či majú porovnateľný odstrašujúci účinok v celej Únii za porušenie tohto nariadenia.
Správa uvedená v odseku 1 zahŕňa v prípade dostupnosti:
súhrnné informácie získané od členských štátov o peňažných prostriedkoch v hotovosti súvisiacich s trestnou činnosťou, ktorá má nepriaznivý vplyv na finančné záujmy Únie, a
informácie o výmene informácií s tretími krajinami.
Článok 20
Zrušenie nariadenia (ES) č. 1889/2005
Nariadenie (ES) č. 1889/2005 sa zrušuje.
Odkazy na zrušené nariadenie sa považujú za odkazy na toto nariadenie a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe II.
Článok 21
Nadobudnutie účinnosti a uplatňovanie
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 3. júna 2021. Článok 16 sa však uplatňuje od 2. decembra 2018.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Komodity používané ako vysoko likvidné uchovávatele hodnoty a predplatené karty, ktoré sa považujú za peňažné prostriedky v hotovosti v súlade s článkom 2 ods. 1 písm. a) bodmi iii) a iv)
1. Komodity používané ako vysoko likvidné uchovávatele hodnoty:
mince s obsahom zlata aspoň 90 % a
investičné zlato, ako napríklad zlaté tehly, nugety alebo hrudy, s obsahom zlata aspoň 99,5 %.
2. Predplatené karty: P.M.
PRÍLOHA II
TABUĽKA ZHODY
Nariadenie (ES) č. 1889/2005 |
Toto nariadenie |
článok 1 |
článok 1 |
článok 2 |
článok 2 |
článok 3 |
článok 3 |
— |
článok 4 |
článok 4 ods. 1 |
článok 5 |
článok 5 ods. 2 |
článok 6 |
článok 4 ods. 2 |
článok 7 |
— |
článok 8 |
článok 5 ods. 1 |
článok 9 |
článok 6 |
článok 10 |
článok 7 |
článok 11 |
článok 8 |
článok 12 |
— |
článok 13 |
článok 9 |
článok 14 |
— |
článok 15 |
— |
článok 16 |
— |
článok 17 |
— |
článok 18 |
článok 10 |
článok 19 |
— |
článok 20 |
článok 11 |
článok 21 |
— |
príloha I |
— |
príloha II |