02017D0784 — SK — 01.07.2020 — 001.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/784

z 25. apríla 2017,

ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 206 a 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/1401

(Ú. v. ES L 118 6.5.2017, s. 17)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2020/1105 z 24. júla 2020,

  L 242

4

28.7.2020




▼B

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/784

z 25. apríla 2017,

ktorým sa Talianskej republike povoľuje uplatňovať osobitné opatrenie odchyľujúce sa od článkov 206 a 226 smernice 2006/112/ES o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty a ktorým sa zrušuje vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/1401



Článok 1

Odchylne od článku 206 smernice 2006/112/ES sa Taliansku povoľuje stanoviť, že DPH splatnú za dodania tovaru a poskytovanie služieb nasledujúcim subjektom musí príjemca zaplatiť na samostatný a zablokovaný bankový účet správcu dane:

— 
orgánom verejnej správy,
— 
spoločnostiam pod kontrolou orgánov verejnej moci v zmysle článku 2359 talianskeho občianskeho zákonníka (Codice Civile),
— 
spoločnostiam kótovaným na burze cenných papierov, ktoré sú zahrnuté v indexe FTSE MIB, ktorých zoznam Taliansko uverejní v talianskom úradnom vestníku (Gazzetta Ufficiale) po 28. apríli 2017, a v prípade potreby ho bude každoročne revidovať.

Článok 2

Odchylne od článku 226 smernice 2006/112/ES sa Taliansku povoľuje požadovať, aby faktúry vystavené v prípade dodaní tovaru a poskytovania služieb subjektom uvedeným v článku 1 obsahovali osobitnú poznámku, že DPH sa musí zaplatiť na samostatný a zablokovaný bankový účet správcu dane.

Článok 3

Taliansko oznámi Komisii vnútroštátne opatrenia uvedené v článkoch 1 a 2.

▼M1

Do 30. septembra 2021 Taliansko predloží Komisii správu o celkovej situácii týkajúcej sa vrátenia DPH zdaniteľným osobám, ktorých sa dotkli opatrenia uvedené v článkoch 1 a 2, a najmä o priemernom trvaní postupu vrátenia dane a o účinnosti uvedených opatrení a akýchkoľvek ďalších opatrení vykonávaných Talianskom s cieľom znížiť daňové úniky v dotknutých odvetviach. Uvedená správa musí obsahovať zoznam jednotlivých vykonávaných opatrení spolu s dátumom nadobudnutia ich účinnosti.

▼B

Článok 4

Vykonávacie rozhodnutie (EÚ) 2015/1401 sa zrušuje od 1. júla 2017.

Článok 5

Toto rozhodnutie sa uplatňuje od 1. júla 2017 do ►M1  30. júna 2023 ◄ .

Článok 6

Toto rozhodnutie je určené Talianskej republike.