02013D0255 — SK — 14.10.2015 — 012.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE RADY 2013/255/SZBP z 31. mája 2013 o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii (Ú. v. ES L 147 1.6.2013, s. 14) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
L 335 |
50 |
14.12.2013 |
||
L 40 |
63 |
11.2.2014 |
||
L 160 |
37 |
29.5.2014 |
||
L 183 |
72 |
24.6.2014 |
||
L 217 |
49 |
23.7.2014 |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/678/SZBP z 26. septembra 2014, |
L 283 |
59 |
27.9.2014 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY 2014/730/SZBP z 20. októbra 2014, |
L 301 |
36 |
21.10.2014 |
|
L 358 |
28 |
13.12.2014 |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/117 z 26. januára 2015, |
L 20 |
85 |
27.1.2015 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/383 zo 6. marca 2015, |
L 64 |
41 |
7.3.2015 |
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/784 z 19. mája 2015, |
L 124 |
13 |
20.5.2015 |
|
L 132 |
82 |
29.5.2015 |
||
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/973 z 22. júna 2015, |
L 157 |
52 |
23.6.2015 |
|
L 266 |
75 |
13.10.2015 |
Opravené a doplnené:
Korigendum, Ú. v. ES L 305, 24.10.2014, s. 116 (2014/730/SZBP) |
|
Korigendum, Ú. v. ES L 050, 21.2.2015, s. 48 (2014/488/SZBP) |
ROZHODNUTIE RADY 2013/255/SZBP
z 31. mája 2013
o reštriktívnych opatreniach voči Sýrii
KAPITOLA I
OBMEDZENIA VÝVOZU A DOVOZU
Článok 1
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.
Zakazuje sa:
priamo alebo nepriamo poskytovať akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine technickú pomoc, sprostredkovateľské služby alebo iné služby v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 1 alebo v súvislosti s poskytovaním, výrobou, údržbou a využívaním týchto položiek;
priamo alebo nepriamo poskytovať akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine finančné prostriedky alebo finančnú pomoc súvisiacu s položkami uvedenými v odseku 1, a to najmä granty, pôžičky a poistenie vývozného úveru, ako aj poistenie a zaistenie na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz týchto položiek alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb.
Odseky 1 a 2 sa nevzťahujú na predaj, dodávku, prepravu alebo vývoz niektorých zariadení, tovaru a technológií, ktoré by sa mohli použiť na vnútornú represiu, alebo na výrobu a údržbu výrobkov, ktoré by mohli byť použité na vnútornú represiu, alebo na poskytnutie súvisiacej technickej alebo finančnej pomoci, ak členský štát stanoví v každom jednotlivom prípade, že sú určené na:
použitie v súvislosti s potravinami, poľnohospodárstvom, poskytovaním zdravotnej starostlivosti alebo na iné humanitárne účely alebo v prospech personálu OSN alebo personálu Únie alebo jeho členských štátov; alebo
činnosti uskutočňované v súlade s bodom 10 rezolúcie Bezpečnostnej rady Organizácie Spojených národov 2118(2013) a príslušnými rozhodnutiami výkonnej rady Organizácie pre zákaz chemických zbraní (OPCW), a to v súlade s cieľom Dohovoru o zákaze vývoja, výroby, hromadenia a použitia chemických zbraní a o ich zničení (Dohovor o chemických zbraniach) a po porade s OPCW.
Článok 2
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.
Poskytovanie:
technickej pomoci, sprostredkovateľských služieb alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine v súvislosti s položkami uvedenými v odseku 1 alebo v súvislosti s poskytovaním, výrobou, údržbou a využívaním týchto položiek;
finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci súvisiacej s položkami uvedenými v odseku 1, a to najmä grantov, pôžičiek a poistenia vývozného úveru, ako aj poistenia a zaistenia na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz týchto položiek alebo na poskytnutie súvisiacej technickej pomoci, sprostredkovateľských alebo iných služieb akejkoľvek fyzickej alebo právnickej osobe, subjektu alebo orgánu v Sýrii alebo na použitie v tejto krajine
tiež podlieha schváleniu zo strany príslušného orgánu vyvážajúceho členského štátu.
Článok 3
Článok 4
Zakazuje sa predaj, dodávka, transfer alebo vývoz zariadenia alebo softvéru určeného predovšetkým na použitie zo strany sýrskeho režimu alebo v jeho mene pri monitorovaní alebo odpočúvaní internetu a telefonických hovorov v rámci mobilných alebo pevných sietí v Sýrii a poskytovanie pomoci pri inštalácii, prevádzke alebo aktualizácii takéhoto zariadenia alebo softvéru.
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.
Článok 5
Článok 6
S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 5 ods. 1 a 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť nákup, dovoz alebo prepravu ropy a ropných produktov zo Sýrie a poskytovanie súvisiacich finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci vrátane finančných derivátov, ako aj poistenia a zaistenia, ak sú splnené tieto podmienky:
dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;
z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a
dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.
Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.
Článok 7
Zákazmi uvedenými v článku 5 nie je do 15. novembra 2011 dotknuté plnenie záväzkov ustanovených v zmluvách uzavretých pred 2. septembrom 2011.
Článok 7a
Článok 8
Zakazuje sa predaj, dodávka alebo transfer kľúčového zariadenia a technológií pre nasledujúce kľúčové odvetvia ropného a plynárenského priemyslu v Sýrii alebo pre sýrske podniky alebo podniky vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z územia členských štátov alebo prostredníctvom plavidiel alebo lietadiel podliehajúcich ich právomoci bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich území alebo nie:
rafinovanie;
skvapalnený zemný plyn;
prieskum;
výroba.
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento odsek vzťahuje.
Podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v kľúčových odvetviach sýrskeho ropného a plynárenského priemyslu uvedených v odseku 1, alebo sýrskym podnikom alebo podnikom vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, sa zakazuje poskytovať:
technickú pomoc alebo odbornú prípravu a ďalšie služby súvisiace s kľúčovým vybavením a technológiami uvedenými v odseku 1;
finančné prostriedky alebo finančnú pomoc na akýkoľvek predaj, dodávku, transfer alebo vývoz kľúčového zariadenia a technológií stanovených v odseku 1, alebo na poskytovanie súvisiacej technickej pomoci alebo odbornej prípravy.
Článok 9
Článok 10
S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 8 ods. 1 a 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť predaj, dodávku alebo transfer kľúčových zariadení a technológie pre kľúčové sektory ropného a plynárenského priemyslu v Sýrii uvedené v článku 8 ods. 1 alebo pre sýrske podniky alebo podniky vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, a poskytovanie súvisiacej technickej pomoci alebo odbornej prípravy a ďalších služieb, ako aj poskytovanie finančných prostriedkov alebo finančnej pomoci, ak sú splnené tieto podmienky:
dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;
z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a
dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.
Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.
Článok 11
Zakazuje sa dodávanie sýrskych bankoviek a mincí pre Sýrsku centrálnu banku.
Článok 12
Zakazuje sa priamy aj nepriamy predaj a nákup zlata, vzácnych kovov a diamantov, ich a preprava či sprostredkovanie vo vzťahu k sýrskej vláde, jej verejným orgánom, podnikom a agentúram, Sýrskej centrálnej banke, ako aj osobám a subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo pod ich vedením, či subjektom, ktoré vlastnia alebo ovládajú.
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.
Článok 13
Predaj, dodávka, prevod alebo vývoz luxusného tovaru do Sýrie štátnymi príslušníkmi členských štátov alebo z území členských štátov alebo prostredníctvom ich vlajkových lodí alebo lietadiel sa zakazuje bez ohľadu na to, či majú pôvod na ich územiach alebo nie.
Únia prijme potrebné opatrenia na určenie príslušných položiek, na ktoré sa tento článok vzťahuje.
Článok 13a
Zakazuje sa dovoz, vývoz, transfer alebo poskytovanie súvisiacich sprostredkovateľských služieb, ktoré sa týkajú kultúrneho majetku a iných predmetov archeologického, historického, kultúrneho, výnimočného vedeckého a náboženského významu, ktoré boli nezákonne vyvezené zo Sýrie alebo existuje odôvodnené podozrenie, že boli nezákonne vyvezené zo Sýrie 15. marca 2011 alebo po tomto dátume. Tento zákaz sa neuplatňuje, ak sa preukáže, že kultúrne predmety sú v procese bezpečného vrátenia ich oprávneným majiteľom v Sýrii.
Únia prijme potrebné opatrenia s cieľom určiť príslušné predmety, na ktoré sa má vzťahovať tento článok.
KAPITOLA II
OBMEDZENIA FINANCOVANIA URČITÝCH PODNIKOV
Článok 14
Zakazuje sa:
poskytovať akékoľvek finančné pôžičky alebo úvery podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo sýrskym podnikom alebo podnikom vo vlastníctve Sýrie, ktoré v týchto odvetviach pôsobia mimo Sýrie;
poskytovať akékoľvek finančné pôžičky alebo úvery podnikom v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii;
nadobúdať alebo zvyšovať účasť v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo v sýrskych podnikoch alebo podnikoch vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, vrátane úplného nadobúdania týchto podnikov a nadobúdania akcií alebo podielových cenných papierov;
nadobúdať alebo zvyšovať účasť v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii, vrátane úplného nadobúdania týchto podnikov a nadobúdania akcií alebo podielových cenných papierov;
zriaďovať akékoľvek spoločné podniky s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované;
zriaďovať akékoľvek spoločné podniky s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v oblasti výstavby nových elektrární na výrobu elektrickej energie v Sýrii, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované.
Článok 15
Zákazmi ustanovenými v článku 14 písm. a) a c):
nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo dohôd uzavretých pred 23. septembrom 2011;
sa nebráni zvyšovaniu účasti, pokiaľ takéto zvýšenie predstavuje záväzok podľa dohody uzavretej pred 23. septembrom 2011.
Zákazmi ustanovenými v článku 14 písm. b) a d):
nie je dotknutý výkon záväzkov vyplývajúcich zo zmlúv alebo dohôd uzavretých pred 1. decembrom 2011;
sa nebráni zvyšovaniu účasti, pokiaľ takéto zvýšenie predstavuje záväzok podľa dohody uzavretej pred 1. decembrom 2011.
Článok 16
S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 14 písm. a), c) a e) môžu príslušné orgány členských štátov povoliť nadobúdanie alebo zvyšovanie účasti v podnikoch v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, alebo v sýrskych podnikoch alebo podnikoch vo vlastníctve Sýrie, ktoré pôsobia v týchto odvetviach mimo Sýrie, alebo zriadenie akéhokoľvek spoločného podniku s podnikmi v Sýrii, ktoré pôsobia v sýrskom ropnom priemysle v odvetviach zameraných na prieskum, výrobu alebo rafinovanie ropy, a s akýmikoľvek dcérskymi spoločnosťami alebo pobočkami, ktoré sú nimi kontrolované, alebo poskytovanie akýchkoľvek finančných pôžičiek alebo úverov takýmto podnikom, ak sú splnené tieto podmienky:
dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;
z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a
dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.
Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.
KAPITOLA III
OBMEDZENIA PROJEKTOV V OBLASTI INFRAŠTRUKTÚRY
Článok 17
KAPITOLA IV
OBMEDZENIA FINANČNEJ PODPORY OBCHODU
Článok 18
KAPITOLA V
FINANČNÝ SEKTOR
Článok 19
Členské štáty neprijímajú nové záväzky, pokiaľ ide o granty, finančnú pomoc alebo zvýhodnené úvery sýrskej vláde, a to ani prostredníctvom svojej účasti v medzinárodných finančných inštitúciách, okrem tých, ktoré sú určené na humanitárne a rozvojové účely.
Článok 20
Zakazuje sa:
akékoľvek uhrádzanie alebo platba zo strany Európskej investičnej banky (EIB) v rámci akýchkoľvek existujúcich dohôd o pôžičkách, ktoré sa uzavreli medzi Sýriou a EIB, alebo v súvislosti s takýmito dohodami;
pokračovanie akýchkoľvek existujúcich zmlúv o službách technickej pomoci pre sýrske štátne projekty umiestnené v Sýrii zo strany EIB.
Článok 21
Zakazuje sa: priamy alebo nepriamy predaj sýrskych štátnych alebo štátom garantovaných dlhopisov, ktoré sa vydali po 1. decembri 2011, sýrskej vláde, jej verejným orgánom, podnikom a agentúram, Sýrskej centrálnej banke, bankám so sídlom v Sýrii alebo pobočkám a dcérskym spoločnostiam bánk so sídlom v Sýrii, ktoré patria alebo nepatria do jurisdikcie členských štátov, alebo finančným subjektom, ktoré nemajú sídlo v Sýrii ani nepatria do jurisdikcie členských štátov, ale ktoré sú kontrolované osobami a subjektmi so sídlom v Sýrii, ako aj akýmkoľvek osobám a subjektom, ktoré konajú v ich mene alebo pod ich vedením, alebo subjektom, ktoré vlastnia alebo kontrolujú, pričom sa rovnako zakazuje nákup týchto dlhopisov od všetkých uvedených osôb a subjektov, ich sprostredkovanie týmto osobám a subjektom a poskytovanie pomoci pri ich vydávaní.
Článok 22
Článok 23
S cieľom pomôcť sýrskemu civilnému obyvateľstvu, a to najmä pri riešení humanitárnych otázok, obnove normálneho života, podpore základných služieb, rekonštrukcii a obnove normálnej hospodárskej činnosti alebo na ďalšie civilné účely, a odchylne od článku 22 ods. 2 môžu príslušné orgány členských štátov povoliť finančným inštitúciám na území členských štátov alebo v ich jurisdikcii otvoriť zastupiteľské kancelárie, dcérske spoločnosti alebo bankové účty v Sýrii, ak sú splnené tieto podmienky:
dotknutý členský štát sa vopred poradil so Sýrskou národnou koalíciou revolučných a opozičných síl;
z dotknutých činností nemá priamo ani nepriamo prospech osoba ani subjekt uvedený v článku 28 ods. 1 a
dotknutými činnosťami sa neporušuje žiaden zo zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.
Príslušný členský štát informuje ostatné členské štáty o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto článku.
Článok 24
Odsek 1 sa nevzťahuje na poskytovanie:
zdravotného alebo cestovného poistenia fyzickým osobám;
povinného poistenia alebo poistenia tretej strany sýrskym osobám, subjektom alebo orgánom so sídlom v Únii;
poistenia alebo zaistenia vlastníkovi plavidla, lietadla alebo vozidla prenajatého sýrskou osobou, subjektom alebo orgánom, ktoré nie sú na zozname v prílohe I ani II.
KAPITOLA VI
SEKTOR DOPRAVY
Článok 25
Článok 26
KAPITOLA VII
OBMEDZENIA VSTUPU
Článok 27
V súlade s posúdením a rozhodnutiami Rady v kontexte situácie v Sýrii uvedenej v odôvodneniach 5 až 11 členské štáty tiež prijmú potrebné opatrenia na zabránenie vstupu na svoje územie, ako aj prechodu cezeň, týmto osobám:
popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii;
členom rodín Asadovcov alebo Makhloufovcov;
ministrom sýrskej vlády, ktorí boli pri moci po máji 2011;
členom sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť „plukovník“ a rovnocenné alebo vyššie postavenie;
členom sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb, ktorí svoje funkcie vykonávali po máji 2011;
členom milícií spojených s režimom; alebo
osobám, ktoré pôsobia v oblasti šírenia chemických zbraní,
a s nimi spojeným osobám, ktoré sú uvedené v prílohe I.
Odsekmi 1 a 2 nie sú dotknuté prípady, keď je členský štát viazaný záväzkom medzinárodného práva, a to:
ako hostiteľská krajina medzinárodnej medzivládnej organizácie;
ako hostiteľská krajina medzinárodnej konferencie zvolanej OSN alebo pod jej záštitou;
podľa mnohostrannej dohody, ktorou sa priznávajú výsady a imunity; alebo
podľa Zmluvy o zmierení z roku 1929 (Lateránska dohoda), ktorú uzavrela Svätá stolica (Vatikánsky mestský štát) a Taliansko.
KAPITOLA VIII
ZMRAZENIE FINANČNÝCH PROSTRIEDKOV A HOSPODÁRSKYCH ZDROJOV
Článok 28
V súlade s posúdením a rozhodnutiami Rady v kontexte situácie v Sýrii uvedenej v odôvodneniach 5 až 11 sa zmrazujú všetky finančné prostriedky a hospodárske zdroje, ktoré patria týmto osobám, sú v ich vlastníctve, v ich držbe alebo pod ich kontrolou:
popredným podnikateľom pôsobiacim v Sýrii;
členom rodín Asadovcov alebo Makhloufovcov;
ministrom sýrskej vlády, ktorí boli pri moci po máji 2011;
členom sýrskych ozbrojených síl, ktorí po máji 2011 mali hodnosť „plukovník“ a rovnocenné alebo vyššie postavenie;
členom sýrskych bezpečnostných a spravodajských služieb, ktorí svoje funkcie vykonávali po máji 2011;
členom milícií spojených s režimom; alebo
členom subjektov, útvarov, agentúr, orgánov alebo inštitúcií, ktoré pôsobia v oblasti šírenia chemických zbraní,
a s nimi spojeným osobám, ktoré sú uvedené v prílohe I.
Príslušný orgán členského štátu môže povoliť uvoľnenie určitých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov alebo sprístupnenie určitých finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov za podmienok, ktoré považuje za vhodné, potom, ako rozhodne, že dané finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sú:
nevyhnutné na uspokojenie základných potrieb osôb uvedených v prílohách I a II a ich nezaopatrených rodinných príslušníkov vrátane platieb za potraviny, nájom alebo hypotéku, lieky a lekárske ošetrenie, úhrady daní, poistného a poplatkov za verejné služby;
určené výlučne na úhradu primeraných honorárov a náhradu výdavkov, ktoré vznikli v súvislosti s poskytovaním právnych služieb;
určené výlučne na úhradu poplatkov alebo nákladov na služby spojené s bežným vedením alebo správou zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov; alebo
potrebné na mimoriadne výdavky za podmienky, že príslušné orgány najmenej dva týždne pred udelením povolenia oznámil príslušným orgánom ostatných členských štátov a Komisii dôvody, na základe ktorých sa domnieva, že by sa osobitné povolenie malo udeliť;
nevyhnutné na humanitárne účely, ako napríklad poskytovanie pomoci alebo uľahčovanie poskytovania pomoci vrátane zdravotníckeho materiálu, potravín, humanitárnych pracovníkov a súvisiacej pomoci, a za predpokladu, že v prípade uvoľnenia zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov sú tieto finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje uvoľnené v prospech OSN na účely poskytovania pomoci alebo uľahčovania poskytovania pomoci v Sýrii v súlade s plánom pre humanitárnu pomoc v Sýrii (SHARP);
určené na úhradu na účet alebo z účtu diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie, ktorá požíva výsady v súlade s medzinárodným právom, pokiaľ sa takéto platby majú použiť na oficiálne účely diplomatickej alebo konzulárnej misie alebo medzinárodnej organizácie;
nevyhnutné na evakuácie zo Sýrie;
určené pre Sýrsku centrálnu banku alebo sýrske subjekty vo vlastníctve štátu uvedené v prílohách I a II na vykonanie platieb v mene Sýrskej arabskej republiky Organizácii pre zákaz chemických zbraní (OPCW) na činnosti súvisiace s overovacou misiou OPCW a so zničením sýrskych chemických zbraní, a najmä na vykonanie platieb osobitnému fondu OPCW pre Sýriu na činnosti súvisiace s úplným zničením sýrskych chemických zbraní mimo územia Sýrskej arabskej republiky.
Členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto odseku.
Odchylne od odsekov 1 a 2 môžu príslušné orgány členského štátu povoliť uvoľnenie niektorých zmrazených finančných prostriedkov alebo hospodárskych zdrojov, ak sú splnené tieto podmienky:
na uvedené finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa vzťahuje arbitrážne rozhodnutie, ktoré bolo vydané pred dátumom zaradenia osoby alebo subjektu uvedených v odseku 1 alebo 2 do prílohy I alebo II, alebo súdne alebo správne rozhodnutie vydané v Únii, alebo súdne rozhodnutie vykonateľné v dotknutom členskom štáte pred uvedeným dátumom alebo po ňom;
finančné prostriedky alebo hospodárske zdroje sa použijú výlučne na uspokojenie pohľadávok zabezpečených takýmto rozhodnutím alebo uznaných za platné v takomto rozhodnutí v rámci obmedzení stanovených platnými zákonmi a právnymi predpismi, ktorými sú upravené práva osôb s takýmito pohľadávkami;
rozhodnutie nie je v prospech osoby alebo subjektu uvedeného v prílohe I alebo II; a
uznanie rozhodnutia nie je v rozpore s verejným poriadkom v dotknutom členskom štáte.
Členský štát informuje ostatné členské štáty a Komisiu o každom povolení, ktoré udelí podľa tohto odseku.
Odsek 5 sa neuplatňuje, keď sa na zmrazené účty pripisujú:
úroky alebo iné výnosy z uvedených účtov; alebo
platby splatné na základe zmlúv, dohôd alebo záväzkov, ktoré sa uzavreli alebo vznikli pred dátumom, od ktorého sa na zmrazené účty začalo vzťahovať toto rozhodnutie,
za predpokladu, že sa na všetky takéto úroky, iné výnosy a platby naďalej vzťahujú odseky 1 a 2.
KAPITOLA IX
VŠEOBECNÉ A ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 29
Označeným osobám alebo subjektom uvedeným v prílohách I a II ani žiadnej inej osobe či subjektu v Sýrii vrátane vlády Sýrie, jej verejných orgánov, podnikov a agentúr, ani inej osobe či subjektu, ktoré si uplatňujú nárok prostredníctvom akejkoľvek takejto osoby alebo subjektu alebo v ich prospech, sa neuzná žiaden nárok, a to ani kompenzácie, náhrada škody alebo akýkoľvek iný nárok takéhoto druhu, ako je napríklad nárok na započítanie pohľadávky, náhradu škody alebo pohľadávka so zárukou, nároky na predĺženie platnosti alebo vyplatenie dlhopisu, finančné záruky vrátane nárokov vyplývajúcich z akreditívov a podobných nástrojov v súvislosti so žiadnou zmluvou alebo transakciou, ktorej realizácia bola úplne alebo čiastočne, priamo alebo nepriamo ovplyvnená z dôvodu opatrení obsiahnutých v tomto rozhodnutí.
Článok 30
Článok 31
Článok 32
Zakazuje sa vedome alebo úmyselne sa podieľať na činnostiach, ktorých cieľom alebo následkom je obchádzanie zákazov ustanovených v tomto rozhodnutí.
Článok 33
Na dosiahnutie čo najväčšieho účinku opatrení uvedených v tomto rozhodnutí Únia vyzýva tretie štáty, aby prijali reštriktívne opatrenia podobné tým, ktoré obsahuje toto rozhodnutie.
Článok 34
Toto rozhodnutie sa uplatňuje do 1. júna 2016. Podlieha neustálej revízii. Podľa potreby sa môže obnoviť alebo zmeniť, ak Rada dospeje k záveru, že jeho ciele neboli dosiahnuté.
Článok 35
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
PRÍLOHA I
Zoznam fyzických a právnických osôb, subjektov a orgánov podľa článkov 27 a 28
A. Osoby
|
Meno |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
Bashar () Al-Assad () |
dátum narodenia: 11. september 1965 miesto narodenia: Damask; č. diplomatického pasu D1903 |
Prezident republiky, nariadil a viedol represie voči demonštrantom. |
23.5.2011 |
2. |
Maher () (alias Mahir) Al-Assad () |
dátum narodenia: 8. december 1967; č. diplomatického pasu 4138 |
Veliteľ 4. obrnenej divízie armády, člen ústredného velenia strany Baath, vplyvná osobnosť v rámci republikánskej gardy; brat prezidenta Bashara Al-Assada; mal hlavný dohľad nad represiami voči demonštrantom. |
9.5.2011 |
3. |
Ali () Mamluk () (alias Mamlouk) |
Dátum narodenia: 19. februára 1946; miesto narodenia: Damask; č. diplomatického pasu 983 |
Riaditeľ Úradu národnej bezpečnosti. Bývalý riaditeľ sýrskeho riaditeľstva pre spravodajské informácie (GID) zapojený do represií voči demonštrantom. |
9.5.2011 |
4. |
Atej () (alias Atef, Atif) Najib () (alias Najeeb) |
|
Bývalý riaditeľ riaditeľstva politickej bezpečnosti v Dará; bratanec prezidenta Bashara Al-Assada; zapojený do represií voči demonštrantom. |
9.5.2011 |
5. |
Hafiz () Makhluf () (alias Hafez Makhlouf) |
dátum narodenia: 2. apríl 1971; miesto narodenia: Damask; č. diplomatického pasu 2246 |
Plukovník a vedúci odboru v rámci pobočky generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby v Damasku; bratanec prezidenta Bashara Al-Assada; osoba blízka Mahirovi Al-Assadovi; zapojený do represií voči demonštrantom. |
9.5.2011 |
6. |
Muhammad () Dib () Zaytun () (alias Mohammed Dib Zeitoun; alias Mohamed Dib Zeitun) |
Dátum narodenia: 20. mája 1951; miesto narodenia: Damask; č. diplomatického pasu D000001300 |
Riaditeľ riaditeľstva všeobecnej bezpečnosti; zapojený do represií voči demonštrantom. |
9.5.2011 |
7. |
Amjad () Al-Abbas () |
|
Riaditeľ pre politickú bezpečnosť v meste Banyas, zapojený do represií voči demonštrantom v obci Baida. |
9.5.2011 |
8. |
Rami () Makhlouf () |
dátum narodenia: 10. júl 1969, miesto narodenia: Damask, číslo cestovného pasu 454224 |
Sýrsky podnikateľ; bratanec prezidenta Bašára Al-Asada, kontroluje investičné fondy Al Mashreq, Bena Properties, Cham Holding, Syriatel, Souruh Company a poskytuje režimu finančné prostriedky a podporu. |
9.5.2011 |
9. |
Abd Al-Fatah () Qudsiyah () |
Narodený v roku 1953; miesto narodenia: Hama; č. diplomatického pasu D0005788. |
Riaditeľ sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI); zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
9.5.2011 |
10. |
Jamil () (alias Jameel) Hassan () |
|
Riaditeľ sýrskej spravodajskej služby letectva; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
9.5.2011 |
▼M12 ————— |
||||
▼M13 ————— |
||||
13. |
Munzir () Al-Assad () |
dátum narodenia: 1. marec 1961, miesto narodenia: Lattakia; č. pasov 86449 a 842781 |
Ako člen milícií Shabiha zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
9.5.2011 |
▼M3 ————— |
||||
15. |
Hisham () Ikhtiyar (,,) (alias Al Ikhtiyar, Bikhtiyar, Bikhtyar, Bekhtyar, Bikhtiar, Bekhtyar) |
dátum narodenia: 20. júla 1941; miesto narodenia: Damask |
Riaditeľ Sýrskeho úradu národnej bezpečnosti; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. Údajne zahynul v dôsledku bombardovania z 18. júla 2012. |
23.5.2011 |
16. |
Faruq () (alias Farouq, Farouk) Al Shar' () (alias Al Char', Al Shara', Al Shara) |
Dátum narodenia: 10. decembra 1938 |
Bývalý viceprezident Sýrie; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
23.5.2011 |
17. |
Muhammad () Nasif () (alias Naseef, Nassif, Nasseef) Khayrbik (,) |
dátum narodenia: 10. apríl 1937 (alebo 20. mája 1937); miesto narodenia: Hama, č. diplomatického pasu 0002250 |
Zástupca viceprezidenta Sýrie pre otázky národnej bezpečnosti; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
23.5.2011 |
18. |
Mohammed () Hamcho () |
Dátum narodenia: 20. mája 1966. číslo pasu: N 002954347 |
Významný sýrsky podnikateľ, majiteľ Hamcho International, ktorý má blízke vzťahy s kľúčovými predstaviteľmi sýrskeho režimu, ako sú napríklad prezident Baššár al-Asad a Maher al-Asad. Od marca 2014 zastával pozíciu predsedu pre oblasť Číny v rámci bilaterálnych obchodných rád a na túto pozíciu ho vymenoval minister hospodárstva Khodr Orfali. Mohammed Hamcho získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu a je v spojení s osobami, ktoré získavajú od režimu výhody a podporujú ho. |
27.1.2015 |
19. |
Iyad () (alias Eyad) Makhlouf () |
dátum narodenia: 21. január 1973; miesto narodenia: Damask, č. pasu N001820740 |
Brat Ramiho Makhloufa a príslušník GID zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
23.5.2011 |
20. |
Bassam () Al Hassan () (alias Al Hasan) |
|
Poradca prezidenta pre strategické záležitosti; zapojený do násilností voči civilnému obyvateľstvu. |
23.5.2011 |
21. |
Dawud Rajiha |
|
Náčelník štábu ozbrojených síl zodpovedný za zapojenie armády do represií voči pokojným demonštrantom. Zahynul počas bombardovania z 18. júla 2012. |
23.5.2011 |
22. |
Ihab () (alias Ehab, Iehab) Makhlouf () |
dátum narodenia: 21. január 1973, miesto narodenia: Damask; č. pasu N002848852 |
Viceprezident spoločnosti Syriatel, ktorá prostredníctvom licenčnej zmluvy odvádza 50 % svojich ziskov sýrskej vláde. |
23.5.2011 |
23. |
Zoulhima () (alias Zu al-Himma) Chaliche () (alias Shalish, Shaleesh) (alias Dhu al-Himma Shalish) |
Narodený v roku 1951 alebo 1946 alebo 1956; miesto narodenia: Kerdaha. |
Veliteľ prezidentskej bezpečnosti; zapojený do násilia voči demonštrantom; bratranec prezidenta Bashara Al Assada. |
23.6.2011 |
24. |
Riyad () Chaliche () (alias Shalish, Shaleesh) (alias Riyad Shalish) |
|
Riaditeľ vojenského ubytovacieho zariadenia; poskytuje finančné prostriedky režimu; bratranec prezidenta Bashara Al Assada. |
23.6.2011 |
25. |
Brigádny veliteľ Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ali () Jafari () (alias Jaafari, Ja'fari, Aziz; alias Jafari, Ali; alias Jafari, Mohammad Ali; alias Ja'fari, Mohammad Ali; alias Jafari-Naja-fabadi, Mohammad Ali) |
dátum narodenia: 1. september 1957; miesto narodenia: Yazd, Irán |
Generálny veliteľ iránskych Revolučných gárd zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii. |
23.6.2011 |
26. |
Generálmajor Qasem () Soleimani () (alias Qasim Soleimany) |
|
Veliteľ iránskych Revolučných gárd Qods zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii. |
23.6.2011 |
27. |
Hossein Taeb (alias Taeb, Hassan; alias Taeb, Hosein; alias Taeb, Hossein; alias Taeb, Hussayn; alias Hojjatoleslam Hossein Ta’eb) |
Narodený v roku 1963; miesto narodenia: Teherán, Irán. |
Zástupca veliteľa iránskych Revolučných gárd pre spravodajské služby zapojený do poskytovania vybavenia a podpory s cieľom pomôcť sýrskemu režimu potlačiť protesty v Sýrii. |
23.6.2011 |
28. |
Khalid () (alias Khaled) Qaddur () (alias Qadour, Qaddour, Kaddour) |
|
Významný sýrsky podnikateľ, ktorý má blízke vzťahy s Maher al-Asadom, kľúčovou postavou sýrskeho režimu. Khalid Qaddur získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu a je v spojení s osobami, ktoré získavajú od režimu výhody a podporujú ho. |
27.1.2015 |
29. |
Ra'if () Al-Quwatly () (alias Ri'af Al-Quwatli alias Raeef Al-Kouatly) |
|
Obchodný spoločník Mahera al-Assada zodpovedný za spravovanie niektorých jeho obchodných aktivít; poskytuje finančné prostriedky režimu. |
23.6.2011 |
30. |
Mohammad () (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Mufleh () (alias Muflih) |
|
Riaditeľ sýrskej vojenskej spravodajskej služby v meste Hama, zapojený do potlačenia demonštrácií. |
1.8.2011 |
31. |
Generál major Tawfiq () (alias Tawfik) Younes () (alias Yunes) |
|
Vedúci oddelenia vnútornej bezpečnosti generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby; zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu. |
1.8.2011 |
32. |
Mr Mohammed () Makhlouf () (alias Abu Rami) |
dátum narodenia: 19.10.1932, miesto narodenia: Latakia, Sýria |
Blízky spolupracovník a strýko Bashara a Mahira al-Assada z matkinej strany; obchodný spoločník a otec Ramiho, Ihaba a Iyada Makhloufa. |
1.8.2011 |
33. |
Ayman () Jabir () (alias Aiman Jaber) |
Miesto narodenia: Lattakia |
Významný sýrsky podnikateľ, ktorý má blízke vzťahy s kľúčovými predstaviteľmi sýrskeho režimu, ako sú napríklad Maher al-Asad a Rami Makhlouf. Režim podporoval aj sprostredkovaním dovozu ropy do Sýrie od spoločnosti Overseas Petroleum Trading prostredníctvom svojej spoločnosti El Jazireh. Ayman Jabir získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu a je v spojení s osobami, ktoré získavajú od režimu výhody a podporujú ho. |
27.1.2015 |
34. |
Hayel () Al-Assad () |
|
Zástupca Mahera Al-Assada, veliteľa jednotky vojenskej polície 4. armádnej divízie podieľajúcej sa na represiách. |
23.8.2011 |
35. |
Ali () Al-Salim () (alias Al-Saleem) |
|
Riaditeľ úradu pre zásobovanie sýrskeho ministerstva obrany, vstupného bodu pre všetky nákupy zbraní pre sýrsku armádu. |
23.8.2011 |
36. |
Nizar Al-Assad () |
Bratranec Bashara Al-Assada; predtým riaditeľ spoločnosti „Nizar Oilfield Supplies“. |
Veľmi úzky vzťah s kľúčovými vládnymi predstaviteľmi. Financovanie milícií Shabiha v regióne Latakia. |
23.8.2011 |
37. |
Brigádny generál Rafiq () (alias Rafeeq) Shahadah () (alias Shahada, Shahade, Shahadeh, Chahada, Chahade, Chahadeh, Chahada) |
|
Bývalý veliteľ odboru 293 (vnútorné veci) sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Damasku. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Damasku. Poradca prezidenta Baššára al-Asada pre strategické otázky a vojenské spravodajstvo. |
23.8.2011 |
38. |
Brigádny generál Jamea () Jamea () (alias Jami Jami, Jame’, Jami’) |
|
Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Dayr ez-Zore. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Dayr ez-Zore a Alboukamale. |
23.8.2011 |
39. |
Hassan Bin-Ali Al-Turkmani |
Narodený v roku 1935; miesto narodenia: Aleppo. |
Zástupca námestníka ministra, bývalý minister obrany, osobitný splnomocnenec prezidenta Bashara Al-Assada. Údajne zahynul počas bombardovania z 18. júla 2012. |
23.8.2011 |
40. |
Muhammad () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Said () (alias Sa’id, Sa’eed, Saeed) Bukhaytan () |
|
Od roku 2005 zástupca regionálneho tajomníka arabskej socialistickej strany Baath. V období rokov 2000 – 2005 riaditeľ pre národnú bezpečnosť regionálnej organizácie strany Baath. Bývalý guvernér provincie Hama (1998 – 2000). Blízky spojenec prezidenta Bashara Al-Assada a Mahera Al-Assada. Vyššie postavená osoba s rozhodovacou právomocou v režime v otázke represií voči civilnému obyvateľstvu. |
23.8.2011 |
41. |
Ali () Douba () |
|
Zodpovedný za vraždenie v meste Hama v roku 1980. Povolaný späť do Damasku v úlohe osobitného poradcu prezidenta Bashara Al-Assada. |
23.8.2011 |
42. |
Brigádny generál Nawful () (alias Nawfal, Nofal, Nawfel) Al-Husayn () (alias Al-Hussain, Al-Hussein) |
|
Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Idlibe. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v provincii Idlib. |
23.8.2011 |
43. |
Brigádny generál Husam () Sukkar () |
|
Poradca prezidenta pre otázky bezpečnosti. Poradca prezidenta pre represie a násilie voči civilným obyvateľom zo strany bezpečnostných úradov. |
23.8.2011 |
44. |
Brigádny generál Muhammed () (alias Muhamad) Zamrini () (alias Zamreni) |
|
Veliteľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Homse. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Homse. |
23.8.2011 |
45. |
Generálporučík Munir Munir () (alias Mounir, Mouneer, Monir, Moneer, Muneer) Adanov () (alias Adnuf, Adanof) |
Narodený v roku 1951. |
Zástupca náčelníka generálneho štábu pre operácie a výcvik sýrskej armády. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Sýrii. |
23.8.2011 |
46. |
Brigádny generál Ghassan () Khalil () (alias Khaleel) |
|
Vedúci informačného odboru generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby (GID). Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom v Sýrii. |
23.8.2011 |
47. |
Mohammed () (alias Mohammad, Muhammad, Mohamed) Jabir () (alias Jaber) |
miesto narodenia: Latakia |
Milície Shabiba. Spoločník Mahera Al-Assada pre milície Shabiha. Priamo zapojený do represií a násilia voči civilným obyvateľom a koordinácie skupín milícií Shabiha. |
23.8.2011 |
48. |
Samir () Hassan () |
|
Blízky obchodný spoločník Mahera Al-Assada. Známy tým, že ekonomicky podporoval sýrsky režim. |
23.8.2011 |
49. |
Fares () Chehabi () (alias Fares Shihabi; Fares Chihabi) |
Syn Ahmada Chehabiho. Dátum narodenia: 7. máj 1972. |
Predseda Aleppskej priemyselnej komory. Podpredseda správnej rady spoločnosti Cham Holding. Poskytuje hospodársku podporu sýrskemu režimu. |
2.9.2011 |
50. |
Tarif () Akhras (,) (alias Al Akhras) |
dátum narodenia: 2. júna 1951 miesto narodenia: Homs, Sýria; č. sýrskeho pasu: 0000092405 |
Prominentný podnikateľ, ktorý profituje z režimu a podporuje ho. Zakladateľ spoločnosti Akhras Group (komodity, obchod, spracovanie a logistika) a bývalý predseda obchodnej komory v Homse. Blízke obchodné vzťahy s rodinou prezidenta Al-Assada. Člen rady Federácie sýrskych obchodných komôr. Poskytol režimu logistickú podporu (autobusy a nakladače tankov). |
►C1 2.9.2011 ◄ |
51. |
Issam () Anbouba () |
Prezident spoločnosti Anbouba for Agricultural Industries Co.; narodený v roku 1952; miesto narodenia: Homs, Sýria. |
Finančne podporuje represívne zložky a parlamentné skupiny vykonávajúce násilie na civilnom obyvateľstve v Sýrii. Poskytuje nehnuteľnosti (priestory, sklady) pre improvizované uväzňovanie osôb. Je finančne napojený na vysokých sýrskych úradníkov. |
2.9.2011 |
52. |
Mazen () al-Tabba () |
dátum narodenia: 1. január 1958; miesto narodenia: Damask; číslo pasu: 004415063 platný do 6. mája 2015 (sýrsky) |
obchodný partner Ihab Makhloura a Nizar al-Assada (začal podliehať sankciám 23.8.2011); spolu s Rami Makhlourom je spoluvlastník zmenárne al-diyar lil-Saraafa (alias Diar Electronic Services), ktorá podporuje politiku Sýrskej centrálnej banky. |
23.3.2012 |
53. |
Adib () Mayaleh () (alias André Mayard) |
Narodený: 15. mája 1955 miesto narodenia: Bassir |
Adib Mayaleh je zodpovedný za poskytovanie ekonomickej a finančnej podpory sýrskemu režimu prostredníctvom svojej funkcie guvernéra Sýrskej centrálnej banky. |
15.5.2012 |
54. |
Generálmajor Jumah () Al-Ahmad () (alias Al-Ahmed) |
|
Veliteľ špeciálnych ozbrojených síl. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
55. |
Plukovník Lu'ai () (alias Louay, Loai) al-Ali () |
|
Riaditeľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby v Derá. Zodpovedný za násilie voči demonštrantom v Derá. |
14.11.2011 |
56. |
Generálporučík Ali () Abdullah () (alias Abdallah) Ayyub () |
|
Zástupca náčelníka generálneho štábu (personál a ľudské zdroje). Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
57. |
Generálporučík Jasim () (alias Jasem, Jassim, Jassem) al-Furayj () (alias Al-Freij) |
|
Náčelník generálneho štábu. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
58. |
Generál Aous () (Aws) Aslan () |
Narodený v roku 1958. |
Veliteľ práporu v republikánskej garde. Osoba blízka Maherovi al-Assadovi a prezidentovi al-Assadovi. Zapojený do represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
59. |
Generál Ghassan () Belal () |
|
Generál, veliteľ úradu 4. rezervnej divízie. Osoba blízka Maherovi al-Assadovi a koordinátor bezpečnostných operácií. Zodpovedný za represie voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
60. |
Abdullah () (alias Abdallah) Berri () |
|
Veliteľ milícií rodiny Berri. Zodpovedný za provládne milície zapojené do represií voči civilnému obyvateľstvu v Aleppo. |
14.11.2011 |
61. |
George () Chaoui () |
|
Člen sýrskej elektronickej armády. Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu. |
14.11.2011 |
62. |
Generálmajor Zuhair () (alias Zouheir, Zuheir, Zouhair) Hamad () |
|
Zástupca riaditeľa generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii a za ich zastrašovanie a mučenie. |
14.11.2011 |
63. |
Amar () (alias Ammar) Ismael () (alias Ismail) |
Narodený približne 3. apríla 1973 v Damasku. |
Civilný veliteľ sýrskej elektronickej armády (spravodajské služby teritoriálnej armády). Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu. |
14.11.2011 |
64. |
Mujahed () Ismail () (alias Ismael) |
|
Člen sýrskej elektronickej armády. Zapojený do násilných represií voči civilnému obyvateľstvu v celej Sýrii a výzvy na násilie voči nemu. |
14.11.2011 |
65. |
Generálmajor Nazih () |
|
Zástupca riaditeľa generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii a za ich zastrašovanie a mučenie. |
14.11.2011 |
66. |
Kifah () Moulhem () (alias Moulhim, Mulhem, Mulhim) |
|
Veliteľ práporu v 4. divízii. Zodpovedný za represie voči civilnému obyvateľstvu v Deir el-Zor. |
14.11.2011 |
67. |
Generálmajor Wajih () (alias Wajeeh) Mahmud () |
|
Veliteľ 18. obrnenej divízie. Zodpovedný za násilie voči demonštrantom v Homse. |
14.11.2011 |
68. |
Bassam () Sabbagh (,) (alias Al Sabbagh) |
dátum narodenia: 24. august 1959; miesto narodenia: Damask. Adresa: Kasaa, Anwar al Attar Street, al Midani building, Damask. Sýrsky pas č. 004326765, vydaný 2. novembra 2008, platný do novembra 2014. |
Právny a finančný poradca a spravuje záležitosti Ramiho Makhloufa a Khaldouna Makhloufa. Spoločne s Bašárom al-Asadom zapojený do financovania projektu týkajúceho sa nehnuteľností v Latakii. Poskytuje finančnú podporu režimu. |
14.11.2011 |
69. |
Generálporučík Talal () Mustafa () Tlass () |
|
Zástupca náčelníka generálneho štábu (logistika a zásobovanie). Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii. |
14.11.2011 |
70. |
Generálmajor Fu'ad () Tawil () |
|
Zástupca riaditeľa sýrskej spravodajskej služby letectva. Zodpovedný za použitie násilia voči demonštrantom v celej Sýrii a za ich zastrašovanie a mučenie. |
14.11.2011 |
71. |
Bushra () Al-Assad () (alias Bushra Shawkat) |
Dátum narodenia: 24.10.1960 |
Sestra Bashara Al-Assadaa vdova po Asifovi Shawkatovi, zástupcovi náčelníka štábu pre bezpečnosť a prieskum. Vzhľadom na blízke osobné vzťahy a významné finančné vzťahy k sýrskemu prezidentovi Bashar Al-Assadovi jej plynú výhody zo sýrskeho režimu a je s ním spojená. |
23.3.2012 |
72. |
Asma () Al-Assad () (alias Asma Fawaz Al Akhras) |
dátum narodenia: 11. august 1975; miesto narodenia: Londýn; UK, pas č. 707512830 platný do 22.9.2020; Rodné priezvisko: Al Akhras |
manželka Bashar Al-Assada. Vzhľadom na blízke osobné vzťahy a skutočné finančné vzťahy k sýrskemu prezidentovi Bashar Al-Assadovi využíva výhody zo sýrskeho režimu a je s ním spojená. |
23.3.2012 |
73. |
Manal () Al-Assad () (alias Manal Al Ahmad) |
dátum narodenia: 2. februára 1970; miesto narodenia: Damask; číslo pasu (sýrsky): 0000000914; Rodné priezvisko: Al Jadaan |
Manželka Maher Al-Assad, ako taká využíva výhody plynúci z úzkeho spojenia s režimom. |
23.3.2012 |
74. |
Anisa () (alias Anissa, Aneesa, Aneessa) Al-Assad () (alias Anisah Al-Assad) |
narodená v roku 1934; Rodné priezvisko: Makhlouf |
matka prezidenta Al-Assada. Vzhľadom na blízke osobné vzťahy a skutočné finančné vzťahy k sýrskemu prezidentovi Bashar Al-Assadovi využíva výhody zo sýrskeho režimu a je s ním spojená. |
23.3.2012 |
75. |
Generálporučík Fahid () (alias Fahd) Al-Jassim () |
|
Náčelník štábu. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
76. |
Generálmajor Ibrahim () Al-Hassan () (alias Al-Hasan) |
|
Zástupca náčelníka štábu. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
77. |
Brigádny generál Khalil () (alias Khaleel) Zghraybih (,) (alias Zghraybeh, Zghraybe, Zghrayba, Zghraybah, Zaghraybeh, Zaghraybe, Zaghrayba, Zaghraybah, Zeghraybeh, Zeghraybe, Zeghrayba, Zeghraybah, Zughraybeh, Zughraybe, Zughrayba, Zughraybah, Zighraybeh, Zighraybe, Zighrayba, Zighraybah) |
|
14. divízia. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
78. |
Brigádny generál Ali () Barakat () |
|
103. brigáda divízie republikánskej gardy. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
79. |
Brigádny generál Talal () Makhluf () (alias Makhlouf) |
|
103. brigáda divízie republikánskej gardy. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
80. |
Brigádny generál Nazih () (alias Nazeeh) Hassun () (alias Hassoun) |
|
Riaditeľ odboru sýrskej vojenskej spravodajskej služby pre okolie Damasku/Rif Dimashq; predtým pôsobil v spravodajskej službe sýrskeho letectva. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
81. |
Kapitán Maan () (alias Ma’an ) Jdiid () (alias Jdid, Jedid, Jedeed, Jadeed, Jdeed) |
|
Prezidentská stráž. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
82. |
Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Shaar () (alias Al-Chaar, Al-Sha'ar, Al-Cha'ar) |
|
Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
83. |
Khald () (alias Khaled) Al-Taweel () (alias Al-Tawil) |
|
Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
84. |
Ghiath () Fayad () (alias Fayyad) |
|
Divízia politickej bezpečnosti. Vojenský predstaviteľ zapojený do násilností v Homse. |
1.12.2011 |
85. |
Brigádny generál Jawdat () Ibrahim () Safi () |
Veliteľ 154. pluku. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma. |
23.1.2012 |
86. |
Generálmajor Muhammad () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Ali () Durgham |
Veliteľ 4. divízie. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v Damasku a v jeho okolí vrátane miest Mo'adamiyeh, Douma, Abasiyeh, Duma. |
23.1.2012 |
87. |
Generálmajor Ramadan () Mahmoud () Ramadan () |
Veliteľ 35. pluku síl osobitného určenia. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v mestách Baniyas a Derá. |
23.1.2012 |
88. |
Brigádny generál Ahmed () (alias Ahmad) Yousef () (alias Youssef) Jarad () (alias Jarrad) |
Veliteľ 132. brigády. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Derá, a to aj za použitia guľometov a protilietadlových zbraní. |
23.1.2012 |
89. |
Generálmajor Naim () (alias Naaeem, Naeem, Na'eem, Naaim, Na'im) Jasem () Suleiman () |
Veliteľ 3. divízie. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Douma. |
23.1.2012 |
90. |
Brigádny generál Jihad () Mohamed () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Sultan () |
Veliteľ 65. brigády |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Douma. |
23.1.2012 |
91. |
Generálmajor Fo'ad () (alias Fouad, Fu’ad) Hamoudeh () (alias Hammoudeh, Hammoude, Hammouda, Hammoudah) |
Veliteľ vojenských operácií v Idlibe. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Idlib začiatkom septembra 2011. |
23.1.2012 |
92. |
Generálmajor Bader () Aqel () |
Veliteľ síl osobitného určenia. |
Vydal vojakom rozkazy, aby pozbierali telá a odovzdali ich tajnej službe Mukhabarát; je zodpovedný za násilie v Bukamale. |
23.1.2012 |
93. |
Brigádny generál Ghassan () Afif () (alias Afeef) |
Veliteľ zo 45. pluku. |
Veliteľ vojenských operácií v mestách Homs, Baniyas a Idlib. |
23.1.2012 |
94. |
Brigádny generál Mohamed () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Maaruf () (alias Maarouf, Ma'ruf) |
Veliteľ zo 45. pluku. |
Veliteľ vojenských operácií v meste Homs. Vydal rozkaz strieľať na demonštrantov v meste Homs. |
23.1.2012 |
95. |
Brigádny generál Yousef () Ismail () (alias Ismael) |
Veliteľ 134. brigády. |
Vydal jednotkám rozkaz, aby strieľali na domy a ľudí na strechách v meste Talbiseh počas pohrebu demonštrantov zabitých predchádzajúci deň. |
23.1.2012 |
96. |
Brigádny generál Jamal () Yunes () (alias Younes) |
Veliteľ 555. pluku. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Mo'adamiyeh. |
23.1.2012 |
97. |
Brigádny generál Mohsin () Makhlouf () |
|
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Al-Herak. |
23.1.2012 |
98. |
Brigádny generál Ali () Dawwa |
|
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v meste Al-Herak. |
23.1.2012 |
99. |
Brigádny generál Mohamed () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Khaddor () (alias Khaddour, Khaddur, Khadour, Khudour) |
Veliteľ 106. brigády, prezidentská garda |
Vydal jednotkám rozkaz, aby demonštrantov bili palicami a potom ich zatkli. Zodpovedá za potlačenie pokojných demonštrantov v meste Douma. |
23.1.2012 |
100. |
Generálmajor Suheil () (alias Suhail) Salman () Hassan () |
Veliteľ 5. divízie. |
Vydal rozkaz, aby jednotky strieľali na demonštrantov v guvernoráte Derá. |
23.1.2012 |
101. |
Wafiq () (alias Wafeeq) Nasser () |
Vedúci regionálnej pobočky v meste Suwayda (odbor vojenského spravodajstva). |
Ako vedúci suwaydskej pobočky odboru vojenského spravodajstva zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v Suwayde. |
23.1.2012 |
102. |
Ahmed () (alias Ahmad) Dibe () (alias Dib, Deeb) |
Vedúci regionálnej pobočky v meste Derá (riaditeľstvo všeobecnej bezpečnosti). |
Ako vedúci regionálnej pobočky riaditeľstva všeobecnej bezpečnosti v meste Derá zodpovedá za svojvoľné zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb v meste Derá. |
23.1.2012 |
103. |
Makhmoud () (alias Mahmoud) al-Khattib () (alias Al-Khatib, Al-Khateeb) |
Vedúi pobočky vyšetrovania (riaditeľstvo politickej bezpečnosti). |
Ako vedúci pobočky vyšetrovania riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb. |
23.1.2012 |
104. |
Mohamed () (alias Mohammad, Muhammad, Mohammed) Heikmat () (alias Hikmat, Hekmat) Ibrahim () |
Vedúci pobočky pre operácie (riaditeľstvo politickej bezpečnosti). |
Ako vedúci pobočky pre operácie riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb. |
23.1.2012 |
105. |
Nasser () (alias Naser) Al-Ali () (alias Brigadier General Nasr al-Ali) |
Vedúci regionálnej pobočky v meste Derá (riaditeľstvo politickej bezpečnosti). |
Ako vedúci regionálnej pobočky v meste Derá riaditeľstva politickej bezpečnosti zodpovedá za zadržiavanie a mučenie zadržaných osôb. Od apríla 2012 vedúci sídla riaditeľstva politickej bezpečnosti v Derá (bývalý vedúci pobočky v Homse) |
23.1.2012 |
106. |
Dr. Wael () Nader () Al –Halqi () (alias Al-Halki) |
Narodený v roku 1964; miesto narodenia: provincia Dará. |
Predseda vlády a bývalý minister zdravotníctva. Ako predseda vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
107. |
Mohammad () (Mohamed, Muhammad, Mohammed) Ibrahim () Al-Sha'ar () (alias Al-Chaar, Al-Shaar) (alias Mohammad Ibrahim Al-Chaar) |
Narodený v roku 1956; miesto narodenia: Aleppo. |
Minister vnútra. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
1.12.2011 |
108. |
Dr. Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al-Jleilati () |
Rok narodenia: 1945 Miesto narodenia: Damask |
Bývalý minister financií. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
1.12.2011 |
109. |
Imad () Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Deeb Khamis () (alias: Imad Mohammad Dib Khamees) |
dátum narodenia: 1. august 1961. Miesto narodenia: pri Damasku. |
Minister pre elektrickú energiu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
110. |
Omar () Ibrahim () Ghalawanji () |
Narodený v roku 1954. Miesto narodenia: Tartus. |
Podpredseda vlády pre záležitosti služieb, minister pre miestnu správu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
111. |
Joseph () (alias Josef) Suwaid () (alias Swaid) (alias Joseph Jergi Sweid, Joseph Jirgi Sweid) |
Narodený: 1958. Miesto narodenia: Damask. |
Štátny tajomník. Ako štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
112. |
Eng Hussein () (alias Hussain) Mahmoud () Farzat () (alias: Hussein Mahmud Farzat) |
Narodený: 1957. Miesto narodenia: Hama. |
Štátny tajomník. Ako štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
113. |
Mansour () Fadlallah () Azzam () (alias: Mansur Fadl Allah Azzam) |
Narodený v roku 1960; miesto narodenia: provincia Sweida. |
Minister pre prezidentské záležitosti. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
114. |
Dr. Emad () Abdul-Ghani () Sabouni () (alias: Imad Abdul Ghani Al Sabuni) |
Narodený v roku 1964; miesto narodenia: Damask. |
Minister pre telekomunikácie a technológie. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
115. |
Generál Ali () Habib () (alias Habeeb) Mahmoud () |
Narodený v roku 1939; miesto narodenia: Tartous. |
Bývalý minister obrany. Spojený so sýrskym režimom a sýrskou armádou a násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
1.8.2011 |
116. |
Tayseer () Qala () Awwad () |
Narodený v roku 1943; miesto narodenia: Damask. |
Bývalý minister spravodlivosti. Spojený so sýrskym režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
23.9.2011 |
117. |
Dr Adnan () Hassan () Mahmoud () |
Narodený v roku 1966; miesto narodenia: Tartous. |
Bývalý minister pre informácie. Spojený so sýrskym režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
23.9.2011 |
▼M7 ————— |
||||
119. |
Sufian () Allaw () |
Narodený v roku 1944; miesto narodenia: al-Bukamal, Deir Ezzor. |
Bývalý minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
120. |
Dr Adnan () Slakho () |
Narodený v roku 1955; miesto narodenia: Damask. |
Bývalý minister priemyslu. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
121. |
Dr. Saleh () Al-Rashed () |
Narodený v roku 1964; miesto narodenia: provincia Aleppo. |
Bývalý minister školstva. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
122. |
Dr. Fayssal () (alias Faysal) Abbas () |
Narodený v roku 1955; miesto narodenia: provincia Hama. |
Bývalý minister dopravy. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
27.2.2012 |
123. |
Ghiath () Jeraatli () (Jer'atli, Jir'atli, Jiraatli) |
Narodený: 1950. Miesto narodenia: Salamiya. |
Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
124. |
Yousef () Suleiman () Al-Ahmad () (alias Al-Ahmed) |
Narodený: 1956. Miesto narodenia: Hasaka. |
Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
125. |
Hassan (,) al-Sari () |
Narodený: 1953. Miesto narodenia: Hama. |
Bývalý štátny tajomník. Spojený s režimom a jeho násilnou represiou voči civilnému obyvateľstvu. |
23.3.2012 |
126. |
Bouthaina () Shaaban () (alias Buthaina Shaaban) |
Narodená v roku 1953; miesto narodenia: Homs, Sýria. |
Od júla 2008 politická a mediálna poradkyňa prezidenta a ako taká spojená s násilnými represiami voči obyvateľstvu. |
26.6.2012 |
127. |
Brigádny generál Sha'afiq () (alias Shafiq, Shafik) Masa () (alias Massa) |
|
Riaditeľ oddelenia 215 (Damask) spravodajskej služby pozemných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. Zúčastňuje sa na represiách voči civilistom. |
24.7.2012 |
128. |
Brigádny generál Burhan () Qadour () (alias Qaddour, Qaddur) |
|
Riaditeľ oddelenia 291 (Damask) spravodajskej služby pozemných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
129. |
Brigádny generál Salah () Hamad () |
|
Zástupca riaditeľa oddelenia 291 (Damask) spravodajskej služby pozemných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu |
24.7.2012 |
130. |
Brigádny generál Muhammad () (alebo: Mohammed) Khallouf () (alias Abou Ezzat) |
|
Riaditeľ oddelenia 235 prezývaného „Palestína“ (Damask) spravodajskej služby pozemných síl, ktoré je hlavnou represívnou zložkou armády. Priamo sa zúčastňuje na represiách voči odporcom režimu. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
131. |
Generálmajor Riad () (alias Riyad) al-Ahmed () (alias Al-Ahmad) |
|
Zástupca riaditeľa oddelenia spravodajskej služby pozemných síl v Latakii. Zodpovedný za mučenie a vraždy zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
132. |
Brigádny generál Abdul- Salam ( ,) Fajr Mahmoud () |
|
Riaditeľ oddelenia Bab Touma (Damask) spravodajskej služby vzdušných síl. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
133. |
Brigádny generál Jawdat () al-Ahmed () (alias Al-Ahmad) |
|
Riaditeľ oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Homse. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
134. |
Plukovník Qusay () Mihoub () |
|
Riaditeľ oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Derá (vyslaný z Damasku do Derá pri vypuknutí demonštrácií v tomto meste). Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
135. |
Plukovník Suhail () (alias Suheil) Al-Abdullah () (alias Al- Abdallah) |
|
Riaditeľ oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl v Latakii. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
136. |
Brigádny generál Khudr () Khudr () |
|
Riaditeľ oddelenia všeobecnej spravodajskej služby v Latakii. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
137. |
Brigádny generál Ibrahim () Ma'ala () (alias Maala, Maale, Ma'la) |
|
Riaditeľ odboru 285 (Damask) generálneho riaditeľstva pre spravodajské služby (nahradil brigádneho generála Hussamu Fendiho koncom roka 2011). Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
138. |
Brigádny generál Firas () Al-Hamed () (alias Al-Hamid) |
|
Riaditeľ oddelenia 318 (Homs) všeobecnej spravodajskej služby. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
139. |
Brigádny generál Hussam () (alias Husam, Housam, Houssam) Luqa () (alias Louqa, Louca, Louka, Luka) |
|
Od apríla 2012 riaditeľ oddelenia riaditeľstva politickej bezpečnosti v Homse od apríla 2012 (nástupca brig. gen. Nasr al-Aliho). Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
140. |
Brigádny generál Taha () Taha () |
|
Zodpovedný za priestory oddelenia riaditeľstva politickej bezpečnosti v Latakii. Zodpovedný za mučenie zadržiavaných odporcov režimu. |
24.7.2012 |
141. |
Bassel () (alias Basel) Bilal () |
|
Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe. |
24.7.2012 |
142. |
Ahmad () (alias Ahmed) Kafan () |
|
Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe. |
24.7.2012 |
143. |
Bassam () al-Misri () |
|
Policajný dôstojník v centrálnej väznici v Idlibe; priamo sa zúčastnil na mučení zadržiavaných odporcov režimu v centrálnej väznici v Idlibe. |
24.7.2012 |
144. |
Ahmed () (alias Ahmad) al-Jarroucheh () (alias Al-Jarousha, Al-Jarousheh, Al-Jaroucha, 1Al-Jarouchah, Al-Jaroucheh) |
Narodený v roku 1957. |
Riaditeľ zahraničného oddelenia všeobecnej spravodajskej služby (oddelenie 279). Vo svojej funkcii je zodpovedný za zložky všeobecnej spravodajskej služby na sýrskych veľvyslanectvách. Priamo sa zúčastňuje na represiách sýrskych orgánov voči odporcom režimu a konkrétne je zodpovedný za represie proti sýrskej opozícii v zahraničí. |
24.7.2012 |
145. |
Michel () Kassouha () (alias Kasouha) (alias Ahmed Salem; alias Ahmed Salem Hassan) |
Dátum narodenia: 1. februára 1948. |
Príslušník sýrskych bezpečnostných služieb od začiatku 70. rokov 20. storočia, zapojený do boja proti odporcom vo Francúzsku a Nemecku. Od marca 2006 je zodpovedný za vzťahy oddelenia 273 sýrskej všeobecnej spravodajskej služby. Ako dlhoročný príslušník je blízky riaditeľovi všeobecnej spravodajskej služby Alimu Mamloukovi, jednému z najvýznamnejších predstaviteľov režimu, na ktorého sa od 9. mája 2011 vzťahujú reštriktívne opatrenia EÚ. Priamo podporuje represie režimu voči jeho odporcom a konkrétne je zodpovedný za represie proti sýrskej opozícii v zahraničí. |
24.7.2012 |
146. |
Generál Ghassan () Jaoudat () Ismail () (alias Ismael) |
narodený v roku 1960, pochádza z: Drekish, región Tartous |
Zodpovedný za oddelenie misií spravodajskej služby vzdušných síl, ktoré v spolupráci s oddelením špeciálnych operácií riadi elitné jednotky spravodajskej služby vzdušných síl, ktoré zohrávajú dôležitú úlohu pri represiách režimu. Vo svojej funkcii patrí Ghassan Jaoudat Ismail medzi vojenských predstaviteľov zodpovedných za priamy výkon represií režimu voči jeho odporcom. |
24.7.2012 |
147. |
Generál Amer () al-Achi () (alias Amis al Ashi; alias Ammar Aachi; alias Amer Ashi) |
|
Diplomovaný absolvent vojenskej školy v Aleppe, (od roku 2012) vedúci spravodajského oddelenia spravodajskej služby vzdušných síl, blízky sýrskemu ministrovi obrany Daoudovi Rajahovi. Vo svojich funkciách v spravodajskej službe vzdušných síl je Amer al-Achi zapojený do represií proti sýrskej opozícii. |
24.7.2012 |
148. |
Generál Mohammed () (alias Muhammad, Mohamed, Mohammad) Ali () Nasr () (alebo: Mohammed Ali Naser) |
Narodený okolo roku 1960. |
blízky Maher Al Assodovi, mladšiemu bratovi prezidenta. Väčšinu svojej kariéry strávil v republikánskej garde. V 2010 sa pridal k vnútornej pobočke (alebo pobočka 251) generálneho riaditeľstva pre informácie. Ako jeden z vyššie postavených veliteľov, generál Mohammad Ali je priamo zapojený do represií voči odporcom režimu. |
24.7.2012 |
149. |
Generál Issam () Hallaq () |
|
Náčelník generálneho štábu vzdušných síl od roku 2010. Velí vzdušným operáciám proti odporcom režimu. |
24.7.2012 |
150. |
Ezzedine () Ismael () (alias Ismail) |
Narodený v polovici 40. rokov 20. storočia (pravdepodobne 1947). Miesto narodenia: Bastir. Oblasť Jableh. |
Generál vo výslužbe, dlhoročný príslušník spravodajskej služby vzdušných síl v riadiacej pozícii; na čelo tejto služby sa dostal krátko po roku 2000. V roku 2006 bol vymenovaný za politického a bezpečnostného poradcu prezidenta. Ako politický a bezpečnostný poradca sýrskeho prezidenta je Ezzedine Ismael zapojený do represívnej politiky režimu proti jeho odporcom. |
24.7.2012 |
151. |
Samir () (alias Sameer) Joumaa () (alias Jumaa, Jum'a, Joum'a) (alias Abou Sami) |
Narodený okolo roku 1962. |
Takmer 20 rokov je riaditeľom kabinetu Mohammeda Nassifa Kheir Beka, jedného z hlavných bezpečnostných poradcov Bashara al-Assada (a ktorý má oficiálne funkciu tajomníka viceprezidenta Farouka al- Sharaaho). Na základe svojho blízkeho vzťahu k Basharovi al-Assadovi a Mohammedovi Nassifovi Kheir Bekovi je Samir Joumaa zapojený na represívnej politike režimu proti jeho odporcom. |
24.7.2012 |
152. |
Dr. Qadri () (alias Kadri) Jamil () (alias Jameel) |
|
Bývalý podpredseda vlády pre hospodárske záležitosti, bývalý minister pre domáci obchod a ochranu spotrebiteľa. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
153. |
Waleed () (alias Walid) Al Mo'allem () (alias Al Moallem, Muallem) |
|
Podpredseda vlády, minister zahraničných vecí a prisťahovalectva. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
154. |
Generálmajor Fahd () Jassem () Al Freij () (alias Al-Furayj) |
|
Minister obrany a vojenský veliteľ. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
155. |
Dr. Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Abdul-Sattar () (alias Abd al-Sattar) Al Sayed () (alias Al Sayyed) |
|
Minister pre cirkevné nadácie. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
156. |
Eng. Hala () Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Al Nasser () |
|
Bývalá ministerka cestovného ruchu. Ako bývalá ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
157. |
Eng. Bassam () Hanna () |
|
Minister pre vodné zdroje. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
158. |
Eng. Subhi () Ahmad () Al Abdallah () (alias Al-Abdullah) |
|
Bývalý minister pre poľnohospodárstvo a agrárnu reformu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
159. |
Dr. Mohammad () (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed) Yahiya () (alias Yehya, Yahya, Yihya, Yihia, Yahia) Moalla () (alias Mu'la, Ma'la, Muala, Maala, Mala) |
|
Bývalý minister pre vysokoškolské vzdelávanie. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
160. |
Dr. Hazwan Al Wez (alias Al Wazz) |
|
Minister školstva. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
161. |
Dr. Mohamad () (alias Muhammad, Mohamed, Mohammed, Mohammad) Zafer () (alias Dhafer) Mohabak () (alias Mohabbak, Muhabak, Muhabbak) |
|
Bývalý minister hospodárstva a zahraničného obchodu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
162. |
Dr. Mahmoud () Ibraheem () (alias Ibrahim) Sa'iid () (alias Said, Sa’eed, Saeed) |
|
Minister dopravy. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
163. |
Dr. Safwan () Al Assaf () |
|
Bývalý minister pre bývanie a mestský rozvoj. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
164. |
Eng. Yasser () (alias Yaser) Al Siba'ii () (alias Al-Sibai, Al-Siba'i, Al Sibaei) |
|
Bývalý minister verejných prác. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
165. |
Eng Sa'iid () (alias Sa'id, Sa'eed, Saeed) Ma'thi () (alias Mu'zi, Mu'dhi, Ma'dhi, Ma'zi, Maazi) Hneidi () |
|
Bývalý minister pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
166. |
Dr. Lubana () (alias Lubanah) Mushaweh () (alias Mshaweh, Mshawweh, Mushawweh) |
Narodená v roku 1955 v Damasku. |
Ministerka kultúry. Ako ministerka vlády je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
167. |
Dr. Jassem () (alias Jasem) Mohammad () (alias Mohamed, Muhammad, Mohammed) Zakaria () |
Narodený v roku 1968. |
Bývalý minister práce a sociálnych vecí. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
168. |
Omran () Ahed () Al Zu'bi () (alias Al Zoubi, Al Zo’bi, Al Zou’bi) |
Narodený 27. septembra 1959 v Damasku. |
Minister pre informácie. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
169. |
Dr. Adnan () Abdo () (alias Abdou) Al Sikhny () (alias Al-Sikhni, Al-Sekhny, Al-Sekhni) |
|
Bývalý minister priemyslu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
170. |
Najm () (alias Nejm) Hamad () Al Ahmad () (alias Al-Ahmed) |
|
Minister spravodlivosti. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
171. |
Dr. Abdul- Salam ( ,) Al Nayef () |
|
Minister zdravotníctva. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
172. |
Dr. Ali () Heidar () (alias Haidar, Heydar, Haydar) |
|
Štátny tajomník pre záležitosti národného uzmierenia. Ako štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
173. |
Dr. Nazeera () (alias Nazira, Nadheera, Nadhira) Farah () Sarkees () (alias Sarkis) |
|
Štátna tajomníčka pre záležitosti životného prostredia. Ako štátna tajomníčka je spoluzodpovedná za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
174. |
Mohammed () Turki () Al Sayed () |
|
Bývalý minister priemyslu. Ako bývalý minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
175. |
Najm-eddin () (alias Nejm-eddin, Nejm-eddeen, Najm-eddeen, Nejm-addin, Nejm-addeen, Najm-addeen, Najm-addin) Khreit () (alias Khrait) |
|
Bývalý štátny tajomník. Ako bývalý štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
176. |
Abdullah () (alias Abdallah) Khaleel () (alias Khalil) Hussein () (alias Hussain) |
|
Štátny tajomník. Ako štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
177. |
Jamal () Sha'ban () (alias Shaaban) Shaheen () |
|
Štátny tajomník. Ako štátny tajomník je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
16.10.2012 |
▼M3 ————— |
||||
179. |
Razan () Othman () |
Manželka Ramiho Makhloufa, dcéra Waleeda (alias Walida) Othmana; dátum narodenia: 31. januára 1977. miesto narodenia: guvernorát Latakia. Identifikačné číslo: 06090034007. |
Má blízke osobné a finančné vzťahy s Rami Makhloufovou, ktorá je sesternicou prezidenta Bashara Al-Assada a hlavnou finančnou podporovateľkou režimu a ktorá patrí medzi označené osoby. Ako taká je spojená so sýrskym režimom a ťaží z toho. |
16.10.2012 |
180. |
Ahmad al-Qadri |
Dátum narodenia: 1956 |
Minister pre poľnohospodárstvo a agrárnu reformu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
181. |
Suleiman Al Abbas |
|
Minister pre ropné a nerastné zdroje. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
182. |
Kamal Eddin Tu'ma |
Dátum narodenia: 1959 |
Minister priemyslu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
183. |
Kinda al-Shammat (alias Shmat) |
Dátum narodenia: 1973 |
Minister sociálnych vecí. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
184. |
Hassan Hijazi |
Dátum narodenia: 1964 |
Minister práce. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
185. |
Ismael Ismael alias Ismail Ismail alebo Isma'Il Isma'il) |
Dátum narodenia: 1955 |
Minister financií. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
186. |
Dr Khodr Orfali (alias Khud/Khudr Urfali/Orphaly) |
Dátum narodenia: 1956 |
Minister hospodárstva a zahraničného obchodu. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
187. |
Samir Izzat Qadi Amin |
Dátum narodenia: 1966 |
Minister pre vnútorný obchod a ochranu spotrebiteľov. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
188. |
Bishr Riyad Yazigi |
Dátum narodenia: 1972 |
Minister pre cestovný ruch. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
189. |
Dr Malek Ali (alias Malik) |
Dátum narodenia: 1956 |
Minister pre vyššie vzdelávanie. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
190. |
Hussein Arnous (alias Arnus) |
Dátum narodenia: 1953 |
Minister verejných prác. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
191. |
Dr Hassib Elias Shammas (alias Hasib) |
Dátum narodenia: 1957 |
Štátny minister. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
24.6.2014 |
►C2 192. ◄ |
Hashim Anwar al-Aqqad alias Hashem Aqqad, Hashem Akkad, Hashim Akkad |
rok narodenia: 1961 Mohagirine, Sýria |
Popredný podnikateľ, stojí v čele skupiny spoločnosti Akkad Group, ktorá podniká vo viacerých sektoroch sýrskeho hospodárstva, vrátane odvetvia ropy a plynu. Poskytuje sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. |
23.7.2014 |
►C2 193. ◄ |
Plukovník Suhayl Hasan alias plukovník Suhayl al-Hasan, „al-Nimir“/„The Tiger“, Sohail Hassan, Sohail al-Hassan, Suhail Hassan, Lieutenant plukovník Suhayl Hassan, brigádny generál Suhayl Hasan |
|
Vojenský veliteľ sýrskeho režimu zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu; podporuje režim. |
23.7.2014 |
194. |
Amr Armanazi (alias Amr Muhammad Najib Al-Armanazi, Amr Najib Armanazi, Amrou Al-Armanazy) |
dátum narodenia: 7. februára 1944 |
Generálny riaditeľ Syrian Scientific Studies and Research Center (SSRC), zodpovedný za poskytovanie podpory sýrskej armáde pri získavaní vybavenia používaného na sledovanie demonštrantov a represie voči nim. Takisto zodpovedný za vývoj a výrobu nekonvenčných zbraní vrátane chemických zbraní a riadených striel na ich vysielanie. Zodpovedný za násilné represie voči civilnému obyvateľstvu; podporuje režim. |
23.7.2014 |
48. |
Samir () Hassan () |
|
Samir Hassan je prominentný obchodník, ktorý má blízke vzťahy s kľúčovými predstaviteľmi sýrskeho režimu, ako sú napríklad Rami Makhlouf a Issam Anbouba; od marca 2014, keď ho minister hospodárstva Khodr Orfali vymenoval, zastáva funkciu podpredsedu pre Rusko v dvojstrannej obchodnej rade. Okrem toho podporuje vojenské úsilie režimu peňažnými darmi. Z toho vyplýva, že Samir Hassan je spojený s osobami, ktoré majú zo sýrskeho režimu prospech alebo ho podporujú, a aj on sám mu poskytuje podporu a má z neho prospech. |
27.9.2014 |
1. |
Houmam Jaza'iri (alias Humam al-Jazaeri) |
dátum narodenia: 1977 |
Minister hospodárstva a zahraničného obchodu od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
2. |
Mohamad Amer Mardini (alias Mohammad Amer Mardini) |
dátum narodenia: 1959 miesto narodenia: Damask |
Minister vysokoškolského vzdelávania od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
3. |
Mohamad Ghazi Jalali (alias Mohammad Ghazi al-Jalali) |
dátum narodenia: 1969 miesto narodenia: Damask |
Minister komunikácií a technológie od 27. 8. 2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
4. |
Kamal Cheikha (alias Kamal al-Sheikha) |
dátum narodenia: 1961 miesto narodenia: Damask |
Minister pre vodné zdroje od 27. 8. 2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
5. |
Hassan Nouri (alias Hassan al-Nouri) |
dátum narodenia: 9.2.1960 |
Minister administratívneho rozvoja od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
6. |
Mohammad Walid Ghazal |
dátum narodenia: 1951 miesto narodenia: Aleppo. |
Minister bývania a mestského rozvoja od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
7. |
Khalaf Souleymane Abdallah (alias Khalaf Sleiman al-Abdullah) |
dátum narodenia: 1960 miesto narodenia: Deir Ezzor |
Minister práce od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
8. |
Nizar Wahbeh Yazaji (alias Nizar Wehbe Yazigi) |
dátum narodenia: 1961 miesto narodenia: Damask |
Minister zdravotníctva od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
9. |
Hassan Safiyeh (alias Hassan Safiye) |
dátum narodenia: 1949 miesto narodenia: Latakia |
Minister vnútorného obchodu a ochrany spotrebiteľa od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
10. |
Issam Khalil |
dátum narodenia: 1965 miesto narodenia: Banias |
Minister kultúry od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
11. |
Mohammad Mouti' Mouayyad (alias Mohammad Muti'a Moayyad) |
dátum narodenia: 1968 miesto narodenia: Ariha (Idlib) |
Štátny minister od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
12. |
Ghazwan Kheir Bek (alias Ghazqan Kheir Bek) |
dátum narodenia: 1961 miesto narodenia: Latakia |
Minister dopravy od 27.8.2014. Ako minister vlády je spoluzodpovedný za násilnú represiu režimu voči civilnému obyvateľstvu. |
21.10.2014 |
13. |
generálmajor Ghassan Ahmed Ghannan (alias major General Ghassan Ghannan, alias brigádny generál Ghassan Ahmad Ghanem) |
|
Ako veliteľ 155. raketovej brigády podporuje sýrsky režim a je zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu. Zodpovedný za odpálenie najmenej 25 rakiet SCUD na rôzne civilné ciele v období od januára do marca 2013. Je spojený s Maherom al-Assadom. |
21.10.2014 |
14. |
Plukovník Mohammed Bilal (alias podplukovník Muhammad Bilal) |
|
Ako vyšší dôstojník spravodajských služieb vzdušných síl Sýrie podporuje sýrsky režim a je zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu. Je spojený s výskumným strediskom vedeckých štúdií (Scientific Studies Research Centre – SSRC), ktoré je zaradené do zoznamu. |
21.10.2014 |
15. |
Mohamed Farahat (alias Muhammad Farahat) |
|
Viceprezident oddelenia financovania a administratívy v spoločnosti Tri-Ocean Energy, ktorú Rada zaradila na zoznam z toho dôvodu, že má zo sýrskeho režimu prospech a podporuje ho, a preto sa spája so subjektom zaradeným do zoznamu. Vzhľadom na jeho vysoké postavenie v spoločnosti Tri-Ocean Energy je zodpovedný za aktivity subjektu, v rámci ktorých dodáva režimu ropu. |
21.10.2014 |
16. |
Abdelhamid Khamis Abdullah (alias Abdulhamid Khamis Abdullah alias Hamid Khamis alias Abdelhamid Khamis Ahmad Adballa) |
|
Prezident spoločnosti Overseas Petroleum Trading Company (OPT), ktorú Rada zaradila na zoznam z toho dôvodu, že má zo sýrskeho režimu prospech a podporuje ho. Koordinoval dodávky ropy sýrskemu režimu so štátnou ropnou spoločnosťou Sytrol, ktorá je zaradená do zoznamu. Má preto zo sýrskeho režimu prospech a podporuje ho. Vzhľadom na jeho najvyššie postavenie v tomto subjekte je zodpovedný za aktivity subjektu. |
21.10.2014 |
199. |
Bayan Bitar (alias Dr. Bayan Al-Bitar) |
Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria |
Výkonný riaditeľ Organisation for Technological Industries (OTI) a Syrian Company for Information Technology (SCIT), ktoré sú pobočkami sýrskeho ministerstva obrany, ktorý bol označený Radou. OTI pomáha pri výrobe chemických zbraní pre sýrsky režim. Ako výkonný riaditeľ OTI a SCIT Bayan Bitar poskytuje podporu sýrskemu režimu. Vzhľadom na jeho úlohu pri výrobe chemických zbraní tiež nesie spoluzodpovednosť za násilné represálie voči obyvateľom Sýrie. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v týchto subjektoch, je tiež v spojení s označenými subjektmi OTI a SCIT. |
7.3.2015 |
200. |
Brigádny generál Ghassan Abbas |
Adresa: CERS, Centre d'Etude et de Recherche Scientifique; (alias SSRC, Scientific Studies and Research Center; Centre de Recherche de Kaboun Barzeh Street, PO Box 4470, Damask) |
Riaditeľ pobočky označeného subjektu Syrian Scientific Studies and Research Centre (SSRC/CERS) pri Jumraya/Jmraiya. Zúčastnil sa šírenia chemických zbraní a organizácie útokov s chemickými zbraňami aj v oblasti Ghouta v auguste 2013. Je preto spoluzodpovedný za násilné represálie voči obyvateľom Sýrie. Ghassan Abbas ako riaditeľ pobočky SSRC/CERS pri Jumraya/Jmraiya poskytuje podporu sýrskemu režimu. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v SSRC, je tiež v spojení s označeným subjektom SSRC. |
7.3.2015 |
201. |
Wael Abdulkarim (alias Wael Al Karim) |
Adresa: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Spojené arabské emiráty (UAE) Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damask, Sýria |
Výkonný riaditeľ označeného subjektu Pangates International Corp Ltd, ktorá pôsobí ako prostredník pri dodávkach ropy pre sýrsky režim. Wael Abdulkarim ako výkonný riaditeľ Pangates poskytuje sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. Zastáva tiež vysokú pozíciu v označenom subjekte Al Karim Group, ktorý je materskou spoločnosťou Pangates. Vzhľadom na vysoké funkcie, ktoré zastáva v Pangates a Al Karim Group, je tiež v spojení s týmito označenými subjektmi. |
7.3.2015 |
202. |
Ahmad Barqawi (alias Ahmed Barqawi) |
Adresa: Pangates International Corp Ltd, PO Box Sharjah Airport International Free Zone, Spojené arabské emiráty (UAE). Al Karim for Trade and Industry, PO Box 111, 5797 Damask, Sýria |
Generálny riaditeľ Pangates International Corp Ltd, ktorá pôsobí ako prostredník pri dodávkach ropy pre sýrsky režim, a riaditeľ skupiny Al Karim. Rada označila Pangates International a Al Karim Group. Ako generálny riaditeľ Pangates a riaditeľ materskej spoločnosti Al Karim Group Ahmad Barqawi poskytuje sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. Vzhľadom na svoje vysoké postavenie v Pangates a Al Karim Group je tiež v spojení s označenými subjektmi Pangates International a Al Karim Group. |
7.3.2015 |
203. |
George Haswani (alias Heswani; Hasawani; Al Hasawani) |
Adresa: Damascas Province, Yabroud, Al Jalaa St, Sýria |
Prominentný sýrsky podnikateľ, spoluvlastník HESCO Engineering and Construction Company, významnej strojárskej a stavebnej spoločnosti v Sýrii. Má blízke vzťahy so sýrskym režimom. George Haswani pôsobí ako prostredník pri nákupe ropy od ISIL pre sýrsky režim, a tak poskytuje sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. Režim mu poskytuje priaznivé zaobchádzanie, z čoho čerpá rôzne výhody, napríklad kontrakt (ako subdodávateľ) so Stroytransgaz, jednou z hlavných ruských ropných spoločností. |
7.3.2015 |
204. |
Emad Hamsho (alias Imad Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho) |
Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria |
Zastáva vysokú riadiacu pozíciu v Hamsho Trading. Vzhľadom na vysokú funkciu, ktorú zastáva v Hamsho Trading, pobočke Hamsho International označenej Radou, poskytuje podporu sýrskemu režimu. Je tiež v spojení s označeným subjektom Hamsho International. Emad Hamsho poskytuje financie milíciám šabíha, ktoré zasa zbierajú oceľ z oblastí zničených ozbrojenými silami sýrskeho režimu a milíciami a tavia ju v miestnych továrňach Syria Steel (Hmisho Steel). Je tiež viceprezidentom Sýrskej rady pre železo a oceľ spolu s označenými prorežimnými podnikateľmi, ako je napríklad Ayman Jaber. Je tiež spoločníkom Baššára al-Asada. |
7.3.2015 |
205. |
Samir Hamsho (alias Samer; Sameer; Hmisho; Hamchu; Hamcho; Hamisho; Hmeisho; Hemasho, Hmicho) |
dátum narodenia: 1. marec 1972 číslo sýrskeho cestovného pasu N008803455 číslo brazílskeho cestovného pasu YA056959 Adresa: Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria Adresa: 16 Martello Road Poole BH13 7DH Spojené kráľovstvo Adresa: 290, Qura Al Assad Damask, Sýria |
Samir Hamsho je významný sýrsky podnikateľ, ktorý má z režimu prospech a poskytuje mu podporu. Je majiteľom a predsedom Al Buroj and Syria Steel/Hmisho Steel, pobočiek Hamsho Trading, ktorá je pobočkou Radou označeného subjektu Hamsho International. V marci 2014 ho minister priemyslu vymenoval do obchodnej komory v meste Homs. Poskytuje teda sýrskemu režimu podporu a z kontaktov s režimom má prospech. Je tiež v spojení s označenými subjektmi Hamsho International, Syria Steel SA a Al Buroj Trading. |
7.3.2015 |
206. |
Generál Muhamad () (alias Mohamed, Muhammad) Mahalla () (alias Mahla, Mualla, Maalla, Muhalla) |
Narodený v Jablehu v provincii Lattakia. |
Veliteľ odboru 293 (vnútorné veci) sýrskej vojenskej spravodajskej služby (SMI) v Damasku od apríla 2015. Zodpovedný za represie a násilie voči civilným obyvateľom v Damasku a okolí. Bývalý zástupca riaditeľa pre politickú bezpečnosť (2012), dôstojník sýrskej republikánskej gardy a zástupca riaditeľa na riaditeľstve pre politickú bezpečnosť. Riaditeľ pre vojenskú políciu, člen Úradu národnej bezpečnosti. |
29.5.2015 |
B. Subjekty
|
Názov |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
Bena Properties |
|
Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje finančné prostriedky režimu. |
23.6.2011 |
2. |
Al Mashreq Investment Fund (AMIF) (alias Sunduq Al Mashrek Al Istithmari) |
P.O. Box 108, Damascus Tel.: 963 112110059 / 963 112110043 Fax: 963 933333149. |
Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje finančné prostriedky režimu. |
23.6.2011 |
3. |
Hamcho International (alias Hamsho International Group) |
Baghdad Street, PO Box 8254 Damascus Tel. 963 112316675 Fax 963 112318875 Webová stránka: www.hamshointl.com E-mail: info@hamshointl.com a hamshogroup@yahoo.com |
Hamcho International je veľká sýrska holdingová spoločnosť, ktorú vlastní Mohammed Hamcho. Hamcho International získava výhody od režimu a poskytuje mu podporu a je spojená s osobou, ktorá od režimu získava výhody a podporuje ho. |
27.1.2015 |
4. |
Military Housing Establishment (alias MILIHOUSE) |
|
Spoločnosť pre verejné stavby kontrolovaná Riyadom Shalishom a ministerstvom obrany; poskytuje finančné prostriedky režimu. |
23.6.2011 |
5. |
Political Security Directorate (riaditeľstvo pre politickú bezpečnosť) |
|
Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií. |
23.8.2011 |
6. |
General Intelligence Directorate (riaditeľstvo pre spravodajské informácie) |
|
Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií. |
23.8.2011 |
7. |
Military Intelligence Directorate (riaditeľstvo pre vojenské spravodajské informácie) |
|
Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií. |
23.8.2011 |
8. |
Air Force Intelligence Agency (spravodajská služba vojenského letectva) |
|
Sýrsky štátny orgán priamo zapojený do represií. |
23.8.2011 |
9. |
IRGC Qods Force (Quds Force) (jednotka iránskych islamských revolučných gárd) |
Teherán, Irán |
Jednotka Qods (alebo Quds) je osobitná vetva iránskych islamských revolučných gárd (IRGC). Jednotka Qods sa podieľa na poskytovaní vybavenia a podpory sýrskemu režimu pri potláčaní protestov v Sýrii. Jednotka Qods iránskych islamských revolučných gárd poskytuje sýrskym bezpečnostným službám technickú pomoc, vybavenie a podporu pri potláčaní protestných hnutí občanov. |
23.8.2011 |
10. |
Mada Transport |
Pobočka Cham Holding (Sehanya Daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62) |
Hospodársky subjekt, ktorý financuje režim. |
2.9.2011 |
11. |
Cham Investment Group |
Pobočka Cham Holding (Sehanya Daraa Highway, PO Box 9525, tel: 00 963 11 99 62) |
Hospodársky subjekt, ktorý financuje režim. |
2.9.2011 |
12. |
Real Estate Bank |
Insurance Bldg- Yousef Al-Azmeh Square, Damascus P.O. Box: 2337 Damascus, Syrian Arab Republic (+963) 11 2456777 a 2218602 Fax: (+963) 11 2237938 a 2211186; e-mail banky: Publicrelations@reb.sy, Webová stránka: www.reb.sy |
Banka vo vlastníctve štátu, ktorá finančne podporuje režim. |
2.9.2011 |
13. |
Addounia TV (alias Dounia TV) |
Tel: +963-11-5667274, +963-11-5667271, Fax: +963-11-5667272 Webová stránka: http://www.addounia.tv |
Addounia TV iniciovala násilie voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. |
23.9.2011 |
14. |
Cham Holding |
Cham Holding Building Daraa Highway – Ashrafiyat Sahnaya Rif Dimashq – Syria P.O Box 9525; Tel.: +963 (11) 9962; +963 (11) 668 14000; +963 (11) 673 1044 Fax: +963 (11) 673 1274; e-mail: info@chamholding.sy Webová stránka: www.chamholding.sy |
Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; najväčšia holdingová spoločnosť v Sýrii, ktorá má z režimu prospech a podporuje ho. |
23.9.2011 |
15. |
El-Tel. Co. (El-Tel. Middle East Company) |
Adresa: Dair Ali Jordan Highway, P.O. Box 13052, Damascus, Syria Tel. +963-11-2212345 Fax +963-11-44694450; e-mail: sales@eltelme.com Webová stránka: www.eltelme.com |
Výroba a dodávanie komunikačných a prenosových veží a ďalších zariadení pre sýrsku armádu. |
23.9.2011 |
16. |
Ramak Constructions Co. |
Adresa: Dara'a Highway, Damascus, Syria Tel: +963-11-6858111; Mobil: +963-933-240231 |
Budovanie vojenských kasární, budov na hraničných priechodoch a iných budov pre potreby armády. |
23.9.2011 |
17. |
Souruh Company (alias SOROH Al Cham Company) |
Adresa: Adra Free Zone Area Damascus – Syria; Tel: + 963-11-5327266; Mobil: + 963-933-526812; + 963-932-878282; Fax: + 963-11-5316396; E-mail: sorohco@gmail.com; Webová stránka: http://sites.google.com/site/sorohco |
Väčšinu akcií spoločnosti vlastní priamo alebo nepriamo Rami Makhlouf. |
►C1 23.9.2011 ◄ |
18. |
Syriatel |
Thawra Street, Ste Building 6th Floor, BP 2900 Tel.: +963 11 61 26 270; Fax: +963 11 23 73 97 19; e-mail: info@syriatel.com.sy; Webová stránka: http://syriatel.sy/ |
Pod kontrolou Ramiho Makhloufa; poskytuje režimu finančnú podporu; na základe licenčnej zmluvy vypláca vláde 50 % svojich ziskov. |
23.9.2011 |
19. |
Cham Press TV |
Al Qudsi building, 2nd Floor - Baramkeh – Damas Tel.: +963 - 11- 2260805; Fax: +963 - 11 - 2260806; e-mail: mail@champress.com Webová stránka: www.champress.net |
Televízna spoločnosť zúčastňujúca sa na dezinformačných kampaniach a podnecovaní násilností proti demonštrantom. |
1.12.2011 |
20. |
Al Watan |
Al Watan Newspaper – Damascus – Duty Free Zone Tel: 00963 11 2137400; Fax: 00963 11 2139928 |
Denník zúčastňujúci sa na dezinformačných kampaniach a podnecovaní násilností proti demonštrantom. |
1.12.2011 |
21. |
Centre d'études et de recherches syrien (CERS) (alias Centre d'Etude et de Recherche Scientifique (CERS); Scientific Studies and Research Center (SSRC); Centre de Recherche de Kaboun) |
Barzeh Street, Po Box 4470, Damask |
Poskytuje podporu sýrskej armáde na získanie materiálov, ktoré slúžia na sledovanie demonštrantov a represie voči nim. Ide o štátny subjekt zodpovedný za vývoj a výrobu nekonvenčných zbraní vrátane chemických zbraní a riadených striel na ich vysielanie. |
1.12.2011 |
22. |
Business Lab |
Maysat Square, Al Rasafi Street Bldg. 9, PO Box 7155, Damascus Tel: 963112725499 Fax: 963112725399 |
Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS. |
1.12.2011 |
23. |
Industrial Solutions |
Baghdad Street 5, PO Box 6394, Damascus Tel /fax: 63114471080 |
Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS. |
1.12.2011 |
24. |
Mechanical Construction Factory (MCF) |
P.O. Box 35202, Industrial Zone, Al-Qadam Road, Damas |
Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS. |
1.12.2011 |
25. |
Syronics – Syrian Arab Co. for Electronic Industries |
Kaboon Street, P.O.Box 5966, Damascus Tel.-No.:+963-11-5111352; Fax:+963-11-5110117 |
Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS. |
1.12.2011 |
26. |
Handasieh – Organization for Engineering Industries |
P.O.Box 5966, Abou Bakr Al-Seddeq St., Damascus a PO BOX 2849 Al-Moutanabi Street, Damascus a PO BOX 21120 Baramkeh, Damascus Tel: 963112121816; 963112121834; 963112214650; 963112212743; 963115110117 |
Krycia spoločnosť, ktorá slúži na získavanie citlivého materiálu centrom CERS. |
1.12.2011 |
27. |
Syria Trading Oil Company (Sytrol) |
Prime Minister Building, 17 Street Nissan, Damascus, Syria |
Štátny podnik zodpovedný za celý vývoz ropy zo Sýrie. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
1.12.2011 |
28. |
General Petroleum Corporation (GPC) |
New Sham- Building of Syrian Oil Company, PO Box 60694, Damascus, Syria BOX: 60694; Tel: 963113141635; Fax: 63113141634; e-mail: info@gpc-sy.com |
Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
1.12.2011 |
29. |
Al Furat Petroleum Company |
Dummar - New Sham -Western Dummer 1st. Island -Property 2299- AFPC Building P.O. Box 7660 Damascus, Syria. Tel: 00963-11- (6183333), 00963-11- (31913333); Fax: 00963-11- (6184444), 00963-11- (31914444) afpc@afpc.net.sy |
Spoločný podnik, ktorý vlastní z 50 % GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
1.12.2011 |
30. |
Industrial Bank |
Dar Al Muhanisen Building, 7th Floor, Maysaloun Street, P.O. Box 7572 Damascus, Syria. Tel: +963 11-222-8200; +963 11-222-7910; Fax: +963 11-222-8412 |
Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
31. |
Popular Credit Bank |
Dar Al Muhanisen Building, 6th Floor, Maysaloun Street, Damascus, Syria. Tel: +963 11-222-7604; +963 11-221-8376; Fax: +963 11-221-0124 |
Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
32. |
Saving Bank |
Syria-Damascus – Merjah – Al-Furat St. P.O. Box: 5467 Fax: 224 4909; 245 3471 Tel: 222 8403; e-mail: s.bank@scs-net.org post-gm@net.sy |
Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
33. |
Agricultural Cooperative Bank |
Agricultural Cooperative Bank Building, Damascus Tajhez, P.O. Box 4325, Damascus, Syria. Tel: +963 11-221-3462; +963 11-222-1393 Fax: +963 11-224-1261 Webová stránka: www.agrobank.org |
Banka vo vlastníctve štátu. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
34. |
Syrian Lebanese Commercial Bank |
Syrian Lebanese Commercial Bank Building, 6th Floor, Makdessi Street, Hamra, P.O. Box 11-8701, Beirut, Lebanaon. Tel: +961 1-741666 Fax: +961 1-738228; +961 1-753215; +961 1-736629 Webová stránka: www.slcb.com.lb |
Dcérska spoločnosť Commercial Bank of Syria, ktorá sa už nachádza na zozname. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
35. |
Deir ez-Zur Petroleum Company |
Dar Al Saadi Building 1st, 5th, and 6th Floor Zillat Street Mazza Area P.O. Box 9120 Damascus Syria Tel: +963 11-662-1175; +963 11-662-1400 Fax: +963 11-662-1848 |
Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
36. |
Ebla Petroleum Company |
Head Office Mazzeh Villat Ghabia Dar Es Saada 16, P.O.Box 9120, Damascus, Syria Tel: +963 116691100 |
Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
37. |
Dijla Petroleum Company |
Building No. 653 – 1st Floor, Daraa Highway, P.O. Box 81, Damascus, Syria |
Spoločný podnik GPC. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
23.1.2012 |
38. |
Central Bank of Syria |
Syria, Damascus, Sabah Bahrat Square Poštová adresa: Altjreda al Maghrebeh square, Damascus, Syrian Arab Republic, P.O.Box: 2254 |
Poskytuje režimu finančnú podporu. |
27.2.2012 |
39. |
Syrian Petroleum company |
Adresa: Dummar Province, Expansion Square, Island 19-Building 32 P.O. BOX: 2849 alebo 3378 Tel.: 00963-11-3137935 alebo 3137913 Fax: 00963-11-3137979 alebo 3137977; e-mail: spccom2@scs-net.org or spccom1@scs-net.org Webové stránky: www.spc.com.sy www.spc-sy.com |
Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje finančnú podporu sýrskemu režimu. |
23.3.2012 |
40. |
Mahrukat Company (sýrska spoločnosť pre skladovanie a distribúciu ropných produktov) |
Ústredie: Damascus – Al Adawi st., Petroleum building; Fax: 00963-11/4445796. Tel.: 00963-11/44451348 – 4451349; e-mail: mahrukat@net.sy Webová stránka: http://www.mahrukat.gov.sy/indexeng.php |
Ropná spoločnosť vo vlastníctve štátu. Poskytuje finančnú podporu sýrskemu režimu. |
23.3.2012 |
41. |
General Organisation of Tobacco |
Salhieh Street 616, Damascus, Syria |
Finančne podporuje sýrsky režim. Sýrsky štát je jediným vlastníkom General Organisation of Tobacco. Zisky organizácie vrátane ziskov z predaja licencií zahraničným značkám tabakových výrobkov na trhu a daní na dovoz zahraničných značiek tabakových výrobkov sa odvádzajú sýrskemu štátu. |
15.5.2012 |
42. |
Ministry of Defence (Ministerstvo obrany) |
Adresa: Umayyad Square, Damascus Tel.: +963-11-7770700 |
Zložka sýrskej vlády, ktorá sa priamo zapája do represií. |
26.6.2012 |
43. |
Ministry of Interior (Ministerstvo vnútra) |
Adresa: Merjeh Square, Damascus Tel.: +963-11-2219400, +963-11-2219401; +963-11-2220220; +963-11-2210404 |
Zložka sýrskej vlády, ktorá sa priamo zapája do represií. |
26.6.2012 |
44. |
Syrian National Security Bureau (Sýrsky národný bezpečnostný úrad) |
|
Zložka sýrskej vlády a súčasť sýrskej strany Baath. Priamo sa zapája do represií. Nariadil sýrskym bezpečnostným silám, aby proti demonštrantom použili extrémne silové prostriedky. |
26.6.2012 |
▼M3 ————— |
||||
46. |
General Organisation of Radio and TV (alias Syrian Directorate General of Radio & Television Est; alias General Radio and Television Corporation; alias Radio and Television Corporation; alias GORT) |
Adresa: Al Oumaween Square, P.O. Box 250, Damascus, Syria. Tel.: (963 11) 223 4930 |
Štátna spoločnosť, ktorá spadá pod sýrske ministerstvo informácií a ako taká podporuje a presadzuje jeho informačnú politiku. Zodpovedá za prevádzkovanie sýrskych štátnych televíznych staníc, dvoch pozemných a jednej satelitnej, ako aj za prevádzkovanie vládnych rádiových staníc. GORT podnecuje k násiliu voči civilnému obyvateľstvu, slúži ako nástroj na propagandu Assadovho režimu a šíri dezinformácie. |
26.6.2012 |
47. |
Syrian Company for Oil Transport (alias Syrian Crude Oil Transportation Company; alias „SCOT“; alias „SCOTRACO“) |
Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, Syria; Webová stránka www.scot-syria.com; e-mail: scot50@scn-net.org |
Sýrska štátna ropná spoločnosť. Poskytuje režimu finančnú podporu. |
26.6.2012 |
48. |
Drex Technologies S.A. |
Dátum zápisu: 4. júla 2000; číslo zápisu: 394678; Riaditeľ: Rami Makhlouf; Registrovaný konateľ: Mossack Fonseca & Co (BVI) Ltd |
Výlučným majiteľom spoločnosti Drex Technologies je Rami Makhlouf, na ktorého sa vzťahujú sankcie EÚ za poskytovania finančnej podpory sýrskemu režimu; Rami Makhlouf využíva spoločnosť Drex Technologies na podporu a správu svojich medzinárodných finančných holdingov/účastí vrátane väčšinového podielu v spoločnosti SyriaTel, ktorú EÚ predtým zaradila na zoznam z dôvodu poskytovania finančnej pomoci sýrskemu režimu. |
24.7.2012 |
49. |
Cotton Marketing Organisation |
Adresa: Bab Al-Faraj P.O. Box 729, Aleppo Tel.: +96321 2239495/6/7/8; Cmo-aleppo@mail.sy www.cmo.gov.sy |
Banka vo vlastníctve štátu. Finančne podporuje sýrsky režim. |
24.7.2012 |
50. |
Syrian Arab Airlines (alias SAA, alias Syrian Air) |
Al-Mohafazeh Square, P.O. Box 417, Damascus, Syria; Tel: +963112240774 |
Verejná spoločnosť kontrolovaná režimom. Finančne podporuje režim |
24.7.2012 |
51. |
Drex Technologies Holding S.A. |
Spoločnosť zaregistrovaná v Luxembursku pod číslom B77616, kedysi so sídlom na adrese: 17, rue Beaumont L-1219 Luxembourg |
Bezprostredným vlastníkom Drex Technologies Holding S.A je Rami Makhlouf, na ktorého sa vzťahujú sankcie EÚ za poskytovanie finančnej podpory sýrskemu režimu. |
17.8.2012 |
52. |
Megatrade |
Adresa: Aleppo Street, P.O. Box 5966, Damascus, Syria Fax: 963114471081 |
Vystupuje ako zástupca pre Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktorý sa uvádza na zozname. Je zapojená do obchodu s položkami s dvojakým použitím, ktoré sú zakázané na základe sankcií EÚ prijatých voči sýrskej vláde. |
16.10.2012 |
53. |
Expert Partners |
Adresa: Rukn Addin, Saladin Street, Building 5, PO Box: 7006, Damascus, Syria |
Vystupuje ako zástupca pre Scientific Studies and Research Centre (SSRC), ktorý sa uvádza na zozname. Je zapojená do obchodu s tovarom dvojakého použitia, ktorý je zakázaný na základe sankcií EÚ prijatých voči sýrskej vláde. |
16.10.2012 |
54. |
Overseas Petroleum Trading alias „Overseas Petroleum Trading SAL (Off-Shore)“ alias „Overseas Petroleum Company“ |
Dunant Street, Snoubra Sector, Beirut, Lebanon. |
Podporuje sýrsky režim a má z neho prospech prostredníctvom organizácie utajených zásielok ropy pre sýrsky režim. |
23.7.2014 |
55. |
Tri Ocean Trading |
George Town, Kajmanie ostrovy So sídlom na 35b Corniche El Nile, Káhira, Egypt |
Dcérska spoločnosť Tri-Ocean Energy, ktorú Rada zaradila na zoznam. So svojou materskou spoločnosťou Tri-Ocean Energy čerpá výhody od sýrskeho režimu a podporuje ho tým, že preň organizuje utajené zásielky. Ako dcérska spoločnosť Tri-Ocean Energy je tiež v spojení s označeným subjektom. |
23.7.2014 |
55a. |
Tri-Ocean Energy |
35b Saray El Maadi Tower, Corniche El Nile, Káhira, Egypt, PSČ 11431 P.O.Box 1313 Maadi |
Čerpá výhody od sýrskeho režimu a podporuje ho tým, že preň organizuje utajené zásielky ropy. |
23.7.2014 |
56. |
The Baniyas Refinery Company alias Banias, Banyas |
Banias Refinery Building, 26 Latkia Main Road, Tartous, P.O. Box 26, Syria |
Dcérska spoločnosť General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), sekcia ministerstva pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako taká poskytuje sýrskemu režimu finančnú podporu. |
23.7.2014 |
57. |
The Homs Refinery Company. alias Hims, General Company for Homs Refinery |
General Company for Homs Refinery Building, 352 Tripoli Street, Homs, P.O. Box 352, Syria |
Dcérska spoločnosť General Corporation for Refining and Distribution of Petroleum Products (GCRDPP), sekcia ministerstva pre ropný priemysel a nerastné zdroje. Ako taká poskytuje sýrskemu režimu finančnú podporu. |
23.7.2014 |
58. |
Army Supply Bureau |
PO Box 3361, Damascus |
Subjekt zapojený do obstarávania vojenského vybavenia na účely podpory režimu a ako taký zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Pobočka sýrskeho ministerstva obrany. |
23.7.2014 |
59. |
Industrial Establishment of Defence. alias Industrial Establishment of Defense (IED), Industrial Establishment for Defence, Defence Factories Establishment, Establissements Industriels de la Defense (EID), Establissement Industrial de la Defence (ETINDE), Coefficient Defense Foundation |
Al Thawraa Street, P.O. Box 2330 Damascas alebo Al-Hameh, Damascas Countryside, P.O. Box 2230 |
Subjekt zapojený do obstarávania vojenského vybavenia na účely podpory režimu a ako taký zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu v Sýrii. Pobočka sýrskeho ministerstva obrany. |
23.7.2014 |
60. |
Higher Institute for Applied Sciences and Technology (HISAT) |
P.O. Box 31983, Barzeh |
Inštitút pridružený k Sýrskemu centru pre vedecké štúdie a výskum (Syrian Scientific Studies and Research Centre – SSRC), ktoré je už zaradené na zoznam, a jeho dcérska spoločnosť. Poskytuje odbornú prípravu a podporu SSRC a je preto zodpovedný za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.7.2014 |
61. |
National Standards & Calibration Laboratory (NSCL) |
P.O. Box 4470 Damascus |
Inštitúcia pridružená k Sýrskemu centru pre vedecké štúdie a výskum (Syrian Scientific Studies and Research Centre – SSRC), ktoré je už zaradené na zoznam, a jeho dcérska spoločnosť. Poskytuje odbornú prípravu a podporu centru SSRC a je preto zodpovedná za násilnú represiu voči civilnému obyvateľstvu. |
23.7.2014 |
62. |
El Jazireh alias Al Jazerra |
Shaheen Building, 2nd floor, Sami el Solh, Beyrouth; sector of hydrocarbons |
Subjekt vlastnený alebo kontrolovaný Aymanom Jaberom, ktorý je spojený s osobou zaradenou na zoznam. |
23.7.2014 |
63. |
Pangates International Corp Ltd (alias Pangates) |
PO Box 8177 Sharjah Airport International Free Zone Spojené arabské emiráty |
Spoločnosť Pangates je sprostredkovateľskou spoločnosťou pri dodávaní ropy sýrskemu režimu. Poskytuje preto sýrskemu režimu podporu a má z neho prospech. Je tiež spojená so sýrskou ropnou spoločnosťou Sytrol. |
21.10.2014 |
64. |
Abdulkarim Group (alias Al Karim for Trade and Industry/Al Karim Group) |
5797 Damascus Sýria |
Materská spoločnosť spoločnosti Pangates, ktorej prevádzku riadi. Ako taká poskytuje podporu sýrskemu režimu a má z neho prospech. Je tiež spojená so sýrskou ropnou spoločnosťou Sytrol. |
21.10.2014 |
65. |
Organisation for Technological Industries (alias Technical Industries Corporation (TIC)) |
Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria |
Pobočka Radou označeného sýrskeho ministerstva obrany. OTI sa podieľa na výrobe chemických zbraní pre sýrsky režim. Je preto zodpovedná za násilné represálie voči obyvateľom Sýrie. Ako pobočka ministerstva obrany je tiež v spojení s označeným subjektom. |
7.3.2015 |
66. |
Syrian Company for Information Technology (SCIT) |
Adresa: P. O. Box 11037 Damask, Sýria |
Pobočka Organisation for Technological Industries (OTI) a teda sýrskeho ministerstva obrany označených Radou. Spolupracuje tiež so Sýrskou centrálnou bankou, ktorú označila Rada. Ako pobočka OTI a ministerstva obrany je SCIT v spojení s týmito označenými subjektmi. |
7.3.2015 |
67. |
Hamsho Trading (alias Hamsho Group; Hmisho Trading Group; Hmisho Economic Group) |
Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria |
Pobočka Hamsho International, subjektu, ktorý označila Rada. Hamsho Trading je teda v spojení s Hamsho International, subjektom, ktorý označila Rada. Podporuje sýrsky režim prostredníctvom svojich pobočiek vrátane Syria Steel. Prostredníctvom svojich pobočiek je v spojení so rôznymi skupinami, napríklad prorežimnými milíciami šabíha. |
7.3.2015 |
68. |
Syria Steel SA (alias Syria Steel Co; Syria Steel Rolling Mill; Hmisho Steel) |
Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria |
Pobočka Hamsho Trading, a teda v konečnom dôsledku pobočka Hamsho International, subjektu, ktorý označila Rada. Syria Steel SA je teda v spojení s označeným subjektom. Syria Steel tiež podporuje sýrsky režim prostredníctvom spolupráce s milíciami šabíha a výrobou zbraní. |
7.3.2015 |
69. |
Al Buroj Trading (alias Borouj Trading Company) |
Hamsho Building 31 Baghdad Street Damask, Sýria |
Pobočka Hamsho Trading, a teda v konečnom dôsledku pobočka Hamsho International, subjektu, ktorý označila Rada. Al Buroj Trading je teda v spojení s označeným subjektom Hamsho International. |
7.3.2015 |
70. |
DK Group (alias DK Group Sarl; DK Middle-East & Africa Regional Office) |
Adresy: DK Middle-East & Africa Regional Office, Peres Lazaristes Center, No. 3, 5th Floor, Emir Bachir Street, Beirut Central District, Bachoura Sector, Bejrút, Libanon. Azarieh Building – Block 03, 5th Floor Azarieh Street – Solidere – Downtown, PO Box 11-503, Bejrút, Libanon |
DK Group dodáva nové bankovky Sýrskej centrálnej banke. DK Group teda poskytuje podporu režimu. Vzhľadom na tento dodávateľský vzťah je tiež v spojení s označeným subjektom Sýrskou centrálnou bankou. |
7.3.2015 |
PRÍLOHA II
Zoznam subjektov podľa článku 28
Subjekty
|
Názov |
Identifikačné údaje |
Dôvody |
Dátum zaradenia na zoznam |
1. |
Commercial Bank of Syria |
— pobočka v Damasku, P.O. Box 2231, Moawiya St., Damascus, Syria; — P.O. Box 933, Yousef Azmeh Square, Damascus, Syria; — pobočka v meste Aleppo, P.O. Box 2, Kastel Hajjarin St., Aleppo, Syria; SWIFT/BIC: CMSY SY DA; všetky kancelárie na celom svete [NPWMD]; Webová stránka: http://cbs-bank.sy/En-index.php Tel: +963 11 2218890; Fax: +963 11 2216975; Generálne riaditeľstvo: dir.cbs@mail.sy |
Štátom vlastnená banka, ktorá režim finančne podporuje. |
13.10.2011 |
( 1 ) Ú. v. EÚ L 330, 30.11.2012, s. 21.
( 2 ) Ú. v. EÚ L 335, 13.12.2008, s. 99.