02013D0034 — SK — 17.10.2022 — 007.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

ROZHODNUTIE RADY 2013/34/SZBP

zo 17. januára 2013

o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku ozbrojených síl Mali (EUTM Mali)

(Ú. v. ES L 014 18.1.2013, s. 19)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

►M1

ROZHODNUTIE RADY 2013/729/SZBP z 9. decembra 2013,

  L 332

18

11.12.2013

 M2

ROZHODNUTIE RADY 2014/220/SZBP z 15. apríla 2014,

  L 113

27

16.4.2014

 M3

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2016/446 z 23. marca 2016,

  L 78

74

24.3.2016

►M4

ROZHODNUTIE RADY (EÚ) 2017/971 z 8. júna 2017,

  L 146

133

9.6.2017

►M5

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2018/716 zo 14. mája 2018,

  L 120

8

16.5.2018

►M6

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2020/434 z 23. marca 2020

  L 89

1

24.3.2020

►M7

ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2022/1966 zo 17. októbra 2022,

  L 270

82

18.10.2022


Opravené a doplnené:

 C1

Korigendum, Ú. v. ES L 116, 30.4.2016, s.  39 (2016/446)




▼B

ROZHODNUTIE RADY 2013/34/SZBP

zo 17. januára 2013

o vojenskej misii Európskej únie na podporu výcviku ozbrojených síl Mali (EUTM Mali)



▼M6

Článok 1

Misia

1.  
Únia vedie vojenskú výcvikovú misiu v Mali (EUTM Mali) s cieľom pomáhať ozbrojeným silám Mali pri obnove ich vojenskej kapacity tak, aby mohli viesť vojenské operácie, ktorých cieľom je obnova územnej celistvosti Mali a zníženie hrozby, ktorú predstavujú teroristické skupiny, a poskytovať vojenskú pomoc spoločným ozbrojeným silám skupiny G5 Sahel ako aj národným ozbrojeným silám v krajinách skupiny G5 Sahel. Misia EUTM Mali sa nezúčastňuje na bojových operáciách.
2.  

Strategickými cieľmi misie EUTM Mali sú:

a) 

prispievať k zlepšovaniu operačnej kapacity ozbrojených síl Mali pod kontrolou legitímnych civilných orgánov Mali;

b) 

podporovať skupinu G5 Sahel prostredníctvom zabezpečenia operatívnosti spoločných ozbrojených síl skupiny G5 Sahel a národných ozbrojených síl v krajinách skupiny G5 Sahel.

▼M7

3.  
Na účely cieľa uvedeného v odseku 2 písm. a) poskytuje misia EUTM Mali vojenské poradenstvo a vzdelávanie, pokiaľ PBV nerozhodne pozastaviť tieto činnosti. Okrem toho ak PBV rozhodne, že sa splnili podmienky, EUTM Mali poskytuje ozbrojeným silám Mali výcvik, vrátane výcviku pred nasadením, a odborné vedenie prostredníctvom podpory bez výkonnej právomoci až po taktickú úroveň, aby EUTM Mali mohla sledovať činnosti ozbrojených síl Mali a monitorovať ich výkonnosť a správanie, a to aj so zreteľom na ľudské práva a medzinárodné humanitárne právo.

▼M6

4.  
Na účely cieľa uvedeného v odseku 2 písm. b) poskytuje EUTM Mali spoločným silám G5 Sahel a národným ozbrojeným silám vojenské poradenstvo, výcvik a odborné vedenie prostredníctvom podpory bez výkonnej právomoci poskytované až pod taktickú úroveň.
5.  
EUTM Mali uplatňuje postupný a modulárny prístup pre činnosti mimo Mali na podporu skupiny G5 Sahel.
6.  
Misia EUTM Mali vykonáva svoje činnosti v úzkej koordinácii a spolupráci medzi členskými štátmi a inštitúciami Únie a orgánmi v súlade s integrovaným prístupom Únie a s ďalšími aktérmi podporujúcimi ozbrojené sily Mali, predovšetkým s Organizáciou Spojených národov (OSN), operáciou Barkhane a Hospodárskym spoločenstvom západoafrických štátov (ECOWAS) s cieľom posilniť súdržnosť opatrení, zabezpečiť zladenie činností a vhodne a čo najefektívnejším spôsobom optimalizovať zdroje s náležitým ohľadom na inštitucionálny rámec Únie. Uvedené činnosti sú podporované útvarom pre regionálne poradenstvo a koordináciu (RACC) pôsobiacim v rámci misie EUCAP Sahel Mali.

▼M7

7.  
EUTM Mali bude s prostriedkami a kapacitami, ktoré má k dispozícii, pokračovať z Mali v cielených činnostiach v Nigeri a Burkine Faso v rámci existujúceho mandátu, pričom sa v plnej miere zohľadní politický kontext a potreby vyjadrené orgánmi, dokým sa nezavedú špecifické riešenia na zabezpečenie kontinuity a stálosti operácií.
8.  
EUTM Mali bude podporovať úsilie o strategickú komunikáciu s cieľom presadzovať hodnoty Únie, podporovať činnosť Únie a odhaľovať porušovanie a zneužívanie ľudských práv a medzinárodného humanitárneho práva zo strany zahraničných síl v Mali.

▼B

Článok 2

Vymenovanie veliteľa misie EÚ

▼M4

1.  
Veliteľom misie EUTM Mali je riaditeľ útvaru pre plánovanie a vedenie vojenských operácií (MPCC).
2.  
Za veliteľa ozbrojených síl misie EÚ EUTM Mali sa týmto vymenúva brigádny generál Peter Devogelaere.

▼B

Článok 3

Ustanovenie veliteľstva misie

▼M4

1.  
MPCC je statická štruktúra velenia a riadenia na vojenskej strategickej úrovni mimo oblasti operácií, ktorá zodpovedá za operačné plánovanie a vedenie misie EUTM Mali.
2.  
Veliteľstvo ozbrojených síl misie EUTM Mali sa nachádza v Mali a svoju činnosť vykonáva pod velením veliteľa ozbrojených síl misie EÚ.
3.  
Pokým MPCC nedosiahne plnú operačnú kapacitu, je jeho súčasťou podporná bunka veliteľstva ozbrojených síl misie v Bruseli.

▼M1

Článok 3a

Projektová skupina

1.  
EUTM Mali zahŕňa projektovú skupinu zameranú na určovanie a vykonávanie projektov. Misia podľa potreby koordinuje a uľahčuje projekty, ktoré na vlastnú zodpovednosť realizujú členské štáty a tretie štáty v oblastiach súvisiacich s mandátom misie a na podporu jej cieľov, a poskytuje v tejto súvislosti poradenstvo.
2.  
Veliteľ misie EÚ je s výhradou odseku 3 oprávnený použiť finančné príspevky členských štátov alebo tretích štátov na vykonávanie určených projektov, ktoré konzistentne dopĺňajú ostatné činnosti misie EUTM Mali. V takomto prípade uzavrie vedúci misie EÚ s uvedenými štátmi dohodu, ktorá sa vzťahuje najmä na osobitné postupy riešenia akýchkoľvek sťažností tretích strán týkajúcich sa škôd vzniknutých konaním veliteľa misie EÚ alebo opomenutím z jeho strany pri využívaní finančných prostriedkov poskytnutých týmito štátmi.

Prispievajúce štáty nesmú v žiadnom prípade brať Úniu alebo VP na zodpovednosť za konanie veliteľa misie alebo opomenutie z jeho strany pri využívaní finančných prostriedkov poskytnutých uvedenými štátmi.

3.  
PBV odsúhlasuje prijatie finančného príspevku z tretích štátov na projektovú skupinu.

▼B

Článok 4

Plánovanie a začatie misie EUTM Mali

Rozhodnutie o začatí EUTM Mali prijíma Rada po schválení plánu misie a pravidiel nasadenia.

Článok 5

Politická kontrola a strategické vedenie

1.  
Politickú kontrolu a strategické vedenie misie EUTM Mali vykonáva PBV pod vedením Rady a VP. Rada týmto poveruje PBV prijať príslušné rozhodnutia v súlade s článkom 38 Zmluvy o EÚ. Toto poverenie zahŕňa právomoc meniť a dopĺňať dokumenty, ktoré sa týkajú plánovania, vrátane plánu misie a štruktúry velenia. Toto poverenie tiež zahŕňa právomoci prijímať rozhodnutia o vymenovaní následných ►M4  veliteľov ozbrojených síl misie EÚ ◄ . Právomoc rozhodovať o cieľoch a ukončení misie EUTM Mali si ponecháva Rada.
2.  
PBV pravidelne podáva správy Rade.
3.  
PBV pravidelne dostáva správy od predsedu Vojenského výboru EÚ (VVEÚ) o vykonávaní misie EUTM Mali. PBV môže v prípade potreby na svoje zasadnutia pozvať veliteľa misie EÚ ►M4  a veliteľa ozbrojených síl misie EÚ ◄ .

Článok 6

Vojenské vedenie

1.  
VVEÚ zabezpečí monitorovanie riadneho priebehu misie EUTM Mali, za ktorú zodpovedá veliteľ misie EÚ.
2.  
VVEÚ pravidelne dostáva správy od veliteľa misie EÚ. Vojenský výbor môže v prípade potreby pozvať veliteľa misie EÚ ►M4  a veliteľa ozbrojených síl misie EÚ ◄ na svoje zasadnutia.
3.  
Predseda VVEÚ je hlavnou kontaktnou osobou pre veliteľa misie EÚ.

Článok 7

Jednotnosť reakcie EÚ a koordinácia

1.  
VP zabezpečuje vykonávanie tohto rozhodnutia a tiež jeho jednotnosť s vonkajšou činnosťou Únie ako celku vrátane vykonávania rozvojových programov Únie.

▼M4

2.  
Bez toho, aby bola dotknutá hierarchia velenia, veliteľovi ozbrojených síl misie EÚ poskytuje usmernenia týkajúce sa miestnej politickej situácie osobitný zástupca Európskej únie pre región Sahel v koordinácii s vedúcim delegácie Únie v Bamaku.

▼B

3.  
Misia EUTM Mali vykonáva svoju činnosť v úzkej koordinácii s misiou Únie v rámci SBOP v Nigeri (EUCAP SAHEL Niger) s cieľom preskúmať možné synergie.
4.  
Misia EUTM Mali koordinuje svoje aktivity s bilaterálnymi aktivitami členských štátov v Mali, ako aj inými medzinárodnými aktérmi v regióne, predovšetkým OSN a Africkou úniou (AÚ), ECOWAS a s bilaterálnymi aktérmi vrátane Spojených štátov amerických a Kanady a s kľúčovými regionálnymi aktérmi.

Článok 8

Účasť tretích štátov

1.  
Bez toho, aby bola dotknutá autonómia rozhodovania Únie a jej jednotný inštitucionálny rámec, a v súlade s príslušnými usmerneniami Európskej rady sa môžu tretie štáty vyzvať, aby sa zúčastnili na misii EUTM Mali.
2.  
Rada týmto poveruje PBV, aby vyzval tretie štáty na poskytnutie príspevku a aby podľa odporúčania veliteľa misie EÚ ►M4  po konzultácii s veliteľom ozbrojených síl misie EÚ ◄ a VVEÚ prijal príslušné rozhodnutia o prijatí navrhovaných príspevkov.
3.  
Podrobné podmienky týkajúce sa účasti tretích štátov sa ustanovia v dohodách, ktoré sa uzatvoria v súlade s článkom 37 Zmluvy o EÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 ZFEÚ. Ak Únia a tretí štát uzatvorili dohodu ustanovujúcu rámec účasti tohto tretieho štátu na misiách krízového riadenia Únie, uplatňujú sa v súvislosti s misiou EUTM Mali ustanovenia takejto dohody.
4.  
Tretie štáty, ktoré významným spôsobom prispievajú k misii EUTM Mali, majú z hľadiska každodenného riadenia misie EUTM Mali rovnaké práva a povinnosti ako členské štáty, ktoré sa na misii EUTM Mali zúčastňujú.
5.  
Rada týmto poveruje PBV, aby prijal príslušné rozhodnutia o zriadení výboru prispievateľov, ak by tretie štáty poskytli významné vojenské príspevky.

Článok 9

Postavenie zamestnancov pod vedením EÚ

Postavenie jednotiek a zamestnancov pod vedením EÚ vrátane výsad, imunít a iných záruk potrebných na splnenie a hladký priebeh ich misie sa dohodne v súlade s postupom ustanoveným v článku 37 Zmluvy o EÚ a v súlade s postupom ustanoveným v článku 218 ZFEÚ.

Článok 10

Finančné dojednania

1.  
Spoločné náklady misie EUTM Mali sa spravujú v súlade s rozhodnutím 2011/871/SZBP.

▼M5

2.  
Finančná referenčná suma na spoločné náklady misie EUTM Mali na obdobie od 19. mája 2018 do 18. mája 2020 je 59 743 047,00  EUR. Percentuálny podiel referenčnej sumy uvedený v článku 25 ods. 1 rozhodnutia Rady (SZBP) 2015/528 ( 1 ) je 0 % a percentuálny podiel viazanosti uvedený v článku 34 ods. 3 uvedeného rozhodnutia je 30 %.

▼M6

3.  
Finančná referenčná suma na spoločné náklady misie EUTM Mali na obdobie od 19. mája 2020 do 18. mája 2024 je 133 711 059  EUR. Percentuálny podiel referenčnej sumy uvedený v článku 25 ods. 1 rozhodnutia (SZBP) 2015/528 je 15 % viazaných rozpočtových prostriedkov a 0 % platobných rozpočtových prostriedkov.

▼B

Článok 11

Sprístupnenie informácií

1.  

VP je oprávnený v prípade potreby a v súlade s potrebami misie EUTM Mali poskytovať tretím štátom pridruženým k tomuto rozhodnutiu utajované skutočnosti EÚ, ktoré sa vypracovali na účely misie EUTM Mali, v súlade s rozhodnutím Rady 2011/292/EÚ z 31. marca 2011 o bezpečnostných predpisoch na ochranu utajovaných skutočností EÚ ( 2 ):

a) 

do stupňa utajenia stanoveného v uplatniteľných dohodách o bezpečnosti informácií uzavretých medzi Úniou a dotknutým tretím štátom alebo

b) 

do stupňa utajenia „CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL“ v iných prípadoch.

2.  
VP je v súlade s rozhodnutím 2011/292/EÚ tiež oprávnený v súlade s operačnými potrebami misie EUTM Mali poskytovať OSN a ECOWAS-u utajované skutočnosti EÚ vypracované na účely misie EUTM Mali, a to do stupňa utajenia „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“. Na tento účel sa medzi VP a príslušnými orgánmi OSN a ECOWAS-u vypracujú dohody.
3.  
V prípade špecifickej a bezodkladnej operačnej potreby je VP tiež oprávnený sprístupniť v súlade s rozhodnutím 2011/292/EÚ hostiteľskému štátu akékoľvek utajované skutočnosti EÚ do stupňa utajenia „RESTREINT UE/EU RESTRICTED“, ktoré boli vypracované na účely misie EUTM Mali. Na tento účel sa medzi VP a príslušnými orgánmi hostiteľského štátu vypracujú dohody.
4.  
VP je oprávnený sprístupniť tretím štátom pridruženým k tomuto rozhodnutiu akékoľvek neutajované dokumenty EÚ, ktoré sa týkajú rokovaní Rady o misii EUTM Mali a na ktoré sa vzťahuje povinnosť zachovávať služobné tajomstvo podľa článku 6 ods. 1 rokovacieho poriadku Rady ( 3 ).
5.  
VP môže právomoci uvedené v odsekoch 1 až 4, ako aj spôsobilosť uzavrieť dohody uvedené v odsekoch 2 a 3 delegovať na personál Európskej služby pre vonkajšiu činnosť a/alebo na veliteľa misie EÚ ►M4  a/alebo veliteľa ozbrojených síl misie EÚ. ◄

Článok 12

Nadobudnutie účinnosti a ukončenie

1.  
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.

▼M6

2.  
Mandát misie EUTM Mali sa skončí 18. mája 2024.

▼B

3.  
Toto rozhodnutie sa zrušuje odo dňa uzatvorenia veliteľstva misie v súlade s odsúhlasenými plánmi na ukončenie misie EUTM Mali a bez toho, aby boli dotknuté postupy týkajúce sa auditu a predkladania účtov o misii EUTM Mali ustanovené v rozhodnutí 2011/871/SZBP.



( 1 ) Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/528 z 27. marca 2015, ktorým sa ustanovuje mechanizmus správy financovania spoločných nákladov na operácie Európskej únie s vojenskými alebo obrannými dôsledkami (Athena) a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2011/871/SZBP (Ú. v. EÚ L 84, 28.3.2015, s. 39).

( 2 ) Ú. v. EÚ L 141, 27.5.2011, s. 17.

( 3 ) Rozhodnutie Rady 2009/937/EÚ z 1. decembra 2009, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Rady (Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2009, s. 35).