2008L0038 — SK — 27.01.2014 — 003.001


Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah

►B

SMERNICA KOMISIE 2008/38/ES

z 5. marca 2008,

ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat

(Text s významom pre EHP)

(kodifikované znenie)

(Ú. v. ES L 062, 6.3.2008, p.9)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  No

page

date

►M1

SMERNICA KOMISIE 2008/82/ES Text s významom pre EHP z 30. júla 2008,

  L 202

48

31.7.2008

►M2

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1070/2010 z 22. novembra 2010,

  L 306

42

23.11.2010

►M3

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 5/2014 zo 6. januára 2014,

  L 2

3

7.1.2014




▼B

SMERNICA KOMISIE 2008/38/ES

z 5. marca 2008,

ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat

(Text s významom pre EHP)

(kodifikované znenie)



KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na smernicu Rady 93/74/EHS z 13. septembra 1993 o krmivách určených na zvláštne nutričné účely ( 1 ), a najmä na jej článok 6 písm. a),

keďže:

(1)

Smernica Komisie 94/39/ES z 25. júla 1994, ktorou sa stanovuje zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat ( 2 ), bola opakovane ( 3 ) podstatným spôsobom zmenená a doplnená. V záujme jasnosti a prehľadnosti by sa mala táto smernica kodifikovať.

(2)

Smernica 93/74/EHS stanovuje vypracovať pozitívny zoznam zamýšľaných použití krmív určených na zvláštne nutričné účely u zvierat. V tomto zozname musí byť uvedené presné použitie, inými slovami zvláštny nutričný účel, podstatné nutričné charakteristiky, deklarácie uvedené v označovaní a tam, kde je to vhodné, aj osobitné požiadavky týkajúce sa označovania.

(3)

Určité nutričné účely nemôžu byť v súčasnosti začlenené do zoznamu zamýšľaných použití v dôsledku neexistencie metód Spoločenstva na kontrolu energetickej hodnoty v krmivách pre spoločenské zvieratá a na kontrolu dietetických vláknin v krmivách. Tento zoznam sa musí skompletizovať hneď, ako sa takéto metódy prijmú.

(4)

Vypracovaný zoznam sa môže podľa potreby upravovať v závislosti od vývoja v oblasti vedeckých a technických poznatkov.

(5)

Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat.

(6)

Táto smernica by sa nemala dotýkať povinností členských štátov týkajúcich sa lehôt na transpozíciu tých smerníc do vnútroštátneho práva, ktoré sú uvedené v prílohe II časti B,

PRIJALA TÚTO SMERNICU:



Článok 1

Členské štáty stanovia, že krmivá určené na zvláštne nutričné účely v zmysle smernice 93/74/EHS sa môžu uvádzať na trh len vtedy, ak sú ich zamýšľané použitia zahrnuté v časti B prílohy I k tejto smernici a ak spĺňajú ostatné ustanovenia uvedené v spomínanej časti prílohy I.

Ďalej členské štáty zabezpečia dodržiavanie ustanovení uvedených vo Všeobecných ustanoveniach v prílohe I časti A.

Článok 2

Smernica 94/39/ES, zmenená a doplnená smernicami uvedenými v prílohe II časti A, sa zrušuje bez toho, aby boli dotknuté povinnosti členských štátov týkajúce sa lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva tých smerníc, ktoré sú uvedené v prílohe II časti B.

Odkazy na zrušenú smernicu sa považujú za odkazy na túto smernicu a znejú v súlade s tabuľkou zhody uvedenou v prílohe III.

Článok 3

Táto smernica nadobúda účinnosť 31. júla 2008.

Článok 4

Táto smernica je určená členským štátom.




PRÍLOHA I

ČASŤ A

Všeobecné ustanovenia

1. Ak je uvedená viac ako jedna skupina nutričných charakteristík v stĺpci 2 časti B, označená slovami „a/alebo“, na ten istý nutričný účel, tak výrobca má možnosť voľby použiť ktorúkoľvek z oboch skupín podstatných charakteristík s cieľom dosiahnuť nutričný účel definovaný v stĺpci 1. Pre každú možnosť sú oproti v stĺpci 4 uvedené príslušné deklarácie týkajúce sa označovania.

2. Ak je skupina doplnkových látok uvedená v stĺpci 2 alebo v stĺpci 4 časti B, tak použitá(-é) doplnková(-é) látka(-y) musí(-ia) byť povolená(-é) v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1831/2003 ( 4 ) ako zodpovedajúca špecifikovanej podstatnej charakteristike.

3. Ak sa v stĺpci 4 časti B vyžaduje(-ú) zdroj(-e) zložiek krmív alebo analytická zložka, výrobca musí presne deklarovať údaje (napr. špecifický názov zložky krmiva, druh zvierat alebo časť zvieraťa) umožňujúce vyhodnotiť zhodnosť krmiva so zodpovedajúcimi podstatnými nutričnými charakteristikami.

4. Ak sa v stĺpci 4 časti B vyžaduje deklarácia o látke, takisto autorizovanej ako doplnková látka, a je sprevádzaná výrazom „celkový/á/é“, deklarovaný obsah sa musí týkať podľa vhodnosti množstva prirodzene prítomnej látky, ak nie je pridaná žiadna látka, alebo derogáciou smernice Rady 70/524/EHS ( 5 ), súčtu množstva látky prirodzene prítomnej a pridanej ako doplnková látka.

5. Deklarácie požadované v stĺpci 4 časti B s odkazom „ak bolo pridané“ sú povinné vtedy, ak bola daná zložka krmiva alebo doplnková látka zapracovaná alebo ich množstvo bolo špecificky zvýšené na dosiahnutie zvláštneho nutričného účelu.

6. Deklarácie uvedené v súlade so stĺpcom 4 časti B, týkajúce sa analytických zložiek a doplnkových látok, musia byť kvantitatívne.

7. Odporúčaný čas používania uvedený v stĺpci 5 časti B označuje rozpätie, v rámci ktorého by sa mal nutričný účel dosiahnuť za bežných podmienok. Výrobcovia môžu uviesť presnejší čas použitia v rámci ustanovených limitov.

8. Ak je krmivo určené spĺňať viac ako jeden zvláštny nutričný účel, musí byť v súlade so zodpovedajúcimi záznamami v časti B.

9. Ak ide o doplnkové krmivá určené na zvláštne nutričné účely, návod na použitie uvedený na označení musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky.

▼M3

10. Ak sa krmivo určené na zvláštne nutričné účely uvádza na trh vo forme bolusu, bez ohľadu na to, či ide o kŕmnu surovinu, alebo doplnkové krmivo určené na individuálne perorálne podanie prostredníctvom núteného kŕmenia, na označení krmiva sa v príslušných prípadoch uvedie maximálne obdobie nepretržitého uvoľňovania z bolusu a denná miera uvoľňovania každej doplnkovej látky, pre ktorú je stanovený maximálny obsah v kompletnom krmive. Na žiadosť príslušného orgánu prevádzkovateľ krmivárskeho podniku, ktorý bolus uvádza na trh, poskytne dôkaz, že denne dostupné množstvo doplnkovej látky v tráviacom trakte nepresiahne maximálny obsah doplnkovej látky stanovenej na kg kompletného krmiva počas celého obdobia kŕmenia (účinok pomalého uvoľňovania). Odporúča sa, aby krmivo vo forme bolusu podával veterinárny lekár alebo iná spôsobilá osoba.

▼B

ČASŤ B

Zoznam zamýšľaných použití



Zvláštny nutričný účel

Podstatné nutričné charakteristiky

Druh alebo kategória zvierat

Deklarácie na označení

Odporúčaný čas

Ostatné ustanovenia

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

▼M1

podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnosti (1)

Nízky obsah fosforu a obmedzený obsah bielkovín vysokej kvality

Psy a mačky

— Zdroj(-e) bielkovín

— Vápnik

— Fosfor

— Draslík

— Sodík

— Obsah esenciálnych mastných kyselín (ak sú pridané)

Pôvodne najviac 6 mesiacov (2)

Na obale, nádobe alebo štítku uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

V pokynoch na použitie uveďte:

„Voda by mala byť vždy dostupná.“

alebo

 
 
 
 

Zredukovaná absorpcia fosforu prostredníctvom pridania oktahydrátu uhličitanu lantanitého

Dospelé mačky

— Zdroj(-e) bielkovín

— Vápnik

— Fosfor

— Draslík

— Sodík

— Oktahydrát uhličitanu lantanitého

— Obsah esenciálnych mastných kyselín (ak sú pridané)

Pôvodne najviac 6 mesiacov (2)

Na obale, nádobe alebo štítku uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

V pokynoch na použitie uveďte:

„Voda by mala byť vždy dostupná.“

▼B

rozpúšťanie struvitových kameňov (3)

—  vlastnosti okysľujúce moč, nízky obsah horčíka a obmedzený obsah bielkovín vysokej kvality

psy

— zdroj(-e) bielkovín

— vápnik

— fosfor

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— síra

— látky okysľujúce moč

5 až 12 týždňov

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byť stále k dispozícii.“

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

—  vlastnosti okysľujúce moč, nízky obsah horčíka

mačky

— vápnik

— fosfor

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— síra

— celkový taurín

— látky okysľujúce moč

rozpúšťanie struvitových kameňov (3)

vlastnosti okysľujúce moč, nízky obsah horčíka

psy a mačky

— vápnik

— fosfor

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— síra

— látky okysľujúce moč

do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie tvorby urátových kameňov

nízky obsah purínov, nízky obsah bielkovín vysokej kvality

psy a mačky

zdroj(-e) bielkovín

do 6 mesiacov, ale celoživotne, ak ide o nezvratné poruchy metabolizmu kyseliny močovej

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie tvorby oxalátových kameňov

nízky obsah vápnika, nízky obsah vitamínu D a vlastnosti alkalizujúce moč

psy a mačky

— fosfor

— vápnik

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— síra

— celkový vitamín D

— hydroxyprolín

— látky alkalizujúce moč

do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie tvorby cystínových kameňov

nízky obsah bielkovín, primeraný obsah sírnych aminokyselín a vlastnosti alkalizujúce moč

psy a mačky

— celkové sírne aminokyseliny

— sodík

— draslík

— chloridy

— síra

— látky alkalizujúce moč

prvýkrát do 1 roka

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo predĺženým časom užívania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie neznášanlivosti voči zložkám a živinám krmív (4)

—  vybrané(-ý) zdroj(-e) bielkovín

psy a mačky

— zdroj(-e) bielkovín

— obsah esenciálnych mastných kyselín (ak sú pridané)

3 až 8 týždňov: ak zmiznú príznaky neznášanlivosti, tak toto krmivo možno skrmovať neobmedzene

 

a/alebo

 

—  vybrané(-ý) zdroj(-e) glycidov

— zdroj(-e) glycidov

— obsah esenciálnych mastných kyselín (ak sú pridané)

zníženie akútnych črevných porúch vstrebávania

zvýšená hladina elektrolytov a vysokostráviteľné zložky krmiva

psy a mačky

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úpravy, ak boli upravované

— sodík

— draslík

— zdroj(-e) hlienotvorných látok (ak sú pridané)

1 až 2 týždne

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

— „Počas trvania a zotavovania sa z akútnej hnačky.“

— „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

kompenzácia zažívacích porúch (5)

vysokostráviteľné zložky krmiva a nízky obsah tuku

psy a mačky

vysokostráviteľné zložky krmív vrátane ich úpravy, ak boli upravované

3 až 12 týždňov, ale celoživotne, pri chronickej pankreatickej nedostatočnosti

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

podpora srdečnej funkcie pri chronickej srdcovej nedostatočnosti

nízky obsah sodíka a široký pomer K/Na

psy a mačky

— sodík

— draslík

— horčík

prvýkrát do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

regulácia prísunu glukózy (Diabetes mellitus)

nízky obsah glycidov rýchlo uvoľňujúcich glukózu

psy a mačky

— zdroj(-e) glycidov

— úprava glycidov, ak boli upravované

— škrob

— celkový cukor

— fruktóza (ak bola pridaná)

— obsah esenciálnych mastných kyselín (ak sú pridané)

— zdroj(-e) mastných kyselín s krátkym a stredne dlhým reťazcom (ak boli pridané)

prvýkrát do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnosti

—  vysokokvalitné bielkoviny, primeraný obsah bielkovín, vysoký obsah esenciálnych mastných kyselín a vysoký obsah vysokostráviteľných glycidov

psy

— zdroj(-e) bielkovín

— obsah esenciálnych mastných kyselín

— vysokostráviteľné glycidy vrátane ich prípadných úprav

— sodík

— celková meď

prvýkrát do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byť stále k dispozícii.“

—  vysokokvalitné bielkoviny, primeraný obsah bielkovín, vysoký obsah esenciálnych mastných kyselín

mačky

— zdroj(-e) bielkovín

— obsah esenciálnych mastných kyselín

— sodík

— celková meď

prvýkrát do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byť stále k dispozícii.“

regulácia metabolizmu lipidov v prípade hyperlipémie

nízky obsah tuku a vysoký obsah esenciálnych mastných kyselín

psy a mačky

— obsah esenciálnych mastných kyselín

— obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

prvýkrát do 2 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

▼M3

Zníženie obsahu jódu v krmive pri hypertyroidizme

obmedzený obsah jódu: maximálne 0,26 mg na kg kompletného krmiva pre spoločenské zvieratá s obsahom vlhkosti 12 %

mačky

celkový jód

prvýkrát do 3 mesiacov

Na označení uveďte: „Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

▼B

zníženie obsahu medi v pečeni

nízky obsah medi

psy

celková meď

prvýkrát do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie nadmernej telesnej hmotnosti

nízky obsah energie

psy a mačky

energetická hodnota

do dosiahnutia žiadanej telesnej hmotnosti

V návode na použitie musí byť odporúčaný vhodný denný príjem.

▼M3

Výživa na zotavenie, rekonvalescencia (6)

vysoká koncentrácia energie, vysoké koncentrácie esenciálnych živín a vysokostráviteľné zložky krmiva

psy a mačky

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úprav, ak boli upravované,

— energetická hodnota,

— obsah n-3 a n-6 mastných kyselín (ak boli pridané)

až do zotavenia

Ak ide o krmivá, ktoré treba špeciálne podávať hadicou, na označení uveďte: „Podávať pod veterinárnym dozorom.“

Enterococcus faecium DSM 10663/NCIMB 10415 (E1707)

Doplnkové krmivo môže obsahovať kŕmne doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

psy

názov a pridané množstvo stabilizátorov črevnej mikroflóry

10 až 15 dní

— Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stabilizátorov črevnej mikroflóry stanoveného pre kompletné krmivo.

— Na označení uveďte: „Pred použitím alebo pred predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

▼B

podpora funkcie kože pri dermatózach a nadmernej strate srsti

vysoký obsah esenciálnych mastných kyselín

psy a mačky

obsah esenciálnych mastných kyselín

do 2 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

▼M2

Podpora metabolizmu kĺbov pri osteoartróze

Psy:

Minimálny obsah v sušine omega-3 mastných kyselín celkom 3,3 % a kyseliny eikosapentaenovej (EPA) 0,38 %.

Primeraný obsah vitamínu E.

Mačky:

Minimálny obsah v sušine omega-3 mastných kyselín celkom 1,2 % a kyseliny dokosahexaenovej (DHA) 0,28 %.

Zvýšený obsah metionínu a mangánu.

Primeraný obsah vitamínu E.

Psy a mačky

Psy:

— Omega-3 mastné kyseliny celkom

— EPA celkom

— Vitamín E celkom

Mačky:

— Omega-3 mastné kyseliny celkom

— DHA celkom

— Metionín celkom

— Mangán celkom

— Vitamín E celkom

Prvýkrát do 3 mesiacov

Pred použitím alebo predĺžením obdobia používania sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.

▼B

zníženie rizika popôrodného uľahnutia

—  nízky obsah vápnika

dojnice

— vápnik

— fosfor

— horčík

1 až 4 týždne pred otelením

V návode na použitie uveďte:

„Po otelení skrmovanie ukončiť.“

a/alebo

 
 
 

—  nízky pomer katiónov/aniónov

— vápnik

— fosfor

— sodík

— draslík

— chloridy

— síra

1 až 4 týždne pred otelením

V návode na použitie uveďte:

„Po otelení skrmovanie ukončiť.“

alebo

 
 
 

—  vysoký obsah zeolitu (syntetického kremičitanu hlinitosodného)

obsah syntetického kremičitanu hlinitosodného

2 týždne pred otelením

V návode na použitie uveďte:

— „Množstvo krmiva je potrebné obmedziť tak, aby denný príjem kremičitanu hlinitosodného nepresiahol 500 g.“

— „Po otelení skrmovanie ukončiť.“

alebo

 
 
 

—  vysoký obsah vápnika vo forme hojne sa vyskytujúcich vápenatých solí

celkový obsah vápnika, zdroje a príslušné množstvo vápnika

od prvých príznakov pôrodu až do dvoch dní po pôrode

Na obale, nádobe alebo štítku uveďte:

— pokyny na použitie, t. j. počet podaní a čas pred otelením a po ňom,

— text: „Pred použitím odporúčame vyhľadať radu odborníka na výživu.“

zníženie rizika ketózy (7) (8)

zložky krmiva zabezpečujúce zdroje glukogénnej energie

dojnice, bahnice

— zložky krmiva zabezpečujúce zdroje glukogénnej energie

— 1,2 propandiol (ak bol pridaný ako prekurzor glukózy)

— glycerín (ak bol pridaný ako prekurzor glukózy)

3 až 6 týždňov po otelení (9)

posledných 6 týždňov pred a prvé 3 týždne po obahnení (10)

 

zníženie rizika tetanie (hypomagneziémia)

vysoký obsah horčíka, ľahko využiteľné glycidy, primeraný obsah bielkovín a nízky obsah draslíka

prežúvavce

— škrob

— celkové cukry

— horčík

— sodík

— draslík

3 až 10 týždňov v obdobiach rýchleho rastu trávy

Návod na použitie musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky vzhľadom na obsah vlákniny a ľahko využiteľných energetických zdrojov.

Ak ide o krmivá pre ovce, uveďte na obale, kontajneri alebo označení:

„Určená najmä pre laktujúce bahnice.“

zníženie rizika acidózy

nízky obsah ľahko fermentovateľných glycidov a vysoká pufračná schopnosť

prežúvavce

— škrob

— celkové cukry

najviac 2 mesiace (11)

Návod na použitie musí obsahovať postup na bilancovanie dennej kŕmnej dávky vzhľadom na obsah vlákniny a ľahko fermentovateľných glycidov.

Ak ide o krmivá pre dojnice, uveďte na kontajneri alebo označení:

„Určené najmä pre vysokoúžitkové dojnice.“

Ak ide o krmivá na výkrm prežúvavcov, uveďte na obale, kontajneri alebo označení:

„Určené najmä pre intenzívne vykrmované.“ (12)

▼M3

Dlhodobé zásobovanie pasúcich sa zvierat mikroprvkami a/alebo vitamínmi

vysoký obsah:

— mikroprvkov

— a/alebo

— vitamínov, provitamínov a chemicky presne vymedzených látok, ktoré majú podobné účinky

Doplnkové krmivo môže obsahovať kŕmne doplnkové látky v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

prežúvavce s funkčným bachorom

— názvy a celkové množstvá každého pridaného mikroprvku, vitamínu, provitamínu a chemicky presne vymedzených látok, ktoré majú podobný účinok,

— denná miera uvoľňovania každého mikroprvku a/alebo vitamínu, ak sa používa bolus,

— maximálne obdobie nepretržitého uvoľňovania mikroprvku a/alebo vitamínu, ak sa používa bolus

do 12 mesiacov

— Podávanie vo forme bolusu je povolené. Bolus môže obsahovať až 20 % železa v inertnej, biologicky neodbúrateľnej forme s cieľom zvýšiť jeho hustotu.

— Na označení krmiva uveďte:

— 

„—  Je potrebné sa vyvarovať súbežnému skrmovaniu doplnkových látok zapracovaných s maximálnym obsahom do bolusu a z iných zdrojov.

—  Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára alebo odborníka na výživu, pokiaľ ide o:

1.  bilanciu mikroprvkov v dennej kŕmnej dávke;

2.  stav zásobovania stáda s mikroprvkami;

—  bolus obsahuje x % inertného železa s cieľom zvýšiť jeho hustotu, ak bolus obsahuje inertné železo.“

Kompenzácia nedostatočnej dostupnosti železa po narodení

vysoký obsah zlúčenín železa povolených podľa funkčnej skupiny „zlúčeniny mikroprvkov“ kategórie „výživné doplnkové látky“ podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003

Doplnkové krmivo môže obsahovať železo v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

ciciaky a teľatá

celkový obsah železa

do 3 týždňov po narodení

Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu železa stanoveného pre kompletné krmivo.

Podpora regenerácie kopýt, nožičiek a kože

vysoký obsah zinku

Doplnkové krmivo môže obsahovať zinok v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

kone, prežúvavce a ošípané

celkový obsah

— zinku

— metionínu

do 8 týždňov

Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu zinku stanoveného pre kompletné krmivo.

Podpora prípravy na estrus a reprodukciu

— vysoký obsah selénu a obsah vitamínu E minimálne 53 mg pre ošípané, 35 mg pre králiky, 88 mg pre psy, mačky a norky v kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %,

— denné množstvo vitamínu E na jedno zviera minimálne 100 mg pre ovce, 300 mg pre hovädzí dobytok, 1 100 mg pre kone

— alebo

— vysoký obsah vitamínu A

— a/alebo vitamínu D a/alebo

— minimálne 300 mg betakaroténu na zviera a deň

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, vitamín A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

cicavce

názvy a celkové množstvá každého pridaného mikroprvku a vitamínu

— kravy: 2 týždne pred koncom gravidity až do potvrdenia ďalšej gravidity,

— prasnice: 7 dní pred vrhom až do 3 dní po vrhu a 7 dní pred párením až do 3 dní po párení,

— iné samice cicavcov: od posledného štádia gravidity až do potvrdenia ďalšej gravidity,

— samci: počas období reprodukčnej aktivity

— Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

— Na označení krmiva uveďte:

— „Usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné.“

— vysoký obsah vitamínu A a/alebo vitamínu D

— alebo

— vysoký obsah selénu a/alebo zinku a/alebo minimálne 44 mg vitamínu E na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %

Doplnkové krmivo môže obsahovať selén, zinok, vitamíny A a D v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

vtáky

názvy a celkové množstvá každého pridaného mikroprvku a vitamínu

— pre samice: počas tokania,

— pre samcov: počas období reprodukčnej aktivity

▼B

stabilizácia rovnováhy vody a elektrolytov

prevažne elektrolyty a ľahko absorbovateľné glycidy

teľce

prasiatka

jahňatá

kozľatá

žriebätá

— zdroj(-e) glycidov

— sodík

— draslík

— chloridy

1 až 7 dní (1 až 3 dni, ak sa skrmuje ako jediné krmivo)

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

— „Používa sa v prípade rizika, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia (hnačka).“

— „Pred použitím sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie rizika močových kameňov

nízky obsah fosforu, horčíka a vlastnosti okysľujúce moč

prežúvavce

— vápnik

— fosfor

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— síra

— látky okysľujúce moč

do 6 týždňov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Určená najmä pre intenzívne kŕmené mladé zvieratá.“

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byt’ stále k dispozícii.“

zníženie stresových reakcií

—  vysoký obsah horčíka

ošípané

—  horčík

1 až 7 dní

Musí byť poskytnuté usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je používanie tohto krmiva vhodné.

a/alebo

 

—  vysokostráviteľné zložky krmív

— vysokostráviteľné zložky krmív vrátane ich úpravy, ak boli upravované

— obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

▼M3

Stabilizácia fyziologického trávenia

nízka pufračná schopnosť a vysokostráviteľné zložky krmiva

prasiatka

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úprav, ak boli upravované,

— pufračná schopnosť,

— zdroj(-e) adstringentných látok (ak boli pridané)

— zdroj(-e) hlienotvorných látok (ak boli pridané)

2 až 4 týždne

Na označení uveďte:

„Používa sa pri riziku vzniku, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia.“

vysokostráviteľné zložky krmiva

ošípané

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úprav, ak boli upravované,

— zdroj(-e) adstringentných látok (ak boli pridané),

— zdroj(-e) hlienotvorných látok (ak boli pridané)

kŕmne doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ kategórie „zootechnické doplnkové látky“ podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1831/2003

Doplnkové krmivo môže obsahovať kŕmne doplnkové látky, ktoré patria do funkčnej skupiny „stabilizátory črevnej mikroflóry“ v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

druhy zvierat, pre ktoré sú stabilizátory črevnej mikroflóry povolené

názov a pridané množstvo stabilizátorov črevnej mikroflóry

do 4 týždňov

Na označení krmiva uveďte:

1.  „Používa sa pri riziku vzniku, počas trvania alebo počas zotavovania sa z porúch trávenia.“

2.  V príslušnom prípade: „Krmivo obsahuje stabilizátory črevnej mikroflóry v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.“

Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu stabilizátorov črevnej mikroflóry stanoveného pre kompletné krmivo.

▼B

zníženie rizika zápchy

zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev

prasnice

zložky krmiva stimulujúce priechodnosť čriev

10 až 14 dní pred a 10 až 14 dní po oprasení

 

zníženie rizika syndrómu stučnenia pečene

nízky obsah energie a vysoký podiel metabolizovateľnej energie z lipidov s vysokým obsahom polynenasýtených mastných kyselín

nosnice

— energetická hodnota (vypočítaná podľa metódy ES)

— percento metabolizovateľnej energie z lipidov

— obsah polynenasýtených mastných kyselín

do 12 týždňov

 

kompenzácia porúch vstrebávania

nízky obsah nasýtených mastných kyselín a vysoký obsah vitamínov rozpustných v tukoch

hydina okrem husí a holubov

— percento nasýtených mastných kyselín vzhľadom na celkové mastné kyseliny

— celkový vitamín A

— celkový vitamín D

— celkový vitamín E

— celkový vitamín K

počas prvých 2 týždňov po vyliahnutí

 

kompenzácia chronickej nedostatočnosti funkcie tenkého čreva

glycidy, bielkoviny a tuky, ktoré sú vysokostráviteľné v úseku tráviaceho traktu pred slepým črevom

koňovité (13)

—  zdroj(-e) vysokostráviteľných glycidov, bielkovín a tukov vrátane ich úprav, ak boli upravované

prvýkrát až do 6 mesiacov

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné, a spôsobu, akým má byť krmivo skrmované, vrátane častých malých dávok za deň.

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

kompenzácia chronických tráviacich porúch hrubého čreva

vysokostráviteľná vláknina

koňovité

— zdroj(-e) vlákniny

— obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

prvýkrát až do 6 mesiacov

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné, a spôsobu, akým má byť krmivo skrmované.

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

zníženie stresových reakcií

vysokostráviteľné zložky krmiva

koňovité

— horčík

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úprav, ak boli upravované

— Obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

dva až štyri týždne

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa presných situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné

kompenzácia straty elektrolytu pri nadmernom potení

prevažne elektrolyty a ľahko absorbovateľné glycidy

koňovité

— vápnik

— sodík

— horčík

— draslík

— chloridy

— glukóza

od jedného do troch dní

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

Ak krmivo predstavuje významnú časť dennej kŕmnej dávky, musí byť poskytnuté usmernenie, aby sa predišlo riziku z náhlych zmien v charaktere krmiva.

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byť stále k dispozícii.“

▼M3

Podpora prípravy na športový výkon a na zotavenie z neho

vysoký obsah selénu a minimálne 50 mg vitamínu E na kg kompletného krmiva s obsahom vlhkosti 12 %.

Doplnkové krmivo môže obsahovať zlúčeniny selénu v koncentrácii vyššej ako stonásobok príslušného maximálneho obsahu stanoveného pre kompletné krmivo.

koňovité

celkový obsah:

— vitamínu E,

— selénu

do 8 týždňov pred športovým výkonom –najviac do 4 týždňov po športovom výkone

Návodom na použitie krmiva sa musí zabezpečiť dodržanie povoleného maximálneho obsahu selénu stanoveného pre kompletné krmivo.

▼B

výživa na zotavenie, rekonvalescencia

vysoká koncentrácia esenciálnych živín a ľahko stráviteľné zložky krmiva

koňovité

— vysokostráviteľné zložky krmiva vrátane ich úprav, ak boli upravované

— obsah n-3 a n-6 mastných kyselín (ak boli pridané)

až do zotavenia

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa situácií, v ktorých je použitie krmiva vhodné.

Ak ide o krmivá, ktoré treba špeciálne podávať hadicou, uveďte na obale, kontajneri alebo označení:

„Podávať pod veterinárnym dozorom.“

podpora funkcie pečene pri chronickej pečeňovej nedostatočnosti

nízky obsah vysokokvalitných bielkovín a vysokostráviteľné glycidy

koňovité

— zdroje bielkovín a vlákniny

— vysokostráviteľné glycidy vrátane ich prípadných úprav

— metionín

— cholín

— obsah n-3 mastných kyselín (ak boli pridané)

prvýkrát až do 6 mesiacov

Musí sa poskytnúť usmernenie týkajúce sa spôsobu, akým má byť krmivo skrmované, vrátane častých malých dávok za deň.

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať si stanovisko veterinárneho lekára.“

podpora funkcie obličiek pri chronickej obličkovej nedostatočnosti

nízky obsah vysokokvalitných bielkovín a nízky obsah fosforu

koňovité

— zdroj(-e) bielkovín

— vápnik

— fosfor

— draslík

— horčík

— sodík

prvýkrát až do 6 mesiacov

Na obale, kontajneri alebo označení uveďte:

„Pred použitím alebo pred predĺžením času použitia sa odporúča vyžiadať stanovisko veterinárneho lekára.“

V návode na použitie uveďte:

„Voda musí byť stále k dispozícii.“

(1)   Ak je to vhodné, výrobca môže odporučiť použitie pri dočasnej obličkovej nedostatočnosti.

(2)   Ak je krmivo odporučené na dočasnú obličkovú nedostatočnosť, odporúčané obdobie používania je od dvoch do štyroch týždňov.

(3)   Ak ide o krmivá pre mačky, „choroba dolných močových ciest mačiek“ alebo „urologický syndróm mačiek – F. U. S.“ môžu dopĺňať zvláštny nutričný účel.

(4)   Ak ide o krmivo na osobitný druh neznášanlivosti, môže byť odkaz na „zložku krmiva a živinu“ nahradený odkazom na špecifickú neznášanlivosť.

(5)   Výrobca môže doplniť osobitný nutričný účel poznámkou: „exokrinná pankreatická nedostatočnosť“.

(6)   Výrobca môže doplniť zvláštny nutričný účel odkazom na „pečeňovú lipidózu mačiek“.

(7)   Pojem „ketóza“ môže byť nahradený pojmom „acetonémia“.

(8)   Výrobcovia môžu takisto odporúčať užívanie počas zotavovania sa z ketózy.

(9)   Ak ide o krmivá pre dojnice.

(10)   Ak ide o krmivá pre bahnice.

(11)   Ak ide o krmivá pre dojnice: „najviac dva mesiace od začiatku laktácie“.

(12)   Uveďte kategóriu prežúvavcov, o ktorú ide.

(13)   Ak ide o krmivo špeciálne pripravené na splnenie osobitných podmienok pre veľmi staré zvieratá (ľahko prijímateľné zložky krmiva), druh alebo kategória zvierat sa doplní výrazom „staré zvieratá“.




PRÍLOHA II

ČASŤ A



Zrušená smernica so zoznamom neskorších zmien a doplnení

(v zmysle článku 2)

Smernica Komisie 94/39/ES

(Ú. v. ES L 207, 10.8.1994, s. 20)

smernica Komisie 95/9/ES

(Ú. v. ES L 91, 22.4.1995, s. 35)

smernica Komisie 2002/1/ES

(Ú. v. ES L 5, 9.1.2002, s. 8)

smernica Komisie 2008/4/ES

(Ú. v. EÚ L 6, 10.1.2008, s. 4)

ČASŤ B



Zoznam lehôt na transpozíciu do vnútroštátneho práva

(v zmysle článku 2)

Smernica

Lehota na transpozíciu

94/39/ES

30. jún 1995

95/9/ES

30. jún 1995

2002/1/ES

20. november 2002

2008/4/ES

30. júl 2008




PRÍLOHA III



Tabuľka zhody

Smernica 94/39/ES

Táto smernica

článok 1

článok 1

článok 2

článok 2

článok 3

článok 3

článok 4

príloha

príloha I

príloha II

príloha III



( 1 ) Ú. v. ES L 237, 22.9.1993, s. 23. Smernica naposledy zmenená a doplnená nariadením (ES) č. 806/2003 (Ú. v. EÚ L 122, 16.5.2003, s. 1).

( 2 ) Ú. v. ES L 207, 10.8.1994, s. 20. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2008/4/ES (Ú. v. ES L 6, 10.1.2008, s. 4).

( 3 ) Pozri prílohu II časť A.

( 4 ) Ú. v. EÚ L 268, 18.10.2003, s. 29.

( 5 ) Ú. v. ES L 270, 14.12.1970, s. 1.