2007R1379 — SK — 30.11.2007 — 000.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1379/2007 z 26. novembra 2007, ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IA, IB, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu s cieľom zohľadniť technický pokrok a zmeny odsúhlasené v rámci Bazilejského dohovoru (Ú. v. ES L 309, 27.11.2007, p.7) |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1379/2007
z 26. novembra 2007,
ktorým sa menia a dopĺňajú prílohy IA, IB, VII a VIII k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadu s cieľom zohľadniť technický pokrok a zmeny odsúhlasené v rámci Bazilejského dohovoru
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1013/2006 zo 14. júna 2006 o preprave odpadu ( 1 ), a najmä na jeho článok 58 ods. 1,
keďže:
(1) |
V rámci dohody dosiahnutej na 8. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybu nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, ktorá sa konala 27. novembra až 1. decembra 2006, sa vyžaduje zmena a doplnenie príloh IA, IB, VII a VIII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 o preprave odpadov. Zmeny a doplnenia sa vzťahujú na nahradenie jednotiek „kg“ a „litre“ jednotkami „metrických ton (t)“ a „m3“ v položke 5 v doklade o oznámení v prílohe IA, v položkách 5 a 18 v doklade o pohybe v prílohe IB a v položkách 3 a 14 informácií o náklade v prílohe VII, doplnenie novej položky 17 v doklade o pohybe, zmenu a doplnenie poznámky pod čiarou č. 1 v informáciách o preprave a odkazov na usmernenia v bodoch I.4 až 9 v prílohe VIII, ktoré sa týkajú nakladania spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia. V záujme zrozumiteľnosti by sa tieto prílohy mali nahradiť. |
(2) |
Nariadenie (ES) č. 1013/2006 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(3) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 18 smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/12/ES ( 2 ), |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Prílohy IA, IB, VII a VIII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA I
Príloha IA k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA IA
Doklad o oznámení pre cezhraničné pohyby/prepravy odpadu
PRÍLOHA II
Príloha IB k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA IB
Doklad o oznámení pre cezhraničné pohyby/prepravy odpadu
PRÍLOHA III
Príloha VII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA VII
SPRIEVODNÉ INFORMÁCIE K PREPRAVÁM ODPADU, AKO SA UVÁDZAJÚ V ČLÁNKU 3 ODS. 2 A ODS. 4
PRÍLOHA IV
Príloha VIII k nariadeniu (ES) č. 1013/2006 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA VIII
USMERNENIA NA NAKLADANIE S ODPADOM SPÔSOBOM PRIJATEĽNÝM Z HĽADISKA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA (ČLÁNOK 49)
I. |
Usmernenia prijaté podľa Bazilejského dohovoru: 1. Technické usmernenia na nakladanie s biomedicínskym a zdravotníckym odpadom spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (Y1, Y3) ( 3 ) 2. Technické usmernenia na nakladanie s odpadovými kyselinovými batériami obsahujúcimi olovo spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3) 3. Technické usmernenia na nakladanie s odpadom z úplnej a čiastočnej demontáže lodí spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia (3) 4. Technické usmernenia na recykláciu alebo spätné získavanie kovov a zliatin (R4) spôsobom šetrným k životnému prostrediu ( 4 ) 5. Aktualizované všeobecné technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú perzistentné organické znečisťujúce látky (POP), pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, spôsobom šetrným k životnému prostrediu ( 5 ) 6. Aktualizované technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú polychlórované bifenyly (PCB), polychlórované terfenyly (PCT) alebo polybrómované bifenyly (PBB), pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, spôsobom šetrným k životnému prostrediu (5) 7. Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú pesticídy aldrín, chlórdan, dieldrín, endrín, heptachlór, hexachlórbenzén (HCB), mirex alebo toxafén, pozostávajú z nich alebo sú nimi kontaminované, príp. sú kontaminované hexachlórbenzénom ako priemyselnou chemikáliou, spôsobom šetrným k životnému prostrediu (5) 8. Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú 1,1,1-trichlór-2,2-bis-(4-chlórfenyl)-etán (DDT), pozostávajú z neho alebo sú ním kontaminované, spôsobom šetrným k životnému prostrediu (5) 9. Technické usmernenia na nakladanie s odpadmi, ktoré obsahujú neúmyselne vyrobené polychlórované dibenzo-p-dioxíny a dibenzofurány (PCDD/PCDF), hexachlórbenzén (HCB) alebo polychlórové bifenyly (PCB) alebo sú nimi kontaminované, spôsobom šetrným k životnému prostrediu (5) |
II. |
Usmernenia prijaté organizáciou OECD: Technické usmernenia na nakladanie s prúdmi konkrétnych odpadov spôsobom prijateľným z hľadiska životného prostredia: Použité a zošrotované osobné počítače ( 6 ) |
III. |
Usmernenia prijaté Medzinárodnou námornou organizáciou (IMO): Usmernenia na recykláciu lodí ( 7 ) |
IV. |
Usmernenia prijaté Medzinárodnou organizáciou práce (ILO): Bezpečnosť a ochrana zdravia pri rozoberaní lodí: Usmernenia pre ázijské krajiny a Turecko ( 8 ) |
( 1 ) Ú. v. EÚ L 190, 12.7.2006, s. 1.
( 2 ) Ú. v. EÚ L 114, 27.4.2006, s. 9.
( 3 ) Prijaté na 6. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 9. – 13. decembra 2002.
( 4 ) Prijaté na 7. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 25. – 29 októbra 2004.
( 5 ) Prijaté na 8. schôdzi konferencie zmluvných strán Bazilejského dohovoru o riadení pohybov nebezpečných odpadov cez hranice štátov a ich zneškodňovaní, 27. novembra – 1. decembra 2006.
( 6 ) Prijaté Výborom pre environmentálnu politiku OECD vo februári 2003 [dokument ENV/EPOC/WGWPR(2001)3/V KONEČNOM ZNENÍ].
( 7 ) Rezolúcia A.962 prijatá na zhromaždení IMO na svojom 23. pravidelnom zasadnutí 24. novembra–5. decembra 2003.
( 8 ) Na uverejnenie schválila riadiaca rada ILO na svojom 289. zasadnutí 11. – 26. marca 2004.“