2007R0372 — SK — 01.07.2008 — 001.001
Tento dokument slúži čisto na potrebu dokumentácie a inštitúcie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 372/2007 z 2. apríla 2007, ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami (Ú. v. ES L 092, 3.4.2007, p.9) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
No |
page |
date |
||
L 164 |
12 |
25.6.2008 |
Opravené a doplnené:
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 372/2007
z 2. apríla 2007,
ktorým sa ustanovujú prechodné migračné limity plastifikátorov v tesneniach vrchnákov určených na styk s potravinami
(Text s významom pre EHP)
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 z 27. októbra 2004 o materiáloch a predmetoch určených na styk s potravinami a o zrušení smerníc 80/590/EHS a 89/109/EHS ( 1 ), najmä na jeho článok 5 ods. 1,
po porade s Európskym úradom pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“),
keďže:
(1) |
V roku 1999 vedecký výbor pre potraviny určil prijateľnú dennú dávku (TDI) epoxidovaného sójového oleja (ESBO) vo výške 1 mg/kg telesnej hmotnosti. Tento TDI prevedený na špecifický migračný limit (SML) potravín pre plastové materiály a predmety uvedené v smernici Komisie 2002/72/ES ( 2 ). |
(2) |
Smernica Komisie 2007/19/ES z 2. apríla 2007, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 2002/72/ES, ktorá sa týka plastových materiálov a predmetov určených na styk s potravinami ( 3 )jasne stanovuje, že na tesnenia vrchnákov sa vzťahuje smernica 2002/72/ES. V tejto smernici sa uvádza, že členské štáty musia prijať opatrenia do 1. mája 2008, ktorými sa umožní voľný obeh tesnení vrchnákov, ak spĺňajú SML. Tesnenia, ktoré nie sú v súlade so SML, budú od 1. júla 2008 zakázané. |
(3) |
Zdá sa, že je potrebné regulovať umiestňovanie týchto predmetov na trh, až kým nenadobudne účinnosť smernica 2007/19/ES. |
(4) |
Na základe údajov, ktoré boli nedávno získané od členských štátov a Švajčiarska, sa potvrdila koncentrácia ESBO v tukových potravinách, ako sú omáčky a zelenina alebo ryby v oleji, ktorá dosahovala hodnotu až 1 150 mg/kg. Pri takýchto vysokých hodnotách môže byť TDI u spotrebiteľov prekročená. |
(5) |
Prevádzkovatelia podnikov nedávno preukázali záujem používať ako náhradu za ESBO iné plastifikátory, ktoré majú buď vyšší TDI, alebo migrujú v menšom rozsahu. Preto sú aj pre tieto náhrady potrebné špecifické pravidlá. |
(6) |
Právne postavenie takýchto výrobkov je v súčasnosti nejasné. Smernica 2002/72/ES sa týka materiálov a predmetov, ako aj ich častí, ktoré sú výlučne z plastových materiálov alebo sa skladajú z dvoch alebo viacerých vrstiev pozostávajúcich výlučne z plastových materiálov. Tesnenia kovových vrchnákov by prípadne bolo možné považovať za plastovú časť materiálu alebo za výrobok, na ktoré sa vzťahuje smernica 2002/72/ES, alebo za plastový povlak na kovovom podklade, na ktorý sa smernica 2002/72/ES nevzťahuje. |
(7) |
V dôsledku toho členské štáty v súčasnosti uplatňujú rozdielne pravidlá, ktoré môžu byť prekážkou obchodu. |
(8) |
Zdá sa preto, že je vhodné stanoviť prechodné SML pre skupinu určitých plastifikátorov, používaných v tesneniach vrchnákov, ktoré prichádzajú do styku s tukovými potravinami tak, aby voľný obeh týchto výrobkov nebol ohrozený, aby vrchnáky a potraviny, ktoré predstavujú závažné nebezpečenstvo, boli okamžite vylúčené z trhu a zároveň aby malo predmetné odvetvie dosť času dokončiť vývoj tesnení, ktoré sú v súlade so SML uvedenými v smernici 2002/72/ES zmenenej a doplnenej smernicou 2007/19/ES. |
(9) |
Prechodné SML by mali byť stanovené na úrovni, ktorou by sa zaručilo, že by TDI neboli prekročené so zreteľom na priemernú spotrebu týchto potravín a na stanovisko, ktoré EÚBP vydal 16. marca 2006, v ktorom sa uvádza, že pokiaľ ide o plastifikátory obsiahnuté v 90 % tukových potravín v sklených pohároch, ich hodnota má nižší obsah ako 300 mg/kg potravín. |
(10) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od článku 3 ods. 1 písm. b) tretieho pododseku smernice 2007/19/ES sa vrchnáky s vrstvami z plastových materiálov alebo plastovými povlakmi, ktoré v týchto vrchnákoch tvoria tesnenie a ktoré sú vytvorené z dvoch alebo viacerých vrstiev rozličných typov materiálov môžu uviesť na trh Spoločenstva, ak sú v súlade s obmedzeniami a špecifikáciami uvedenými v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie sa bude uplatňovať do ►M1 30. apríla 2009 ◄ .
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
PRÍLOHA
Obmedzenia a špecifikácie týkajúce sa plastifikátorov používaných v tesneniach vrchnákov
Referenčné číslo |
Číslo CAS |
Názov |
Obmedzenia a/alebo špecifikácie |
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
88640 |
008013-07-8 |
sójový olej epoxidovaný (ESBO) |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS vyžaduje testovanie simulantu D SML(T) (1) (2) = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s dojčenskou a detskou výživou alebo do styku s ňou prichádzajú, ako sa definuje v smernici Komisie 91/321/EHS o dojčenskej výžive a predmetoch podľa smernice 96/5/ES o potravinách spracovaných na báze obilnín a detskej potrave určenej pre dojčatá a malé deti SML = 30 mg/kg potravín alebo potravinového simulantu. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do kontaktu s potravinou. |
30401 |
— |
acetylované mono- a diglyceridy mastných kyselín |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. |
76815 |
— |
polyester kyseliny adipovej s glycerolom alebo pentaerytritolom, estery s párnym číslom mastných kyselín C12 – C22 s nerozvetveným reťazcom |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. |
93760 |
000077-90-7 |
tri-n-butyl-acetylcitrát |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. |
56800 |
030899-62-8 |
glycerol monolaurát diacetát |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. |
30340 |
330198-91-9 |
kyselina 12-(acetoxy)stearová, 2,3-bis(acetoxy)propyl-ester |
Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk s potravinami alebo do styku s potravinami prichádzajú, pri ktorých sa podľa smernice 85/572/EHS SML(T) (2) vyžaduje testovanie simulantu D = 300 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 50 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. Pre materiály a predmety, ktoré sú určené na styk so všetkými ostatnými typmi potravín alebo do styku s nimi prichádzajú, SML(T) (2) = 60 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov, alebo 10 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby, ktorá prichádza do styku s potravinou. |
76866 |
— |
polyestery propán 1,2-diolu a(alebo) 1,3- a (alebo) 1,4-butándiolu a(alebo) polypropylénglykol s kyselinou adipovou, tiež ukončené skupinami odvodenými od octovej kyseliny alebo mastných kyselín C12 – C18 alebo oktán-1-olu alebo dekan-1-olu |
SML = 30 mg/kg potravín alebo potravinových simulantov alebo 5 mg/dm2 celkovej plochy vrchnáka a vzduchotesne uzavretej nádoby. |
(1) „SML“ znamená špecifický migračný limit. (2) SML(T) v tomto špecifickom prípade znamená, že obmedzenie sa neprekročí súčtom migračných úrovní látok uvedených pod ref. č.: 88640, 30401, 76815, 93760, 56800 a 30340. |
( 1 ) Ú. v. EÚ L 338, 13.11.2004, s. 4.
( 2 ) Ú. v. ES L 220, 15.8.2002, s. 18. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou 2005/79/ES (Ú. v. EÚ L 302, 19.11.2005, s. 35).
( 3 ) Ú. v. EÚ L 91, 31.3.2007, s. 17, korigendum v Ú. v. EÚ L 97, 12.4.2007, s. 50.