02006D0168 — SK — 01.01.2021 — 005.001


Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente

►B

ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 4. januára 2006,

ktorým sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat a veterinárnu certifikáciu pre dovoz embryí hovädzieho dobytka do Spoločenstva a zrušuje rozhodnutie 2005/217/ES

[oznámené pod číslom K(2005) 5796]

(Text s významom pre EHP)

(2006/168/ES)

(Ú. v. ES L 057 28.2.2006, s. 19)

Zmenené a doplnené:

 

 

Úradný vestník

  Č.

Strana

Dátum

 M1

NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1792/2006 z 23. októbra 2006,

  L 362

1

20.12.2006

►M2

ROZHODNUTIE KOMISIE z 30. novembra 2009,

  L 315

22

2.12.2009

►M3

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE zo 17. júla 2012,

  L 194

12

21.7.2012

►M4

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 519/2013 z 21. februára 2013,

  L 158

74

10.6.2013

►M5

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE z 19. júna 2013,

  L 172

32

25.6.2013

►M6

VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2020/2216 z 22. decembra 2020,

  L 438

57

28.12.2020


Opravené a doplnené:

 C1

Korigendum, Ú. v. ES L 075, 19.3.2013, s.  38 (2012/414/EÚ)




▼B

ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 4. januára 2006,

ktorým sa stanovujú požiadavky na zdravie zvierat a veterinárnu certifikáciu pre dovoz embryí hovädzieho dobytka do Spoločenstva a zrušuje rozhodnutie 2005/217/ES

[oznámené pod číslom K(2005) 5796]

(Text s významom pre EHP)

(2006/168/ES)



▼M2

Článok 1

Všeobecné podmienky dovozu embryí

Členské štáty povolia dovoz embryí domáceho hovädzieho dobytka (ďalej len „embryá“) odobratých alebo vyprodukovaných v tretej krajine uvedenej v prílohe I k tomuto rozhodnutiu pracoviskami na odber alebo produkciu embryí schválenými v súlade s článkom 8 smernice 89/556/EHS.

▼B

Článok 2

Dovoz embryí získaných in vivo

Členské štáty povolia dovoz embryí získaných oplodnením in-vivo a spĺňajúcich požiadavky, ktoré sa kladú na zdravie zvierat, uvedené vo vzorovom veterinárom osvedčení v prílohe II.

Článok 3

Dovoz embryí vyprodukovaných in vitro

1.  
Členské štáty povolia dovoz embryí, ktoré boli vyprodukované oplodnením in vitro s použitím spermií v súlade so smernicou 88/407/EHS a ktoré spĺňajú požiadavky súvisiace so zdravím zvierat, uvedené vo vzorovom veterinárnom osvedčení v prílohe III k tomuto rozhodnutiu.
2.  

Členské štáty povolia dovoz embryí získaných oplodnením in vitro s použitím spermií vyprodukovaných v schválených strediskách na odber spermií alebo skladovaných v strediskách na skladovanie spermií v tretích krajinách uvedených v prílohe I k rozhodnutiu Komisie 2004/639/ES ( 1 ), ktoré spĺňajú požiadavky súvisiace so zdravím zvierat uvedené vo vzorovom veterinárnom osvedčení v prílohe IV k tomuto rozhodnutiu, pod podmienkou, že tieto embryá sú:

a) 

vylúčené z obchodovania v rámci Spoločenstva; a

b) 

implantované výlučne samiciam hovädzieho dobytka nachádzajúcim sa v členskom štáte určenia, ktorý je uvedený vo veterinárnom osvedčení.

Článok 4

Prechodné opatrenia

Odchylne od článkov 2 a 3 členské štáty povolia do 31. decembra 2006 dovoz embryí z tretích krajín uvedených v prílohe I za predpokladu, že tieto embryá spĺňajú:

a) 

požiadavky týkajúce sa zdravia zvierat uvedené vo vzorovom veterinárnom osvedčení v prílohe V; a

b) 

tieto podmienky:

i) 

musia byť odobraté alebo vyprodukované pred 1. januárom 2006;

ii) 

musia sa použiť iba v prípade implantácie samiciam hovädzieho dobytka nachádzajúcim sa v členskom štáte určenia, ktorý je uvedený vo veterinárnom osvedčení;

iii) 

musia byť vylúčené z obchodu v rámci Spoločenstva;

iv) 

musia byť sprevádzané takýmto osvedčením riadne vyplneným pred 1. januárom 2007.

Článok 5

Zrušenie

Rozhodnutie 2005/217/ES sa zrušuje.

Článok 6

Uplatniteľnosť

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2006.

Článok 7

Adresáti

Toto rozhodnutie je určené členským štátom.

▼M3




PRÍLOHA I



Kód ISO

Tretia krajina

Uplatniteľné veterinárne osvedčenie

AR

Argentína

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

AU

Austrália

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

CA

Kanada

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

CH

Švajčiarsko (*1)

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

▼M6

GB

Spojené kráľovstvo (1)

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

▼M4 —————

▼M3

IL

Izrael

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

▼M6

JE

Jersey

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

▼M3

MK

Bývalá juhoslovanská republika Macedónsko (*2)

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

NZ

Nový Zéland (*3)

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

US

Spojené štáty americké

PRÍLOHA II

PRÍLOHA III

PRÍLOHA IV

(*1)   

Osvedčenia, ktoré sa majú použiť na dovoz embryí získaných in vivo a vyprodukovaných in vitro zo Švajčiarska, sú stanovené v prílohe C k smernici 89/556/EHS s úpravami stanovenými v bode 2 kapitoly VI časti B dodatku 2 k prílohe 11 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, schválenej rozhodnutím Rady a Komisie 2002/309/ES, Euratom, pokiaľ ide o Dohodu o vedeckej a technickej spolupráci zo 4. apríla 2002 o uzavretí siedmich dohôd so Švajčiarskou konfederáciou.

(*2)   

Dočasný kód, ktorý nemá vplyv na konečný názov krajiny, ktorý bude priradený po ukončení rokovaní v súčasnosti prebiehajúcich na pôde Organizácie Spojených národov.

(*3)   

Pokiaľ ide o embryá získané in vivo, osvedčenie, ktoré sa má použiť na ich dovoz z Nového Zélandu, je stanovené v prílohe IV k rozhodnutiu Komisie 2003/56/ES z 24. januára 2003 o zdravotných osvedčeniach pre dovoz živých zvierat a živočíšnych produktov z Nového Zélandu (iba pre embryá odobraté na Novom Zélande), v súlade s Dohodou medzi Európskym spoločenstvom a Novým Zélandom týkajúcou sa sanitárnych opatrení uplatňujúcich sa na obchod so živými zvieratami a živočíšnymi produktmi, schválenou rozhodnutím Rady 97/132/ES.

(1)   

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, odkazy na Spojené kráľovstvo nezahŕňajú na účely tejto prílohy Severné Írsko.

▼M5




PRÍLOHA II

Vzor veterinárneho osvedčenia na dovoz embryí domácich druhov hovädzieho dobytka získaných in vivo a odobratých v súlade so smernicou Rady 89/556/EHS

image

image

image




PRÍLOHA III

Vzor veterinárneho osvedčenia na dovoz embryí domácich druhov hovädzieho dobytka vyprodukovaných in vitro a počatých pomocou spermy spĺňajúcej podmienky uvedené v smernici Rady 88/407/EHS

image

image

image

image




PRÍLOHA IV

Vzor veterinárneho osvedčenia na dovoz embryí domácich druhov hovädzieho dobytka vyprodukovaných in vitro a počatých pomocou spermy pochádzajúcej z inseminačných staníc na odber alebo skladovanie spermy schválených príslušným orgánom vyvážajúcej krajiny

image

image

image

image

▼B




PRÍLOHA V

VETERINÁRNE OSVEDČENIE EMBRYÁ DOMÁCICH DRUHOV HOVÄDZIEHO DOBYTKA URČENÉ NA DOVOZ, ODOBRATÉ ALEBO VYPRODUKOVANÉ PRED 1. JANUÁROM 2006

image

image

image



( 1 ) Ú. v. EÚ L 292, 15.9.2004, s. 21.