19.4.2021   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 132/108


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/634

z 15. apríla 2021,

ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404, pokiaľ ide o prechodné opatrenia, položky týkajúce sa Spojeného kráľovstva a korunných dependencií Guernsey, Ostrov Man a Jersey a zoznam tretích krajín, z ktorých je povolený vstup zásielok mliečnych výrobkov, pri ktorých sa vyžaduje špecifické ošetrenie na zmiernenie rizika v súvislosti so slintačkou a krívačkou, do Únie

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (1), a najmä na jeho článok 230 ods. 1,

keďže:

(1)

V nariadení (EÚ) 2016/429, ktoré sa uplatňuje od 21. apríla 2021, sa okrem iného stanovujú požiadavky na zdravie zvierat na účely vstupu zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie. Jednou z uvedených požiadaviek na zdravie zvierat je, že takéto zásielky musia pochádzať z tretej krajiny alebo územia, resp. ich pásma či kompartmentu v súlade s článkom 230 ods. 1 uvedeného nariadenia.

(2)

Delegovaným nariadením Komisie (EÚ) 2020/692 (2) sa dopĺňa nariadenie (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o požiadavky na zdravie zvierat stanovené na účely vstupu zásielok určitých druhov a kategórií zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu z tretích krajín alebo území, resp. ich pásiem či kompartmentov do Únie v prípade živočíchov akvakultúry. V článku 3 prvom odseku písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692 sa stanovuje, že vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu jeho pôsobnosti, do Únie sa môže povoliť len za predpokladu, že dané zásielky pochádzajú z tretej krajiny alebo územia, resp. jej pásma či kompartmentu uvedených v zozname pre konkrétne druhy zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu v súlade s požiadavkami na zdravie zvierat stanovenými v uvedenom delegovanom nariadení.

(3)

Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2021/404 (3) sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, ako aj ich kompartmentov v prípade živočíchov akvakultúry, z ktorých je povolený vstup do Únie, pokiaľ ide o tie druhy a kategórie zvierat a kategórie zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré patria do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692.

(4)

Vo vykonávacom nariadení (EÚ) 2021/404 sa stanovujú prechodné ustanovenia, pokiaľ ide o vstup zásielok zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré sú z tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup do Únie podľa aktov Komisie, ktoré sa prestanú uplatňovať od 21. apríla 2021, sprevádzaných príslušným certifikátom vydaným v súlade s uvedenými aktmi Komisie. V predmetných prechodných ustanoveniach by sa malo objasniť, že odkazy na ustanovenia zrušených aktov v certifikáte by sa mali považovať za odkazy na zodpovedajúce náhradné ustanovenia a v uplatniteľných prípadoch vykladať v súlade s tabuľkami zhody.

(5)

Spojené kráľovstvo a korunné dependencie Guernsey, Ostrov Man a Jersey by sa mali zahrnúť do príloh II až XVII a príloh XIX, XXI a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 bez toho, aby bolo dotknuté uplatňovanie práva Únie na Spojené kráľovstvo a v ňom, pokiaľ ide o Severné Írsko, v súlade s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku k Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu v spojení s prílohou 2 k tomuto protokolu.

(6)

Prechodné obdobie stanovené v Dohode o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a z Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu sa skončilo 31. decembra 2020. Zárodočné produkty hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koňovitých, ktoré boli odobrané alebo vyprodukované, spracované a skladované v Spojenom kráľovstve pred 1. januárom 2021 a sú určené na vstup do Únie od 21. apríla 2021, by mali byť sprevádzané certifikátmi podľa vzorov certifikátov pre zásielky zárodočných produktov premiestňované v rámci Únie, ktoré sú stanovené v prílohe I k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/403 (4). Táto osobitná podmienka by sa preto mala špecifikovať v príslušnom stĺpci zoznamov tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zárodočných produktov hovädzieho dobytka, oviec, kôz, ošípaných a koňovitých do Únie.

(7)

V prílohe XVIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa stanovuje zoznam tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je od 21. apríla 2021 povolený vstup mliečnych výrobkov do Únie za predpokladu, že uvedené mliečne výrobky boli podrobené špecifickému ošetreniu na zmiernenie rizika v súvislosti so slintačkou a krívačkou. Zoznam stanovený v prílohe XVIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by mal odrážať zoznam v stĺpci C prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 605/2010 (5) uplatňovanému do 20. apríla 2021. Príloha XVIII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 by sa preto mala zmeniť tak, aby zahŕňala Mexiko, Namíbiu, Nikaraguu, Panamu, Paraguaj, Rusko a Singapur.

(8)

S cieľom predísť akejkoľvek nejednoznačnosti medzi požiadavkami na verejné zdravie a zdravie zvierat, pokiaľ ide o vstup určitých živých vodných živočíchov určených na ľudskú spotrebu do Únie, by sa mali zmeniť osobitné podmienky stanovené v časti 3 prílohy XXI k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 týkajúce sa používania vzoru úradného certifikátu MOL-HC stanoveného v kapitole 31 prílohy III k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2020/2235 (6), aby sa objasnilo, že zásielky živých vodných živočíchov určených na ľudskú spotrebu, ktoré sú v súlade s oddielom VII kapitoly V prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (7) a kritériami stanovenými v kapitole I bodoch 1.17 a 1.25 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 2073/2005 (8), môžu vstúpiť do Únie len vtedy, ak sú sprevádzané úradným certifikátom vystaveným v súlade s uvedeným vzorom.

(9)

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(10)

V záujme právnej istoty by toto nariadenie malo nadobudnúť účinnosť čo najskôr.

(11)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2021/404 sa mení takto:

1.

Článok 6 sa nahrádza takto:

„Článok 6

Prechodné ustanovenia

(1)   Zásielky zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu, ktoré sú z tretích krajín, území alebo ich častí, z ktorých je povolený vstup do Únie v súlade s nasledujúcimi aktmi Komisie, a ktoré sú sprevádzané príslušným certifikátom vydaným v súlade s uvedenými aktmi Komisie, sa povoľujú na účely vstupu do Únie do 20. októbra 2021 za predpokladu, že uvedený certifikát podpísala osoba, ktorá je oprávnená ho podpísať v súlade s uvedenými aktmi pred 21. augustom 2021:

nariadenie (ES) č. 798/2008,

nariadenie (ES) č. 1251/2008,

nariadenie (EÚ) č. 206/2010,

nariadenie (EÚ) č. 605/2010;

vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 139/2013,

vykonávacie nariadenie (EÚ) 2016/759,

vykonávacie nariadenie (EÚ) 2018/659,

rozhodnutie 2006/168/ES,

rozhodnutie 2007/777/ES,

rozhodnutie 2008/636/ES,

rozhodnutie 2010/472/EÚ,

rozhodnutie 2011/630/EÚ,

vykonávacie rozhodnutie 2012/137/EÚ,

rozhodnutie (EÚ) 2019/294.

2.   Odkazy na ustanovenia zrušených aktov v certifikáte uvedenom v odseku 1 sa považujú za odkazy na zodpovedajúce náhradné ustanovenia a v uplatniteľných prípadoch sa vykladajú v súlade s tabuľkami zhody.“

(2)

Prílohy I až XIX a prílohy XXI a XXII sa menia v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 15. apríla 2021

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 z 9. marca 2016 o prenosných chorobách zvierat a zmene a zrušení určitých aktov v oblasti zdravia zvierat („právna úprava v oblasti zdravia zvierat“) (Ú. v. EÚ L 84, 31.3.2016, s. 1).

(2)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).

(3)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/404 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín, území alebo ich pásiem, z ktorých je povolený vstup zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 1).

(4)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/403 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií suchozemských zvierat a ich zárodočných produktov do Únie a na ich premiestňovanie medzi členskými štátmi a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/470/EÚ (Ú. v. EÚ L 113, 31.3.2021, s.1).

(5)  Nariadenie Komisie (EÚ) č. 605/2010 z 2. júla 2010, ktorým sa stanovujú podmienky zdravia zvierat, podmienky verejného zdravia a podmienky veterinárnej certifikácie potrebné pre vstup surového mlieka, mliečnych výrobkov, mledziva a výrobkov na báze mledziva určených na ľudskú spotrebu do Európskej únie (Ú. v. EÚ L 175, 10.7.2010, s. 1).

(6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2235 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat, vzory úradných certifikátov a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií zvierat a tovaru do Únie a ich premiestňovanie v rámci Únie, úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 599/2004, vykonávacie nariadenia (EÚ) č. 636/2014 a (EÚ) 2019/628, smernica 98/68/ES a rozhodnutia 2000/572/ES, 2003/779/ES a 2007/240/ES (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020 s. 1).

(7)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).

(8)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).


PRÍLOHA

Prílohy I až XIX a prílohy XXI a XXII k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/404 sa menia takto:

1.

V prílohe I sa dopĺňa tento bod:

„12.

V súlade s Dohodou o vystúpení Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska z Európskej únie a Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu, a najmä s článkom 5 ods. 4 protokolu o Írsku/Severnom Írsku v spojení s prílohou 2 k uvedenému protokolu, na účely príloh II až XXII odkazy na Spojené kráľovstvo nezahŕňajú Severné Írsko.“;

2.

Príloha II sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Čile vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-1

Hovädzí dobytok

Zvieratá na ďalšiu držbu1

BOV-X

 

BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Ošípané

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Ťavovité

Zvieratá na ďalšiu držbu1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Jeleňovité

Zvieratá na ďalšiu držbu1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Iné kopytníky

Zvieratá na ďalšiu držbu1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GB-2

Hovädzí dobytok

Zvieratá na ďalšiu držbu1

BOV-X

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU

 

 

 

Ošípané

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

SUI-X,

SUI-Y

 

ADV

 

 

 

Ťavovité

Zvieratá na ďalšiu držbu1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Jeleňovité

Zvieratá na ďalšiu držbu1

CAM-CER

 

 

 

 

 

Iné kopytníky

Zvieratá na ďalšiu držbu1

RUM, RHINO, HIPPO

 

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Hovädzí dobytok

Zvieratá na ďalšiu držbu1

BOV-X

 

 

 

 

 

Ovce a kozy

Zvieratá na ďalšiu držbu1

OV/CAP-X

 

BRU

 

 

 

Ošípané

Zvieratá na ďalšiu držbu1

SUI-X

 

ADV

 

 

 

Iné kopytníky

Zvieratá na ďalšiu držbu1

RUM, RHINO, HIPPO“

 

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Grónska vkladá tento zápis:

IM

Ostrov Man

IM-0

Hovädzí dobytok

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

BOV-X,

BOV-Y

 

TB, BRU, EBL

 

 

 

Ovce a kozy

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

OV/CAP-X,

OV/CAP-Y

 

BRU“

 

 

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Hovädzí dobytok

Zvieratá na ďalšiu držbu1 a určené na zabitie

BOV-X,

BOV-Y

 

EBL“

 

 

 

d)

Časť 2 sa nahrádza takto:

„ČASŤ 2

Opisy pásiem tretích krajín alebo území uvedených v stĺpci 2 tabuľky v časti 1

Názov tretej krajiny alebo územia

Kód pásma

Opis pásma

Spojené kráľovstvo

GB-1

Anglicko a Wales

GB-2

Škótsko“

3.

Príloha III sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Falklandských ostrovov vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO

 

 

GG

Guernsey

GG-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

CONFINED-RUM, CONFINED-SUI, CONFINED-TRE, CONFINED-HIPPO“

 

 

4.

Príloha IV sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Falklandských ostrovov vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

A

Registrované kone, registrované koňovité, iné koňovité neurčené na zabitie, koňovité určené na zabitie

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-Y,

EQUI-TRANSIT-Y,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

A

Registrované kone, registrované koňovité, iné koňovité neurčené na zabitie

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

A

Registrované kone, registrované koňovité, iné koňovité neurčené na zabitie

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

A

Registrované kone, registrované koňovité, iné koňovité neurčené na zabitie

EQUI-X,

EQUI-TRANSIT-X,

EQUI-RE-ENTRY-30,

EQUI-RE-ENTRY-90-COMP,

EQUI-RE-ENTRY-90-RACE“

 

 

 

 

5.

Príloha V sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Čile vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Vajcia bez obsahu špecifikovaných patogénov

SPF

 

 

 

 

GB-1

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N

 

 

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N

 

 

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N

 

 

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N

 

 

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N

 

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N

 

 

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N

 

 

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N

 

 

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

GB-2.2

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

GB-2.3

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

GB-2.4

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

GB-2.5

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

 

GB-2.6

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

GB-2.7

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

GB-2.8

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

GB-2.9

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

GB-2.10

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

GB-2.11

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

GB-2.12

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

GB-2.13

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

27. 1. 2021

 

GB-2.14

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Bežce na reprodukciu a úžitkové bežce

BPR

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Hydina určená na zabitie iná ako vtáky nadradu bežce

SP

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Jednodňové kurčatá iné ako vtáky nadradu bežce

DOC

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Jednodňové kurčatá vtákov nadradu bežce

DOR

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Násadové vajcia hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HEP

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Násadové vajcia vtákov nadradu bežce

HER

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Menej ako 20 násadových vajec hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

HE-LT20

N, P2

 

8. 2. 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Hydina na reprodukciu iná ako vtáky nadradu bežce a úžitková hydina iná ako vtáky nadradu bežce

BPP

N

 

 

 

Menej ako 20 kusov hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU-LT20

N“

 

 

 

b)

V časti 2 sa za opisy pásiem Kanady vkladajú tieto opisy:

„Spojené kráľovstvo

GB-1

celé Spojené kráľovstvo okrem oblasti GB-2

GB-2

územie Spojeného kráľovstva, ktoré zodpovedá týmto oblastiam:

GB-2.1

grófstvo North Yorkshire:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.30 a W1.47

GB-2.2

grófstvo North Yorkshire:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.29 a W1.45

GB-2.3

grófstvo Norfolk:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.49 a E0.95

GB-2.4

grófstvo Norfolk:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.72 a E0.15

GB-2.5

grófstvo Derbyshire:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.93 a W1.57

GB-2.6

grófstvo North Yorkshire:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.37 a W2.16

GB-2.7

Orkneje:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N59.28 a W2.44

GB-2.8

grófstvo Dorset:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N51.06 a W2.27

GB-2.9

grófstvo Norfolk:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.52 a E0.96

GB-2.10

grófstvo Norfolk:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.52 a E0.95

GB-2.11

grófstvo Norfolk:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10,4 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N52.53 a E0.66

GB-2.12

grófstvo Devon:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N50.70 a W3.36

GB-2.13

neďaleko mesta Amlwch, ostrov Anglesey, Wales:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N53.38 a W4.30

GB-2.14

neďaleko mesta Redcar, Redcar a Cleveland, Anglicko:

oblasť nachádzajúca sa v kruhu s polomerom 10 km so stredom v bode s týmito desatinnými súradnicami siete WGS84: N54.57 a W1.07“

6.

V prílohe VI časti 1 sa položku týkajúcu sa Čile vkladá táto položka:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Vtáky chované v zajatí

CAPTIVE-BIRDS

 

 

 

 

 

Násadové vajcia vtákov chovaných v zajatí

HE-CAPTIVE-BIRDS“

 

 

 

 

 

7.

Príloha VII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Kostariky vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Včely medonosné a čmele

QUE, BBEE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Včely medonosné a čmele

QUE, BBEE“

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladajú tieto položky:

IM

Ostrov Man

IM-0

Včely medonosné a čmele

QUE, BBEE

 

 

 

 

JE

Jersey

JE-0

Včely medonosné a čmele

QUE, BBEE“

 

 

 

 

8.

Príloha VIII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Faerských ostrovov vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Psy, mačky a fretky na komerčné účely

DOCAFE

 

 

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Psy, mačky a fretky na komerčné účely

DOCAFE“

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

Psy, mačky a fretky na komerčné účely

DOCAFE“

 

 

 

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Psy, mačky a fretky na komerčné účely

DOCAFE“

 

 

 

 

9.

Príloha IX sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Čile vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladajú tieto položky:

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

BOV-SEM-A-ENTRY

BOV-SEM-B-ENTRY

BOV-SEM-C-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

BOV-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

BOV-in-vivo-EMB-B-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-C-ENTRY

BOV-in-vitro-EMB-D-ENTRY

BOV-GP-PROCESSING-ENTRY

BOV-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

c)

Časť 3 sa nahrádza takto:

„ČASŤ 3

Osobitné podmienky uvedené v stĺpci 5 tabuľky v časti 1

Obdobie pred 1. januárom 2021

Vzory certifikátov, ktoré treba použiť na účely vstupu spermy, oocytov a embryí do Únie z pásiem uvedených v stĺpci 2 tabuľky v časti 1, odobraných alebo vyprodukovaných, spracovaných a skladovaných pred 1. januárom 2021, sú stanovené v kapitolách 24, 25, 27, 28 a 29 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2021/403 (*1).

10.

Príloha X sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Čile vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Grónska vkladá tento zápis:

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Sperma

OV/CAP-SEM-A-ENTRY

OV/CAP-SEM-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

OV/CAP-OOCTYES-EMB-A-ENTRY

OV/CAP-OOCTYES-EMB-B-ENTRY

OV/CAP-GP-PROCESSING-ENTRY

OV/CAP-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

d)

Časť 3 sa nahrádza takto:

„ČASŤ 3

Osobitné podmienky uvedené v stĺpci 5 tabuľky v časti 1

Obdobie pred 1. januárom 2021

Vzory certifikátov, ktoré treba použiť na účely vstupu spermy, oocytov a embryí do Únie z pásiem uvedených v stĺpci 2 tabuľky v časti 1, odobraných alebo vyprodukovaných, spracovaných a uskladovaných pred 1. januárom 2021, sú stanovené v kapitolách 31 a 32 a kapitolách 34 až 37 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/403.“

11.

Príloha XI sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Švajčiarska vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

IM

Ostrov Man

IM-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

JE

Jersey

JE-0

Sperma

POR-SEM-A-ENTRY

POR-SEM-B-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

POR-OOCTYES-EMB-ENTRY

POR-GP-PROCESSING-ENTRY

POR-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

b)

Časť 3 sa nahrádza takto:

„Časť 3

Osobitné podmienky uvedené v stĺpci 5 tabuľky v časti 1

Obdobie pred 1. januárom 2021

Vzory certifikátov, ktoré treba použiť na účely vstupu spermy, oocytov a embryí do Únie z pásiem uvedených v stĺpci 2 tabuľky v časti 1, odobraných alebo vyprodukovaných, spracovaných a skladovaných pred 1. januárom 2021, sú stanovené v kapitole 39 a kapitolách 41 až 44 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/403.“

12.

Príloha XII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Švajčiarska vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Registrované kone

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Registrované koňovité

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Iné koňovité neurčené na zabitie

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

GG

Guernsey

GG-0

Registrované kone

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Registrované koňovité

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Iné koňovité neurčené na zabitie

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

Registrované kone

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Registrované koňovité

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Iné koňovité neurčené na zabitie

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

c)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Islandu vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Registrované kone

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Registrované koňovité

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Iné koňovité neurčené na zabitie

Sperma

EQUI-SEMEN-A-ENTRY

EQUI-SEMEN-B-ENTRY

EQUI-SEMEN-C-ENTRY

EQUI-SEMEN-D-ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021

 

Oocyty a embryá

EQUI-OOCTYES-EMB-A- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-B- ENTRY

EQUI-OOCTYES-EMB-C- ENTRY

EQUI-GP-PROCESSING-ENTRY

EQUI-GP-STORAGE-ENTRY

obdobie pred 1. januárom 2021“

 

d)

Časť 3 sa nahrádza takto:

„ČASŤ 3

Osobitné podmienky uvedené v stĺpci 6 tabuľky v časti 1

Obdobie pred 1. januárom 2021

Vzory certifikátov, ktoré treba použiť na účely vstupu spermy, oocytov a embryí do Únie z pásiem uvedených v stĺpci 2 tabuľky v časti 1, odobraných alebo vyprodukovaných, spracovaných a skladovaných pred 1. januárom 2021, sú stanovené v kapitolách 46, 47 a 48 a kapitolách 50 až 54 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2021/403.“

13.

Príloha XIII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Falklandských ostrovov vkladá táto položka:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Hovädzí dobytok

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovce a kozy

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Ošípané

POR, SUI-MSM

 

 

 

 

Kopytníky z farmových chovov

RUF, SUF, RUM-MSM, SUI-MSM

 

 

 

 

Voľne žijúce kopytníky

RUW, SUW“

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Hondurasu vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

Hovädzí dobytok

BOV, RUM-MSM

 

 

 

 

Ovce a kozy

OVI, RUM-MSM

 

 

 

 

Ošípané

POR, SUI-MSM“

 

 

 

 

14.

Príloha XIV sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Číny vkladá táto položka:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-1

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N

 

 

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N

 

 

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

 

 

 

 

GB-2

 

 

 

 

 

 

GB-2.1

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

6. 1. 2021

GB-2.2

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

8. 1. 2021

GB-2.3

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

10. 1. 2021

GB-2.4

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

11. 1. 2021

GB-2.5

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

17. 1. 2021

GB-2.6

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

19. 1. 2021

GB-2.7

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

GB-2.8

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

20. 1. 2021

GB-2.9

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

23. 1. 2021

GB-2.10

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

28. 1. 2021

GB-2.11

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

7. 2. 2021

GB-2.12

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

1. 1. 2021

31. 1. 2021

GB-2.13

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

27. 1. 2021

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

27. 1. 2021

 

GB-2.14

Čerstvé mäso z hydiny inej ako vtáky nadradu bežce

POU

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Čerstvé mäso z vtákov nadradu bežce

RAT

N, P2

 

8. 2. 2021

 

Čerstvé mäso z pernatej zveri

GBM

N, P2

 

8. 2. 2021“

 

b)

V časti 2 sa za opisy pásiem Číny vkladajú tieto opisy:

„Spojené kráľovstvo

GB-1

celé územie Spojeného kráľovstva s výnimkou oblasti GB-2

GB-2

pásma Spojeného kráľovstva opísané v GB-2 v časti 2 prílohy V“

15.

Príloha XV sa mení takto:

a)

V časti 1 oddiele A sa za položku týkajúcu sa Etiópie vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

A

A

A

A

A

A

A

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

MPNT**

MPST

 

GB-1

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

MPNT**

MPST

 

GB-2

A

A

A

A

A

A

A

D

D

D

MPNT**

MPST“

 

GG

Guernsey

GG-0

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

 

 

b)

V časti 1 oddiele A sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladá táto položka:

IM

Ostrov Man

IM-0

Nie je povolený

A

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

MPNT**

MPST“

 

c)

V časti 1 oddiele A sa za položku týkajúcu sa Indie vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený

Nie je povolený“

 

 

d)

V časti 2 sa za opisy pásiem Číny vkladajú tieto opisy:

„Spojené kráľovstvo

GB-1

celé územie Spojeného kráľovstva s výnimkou oblasti GB-2

GB-2

pásma Spojeného kráľovstva opísané v GB-2 v časti 2 prílohy V“

16.

Príloha XVI sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Kolumbie vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Kopytníky a hydina

CAS

 

 

GG

Guernsey

GG-0

Kopytníky a hydina

CAS

 

 

IM

Ostrov Man

IM-0

Kopytníky a hydina

CAS“

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Indie vkladá táto položka:

JE

Jersey

JE-0

Kopytníky a hydina

CAS“

 

 

17.

Príloha XVII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Čile vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Kopytníky

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT

 

 

 

 

GG

Guernsey

GE-0

Kopytníky

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT“

 

 

 

 

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Grónska vkladá tento zápis:

JE

Jersey

JE-0

Kopytníky

MILK-RM, MILK-RMP/NT, COLOSTRUM, COLOSTRUM-BP, DAIRY-PRODUCTS-PT“

 

 

 

 

18.

V prílohe XVIII časti 1 sa položku týkajúcu sa Maurícia vkladajú tieto položky:

MX

Mexiko

MX-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NA

Namíbia

NA-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

NI

Nikaragua

NI-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PA

Panama

PA-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

PY

Paraguaj

PY-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

RU

Rusko

RU-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST

 

SG

Singapur

SG-0

Kopytníky

DAIRY-PRODUCTS-ST“

 

19.

V prílohe XIX časti 1 sa položku týkajúcu sa Číny vkladá táto položka:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Vajcia

E

 

 

 

 

Vaječné výrobky

EP“

 

 

 

 

20.

Príloha XXI sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Cookových ostrovov vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

Všetky druhy zo zoznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B

GG

Guernsey

GG-0

Všetky druhy zo zoznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

b)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Izraela vkladajú tieto položky:

IM

Ostrov Man

IM-0

Všetky druhy rýb zo zoznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

JE

Jersey

JE-0

Všetky druhy zo zoznamu

 

 

AQUA-ENTRY-ESTAB/RELEASE/OTHER

 

 

 

 

FISH-CRUST-HC

A

MOL-HC

B“

c)

V časti 3 sa osobitná podmienka „B“ nahrádza takto:

B

Vodné živočíchy a produkty živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov iných ako živé vodné živočíchy, na ktoré sa vzťahuje časť II.2.4 vzoru úradného certifikátu MOL-HC, musia pochádzať z krajiny, územia, pásma alebo kompartmentu uvedených v stĺpci 2 časti 1 tejto prílohy. Platí to vo všetkých prípadoch bez toho, aby bolo dotknuté vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/405 (*2).

Tento úradný certifikát možno použiť len na účely vstupu zásielok živých vodných živočíchov určených na ľudskú spotrebu, ktoré spĺňajú požiadavky v oddiele VII kapitole V prílohy III k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 (*3) a kritériá stanovené v kapitole I, bodoch 1.17 a 1.25 prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 2073/2005 (*4), do Únie.

21.

Príloha XXII sa mení takto:

a)

V časti 1 sa za položku týkajúcu sa Bieloruska vkladajú tieto položky:

GB

Spojené kráľovstvo

GB-0

 

Zvieratá a zárodočné produkty patriace do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/692 (*5)

Vzor certifikátov na premiestňovanie v rámci územia Únie

Z členského štátu do iného členského štátu cez územie Spojeného kráľovstva alebo jeho korunné dependencie

 

 

GG

Guernsey

GG-0

 

Zvieratá a zárodočné produkty patriace do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692

Vzor certifikátov na premiestňovanie v rámci územia Únie

Z členského štátu do iného členského štátu cez územie Spojeného kráľovstva alebo jeho korunné dependencie

 

 

IM

Ostrov Man

IM-0

 

Zvieratá a zárodočné produkty patriace do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692

Vzor certifikátov na premiestňovanie v rámci územia Únie

Z členského štátu do iného členského štátu cez územie Spojeného kráľovstva alebo jeho korunné dependencie

 

 

JE

Jersey

JE-0

 

Zvieratá a zárodočné produkty patriace do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia (EÚ) 2020/692

Vzor certifikátov na premiestňovanie v rámci územia Únie

Z členského štátu do iného členského štátu cez územie Spojeného kráľovstva alebo jeho korunné dependencie

 

 

b)

V časti 3 sa za položku „Z Ruska do Ruska“ vkladá táto osobitná podmienka:

Z členského štátu do iného členského štátu cez územie Spojeného kráľovstva alebo jeho korunné dependencie

Zásielky zvierat a zárodočných produktov patriacich do rozsahu pôsobnosti delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2020/692 s pôvodom v členskom štáty a vstupujúce do Únie po tranzite cez Spojené kráľovstvo alebo jeho korunné dependencie môžu do Únie vstúpiť pod podmienkou, že k nim je priložený certifikát v súlade so vzorom certifikátov stanoveným vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2020/2236  (*6) a vo vykonávacom nariadení Komisie (EÚ) 2021/403 na účely premiestňovania zvierat a zárodočných produktov v rámci Únie.


(*1)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/403 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat a vzory certifikátov zdravia zvierat/úradných certifikátov na vstup zásielok určitých kategórií suchozemských zvierat a ich zárodočných produktov do Únie a na ich premiestňovanie medzi členskými štátmi a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje rozhodnutie 2010/470/EÚ (Ú. v. EÚ L 113, 31.3.2021, s.1).“

(*2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/405 z 24. marca 2021, ktorým sa stanovujú zoznamy tretích krajín alebo ich regiónov, z ktorých sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2017/625 povoľuje vstup určitých zvierat a tovaru určených na ľudskú spotrebu do Únie (Ú. v. EÚ L 114, 31.3.2021, s. 118).

(*3)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 z 29. apríla 2004, ktorým sa ustanovujú osobitné hygienické predpisy pre potraviny živočíšneho pôvodu (Ú. v. EÚ L 139, 30.4.2004, s. 55).

(*4)  Nariadenie Komisie (ES) č. 2073/2005 z 15. novembra 2005 o mikrobiologických kritériách pre potraviny (Ú. v. EÚ L 338, 22.12.2005, s. 1).“

(*5)  Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2020/692 z 30. januára 2020, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429, pokiaľ ide o pravidlá týkajúce sa vstupu zásielok určitých zvierat, zárodočných produktov a produktov živočíšneho pôvodu do Únie a ich premiestňovania a zaobchádzania s nimi po ich vstupe do Únie (Ú. v. EÚ L 174, 3.6.2020, s. 379).“

(*6)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/2236 zo 16. decembra 2020, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/429 a (EÚ) 2017/625, pokiaľ ide o vzory certifikátov zdravia zvierat na vstup zásielok vodných živočíchov a určitých produktov živočíšneho pôvodu z vodných živočíchov do Únie a na ich premiestňovanie v rámci Únie a o úradnú certifikáciu týkajúcu sa takýchto certifikátov, a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1251/2008 (Ú. v. EÚ L 442, 30.12.2020, s. 410).“