|
11.3.2022 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 84/20 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2022/410
z 10. marca 2022,
ktorým sa mení nariadenie (EÚ) č. 1321/2014, pokiaľ ide o riadenie zachovania letovej spôsobilosti v jednom podnikateľskom zoskupení leteckých dopravcov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2018/1139 zo 4. júla 2018 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva, ktorým sa zriaďuje Agentúra Európskej únie pre bezpečnosť letectva a ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 2111/2005, (ES) č. 1008/2008, (EÚ) č. 996/2010, (EÚ) č. 376/2014 a smernice Európskeho parlamentu a Rady 2014/30/EÚ a 2014/53/EÚ a zrušujú nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 a (ES) č. 216/2008 a nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91 (1), a najmä na jeho článok 17 ods. 1 a článok 62 ods. 14 a 15,
keďže:
|
(1) |
V nariadení Komisie (EÚ) č. 1321/2014 (2) sa stanovujú požiadavky na zachovanie letovej spôsobilosti lietadiel vrátane požiadaviek na jeho riadenie. |
|
(2) |
Podľa prílohy I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 v prípade lietadiel používaných leteckými dopravcami licencovanými v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 (3) má byť prevádzkovateľ zodpovedný za zachovanie letovej spôsobilosti lietadla, ktoré prevádzkuje, a ako súčasť svojho osvedčenia leteckého prevádzkovateľa musí byť schválený ako organizácia pre riadenie zachovania letovej spôsobilosti (CAMO) podľa prílohy Vc (časť CAMO). |
|
(3) |
Ak leteckí dopravcovia tvoria súčasť jedného podnikateľského zoskupenia, táto požiadavka vytvára určité prekážky pre vytvorenie a zavedenie spoločného systému riadenia zachovania letovej spôsobilosti (CAW) pre všetky lietadlá, ktoré prevádzkuje uvedené zoskupenie. Neexistencia takéhoto spoločného systému riadenia CAW vedie k duplicite úloh, pretože organizácie nevyužívajú výhody, ktoré prinášajú podobné ciele a postupy, a bráni krátkodobej interoperabilite lietadiel medzi rôznymi držiteľmi osvedčení prevádzkovateľa lietadiel (AOC). |
|
(4) |
Okrem toho sa zástupcovia odvetvia domnievajú, že súčasná situácia vytvára konkurenčnú nevýhodu v porovnaní s inými leteckými prevádzkovateľmi z krajín mimo EÚ, na ktorých sa takéto právne obmedzenia nevzťahujú. |
|
(5) |
Nariadenie (EÚ) č. 1321/2014 by sa preto malo zmeniť s cieľom umožniť leteckým dopravcom licencovaným v súlade s nariadením (ES) č. 1008/2008, ktorí sú súčasťou jedného podnikateľského zoskupenia leteckých dopravcov, zadať organizácii CAMO v rámci tohto zoskupenia vykonanie úloh riadenia zachovania letovej spôsobilosti lietadiel, ktoré prevádzkujú. |
|
(6) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení vychádzajú zo stanoviska č. 04/2021 (4) Agentúry Európskej únie pre bezpečnosť letectva v súlade s článkom 75 ods. 2 písm. b) a článkom 76 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139. |
|
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného článkom 127 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1139, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Nariadenie (EÚ) č. 1321/2014 sa mení takto:
|
1. |
V článku 2 sa dopĺňa toto písmeno t):
|
|
2. |
Príloha I (časť M) sa mení v súlade s prílohou I k tomuto nariadeniu. |
|
3. |
Príloha Vc (časť CAMO) sa mení v súlade s prílohou II k tomuto nariadeniu. |
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 10. marca 2022
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 212, 22.8.2018, s. 1.
(2) Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1321/2014 z 26. novembra 2014 o zachovaní letovej spôsobilosti lietadiel a výrobkov, súčastí a zariadení leteckej techniky a o schvaľovaní organizácií a personálu zapojených do týchto činností (Ú. v. EÚ L 362, 17.12.2014, s. 1).
(3) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1008/2008 z 24. septembra 2008 o spoločných pravidlách prevádzky leteckých dopravných služieb v Spoločenstve (prepracované znenie) (Ú. v. EÚ L 293, 31.10.2008, s. 3.)
(4) https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.
PRÍLOHA I
Príloha I (časť M) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 sa mení takto:
|
1. |
V ustanovení M.A.201 sa vkladajú tieto písmená ea) a eb):
|
|
2. |
Doplnok I sa mení takto:
|
PRÍLOHA II
Príloha Vc (časť CAMO) k nariadeniu (EÚ) č. 1321/2014 sa mení takto:
|
1. |
Ustanovenie CAMO.A.105 sa nahrádza takto: „CAMO.A.105 Príslušný orgán Na účely tejto prílohy je príslušným orgánom:
|
|
2. |
V ustanovení CAMO.A.125 sa písmeno b) nahrádza takto:
|
|
3. |
V ustanovení CAMO.A.125 písm. d) sa bod 2 nahrádza takto:
|
|
4. |
V ustanovení CAMO.A.135 sa písmeno c) nahrádza takto:
|
|
5. |
V ustanovení CAMO.A.135 sa dopĺňa toto písmeno d):
|
|
6. |
V ustanovení CAMO.A.200 sa dopĺňa toto písmeno e):
|
|
7. |
V ustanovení CAMO.A.305 sa vkladá toto písmeno ba):
|
|
8. |
V ustanovení CAMO.B.300 sa dopĺňa toto písmeno g):
|
|
9. |
Doplnok I sa nahrádza takto: „Doplnok I Osvedčenie organizácie pre riadenie zachovania letovej spôsobilosti – formulár EASA 14
Formulár EASA 14, 6. vydanie
|