European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria L


2024/1022

9.4.2024

NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/1022

z 8. apríla 2024,

ktorým sa mení nariadenie (EÚ) 2023/915, pokiaľ ide o maximálne limity deoxynivalenolu v potravinách

(Text s významom pre EHP)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 315/93 z 8. februára 1993, ktorým sa stanovujú postupy Spoločenstva u kontaminujúcich látok v potravinách (1), a najmä na jeho článok 2 ods. 3,

keďže:

(1)

Nariadením Komisie (EÚ) 2023/915 (2) sa stanovujú maximálne limity pre niektoré kontaminanty vrátane deoxynivalenolu (ďalej aj „DON“) v potravinách.

(2)

Európsky úrad pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) prijal v roku 2017 vedecké stanovisko k rizikám pre zdravie ľudí a zvierat, ktoré vyplývajú z prítomnosti deoxynivalenolu a jeho acetylovaných a modifikovaných foriem v potravinách a krmivách (3). Úrad v uvedenom stanovisku dospel k záveru, že prípustný denný príjem DON v množstve 1 μg/kg telesnej hmotnosti na deň sa má považovať za skupinový prípustný denný príjem pre sumu DON, 3-acetyl-deoxynivalenolu (3-Ac-DON), 15-acetyl-deoxynivalenolu (15-Ac-DON) a deoxynivalenolu-3-glukozidu (DON-3-glukozid). S cieľom posúdiť akútne riziko pre ľudské zdravie bola vypočítaná skupinová akútna referenčná dávka (ARfD) 8 μg/kg telesnej hmotnosti na jednu konzumáciu. Odhady akútnej expozície prostredníctvom potravín boli pod touto dávkou a nevyvolali obavy z hľadiska ľudského zdravia. V prípade odhadovanej priemernej chronickej expozície prostredníctvom potravín bol však skupinový prípustný denný príjem prekročený u dojčiat, batoliat a iných detí a pri vysokej expozícii aj u dospievajúcich, čo naznačuje potenciálne zdravotné riziko.

(3)

Na základe stanoviska úradu Komisia zvážila možnosť stanovenia maximálnych limitov pre sumu DON, 3-Ac-DON, 15-Ac-DON a DON-3-glukozidu. Vzhľadom však na obmedzené množstvo údajov o výskyte týkajúcich sa sumy DON, 3-Ac-DON, 15-Ac-DON a DON-3-glukozidu a keďže 3-Ac-DON, 15-Ac-DON, a najmä DON-3-glukozid sa ešte rutinne neanalyzujú, nie sú v súčasnosti k dispozícii dostatočné informácie na stanovenie takýchto maximálnych limitov, kým sa podrobnejšie nevypracuje metóda rutinnej analýzy acetylovaných a modifikovaných foriem DON a nezačne monitorovať prítomnosť sumy DON a jeho acetylovaných a modifikovaných foriem. Zatiaľ je v záujme zabezpečenia vysokej úrovne ochrany verejného zdravia vhodné znížiť určité existujúce maximálne limity pre DON na základe zásady, podľa ktorej sa majú maximálne limity stanoviť na čo najnižšej rozumne dosiahnuteľnej úrovni uplatnením osvedčených postupov na minimalizáciu kontaminácie a zohľadniť pritom najnovšie údaje o výskyte.

(4)

Aby sa zabezpečilo uplatňovanie správnej poľnohospodárskej praxe v záujme zníženia prítomnosti DON v obilninách na minimum, je dôležité stanoviť maximálny limit pre nespracované obilniny. Keďže nespracovaný ovos sa pred mletím alebo použitím v obilných výrobkoch umiestnených na trh pre konečného spotrebiteľa uvádza na trh s plevami, maximálny limit pre DON v nespracovaných zrnách ovsa by sa mal vzťahovať na nespracované zrná ovsa vrátane pliev, a to aj vtedy, keď plevy nie sú jedlé.

(5)

Nariadenie (EÚ) 2023/915 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

(6)

Je vhodné stanoviť prechodné obdobie pre potraviny zákonne umiestnené na trh pred dňom začatia uplatňovania tohto nariadenia, pričom sa zohľadní, že určité potraviny, na ktoré sa vzťahuje toto nariadenie, majú dlhú trvanlivosť.

(7)

S cieľom umožniť hospodárskym subjektom, aby sa pripravili na nové pravidlá zavedené týmto nariadením, je vhodné poskytnúť primeraný čas dovtedy, kým sa nebudú uplatňovať nové maximálne limity.

(8)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (EÚ) 2023/915 sa mení v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.

Článok 2

Potraviny uvedené v prílohe, ktoré boli zákonne uvedené na trh pred 1. júlom 2024, môžu zostať na trhu až do dátumu ich minimálnej trvanlivosti alebo dátumu ich spotreby.

Článok 3

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. júla 2024.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 8. apríla 2024

Za Komisiu

predsedníčka

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Ú. v. ES L 37, 13.2.1993, s. 1.

(2)  Nariadenie Komisie (EÚ) 2023/915 z 25. apríla 2023 o maximálnych limitoch pre niektoré kontaminanty v potravinách, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1881/2006 (Ú. v. EÚ L 119, 5.5.2023, s. 103).

(3)   Scientific opinion on the risks to human and animal health related to the presence of deoxynivalenol and its acetylated and modified forms in food and feed (Vedecké stanovisko k rizikám pre zdravie ľudí a zvierat, ktoré vyplývajú z prítomnosti deoxynivalenolu a jeho acetylovaných a modifikovaných foriem v potravinách a krmivách). Vestník EFSA (EFSA Journal) (2017) 15(9):4718, https://doi.org/10.2903/j.efsa.2017.4718.


PRÍLOHA

V oddiele 1 (Mykotoxíny) prílohy I k nariadeniu (EÚ) 2023/915 sa položka 1.4 (deoxynivalenol) nahrádza takto:

1.4

Deoxynivalenol

Maximálny limit (μg/kg)

Poznámky

1.4.1

Nespracované zrná obilnín okrem výrobkov uvedených v bodoch 1.4.2 a 1.4.3

1 000

Okrem nespracovaných zŕn kukurice určených na spracovanie mokrým mletím a okrem ryže.

Maximálny limit sa vzťahuje na nespracované zrná obilnín umiestnené na trh pred prvostupňovým spracovaním (6).

1.4.2

Nespracované zrná tvrdej pšenice a nespracované zrná kukurice

1 500

Okrem nespracovaných zŕn kukurice, ktorých určenie výlučne na mokré mletie (výrobu škrobu) je jasne označené, napr. etiketami alebo miestom určenia.

Maximálny limit sa vzťahuje na nespracované zrná tvrdej pšenice a nespracované zrná kukurice umiestnené na trh pred prvostupňovým spracovaním (6).

1.4.3

Nespracované zrná ovsa s nejedlými plevami

1 750

Maximálny limit sa vzťahuje na nespracované zrná ovsa s plevami umiestnené na trh pred prvostupňovým spracovaním (6).

Maximálny limit sa vzťahuje na zrná ovsa vrátane nejedlých pliev.

1.4.4

Obilniny umiestnené na trh pre konečného spotrebiteľa, kukurica na pukance a pukance

750

Okrem ryže.

1.4.5

Mlynské výrobky z obilnín s výnimkou výrobkov uvedených v bode 1.4.6

600

Okrem mlynských výrobkov z ryže.

1.4.6

Mlynské výrobky z kukurice

 

 

1.4.6.1

Mlynské výrobky z kukurice umiestnené na trh pre konečného spotrebiteľa

750

 

1.4.6.2

Mlynské výrobky z kukurice neumiestnené na trh pre konečného spotrebiteľa

1 000

 

1.4.6.3

Predvarená polenta na priamu spotrebu

250

 

1.4.7

Pekárenské výrobky, obilné snacky a raňajkové cereálie

400

Okrem výrobkov z ryže.

Vrátane malých pekárenských výrobkov.

1.4.8

Cestovina

600

Cestovina je cestovina (suchá) s obsahom vody približne 12 %.

1.4.9

Detské potraviny a potraviny spracované na báze obilnín určené pre dojčatá a malé deti (3)

150

Okrem výrobkov z ryže.

Maximálny limit sa vzťahuje na sušinu (5) výrobku takto umiestneného na trh.

1.4.10

Potraviny na osobitné lekárske účely, ktoré sú určené pre dojčatá a malé deti (3)

150

Okrem výrobkov z ryže.

Maximálny limit sa vzťahuje na sušinu (5) výrobku takto umiestneného na trh.“


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1022/oj

ISSN 1977-0790 (electronic edition)