This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0202
Commission Implementing Regulation (EU) 2020/202 of 4 October 2019 granting a Union authorisation for the biocidal product family ‘Iodine Teat Dip Products’ (Text with EEA relevance)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/202 zo 4. októbra 2019, ktorým sa udeľuje autorizácia Únie skupine biocídnych výrobkov „Iodine Teat Dip Products“ (Text s významom pre EHP)
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2020/202 zo 4. októbra 2019, ktorým sa udeľuje autorizácia Únie skupine biocídnych výrobkov „Iodine Teat Dip Products“ (Text s významom pre EHP)
C/2019/7063
Ú. v. EÚ L 43, 17.2.2020, pp. 1–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
17.2.2020 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 43/1 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2020/202
zo 4. októbra 2019,
ktorým sa udeľuje autorizácia Únie skupine biocídnych výrobkov „Iodine Teat Dip Products“
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 z 22. mája 2012 o sprístupňovaní biocídnych výrobkov na trhu a ich používaní (1), a najmä na jeho článok 44 ods. 5,
keďže:
|
(1) |
Spoločnosť GEA Farm Technologies GmbH predložila 20. augusta 2015 v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 žiadosť o autorizáciu skupiny biocídnych výrobkov s názvom „Iodine Teat Dip Products“ (ďalej len „skupina biocídnych výrobkov“), ktoré patria medzi výrobky typu 3 opísané v prílohe V k uvedenému nariadeniu. Príslušný orgán Spojeného kráľovstva súhlasil, že túto žiadosť vyhodnotí v súlade s článkom 43 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Žiadosť bola zaregistrovaná v registri pre biocídne výrobky pod číslom BC-AL019223-55. |
|
(2) |
Skupina biocídnych výrobkov obsahuje ako účinnú látku jód, ktorý je zahrnutý do zoznamu schválených účinných látok Únie uvedeného v článku 9 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Vzhľadom na samotné vlastnosti účinnej látky a vedecké kritériá na určovanie vlastností vyvolávajúcich narušenie činnosti endokrinného systému stanovené v delegovanom nariadení Komisie (EÚ) 2017/2100 (2) Komisia zváži, či treba preskúmať schválenie jódu vrátane polyvinylpyrolidónu jódu v súlade s článkom 15 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. V závislosti od výsledku tohto preskúmania Komisia následne zváži, či sa autorizácie Únie na výrobky obsahujúce danú účinnú látku musia preskúmať v súlade s článkom 48 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
|
(3) |
Hodnotiaci príslušný orgán predložil 6. júna 2018 v súlade s článkom 44 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 528/2012 hodnotiacu správu a závery svojho hodnotenia Európskej chemickej agentúre (ďalej len „agentúra“). |
|
(4) |
Agentúra predložila Komisii 18. januára 2019 stanovisko (3) vrátane návrhu zhrnutia charakteristík biocídneho výrobku (ďalej len „zhrnutie charakteristík výrobku“) tejto skupiny biocídnych výrobkov a záverečnej hodnotiacej správy o skupine biocídnych výrobkov v súlade s článkom 44 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. Agentúra vo svojom stanovisku dospela k záveru, že skupina biocídnych výrobkov spadá do vymedzenia pojmu „skupina biocídnych výrobkov“ stanoveného v článku 3 ods. 1 písm. s) nariadenia (EÚ) č. 528/2012 a je spôsobilá na autorizáciu Únie v súlade s článkom 42 ods. 1 uvedeného nariadenia a že pod podmienkou dodržania návrhu zhrnutia charakteristík výrobku spĺňa skupina biocídnych výrobkov podmienky stanovené v článku 19 ods. 1 a 6 uvedeného nariadenia. |
|
(5) |
Agentúra predložila Komisii 20. mája 2019 návrh zhrnutia charakteristík výrobku vo všetkých úradných jazykoch Únie v súlade s článkom 44 ods. 4 nariadenia (EÚ) č. 528/2012. |
|
(6) |
Komisia súhlasí so stanoviskom agentúry, a preto sa domnieva, že je vhodné udeliť autorizáciu Únie skupine biocídnych výrobkov. |
|
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre biocídne výrobky, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Autorizácia Únie sa udeľuje spoločnosti GEA Farm Technologies GmbH na sprístupňovanie na trh a používanie skupiny biocídnych výrobkov „Iodine Teat Dip Products“ pod číslom autorizácie EU-0020125-0000 v súlade so zhrnutím charakteristík biocídneho výrobku uvedených v prílohe.
Autorizácia Únie je platná od 19. novembra 2019 do 31. októbra 2029.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 4. októbra 2019
Za Komisiu
predseda
Jean-Claude JUNCKER
(1) Ú. v. EÚ L 167, 27.6.2012, s. 1.
(2) Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2017/2100 zo 4. septembra 2017, ktorým sa stanovujú vedecké kritériá určovania vlastností narúšajúcich endokrinný systém podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 528/2012 (Ú. v. EÚ L 301, 17.11.2017, s. 1).
(3) Stanovisko agentúry ECHA zo 14. decembra 2018 o autorizácii Únie týkajúcej sa výrobkov „Iodine Teat Dip“ (ECHA/BPC/217/2018).
PRÍLOHA
Zhrnutie charakteristík skupiny biocídnych výrobkov
Iodine Teat dip products
Výrobky typu 3 – Veterinárna hygiena (dezinfekčné prostriedky)
Číslo autorizácie: EU-0020125-0000
Číslo položky v R4BP: EU-0020125-0000
ČASŤ I
PRVÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ
1. Administratívne informácie
1.1. Názov skupiny výrobkov
|
Názov |
Iodine Teat dip products |
1.2. Typy) výrobku
|
Typy) výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
1.3. Držiteľ autorizácie
|
Názov a adresa držiteľa autorizácie |
Názov/Meno |
GEA Farm Technologies GmbH |
|
Adresa |
Siemensstraße 25-27, 59199, Bönen, Nemecko |
|
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0000 |
|
|
Číslo položky v R4BP |
EU-0020125-0000 |
|
|
Dátum autorizácie |
19. novembra 2019 |
|
|
Dátum skončenia platnosti autorizácie |
31. októbra 2029 |
|
1.4. Výrobca/výrobcovia biocídnych výrobkov
|
Názov výrobcu |
GEA Farm Technologies |
|
Adresa výrobcu |
Wylye Works, BA12 9HT Warminster Spojené kráľovstvo |
|
Miesto výrobných priestorov |
Wylye Works, Watery Lane, BA12 9HT Warminster Spojené kráľovstvo Gewerbestraße 5, 5325 Plainfeld Rakúsko ul. Olowiana 10, 85-461 Bydgoszcz Poľsko |
1.5. Výrobca(ovia) účinnej(ých) látky(látok)
|
Účinná látka |
Jód |
|
Názov výrobcu |
SQM Europe N.V. |
|
Adresa výrobcu |
St Pietersvliet 7, bus 8 2000 Antwerp Belgicko |
|
Miesto výrobných priestorov |
Sociedad Quimica y Minera SA, Los Militares, Las Condes, 4290 Piso 4 Santiago Čile |
|
Účinná látka |
Jód |
|
Názov výrobcu |
Nihon Tennen Gas Co., Ltd (Via Mitsui & Co Europe PLC) |
|
Adresa výrobcu |
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata, Shirako-Machi, Chosei-Gun, 299-4205 Chosei-Gun Japonsko |
|
Miesto výrobných priestorov |
Chiba Plant, 2508 Minami-Hinata, Shirako-Machi, Chosei-Gun, 299-4205 Chosei-Gun Japonsko |
|
Účinná látka |
Jód |
|
Názov výrobcu |
Norkem Ltd |
|
Adresa výrobcu |
Norkem House, Bexton Lane, WA16 9FB Knutsford Spojené kráľovstvo |
|
Miesto výrobných priestorov |
OFICINA CALA CALA S/N, Neznáme POZO ALMONTE Čile |
2. Zloženie a úprava skupiny výrobkov
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení skupiny
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
|
Min. |
Max. |
|||||
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
2,47 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
2,35 |
2.2. Typy) úpravy
|
Úprava/úpravy |
AL – Iné tekutiny SL – Rozpustný koncentrát |
ČASŤ II
DRUHÁ INFORMAČNÁ ÚROVEŇ – META SPC
Meta SPC 1
1. Administratívne údaje týkajúce sa meta SPC 1
1.1. Identifikátor meta SPC 1
|
Identifikátor |
Meta SPC 1 – Koncentráty – Koncentráty pre profesionálov s riedením 1:3, 1:4 a 1:7 |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-1 |
1.3. Typy) výrobku
|
Typy) výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
2. Zloženie meta SPC 1
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení meta SPC 1
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
|
Min. |
Max. |
|||||
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,58 |
2,47 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,51 |
2,35 |
2.2. Druh (druhy) prípravku v rámci meta SPC 1
|
Úprava/úpravy |
SL – Rozpustný koncentrát |
3. Výstražné a bezpečnostné upozornenia týkajúce sa meta SPC 1
|
Výstražné upozornenia |
Spôsobuje vážne podráždenie očí. Môže spôsobiť poškodenie orgánov štítnej žľazy pri dlhšej alebo opakovanej expozícii. Môže byť korozívna pre kovy. Toxický pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Nevdychujte pary. Po manipulácii starostlivo umyte ruky. Noste ochranné rukavice. Noste ochranný odev. Noste ochranné okuliare. PO ZASIAHNUTÍ OČÍ: Opatrne niekoľko minút oplachujte vodou. Ak používate kontaktné šošovky a ak je to možné, odstráňte ich. Pokračujte vo vyplachovaní. Ak pociťujete zdravotné problémy, vyhľadajte lekársku starostlivosť. Ak podráždenie očí pretrváva: Vyhľadajte lekársku pomoc. Zneškodnite nádobu podľa miestnych predpisov. Zneškodnite obsah podľa miestnych predpisov. Zozbierajte uniknutý produkt. |
4. Autorizované použitie (použitia) meta SPC 1
4.1. Opis použitia
Tabuľka 1
Použitie # 1 – Koncentráty – Koncentráty pre profesionálov s riedením 1:3, 1:4 a 1:7, po dojení – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte riedený výrobok do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž pre naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. Poháre je potrebné znovu naplniť čerstvým roztokom pred spustením nového dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo riedeného výrobku použité na aplikáciu:
Výrobok sa zriedi príslušným pomerom uvedeným na etikete. Buď: 25 % (1 diel výrobku k 3 dielom vody) 20 % (1 diel výrobku k 4 dielom vody) 12,5 % (1 diel výrobku k 7 dielom vody) Pri použití koncentrácií výrobkov medzi 0,29 a 0,52 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov zriedeným výrobkom ihneď po dojení.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas manipulácie s koncentrovaným prípravkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám a ochranu očí.
(materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu pred dojením použitie iného výrobku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 2
Použitie # 2 – Koncentráty – Koncentráty pre profesionálov s riedením 1:3, 1:4 a 1:7, po dojení – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby so zriedeným výrobkom. Zriedený výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v zriedenom výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou zriedeným výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku zriedeným výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo riedeného výrobku použité na aplikáciu:
Výrobok sa zriedi príslušným pomerom uvedeným na etikete. Buď: 25 % (1 diel výrobku k 3 dielom vody) 20 % (1 diel výrobku k 4 dielom vody) 12,5 % (1 diel výrobku k 7 dielom vody) Pri použití koncentrácií výrobkov medzi 0,29 a 0,52 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Postriekajte minimálne 2/3 dĺžky strukov zriedeným výrobkom ihneď po dojení
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas manipulácie s koncentrovaným prípravkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám a ochranu očí.
(materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice a obuv odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku)
Mali by ste nosiť ochrannú kombinézu (aspoň typ6, EN 13034).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 3
Použitie # 3 – Koncentráty – Koncentráty pre profesionálov s riedením 1:3, 1:4 a 1:7, po dojení – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Potom sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo riedeného výrobku použité na aplikáciu:
Výrobok sa zriedi príslušným pomerom uvedeným na etikete. Buď: 25 % (1 diel výrobku k 3 dielom vody) 20 % (1 diel výrobku k 4 dielom vody) 12,5 % (1 diel výrobku k 7 dielom vody) Pri použití koncentrácií výrobkov medzi 0,29 a 0,52 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov zriedeným výrobkom ihneď po dojení.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Počas manipulácie s koncentrovaným prípravkom noste ochranné rukavice odolné voči chemikáliám a ochranu očí.
(materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu pred dojením použitie iného výrobku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
5. Všeobecné pokyny na používanie (1) meta SPC 1
5.1. Pokyny na používanie
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Vždy si prečítajte etiketu alebo sprievodný leták pred použitím a dodržiavajte všetky poskytnuté pokyny.
Výrobok musí byť pred použitím vytemperovaný na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Zrieďte výrobok pred aplikáciou podľa pomeru špecifikovaného na etikete výrobku.
Pre manuálne zriedenie koncentrátu: Pridajte pomer koncentrátu a vody, ktorý je uvedený na etikete výrobku, do nádoby s vhodnou veľkosťou, aby sa dosiahlo požadované zriedenie. Zmiešajte do jednotného roztoku.
Pred pripevnením dojaceho klastra by mali byť všetky zvyšky na namáčanie strukov odstránené buď jednorazovou utierkou alebo opakovane použiteľnou handričkou. Jedna tkanina by sa mala použiť na jednu kravu.
Na účinné použitie proti baktériám a kvasinkám musí byť výrobok ponechaný v kontakte s pokožkou po dobu najmenej 60 sekúnd.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
Výrobok sa môže používať počas celej doby laktácie.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozrite konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Odstráňte a umyte kontaminovaný odev pred opätovným použitím.
Po vdýchnutí: Premiestnite na čerstvý vzduch v prípade náhodného vdýchnutia výparov z prehriatia alebo spaľovania.
Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc.
Po kontakte s pokožkou: Ako preventívne opatrenie umyte vodou a mydlom. Ak podráždenie pokožky pretrváva, poraďte sa s lekárom.
Po kontakte s očami: Okamžite vypláchnite veľkým množstvom vody, aj pod viečkami, minimálne 15 minút. Vyhľadajte lekárske ošetrenie špecialistom na očné lekárstvo.
Po požití: Vypláchnite ústa a dajte dostatok vody na pitie. Nikdy nepodávajte nič do úst osobe v bezvedomí. Obráťte sa na lekára.
Veľké škvrny by mali byť obsiahnuté pomocou chemickej kvapaliny, nasiaknutej pomocou absorpčného materiálu, ako je kremelina, a likvidovať ako nebezpečný odpad.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Na konci ošetrenia zlikvidujte nepoužitý výrobok a obal v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý výrobok môže byť prepláchnutý do komunálnej kanalizácie alebo umiestnený na hnojisku v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do individuálnej prevádzkarne na čistenie odpadových vôd.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Chráňte pred mrazom.
Neskladujte pri teplotách nad 30 °C.
Čas použiteľnosti 12 mesiacov.
6. Ďalšie informácie
7. Tretia informačná úroveň: jednotlivé výrobky v meta SPC 1
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
Ioklene Concentrate. Coars Dual |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0001 1-1 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
1,58 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,51 |
7.2. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
Maxadine C, Clinidip L Concentrate, Diamond 3:1 Concentrate, Kristal 321, IO Spray 3:1 Concentrate, Coars Shield |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0002 1-1 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,06 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
1,96 |
7.3. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
Dunglinson Super IO 421 Concentrate, Clinidip Superconcentrate, Ceanodine 4:1, Iodosan |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0003 1-1 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,47 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
2,35 |
7.4. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
Priodine, Diamond Predip |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0004 1-1 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
2,32 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
2,21 |
Meta SPC 2
1. Administratívne údaje týkajúce sa meta SPC 2
1.1. Identifikátor meta SPC 2
|
Identifikátor |
Meta SPC 2 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU kvapaliny pre profesionálov na aplikáciu pred a po dojení |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-2 |
1.3. Typy) výrobku
|
Typy) výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
2. Zloženie meta SPC 2
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení meta SPC 2
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
|
Min. |
Max. |
|||||
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
0,5 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,0 |
0,56 |
2.2. Druh (druhy) prípravku v rámci meta SPC 2
|
Úprava/úpravy |
AL – Iné tekutiny |
3. Výstražné a bezpečnostné upozornenia týkajúce sa meta SPC 2
|
Výstražné upozornenia |
Môže byť korozívna pre kovy. Škodlivý pre vodné organizmy, s dlhodobými účinkami. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi predpismi. Zozbierajte uniknutý produkt. |
4. Autorizované použitie (použitia) meta SPC 2
4.1. Opis použitia
Tabuľka 4
Použitie # 1 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž pre naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu po dojení použitie iného výrobku, ktorý neobsahuje jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 5
Použitie # 2 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky [[...]] |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď strieborne alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 6
Použitie # 3 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky [[...]] |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Potom sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu po dojení použitie iného výrobku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 7
Použitie # 4 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž na naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,50 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU) ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 8
Použitie # 5 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,50 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Postriekajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice a obuv odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku)
Mali by ste nosiť ochrannú kombinézu (aspoň typ6, EN 13034).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6. Opis použitia
Tabuľka 9
Použitie # 6 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Potom sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,50 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu pred dojením použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7. Opis použitia
Tabuľka 10
Použitie # 7 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž na naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku namočením noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Tento výrobok je možné použiť na dezinfekciu v kombináciu pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným výrobkom na báze jódu.
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8. Opis použitia
Tabuľka 11
Použitie # 8 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera za deň2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.8.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Postriekajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.8.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice a obuv odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Mali by ste nosiť ochrannú kombinézu (aspoň typ 6, EN 13034).
Tento výrobok je možné použiť na dezinfekciu v kombinácii pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným výrobkom na báze jódu.
4.8.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9. Opis použitia
Tabuľka 12
Použitie # 9 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Toto sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16-0,30 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.9.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov so výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU) ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.9.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku napenením noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku)
Tento výrobok je možné použiť na dezinfekciu v kombinácii pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným výrobkom na báze jódu.
4.9.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
5. Všeobecné pokyny na používanie (2) meta SPC 2
5.1. Pokyny na používanie
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Vždy si prečítajte etiketu alebo sprievodný leták pred použitím a dodržiavajte všetky poskytnuté pokyny.
Výrobok musí byť pred použitím vytemperovaný na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Produkt sa môže používať počas celej doby laktácie.
Pred pripevnením dojaceho klastra by mali byť všetky zvyšky na namáčanie strukov odstránené buď jednorazovou utierkou alebo opakovane použiteľnou handričkou. Jedna tkanina by sa mala použiť na jednu kravu.
Na účinné použitie proti baktériám a kvasinkám musí byť produkt ponechaný v kontakte s pokožkou po dobu najmenej 60 sekúnd.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozrite konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Odstráňte a umyte kontaminovaný odev pred opätovným použitím.
Po vdýchnutí: Premiestnite na čerstvý vzduch v prípade náhodného vdýchnutia výparov z prehriatia alebo spaľovania.
Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc.
Po kontakte s pokožkou: Ako preventívne opatrenie umyte vodou a mydlom. Ak podráždenie pokožky pretrváva, poraďte sa s lekárom.
Po kontakte s očami: Okamžite vypláchnite veľkým množstvom vody, aj pod viečkami, minimálne 15 minút. Vyhľadajte lekárske ošetrenie špecialistom na očné lekárstvo.
Po požití:Vypláchnite ústa a dajte dostatok vody na pitie. Nikdy nepodávajte nič do úst osobe v bezvedomí. Obráťte sa na lekára.
Veľké škvrny by mali byť obsiahnuté pomocou chemickej kvapaliny, nasiaknutej pomocou absorpčného materiálu, ako je kremelina, a likvidovať ako nebezpečný odpad.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Na konci ošetrenia zlikvidujte nepoužitý výrobok a obal v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý výrobok je možné prepláchnuť do mestskej kanalizácie alebo umiestniť na hnojisku v závislosti od miestnych požiadaviek. Zabráňte uvoľneniu do individuálnej prevádzkarne na čistenie odpadových vôd.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Chráňte pred mrazom.
Neskladujte pri teplotách nad 30 °C.
Čas použiteľnosti 12 mesiacov.
6. Ďalšie informácie
7. Tretia informačná úroveň: jednotlivé výrobky v meta SPC 2
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
LuxSpray 30, Ioklene RTU, Corston Pre/Post Sprayable, Kristal Iocare Plus, PrePost, Autodine, Coars Super Pre |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0005 1-2 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,3 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,305 |
7.2. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
LuxSpray 50, Silkidip, Ceanodine, IoSpray 10, Maxadine RTU, Diamond Superdip, Kristal Iocare Post, KiwiDip, Superdip Excel, Ioguard RTU, Shepherd’s IoSpray 50 |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0006 1-2 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,56 |
7.3. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
LuxDip 50B, Postguard |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0007 1-2 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,5 |
7.4. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
LuxDip 25, Kote It, Corston Barracide Post Film Forming Dip, Pro-Tect, Kristal Iocare Film, Coars Iodinegel, Coars Iodogel, LuxDip 20B |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0008 1-2 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,25 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,5 |
Meta SPC 3
1. Administratívne údaje týkajúce sa meta SPC 3
1.1. Identifikátor meta SPC 3
|
Identifikátor |
Meta SPC 3 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU kvapaliny pre profesionálov na aplikáciu pred a po dojení (LuxSpray 15) |
1.2. Prípona čísla autorizácie
|
Číslo |
1-3 |
1.3. Typy) výrobku
|
Typy) výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
2. Zloženie meta SPC 3
2.1. Kvalitatívne a kvantitatívne údaje o zložení meta SPC 3
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
|
Min. |
Max. |
|||||
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
0,16 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látka |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,166 |
0,166 |
2.2. Druh (druhy) prípravku v rámci meta SPC 3
|
Úprava/úpravy |
AL – Iné tekutiny |
3. Výstražné a bezpečnostné upozornenia týkajúce sa meta SPC 3
|
Výstražné upozornenia |
Môže byť korozívna pre kovy. |
|
Bezpečnostné upozornenia |
Zabráňte uvoľneniu do životného prostredia. Zneškodnite obsah v súlade s miestnymi predpismi. Zneškodnite nádobu v súlade s miestnymi predpismi. Zozbierajte uniknutý produkt. |
4. Autorizované použitie (použitia) meta SPC 3
4.1. Opis použitia
Tabuľka 13
Použitie # 1 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž na naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.1.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu po dojení zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.1.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.1.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2. Opis použitia
Tabuľka 14
Použitie # 2 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.2.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie a pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu po dojení zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.2.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.2.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3. Opis použitia
Tabuľka 15
Použitie # 3 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred dojením – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Toto sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.3.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu po dojení použitie iného prípravku, ktorý neobsahuje jód.
4.3.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.3.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4. Opis použitia
Tabuľka 16
Použitie # 4 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž na naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.4.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.4.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa zvážiť na dezinfekciu pred dojením použitie iného výrobku, ktorý neobsahuje jód.
4.4.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.4.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5. Opis použitia
Tabuľka 17
Použitie # 5 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky [[...]] |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.5.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Postriekajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice a obuv odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Mali by ste nosiť ochrannú kombinézu (aspoň typ 66, EN 13034).
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.5.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.5.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6. Opis použitia
Tabuľka 18
Použitie # 6 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu po dojení – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Toto sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.6.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.6.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
V prípade, že je potrebná kombinácia dezinfekcie pred a po dojení, musí sa na dezinfekciu pred dojením zvážiť použitie iného výrobku neobsahujúceho jód.
4.6.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.6.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7. Opis použitia
Tabuľka 19
Použitie # 7 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Namáčanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou ponorného pohára: Použitím tradičného ponorného pohára so spätnými ventilmi dávkujte výrobok pripravený na priame použitie (RTU) do nádrže. Odskrutkujte aplikátorovú časť. Stlačte nádrž na naplnenie aplikátora. Pokryte materiálom spodné dve tretiny každého struku. Zlikvidujte nepoužitý materiál po každom dojení. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.7.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.7.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku namočením noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Tento produkt je možné použiť na dezinfekciu v kombináciu pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným výrobkom na báze jódu.
4.7.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.7.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8. Opis použitia
Tabuľka 20
Použitie # 8 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Postriekanie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie postriekaním Aplikácia pomocou pneumatického postrekovača: Prívodná rúrka postrekovacieho systému sa umiestni do nádoby s výrobkom pripraveným na priame použitie (RTU). RTU výrobok sa potom prečerpá do postrekovacej trubice umiestnenej v dojárni. Postrekovacia trubica sa potom použije na pokrytie spodných dvoch tretín strukov v RTU výrobku. Aplikácia pomocou manuálneho postrekovača so spúšťou: Naplňte postrekovaciu fľašu so spúšťou RTU výrobkom. Pomocou postrekovacieho spreja so spúšťou pokryte spodné dve tretiny každého struku RTU výrobkom. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.8.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Postriekajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.8.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku manuálnym postriekaním noste ochranné rukavice a obuv odolné proti chemikáliám (materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Mali by ste nosiť ochrannú kombinézu (aspoň typ 6, EN 13034).
Tento výrobok je možné použiť na dezinfekciu v kombináciu pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným výrobkom na báze jódu.
4.8.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.8.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9. Opis použitia
Tabuľka 21
Použitie # 9 – Výrobky pripravené na priame použitie (RTU) – RTU Kvapalina pre profesionálov, na aplikáciu pred a po dojení – Napenenie
|
Typ výrobku |
Výrobky typu 03 – Veterinárna hygiena |
||||||
|
Kde je to relevantné, presný opis autorizovaného použitia |
- |
||||||
|
Cieľové organizmy (vrátane vývojových štádií) |
Baktérie Kvasinky |
||||||
|
Oblasti použitia |
Vnútorné |
||||||
|
Spôsoby) aplikácie |
Otvorený systém: ošetrenie ponorením Aplikácia pomocou napeňovacieho ponorného pohára: Pokiaľ ide o ponorný pohár, pri stlačení sa kvapalina pretláča jemnou sieťkou, mieša sa so vzduchom a vytvára sa pena. Toto sa aplikuje na spodné dve tretiny kravského vemena. Rovnaké riešenie sa môže použiť pri viacerých zvieratách počas toho istého dojenia. |
||||||
|
Dávkovanie a frekvencia |
Množstvo RTU výrobku použité na jednu aplikáciu:
-Výrobok pripravený na priame použitie pri koncentrácii 0,16 % (hmotn.) jódu. 2 aplikácie pred dojením na jedno zviera, za deň 2 aplikácie po dojení na jedno zviera, za deň |
||||||
|
Kategória(ie) používateľov |
Vyškolený profesionál Profesionálne |
||||||
|
Veľkosti balenia a obalový materiál |
sud, plast: HDPE, 10 l sud, plast: HDPE, 20 l sud, plast: HDPE, 25 l sud, plast: HDPE, 200 l IBC (stredne veľký kontajner na voľne ložený náklad), plast: HDPE, 1000 l sud, plast: HDPE, 5 l Všetky sudy okrem 200 l (200 kg) a 1000 l (1000 kg) môžu byť buď striebornej alebo prírodnej farby (biele priehľadné). 200 l (200 kg) sudy sú buď striebornej alebo modrej farby. IBC sú prírodnej farby. Všetky sudy sú uzatvorené viditeľným bezpečnostným viečkom alebo zátkou a sú certifikované UN. |
4.9.1. Pokyny na používanie špecifické pre dané použitie
Po dojení:
Namáčajte minimálne 2/3 dĺžky strukov RTU výrobkom ihneď po dojení.
Na zabezpečenie dostatočnej doby kontaktu, je potrebné dbať na to, aby sa výrobok po aplikácii neodstránil (napr. ponechajte kravy v stoji aspoň 5 minút).
4.9.2. Opatrenia na zmiernenie rizika špecifické pre dané použitie
Pri aplikácii výrobku napenením noste ochranné rukavice odolné proti chemikáliám
(materiál rukavíc špecifikovaný držiteľom autorizácie v rámci informácií o výrobku).
Tento výrobok je možné použiť na dezinfekciu v kombináciu pred a po dojení. Nesmie sa však používať v kombinácii s iným prípravkom na báze jódu.
4.9.3. Kde je to špecifické pre použitie, údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9.4. Kde je to špecifické pre použitie, návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
4.9.5. Kde je to špecifické pre použitie, podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Pozrite všeobecné pokyny na použitie.
5. Všeobecné pokyny na používanie (3) meta SPC 3
5.1. Pokyny na používanie
Uchovávajte mimo dosahu detí.
Vždy si prečítajte etiketu alebo sprievodný leták pred použitím a dodržiavajte všetky poskytnuté pokyny.
Výrobok musí byť pred použitím vytemperovaný na teplotu vyššiu ako 20 °C.
Výrobok sa môže používať počas celej doby laktácie.
Pred pripevnením dojaceho klastra by mali byť všetky zvyšky na namáčanie strukov odstránené buď jednorazovou utierkou alebo opakovane použiteľnou handričkou. Jedna tkanina by sa mala použiť na jednu kravu.
Na účinné použitie proti baktériám a kvasinkám musí byť výrobok ponechaný v kontakte s pokožkou po dobu najmenej 60 sekúnd.
5.2. Opatrenia na zmiernenie rizika
Pozrite konkrétne opatrenia na zmiernenie rizika.
5.3. Údaje o pravdepodobných priamych alebo nepriamych nepriaznivých účinkoch, návod na poskytnutie prvej pomoci a núdzové opatrenia na ochranu životného prostredia
Odstráňte a umyte kontaminovaný odev pred opätovným použitím.
Po vdýchnutí: Premiestnite na čerstvý vzduch v prípade náhodného vdýchnutia výparov z prehriatia alebo spaľovania.
Ak sa necítite dobre, vyhľadajte lekársku pomoc.
Po kontakte s pokožkou: Ako preventívne opatrenie umyte vodou a mydlom. Ak podráždenie pokožky pretrváva, poraďte sa s lekárom.
Po kontakte s očami: Okamžite vypláchnite veľkým množstvom vody, aj pod viečkami, minimálne 15 minút. Vyhľadajte lekárske ošetrenie špecialistom na očné lekárstvo.
Po požití: Vypláchnite ústa a dajte dostatok vody na pitie. Nikdy nepodávajte nič do úst osobe v bezvedomí. Obráťte sa na lekára.
Veľké škvrny by mali byť obsiahnuté pomocou chemickej kvapaliny, nasiaknutej pomocou absorpčného materiálu, ako je kremelina, a likvidovať ako nebezpečný odpad.
5.4. Návod na bezpečné zneškodnenie výrobku a jeho obalu
Na konci ošetrenia zlikvidujte nepoužitý výrobok a obal v súlade s miestnymi požiadavkami. Použitý výrobok je možné prepláchnuť do mestskej kanalizácie alebo umiestniť na hnojisko v závislosti od miestnych požiadaviek Zabráňte uvoľneniu do individuálnej prevádzkarne na čistenie odpadových vôd.
5.5. Podmienky skladovania a trvanlivosť výrobku za bežných skladovacích podmienok
Chráňte pred mrazom.
Neskladujte pri teplotách nad 30 °C.
Čas použiteľnosti 12 mesiacov.
6. Ďalšie informácie
7. Tretia informačná úroveň: jednotlivé výrobky v meta SPC 3
7.1. Obchodný názov, číslo autorizácie a špecifické zloženie každého výrobku
|
Obchodný názov |
LuxSpray 15 – Priodine RTU/Kristal Iocare Pre/Super Pre |
||||
|
Číslo autorizácie |
EU-0020125-0009 1-3 |
||||
|
Bežný názov |
Názov IUPAC |
Funkcia |
CAS |
EC |
Obsah (%) |
|
Jód |
|
Účinná látka |
7553-56-2 |
231-442-4 |
0,16 |
|
C9-11 Alkohol-Etoxylovaný |
C 9-11 alkohol so 6 mólami etoxylátu. K dispozícii sú rôzne značky vrátane Imbentin C-91-060. |
Iná ako účinná látk |
68439-46-3 |
614-482-0 |
0,166 |
(1) Pokyny na používanie, opatrenia na zmiernenie rizík a ďalšie pokyny na používanie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC 1.
(2) Pokyny na používanie, opatrenia na zmiernenie rizík a ďalšie pokyny na používanie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC 2.
(3) Pokyny na používanie, opatrenia na zmiernenie rizík a ďalšie pokyny na používanie v tomto oddiele sú platné pre všetky autorizované použitia v rámci meta SPC 3.