This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22019D1802
Decision no 1/2018 of the ECAA Joint Committee of 3 May 2018 with regard to the adoption of its rules of procedure 2019/1802
Rozhodnutie č.1/2018 Spoločného Výboru ECAA z 3. mája 2018 o prijatí svojho rokovacieho poriadku 2019/1802
Rozhodnutie č.1/2018 Spoločného Výboru ECAA z 3. mája 2018 o prijatí svojho rokovacieho poriadku 2019/1802
Ú. v. EÚ L 274, 28.10.2019, p. 15–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.10.2019 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 274/15 |
ROZHODNUTIE Č.1/2018 SPOLOČNÉHO VÝBORU ECAA
z 3. mája 2018
o prijatí svojho rokovacieho poriadku 2019/1802
SPOLOČNÝ VÝBOR ECAA,
so zreteľom na Mnohostrannú dohodu medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskou republikou, Chorvátskou republikou, Bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, Islandskou republikou, Čiernohorskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Rumunskom, Srbskou republikou a Misiou Organizácie Spojených národov pre dočasnú správu v Kosove o vytvorení Spoločného európskeho leteckého priestoru (1) (ďalej len „dohoda o ECAA“), a najmä na jej článok 18,
keďže dohoda o ECAA nadobudla platnosť 1. decembra 2017,
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Jediný článok
Týmto sa prijíma rokovací poriadok spoločného výboru ECAA, ktorý je uvedený v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
V Bruseli 3. mája 2018.
Za Spoločný výbor
predseda
Carlos BERMEJO ACOSTA
(1) Ú. v. EÚ L 285, 16.10.2006, s. 3.
Týmto označením nie sú dotknuté pozície k štatútu a označenie je v súlade s rezolúciou BR OSN č. 1244 (1999) a so stanoviskom Medzinárodného súdneho dvora k vyhláseniu nezávislosti Kosova.
PRÍLOHA
ROKOVACÍ PORIADOK SPOLOČNÉHO VÝBORU ECAA
Článok 1
Všeobecné ustanovenia
1. Spoločný výbor ECAA (ďalej len „spoločný výbor“) je zriadený v súlade s článkom 18 Mnohostrannej dohody medzi Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi, Albánskou republikou, Bosnou a Hercegovinou, Bulharskou republikou, Chorvátskou republikou, Bývalou Juhoslovanskou republikou Macedónsko, Islandskou republikou, Čiernohorskou republikou, Nórskym kráľovstvom, Rumunskom, Srbskou republikou a Misiou Organizácie Spojených národov pre dočasnú správu v Kosove o vytvorení Spoločného európskeho leteckého priestoru (ďalej len „dohoda o ECAA“).
2. Je zodpovedný za správu dohody o ECAA a zabezpečuje jej riadne vykonávanie.
3. V súlade s článkom 18 ods. 2 dohody o ECAA sa spoločný výbor skladá zo zástupcov zmluvných strán.
4. V súlade s článkom 18 ods. 3 dohody o ECAA spoločný výbor koná jednomyseľne. Spoločný výbor sa však môže pri určitých špecifických otázkach rozhodnúť stanoviť väčšinové hlasovanie.
Článok 2
Predsedníctvo
Spoločnému výboru predsedá striedavo partner ECAA a Európska únia a jej členské štáty. Pri predsedaní zasadnutiu spoločného výboru Európsku úniu a jej členské štáty zastupuje Európska komisia.
Článok 3
Zasadnutia
1. Spoločný výbor zasadá aspoň raz ročne a vždy, keď si to vyžadujú okolnosti, pokiaľ sa zmluvné strany nedohodnú inak.
2. Každé zasadnutie spoločného výboru sa uskutoční v deň, na ktorom sa zmluvné strany dohodli.
3. Ak sa na tom zmluvné strany dohodnú, zasadnutia spoločného výboru sa môžu uskutočniť s použitím všetkých dohodnutých technických prostriedkov, ako napríklad videokonferencie.
Článok 4
Delegácie
1. Pred každým zasadnutím informuje tajomník spoločného výboru (ďalej len „tajomník“) zmluvné strany o plánovanom zložení delegácií, ktoré sa zúčastňujú na zasadnutí.
2. Spoločný výbor môže prizvať nečlenov, aby sa zúčastnili jeho zasadnutí s cieľom poskytnúť informácie o konkrétnych otázkach.
Článok 5
Sekretariát
Úradník Európskej komisie vykonáva činnosť tajomníka.
Článok 6
Korešpondencia
Všetka korešpondencia adresovaná predsedovi spoločného výboru (ďalej len „predseda“) a ním odosielaná sa zasiela aj tajomníkovi. Tajomník zabezpečí doručenie korešpondencie zmluvným stranám.
Článok 7
Dôvernosť
Rokovania spoločného výboru sú dôverné. Ak zmluvná strana predloží spoločnému výboru informácie označené ako dôverné, ostatné zmluvné strany musia s takýmito informáciami zaobchádzať ako s dôvernými informáciami.
Článok 8
Program zasadnutí
1. Predbežný program každého zasadnutia spoločného výboru vypracuje tajomník na základe návrhov zmluvných strán. Body programu sa podložia relevantnými dokumentmi a predložia sa najneskôr 21 kalendárnych dní pred zasadnutím.
2. Predbežný program sa rozošle všetkým zmluvným stranám najneskôr 15 kalendárnych dní pred konaním zasadnutia.
3. Spoločný výbor prijíma program na začiatku každého zasadnutia. Akékoľvek body, ktoré nie sú zaradené do predbežného programu, môžu byť do programu pridané, ak s tým zmluvné strany súhlasia.
4. S ohľadom na požiadavky alebo naliehavosť konkrétneho prípadu môže predseda skrátiť lehotu uvedenú v odseku 1.
Článok 9
Zápisnica a operatívne závery
1. Návrh zápisnice z každého zasadnutia spoločného výboru vypracuje tajomník. V nej sú uvedené prijaté rozhodnutia, odporúčania a závery.
2. Do jedného mesiaca po zasadnutí sa návrh zápisnice predloží spoločnému výboru na schválenie písomným postupom. Zápisnicu môže schváliť spoločný výbor aj na svojom nasledujúcom zasadnutí.
3. Po schválení zápisnicu podpisuje predseda a tajomník a jedna kópia sa zašle každej zo zmluvných strán.
Článok 10
Rozhodnutia a odporúčania
1. Spoločný výbor prijíma svoje rozhodnutia a poskytuje svoje odporúčania jednomyseľne. Pri rozhodnutiach a odporúčaniach v zmysle článkov 16, 20 a článku 28 ods. 3 dohody o ECAA sa však vyžaduje jednoduchá väčšina.
2. Požadované kvórum sa v prípade spoločného výboru bude považovať za splnené iba vtedy, ak sú zastúpené štyri zmluvné strany a Európska únia.
3. Počas obdobia medzi zasadnutiami môže spoločný výbor prijímať rozhodnutia alebo poskytovať odporúčania písomným postupom. Každá zmluvná strana však môže na účely prerokovania uvedenej záležitosti požiadať o zvolanie zasadnutia spoločného výboru. Zmluvná strana, ktorá navrhne použitie písomného postupu, predloží návrh aktu tajomníkovi, ktorý ho odovzdá všetkým zmluvným stranám. Každá zmluvná strana oznámi predsedovi a tajomníkovi v lehote 15 pracovných dní od doručenia návrhu aktu, či s týmto návrhom súhlasí alebo nesúhlasí, či navrhuje jeho zmeny, alebo či sa domnieva, že spoločný výbor by sa mal zvolať na účely prerokovania predmetnej záležitosti. Ak sa návrh schváli, predseda finalizuje rozhodnutie alebo odporúčanie v súlade s odsekmi 5 a 6.
4. Zdržanie sa hlasovania zmluvnej strany nebráni spoločnému výboru prijať rozhodnutie alebo odporúčanie za predpokladu dosiahnutia požadovaného kvóra podľa odseku 2.
5. Rozhodnutia a odporúčania spoločného výboru sa nazývajú „rozhodnutie“ a „odporúčanie“, pričom po názve nasleduje poradové číslo, dátum ich prijatia a opis ich predmetu.
6. Rozhodnutia a odporúčania spoločného výboru podpisuje predseda a overuje tajomník.
7. Rozhodnutia spoločného výboru sa uverejňujú v Úradnom vestníku Európskej únie a úradných vestníkoch partnerov ECAA. V každom rozhodnutí sa uvedie dátum jeho vykonania zmluvnými stranami a všetky iné informácie, ktoré sa môžu týkať hospodárskych subjektov.
Článok 11
Jazyky
1. Úradnými jazykmi spoločného výboru sú úradné jazyky zmluvných strán. Zmluvné strany sa však v záujme efektívnosti usilujú používať anglický jazyk na zasadnutiach spoločného výboru, pri korešpondencii a príprave dokumentácie.
2. Rozhodnutia a odporúčania spoločného výboru musia byť vyhotovené v anglickom jazyku.
Článok 12
Výdavky
1. Každá zmluvná strana znáša všetky výdavky, ktoré vynakladá na účasť na zasadnutiach spoločného výboru a pracovných skupín alebo skupín expertov.
2. Spoločný výbor sa dohodne na rozdelení výdavkov na akékoľvek úlohy zadané expertom.
Článok 13
Zmeny rokovacieho poriadku
Tento rokovací poriadok sa môže meniť v súlade s článkom 10.
Článok 14
Pracovné skupiny
1. Zloženie a fungovanie pracovných skupín alebo skupín expertov vytvorených podľa článku 18 ods. 8 dohody o ECAA sa odsúhlasí mutatis mutandis v súlade s pravidlami platnými pre spoločný výbor.
2. Pracovné skupiny alebo skupiny expertov pracujú na základe poverenia spoločného výboru, ktorému podávajú správy po každom svojom zasadnutí. Nie sú oprávnené prijímať rozhodnutia, ale môžu navrhovať odporúčania pre spoločný výbor.
3. Spoločný výbor môže ukončiť alebo zmeniť mandát pracovných skupín alebo skupín expertov.