This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0804
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/804 of 19 May 2015 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/804 z 19. mája 2015 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2015/804 z 19. mája 2015 o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
C/2015/3497
Ú. v. EÚ L 128, 23.5.2015, pp. 7–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
23.5.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 128/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2015/804
z 19. mája 2015
o zatriedení určitého tovaru do kombinovanej nomenklatúry
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 o colnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku (1), a najmä na jeho článok 9 ods. 1 písm. a),
keďže:
|
(1) |
S cieľom zabezpečiť jednotné uplatňovanie kombinovanej nomenklatúry, ktorá tvorí prílohu k nariadeniu (EHS) č. 2658/87, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu. |
|
(2) |
V nariadení (EHS) č. 2658/87 sa stanovili všeobecné pravidlá na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry. Tieto pravidlá sa takisto uplatňujú na akúkoľvek inú nomenklatúru, ktorá sa na kombinovanej nomenklatúre celkovo alebo čiastočne zakladá, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie rozdelenie a ktorá je stanovená v osobitných ustanoveniach Únie s ohľadom na uplatňovanie colných a iných opatrení vzťahujúcich sa na obchod s tovarom. |
|
(3) |
Podľa uvedených všeobecných pravidiel by sa tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe mal zatriediť pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 na základe dôvodov uvedených v stĺpci 3 danej tabuľky. |
|
(4) |
Je potrebné umožniť, aby sa držiteľ záväzných informácií o nomenklatúrnom zatriedení vydaných v súvislosti s tovarom, na ktorý sa vzťahuje toto nariadenie, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, mohol na tieto informácie aj naďalej odvolávať počas určitého obdobia v súlade s článkom 12 ods. 6 nariadenia Rady (EHS) č. 2913/92 (2). Toto obdobie by malo byť stanovené na tri mesiace. |
|
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre colný kódex, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Tovar opísaný v stĺpci 1 tabuľky uvedenej v prílohe sa zatriedi v rámci kombinovanej nomenklatúry pod číselný znak KN uvedený v stĺpci 2 tejto tabuľky.
Článok 2
Na záväzné informácie o nomenklatúrnom zatriedení tovaru, ktoré nie sú v súlade s týmto nariadením, je možné odvolávať sa aj naďalej v súlade s článkom 12 ods. 6 nariadenia (EHS) č. 2913/92 počas troch mesiacov odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Článok 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. mája 2015
Za Komisiu
v mene predsedu
Heinz ZOUREK
generálny riaditeľ pre dane a colnú úniu
(1) Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.
(2) Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
PRÍLOHA
|
Opis tovaru |
Zatriedenie (číselný znak KN) |
Odôvodnenie |
|
(1) |
(2) |
(3) |
|
Textilný výrobok navrhnutý na držanie osoby v sediacej polohe, keď je dvíhaná pomocou zdvíhacieho zariadenia. Výrobok pozostáva z textilnej tkaniny (polyester), v podstate v tvare obdĺžnika. Jedna z dvoch kratších strán obdĺžnika má dve predĺženia v tvare záklopiek, ktoré fungujú ako sedadlo. Zvyšok tkaniny podopiera chrbát a boky osoby. Niektoré časti tkaniny sú vypchaté (vložky z polypropylénovej peny). Ku okrajom tkaniny sú prišité viaceré textilné pásy, aby výrobok bolo možné pripevniť na zdvíhacie zariadenie a zdvíhať. (Pozri obrázky) (*1) |
6307 90 98 |
Zatriedenie je určené všeobecnými pravidlami 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 7 f) k XI. triede a znením číselných znakov KN 6307 , 6307 90 a 6307 90 98 . Zatriedenie pod číselný znak KN 8431 31 00 ako časti a súčasti vhodné na použitie výlučne alebo hlavne na stroje a zariadenia položky 8428 (výťahy, zdvíhacie zariadenia atď.) je vylúčené, pretože výrobok nie je nevyhnutný na fungovanie zdvíhacieho zariadenia (pozri vec C-152/10, Unomedical, ECLI:EU:C:2011:402, body 29, 34 a 36). Okrem toho sú popruhy vylúčené z položky 8431 a sú zatriedené do XI. triedy [pozri aj vysvetlivky k harmonizovanému systému k položke 8431 , štvrtý odsek, písm. b)]. Výrobok je vyrobený hlavne z textilného materiálu a jednotlivé časti sú spojené šitím. Výrobok sa preto má zatriediť pod číselný znak KN 6307 90 98 ako „ostatné celkom dohotovené textilné výrobky“. |
(*1) Obrázky majú len informačný charakter.