This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0518
Council Regulation (EU) No 518/2013 of 13 May 2013 adapting Regulation (EC) No 1107/2009 of the European Parliament and of the Council, by reason of the accession of the Republic of Croatia
Nariadenie Rady (EÚ) č. 518/2013 z 13. mája 2013 , ktorým sa upravuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky
Nariadenie Rady (EÚ) č. 518/2013 z 13. mája 2013 , ktorým sa upravuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky
Ú. v. EÚ L 158, 10.6.2013, p. 72–73
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
10.6.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 158/72 |
NARIADENIE RADY (EÚ) č. 518/2013
z 13. mája 2013,
ktorým sa upravuje nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z dôvodu pristúpenia Chorvátskej republiky
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na Zmluvu o pristúpení Chorvátska, a najmä na jej článok 3 ods. 4,
so zreteľom na Akt o pristúpení Chorvátska, a najmä na jeho článok 50,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Podľa článku 50 Aktu o pristúpení Chorvátska, ak si akty inštitúcií prijaté pred pristúpením vyžadujú úpravy z dôvodu pristúpenia, pričom nevyhnutné úpravy neboli uvedené v danom akte o pristúpení ani v jeho prílohách, Rada na tento účel kvalifikovanou väčšinou prijme na návrh Komisie potrebné akty, ak pôvodný akt nebol prijatý Komisiou. |
(2) |
V záverečnom akte konferencie, na ktorej bola navrhnutá Zmluva o pristúpení Chorvátska, sa uvádza, že vysoké zmluvné strany dospeli k politickej dohode o súbore úprav aktov prijatých inštitúciami, ktoré je potrebné vykonať z dôvodu pristúpenia, a vyzývajú Radu a Komisiu, aby pred pristúpením prijali tieto úpravy, ktoré by sa v prípade potreby doplnili a aktualizovali s cieľom zohľadniť vývoj práva Únie. |
(3) |
S ohľadom na pristúpenie Chorvátska k Únii, by sa mala zmeniť príloha I k nariadeniu Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 z 21. októbra 2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh (1), v ktorej sa vymedzujú zóny zložené z členských štátov s porovnateľnými poľnohospodárskymi, rastlinolekárskymi a environmentálnymi podmienkami (vrátane klimatických) najmä s cieľom uľahčiť preskúmanie žiadostí a udeľovanie autorizácie prípravkov na ochranu rastlín v Únii a vzájomné uznávanie autorizácií. Chorvátsko by sa malo doplniť do zoznamu členských štátov, ktoré patria do južnej zóny, keďže poľnohospodárske, rastlinolekárske a environmentálne podmienky v Chorvátsku sú porovnateľné s podmienkami v Bulharsku, Grécku, Španielsku, Francúzsku, Taliansku, na Cypre, Malte a v Portugalsku. |
(4) |
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 sa mení podľa prílohy k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť za podmienky a od dátumu nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Chorvátska.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 13. mája 2013
Za Radu
predseda
S. COVENEY
(1) Ú. v. EÚ L 309, 24.11.2009, s. 1.
PRÍLOHA
Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1107/2009 sa nahrádza takto:
„PRÍLOHA I
Vymedzenie zón na účely autorizácie prípravkov na ochranu rastlín v zmysle článku 3 ods. 17
Zóna A – sever
Do tejto zóny patria tieto členské štáty:
Dánsko, Estónsko, Lotyšsko, Litva, Fínsko, Švédsko.
Zóna B – stred
Do tejto zóny patria tieto členské štáty:
Belgicko, Česká republika, Nemecko, Írsko, Luxembursko, Maďarsko, Holandsko, Rakúsko, Poľsko, Rumunsko, Slovinsko, Slovensko, Spojené kráľovstvo.
Zóna C – juh
Do tejto zóny patria tieto členské štáty:
Bulharsko, Grécko, Španielsko, Francúzsko, Chorvátsko, Taliansko, Cyprus, Malta, Portugalsko.“