Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013D0164

2013/164/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie z  27. marca 2013 , ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2003/135/ES, 2004/832/ES a 2005/59/ES, ktorými sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných vo Francúzsku, v Nemecku a na Slovensku [oznámené pod číslom C(2013) 1741]

Ú. v. EÚ L 91, 3.4.2013, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/07/2021; Zrušil 32020R0687

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2013/164/oj

3.4.2013   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 91/10


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

z 27. marca 2013,

ktorým sa zrušujú rozhodnutia 2003/135/ES, 2004/832/ES a 2005/59/ES, ktorými sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných vo Francúzsku, v Nemecku a na Slovensku

[oznámené pod číslom C(2013) 1741]

(Iba francúzske, nemecké a slovenské znenie je autentické)

(2013/164/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na smernicu Rady 2001/89/ES z 23. októbra 2001 o opatreniach Spoločenstva na tlmenie klasického moru ošípaných (1), a najmä na jej článok 16 ods. 1, článok 20 ods. 2, článok 25 ods. 3 a článok 29 ods. 2,

keďže:

(1)

Rozhodnutie Komisie 2003/135/ES z 27. februára 2003 o schválení plánov eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných proti klasickému moru ošípaných v Nemecku, v spolkových krajinách Dolné Sasko, Severné Porýnie-Vestfálsko, Porýnie-Falcko a Sársko (2), rozhodnutie Komisie 2004/832/ES z 3. decembra 2004, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných v Severných Vogézach vo Francúzsku (3) a rozhodnutie Komisie 2005/59/ES z 26. januára 2005, ktorým sa schvaľujú plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných na Slovensku (4), boli prijaté po potvrdení klasického moru ošípaných u diviačej zveri v určitých regiónoch Nemecka, Francúzska a Slovenska, podľa krajiny, na ktorú sa rozhodnutie vzťahuje. Týmito rozhodnutiami sa schválili plány eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných proti tejto chorobe v uvedených členských štátoch.

(2)

Vo vykonávacom rozhodnutí Komisie 2012/761/EÚ z 30. novembra 2012, ktorým sa schvaľujú ročné a viacročné programy a finančný príspevok Únie na eradikáciu, kontrolu a monitorovanie určitých chorôb zvierat a zoonóz predložené členskými štátmi na rok 2013 (5), sa schvaľujú okrem iného programy na kontrolu a monitorovanie klasického moru ošípaných predložené Nemeckom a Slovenskom.

(3)

V roku 2011 informovalo Francúzsko a Slovensko Komisiu a členské štáty o priaznivej situácii v súvislosti s klasickým morom ošípaných na svojom území. Z poskytnutých informácií vyplynulo, že v oblastiach týchto členských štátov postihnutých touto chorobou bol klasický mor ošípaných u diviačej zveri úspešne eradikovaný. Okrem toho v roku 2012 informovalo Nemecko Komisiu a členské štáty, že v oblastiach tohto členského štátu postihnutých touto chorobou bol klasický mor ošípaných u diviačej zveri úspešne eradikovaný.

(4)

Podľa informácií, ktoré predložili Nemecko, Francúzsko a Slovensko sa núdzové očkovanie ošípaných u diviačej zveri zastavilo. Okrem toho vysoká úroveň dohľadu nad oblasťami, ktoré boli predtým postihnuté touto chorobou, je zachovaná ako súčasť programov schválených vykonávacím rozhodnutím 2012/761/EÚ. Opatrenia v rámci plánov eradikácie klasického moru ošípaných u diviačej zveri a núdzového očkovania takýchto ošípaných proti klasickému moru ošípaných, ktoré sa pre tieto členské štáty schválili, už nie sú potrebné.

(5)

Z dôvodu jasnosti a konzistentnosti právnych predpisov Únie je preto potrebné rozhodnutia 2003/135/ES, 2004/832/ES a 2005/59/ES zrušiť.

(6)

Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

Rozhodnutia 2003/135/ES, 2004/832/ES a 2005/59/ES sa zrušujú.

Článok 2

Toto rozhodnutie je určené Spolkovej republike Nemecko, Francúzskej republike a Slovenskej republike.

V Bruseli 27. marca 2013

Za Komisiu

Tonio BORG

člen Komisie


(1)   Ú. v. ES L 316, 1.12.2001, s. 5.

(2)   Ú. v. EÚ L 53, 28.2.2003, s. 47.

(3)   Ú. v. EÚ L 359, 4.12.2004, s. 62.

(4)   Ú. v. EÚ L 24, 27.1.2005, s. 46.

(5)   Ú. v. EÚ L 336, 8.12.2012, s. 83.


Top