EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document JOL_2009_107_R_0001_01

2009/330/EC: Council Decision of 15 September 2008 on the signing of a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

OJ L 107, 28.4.2009, p. 1–163 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.4.2009   

EN

Official Journal of the European Union

L 107/1


COUNCIL DECISION

of 15 September 2008

on the signing of a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

(2009/330/EC)

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,

Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 310 in conjunction with the second sentence of Article 300(2), first subparagraph thereof,

Having regard to the Act of Accession of Bulgaria and Romania and in particular Article 6(2) thereof,

Having regard to the proposal from the Commission,

Whereas:

(1)

On 23 October 2006 the Council authorised the Commission to open negotiations, on behalf of the Community and its Member States, with the Republic of Albania in order to conclude a Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union.

(2)

These negotiations have been successfully completed and subject to its conclusion at a later date, the Protocol should be signed on behalf of the European Community and its Member States,

HAS DECIDED AS FOLLOWS:

Article 1

The signing of the Protocol to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union is hereby approved on behalf of the Community, subject to the conclusion of the said Agreement.

The text of the Protocol is attached to this Decision.

Article 2

The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign, on behalf of the Community and its Member States, the Protocol, subject to its conclusion at a later stage.

Done at Brussels, 15 September 2008.

For the Council

The President

B. KOUCHNER


PROTOCOL

to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Bulgaria and Romania to the European Union

THE KINGDOM OF BELGIUM,

THE REPUBLIC OF BULGARIA,

THE CZECH REPUBLIC,

THE KINGDOM OF DENMARK,

THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY,

THE REPUBLIC OF ESTONIA,

IRELAND,

THE HELLENIC REPUBLIC,

THE KINGDOM OF SPAIN,

THE FRENCH REPUBLIC,

THE ITALIAN REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF CYPRUS,

THE REPUBLIC OF LATVIA,

THE REPUBLIC OF LITHUANIA,

THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG,

THE REPUBLIC OF HUNGARY,

MALTA,

THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS,

THE REPUBLIC OF AUSTRIA,

THE REPUBLIC OF POLAND,

THE PORTUGUESE REPUBLIC,

ROMANIA,

THE REPUBLIC OF SLOVENIA,

THE SLOVAK REPUBLIC,

THE REPUBLIC OF FINLAND,

THE KINGDOM OF SWEDEN,

THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND,

hereinafter referred to as the ‘Member States’ represented by the Council of the European Union,

and

THE EUROPEAN COMMUNITY, THE EUROPEAN ATOMIC ENERGY COMMUNITY,

hereinafter referred to as ‘the Communities’ represented by the Council of the European Union and the European Commission,

of the one part, and

THE REPUBLIC OF ALBANIA,

of the other part,

Having regard to Article 6(2) of the Act of Accession, of Bulgaria and Romania,

Whereas:

(1)

The Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, (hereinafter referred to as the SAA) was signed in Luxembourg on 12 June 2006.

(2)

The Republic of Bulgaria and Romania (hereinafter referred to as the new Member States) acceded to the European Union on 1 January 2007.

(3)

The SAA should be amended to take account of the accession of the new Member States to the European Union.

(4)

Consultations pursuant to Article 36(3) of the SAA have taken place so as to ensure that account is taken of the mutual interests of the Community and Albania stated in that Agreement,

HAVE AGREED AS FOLLOWS:

SECTION I

CONTRACTING PARTIES

Article 1

The Republic of Bulgaria and Romania shall be Parties to the Stabilisation and Association Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Albania, of the other part, signed in Luxemburg on 12 June 2006 and shall respectively adopt and take note, in the same manner as the other Member States of the Community, of the texts of the Agreement, as well as of the Joint Declarations, and the Unilateral Declarations annexed to the Final Act signed on the same date.

ADJUSTMENTS TO THE TEXT OF THE SAA, INCLUDING ITS ANNEXES AND PROTOCOLS

SECTION II

INDUSTRIAL PRODUCTS

Article 2

Annex I to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex I to this Protocol.

SECTION III

AGRICULTURAL PRODUCTS

Article 3

Agricultural Products sensu stricto

1.   Annex II(a) to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex II to this Protocol.

2.   Annex II(b) to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex III to this Protocol.

3.   Annex II(c) to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex IV to this Protocol.

Article 4

Fisheries products

Annex III to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex V to this Protocol.

Article 5

Processed agricultural products

Protocol 2 to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex VI to this Protocol.

SECTION IV

RULES OF ORIGIN

Article 6

Protocol 4 to the SAA shall be replaced by the text appearing in Annex VII to this Protocol.

TRANSITIONAL PROVISIONS

SECTION V

Article 7

WTO

The Republic of Albania undertakes that it shall not make any claim, request or referral nor modify or withdraw any concession pursuant to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 (GATT 1994) Articles XXIV.6 and XXVIII in relation to this enlargement of the Community.

Article 8

Proof of origin and administrative cooperation

1.   Proofs of origin properly issued by either the Republic of Albania or a new Member State in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them shall be accepted in the respective countries, provided that:

(a)

the acquisition of such origin confers preferential tariff treatment on the basis of the preferential tariff measures contained in the SAA;

(b)

the proof of origin and the transport documents were issued no later than the day before the date of accession;

(c)

the proof of origin is submitted to the customs authorities within the period of four months from the date of accession.

Where goods were declared for importation in either the Republic of Albania or a new Member State, prior to the date of accession, under preferential agreements or autonomous arrangements applied between the Republic of Albania and that new Member State at that time, proof of origin issued retrospectively under those agreements or arrangements may also be accepted provided that it is submitted to the customs authorities within the period of four months from the date of accession.

2.   The Republic of Albania and the new Member States are authorised to retain the authorisations with which the status of ‘approved exporters’ has been granted in the framework of preferential agreements or autonomous arrangements applied between them, provided that:

(a)

such a provision is also provided for in the agreement concluded prior to the date of accession between the Republic of Albania and the Community; and

(b)

the approved exporters apply the rules of origin in force under that agreement.

These authorisations shall be replaced, no later than 1 January 2008, by new authorisations issued under the conditions of the SAA.

3.   Requests for subsequent verification of proof of origin issued under the preferential agreements or autonomous arrangements referred to in paragraphs 1 and 2 shall be accepted by the competent customs authorities of either the Republic of Albania or the Member States for a period of three years after the issue of the proof of origin concerned and may be made by those authorities for a period of three years after acceptance of the proof of origin submitted to those authorities in support of an import declaration.

Article 9

Goods in transit

1.   The provisions of the SAA may be applied to goods exported from either the Republic of Albania to one of the new Member States or from one of the new Member States to the Republic of Albania, which comply with the provisions of Protocol 4 to the SAA and that on the date of accession are either en route or in temporary storage, in a customs warehouse or in a free zone in the Republic of Albania or in that new Member State.

2.   Preferential treatment may be granted in such cases, subject to the submission to the customs authorities of the importing country, within four months from the date of accession, of a proof of origin issued retrospectively by the customs authorities of the exporting country.

GENERAL AND FINAL PROVISIONS

SECTION VI

Article 10

This Protocol and the Annexes thereto shall form an integral part of the SAA.

Article 11

1.   This Protocol shall be approved by the Community, by the Council of the European Union on behalf of the Member States, and by the Republic of Albania in accordance with their own procedures.

2.   The instruments of approval shall be deposited with the General Secretariat of the Council of the European Union.

Article 12

1.   This Protocol shall enter into force on the same day as the Stabilisation and Association Agreement provided that all the instruments of approval of this Protocol have been deposited before that date.

2.   If not all the instruments of approval of this Protocol have been deposited before that date, this Protocol shall enter into force on the first day of the first month following the date of the deposit of the last instrument of approval.

Article 13

This Protocol is drawn up in duplicate in the Bulgarian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Italian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Portuguese, Romanian, Slovene, Slovak, Spanish, Swedish, and Albanian languages, each of these texts being equally authentic.

Article 14

The text of the SAA, including the Annexes and Protocols forming an integral part thereof, and the Final Act together with the declarations annexed thereto shall be drawn up in Bulgarian and Romanian languages, and these texts shall be authentic in the same way as the original texts. The Joint Committee shall approve these texts.

Съставено в Брюксел на деветнадесети ноември две хиляди и осма година.

Hecho en Bruselas, el diecinueve de noviembre de dos mil ocho.

V Bruselu dne devatenáctého listopadu dva tisíce osm.

Udfærdiget i Bruxelles den nittende november to tusind og otte.

Geschehen zu Brüssel am neunzehnten November zweitausendacht.

Kahe tuhande kaheksanda aasta novembrikuu üheksateistkümnendal päeval Brüsselis.

Έγινε στις Βρυξέλλες, στις δέκα εννέα Νοεμβρίου δύο χιλιάδες оκτώ.

Done at Brussels on the nineteenth day of November in the year two thousand and eight.

Fait à Bruxelles, le dix-neuf novembre deux mille huit.

Fatto a Bruxelles, addì diciannove novembre duemilaotto.

Briselē, divtūkstoš astotā gada deviŋpadsmitajā novembrī.

Priimta du tūkstančiai aštuntų metų lapkričio devynioliktą dieną Briuselyje.

Kelt Brüsszelben, a kétezer-nyolcadik év november havának tizenkilencedik napján.

Magħmul fi Brussell, fid-dsatax-il jum ta' Novembru tas-sena elfejn u tmienja.

Gedaan te Brussel, de negentiende november tweeduizend acht.

Sporządzono w Brukseli, dnia dziewiętnastego listopada roku dwa tysiące ósmego.

Feito em Bruxelas, em dezanove de Novembro de dois mil e oito.

Încheiat la Bruxelles, la nouăsprezece noiembrie două mii opt.

V Bruseli devätnásteho novembra dvetisícosem.

V Bruslju, dne devetnajstega novembra leta dva tisoč osem.

Tehty Brysselissä yhdeksäntenätoista päivänä marraskuuta vuonna kaksituhattakahdeksan.

Som skedde i Bryssel den nittonde november tjugohundraåtta.

Bërë në Bruksel në datë nëntëmbëdhjetë nëntor të vitit dymijë e tetë.

За държавите-членки

Por los Estados miembros

Za členské státy

For medlemsstaterne

Für die Mitgliedstaaten

Liikmesriikide nimel

Για τα κράτη μέλη

For the Member States

Pour les États membres

Per gli Stati membri

Dalībvalstu vārdā

Valstybių narių vardu

A tagállamok részéről

Għall-Istati Membri

Voor de lidstaten

W imieniu państw Członkowskich

Pelos Estados-Membros

Pentru statele membre

Za členské štáty

Za države članice

Jäsenvaltioiden puolesta

På medlemsstaternas vägnar

Për Vendet Anëtare

Image

За Европейската общност

Por las Comunidades Europeas

Za Evropská společenství

For De Europæiske Fællesskaber

Für die Europäischen Gemeinschaften

Euroopa ühenduste nimel

Για τις Ευρωπαϊκές Κοινότητες

For the European Communities

Pour les Communautés européennes

Per le Comunità europee

Eiropas Kopienu vārdā

Europos Bendrijų vardu

Az Európai Közösségek részéről

Għall-Komunitajiet Ewropej

Voor de Europese Gemeenschappen

W imieniu Wspólnot Europejskich

Pelas Comunidades Europeias

Pentru Comunitatea Europeană

Za Európske spoločenstva

Za Evropske skupnosti

Euroopan yhteisöjen puolesta

På Europeiska gemenskapernas vägnar

Për Komunitetet Europiane

Image

За Република Албания

Por la República de Albania

Za Albánskou republiku

På Republikken Albaniens vegne

Für die Republik Albanien

Albaania Vabariigi nimel

Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας

For the Republic of Albania

Pour la République d'Albanie

Per la Repubblica di Albania

Albānijas Republikas vārdā

Albanijos Respublikos vardu

Az Albán Köztársaság részéről

Għar-Repubblika tal-Albanija

Voor de Republiek Albanië

W imieniu Republiki Albanii

Pela República da Albânia

Pentru Republica Albania

Za Albánsku republiku

Za Republiko Albanijo

Albanian tasavallan puolesta

För Republiken Albanien

Për Republikën e Shqipërosë

Image

ANNEX I

‘ANNEX I

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR COMMUNITY INDUSTRIAL PRODUCTS

(referred to in Article 19)

Duty rates will be reduced as follows:

on 1 January 2007, the import duty will be reduced to 60 % of the basic duty,

on 1 January 2008, the import duty will be reduced to 40 % of the basic duty,

on 1 January 2009, the import duty will be reduced to 20 % of the basic duty,

on 1 January 2010, the import duty will be reduced to 10 % of the basic duty,

on 1 January 2011, the remaining import duties will be abolished.

CN code

Description

2501 00

Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents; sea water:

– Salt (including table salt and denatured salt) and pure sodium chloride, whether or not in aqueous solution or containing added anti-caking or free-flowing agents:

– – Other

– – – Other

2501 00 91

– – – – Salt suitable for human consumption

2523

Portland cement, aluminous cement, slag cement, supersulphate cement and similar hydraulic cements, whether or not coloured or in the form of clinkers

2710

Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations; waste oils:

– Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals (other than crude) and preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations, other than waste oils:

2710 11

– – Light oils and preparations:

– – – For other purposes:

– – – – Special spirits:

2710 11 25

– – – – – Other

– – – – Other:

– – – – Motor spirit:

– – – – – – Other, with a lead content:

– – – – – – – Not exceeding 0,013 g per litre:

2710 11 41

– – – – – – – – With an octane number (RON) of less than 95

2710 11 70

– – – – – Spirit type jet fuel

2710 19

– – Other:

– – – Medium oils:

– – – – For other purposes:

– – – – – Kerosene:

2710 19 21

– – – – – – Jet fuel

2710 19 25

– – – – – – Other

2710 19 29

– – – – – Other

– – – Heavy oils:

– – – – Gas oils:

2710 19 31

– – – – – For undergoing a specific process

2710 19 35

– – – – – For undergoing chemical transformation by a process other than those specified in respect of subheading 2710 19 31

– – – – – For other purposes:

2710 19 41

– – – – – – With a sulphur content not exceeding 0,05 % by weight

2710 19 45

– – – – – – With a sulphur content exceeding 0,05 % by weight but not exceeding 0,2 % by weight

2710 19 49

– – – – – – With a sulphur content exceeding 0,2 % by weight

– – – – Fuel oils:

– – – – – For other purposes:

2710 19 69

– – – – – – With a sulphur content exceeding 2,8 % by weight

2713

Petroleum coke, petroleum bitumen and other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals:

– Petroleum coke:

2713 12 00

– – Calcined

2713 20 00

– Petroleum bitumen

2713 90

– Other residues of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals

3103

Mineral or chemical fertilisers, phosphatic:

3103 10

– Superphosphates

3304

Beauty or make-up preparations and preparations for the care of the skin (other than medicaments), including sunscreen or suntan preparations; manicure or pedicure preparations:

– Other:

3304 91 00

– – Powders, whether or not compressed

3304 99 00

– – Other

3305

Preparations for use on the hair:

3305 10 00

– Shampoos

3305 30 00

– Hair lacquers

3305 90

– Other

3306

Preparations for oral or dental hygiene, including denture fixative pastes and powders; yarn used to clean between the teeth (dental floss), in individual retail packages:

3306 10 00

– Dentifrices

3307

Pre-shave, shaving or aftershave preparations, personal deodorants, bath preparations, depilatories and other perfumery, cosmetic or toilet preparations, not elsewhere specified or included; prepared room deodorisers, whether or not perfumed or having disinfectant properties:

3307 10 00

– Pre-shave, shaving or aftershave preparations

3307 20 00

– Personal deodorants and antiperspirants

3401

Soap; organic surface-active products and preparations for use as soap, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, whether or not containing soap; organic surface-active products and preparations for washing the skin, in the form of liquid or cream and put up for retail sale, whether or not containing soap; paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

– Soap and organic surface-active products and preparations, in the form of bars, cakes, moulded pieces or shapes, and paper, wadding, felt and nonwovens, impregnated, coated or covered with soap or detergent:

3401 11 00

– – For toilet use (including medicated products)

3401 19 00

– – Other

3401 20

– Soap in other forms

3402

Organic surface-active agents (other than soap); surface-active preparations, washing preparations (including auxiliary washing preparations) and cleaning preparations, whether or not containing soap, other than those of heading 3401:

3402 20

– Preparations put up for retail sale

3402 90

– Other:

3402 90 10

– – Surface-active preparations

3405

Polishes and creams, for footwear, furniture, floors, coachwork, glass or metal, scouring pastes and powders and similar preparations (whether or not in the form of paper, wadding, felt, nonwovens, cellular plastics or cellular rubber, impregnated, coated or covered with such preparations), excluding waxes of heading 3404:

3405 20 00

– Polishes, creams and similar preparations, for the maintenance of wooden furniture, floors or other woodwork

3405 30 00

– Polishes and similar preparations for coachwork, other than metal polishes

3405 90

– Other:

3405 90 90

– – Other

3923

Articles for the conveyance or packing of goods, of plastics; stoppers, lids, caps and other closures, of plastics:

3923 10 00

– Boxes, cases, crates and similar articles

– Sacks and bags (including cones):

3923 21 00

– – Of polymers of ethylene

3923 29

– – Of other plastics:

3923 29 10

– – – Of poly(vinyl chloride)

3923 29 90

– – – Other

3924

Tableware, kitchenware, other household articles and hygienic or toilet articles, of plastics

3925

Builders' ware of plastics, not elsewhere specified or included:

3925 10 00

– Reservoirs, tanks, vats and similar containers, of a capacity exceeding 300 litres

3926

Other articles of plastics and articles of other materials of headings 3901 to 3914

4012

Retreaded or used pneumatic tyres of rubber; solid or cushion tyres, tyre treads and tyre flaps, of rubber:

– – Retreaded tyres:

4012 11 00

– – Of a kind used on motor cars (including station wagons and racing cars)

4012 12 00

– – Of a kind used on buses or lorries

4012 13 00

– – Of a kind used on aircraft:

ex 4012 13 00

– – – Other than for use on civil aircraft

4012 20 00

– Used pneumatic tyres:

ex 4012 20 00

– – Other than for use on civil aircraft

4012 90

– Other:

4012 90 20

– – Solid or cushion tyres

6401

Waterproof footwear with outer soles and uppers of rubber or of plastics, the uppers of which are neither fixed to the sole nor assembled by stitching, riveting, nailing, screwing, plugging or similar processes

6402

Other footwear with outer soles and uppers of rubber or plastics:

– Other footwear:

6402 99

– – Other:

– – – Other:

– – – – With uppers of plastics:

6402 99 50

– – – – – Slippers and other indoor footwear

6404

Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials:

– Footwear with outer soles of rubber or plastics:

6404 19

– – Other:

6404 19 90

– – – Other

6404 20

– Footwear with outer soles of leather or composition leather

6405

Other footwear

6406

Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof:

6406 10

– Uppers and parts thereof, other than stiffeners

6904

Ceramic building bricks, flooring blocks, support or filler tiles and the like

6905

Roofing tiles, chimney pots, cowls, chimney liners, architectural ornaments and other ceramic constructional goods

6907

Unglazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; unglazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing

6908

Glazed ceramic flags and paving, hearth or wall tiles; glazed ceramic mosaic cubes and the like, whether or not on a backing

7213

Bars and rods, hot-rolled, in irregularly wound coils, of iron or non-alloy steel:

7213 10 00

– Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process

– Other:

7213 91

– – Of circular cross-section measuring less than 14 mm in diameter

7213 99

– – Other:

7213 99 10

– – – Containing by weight less than 0,25 % of carbon

7214

Other bars and rods of iron or non-alloy steel, not further worked than forged, hot-rolled, hot-drawn or hot-extruded, but including those twisted after rolling:

7214 10 00

– Forged

7214 20 00

– Containing indentations, ribs, grooves or other deformations produced during the rolling process or twisted after rolling

– Other:

7214 91

– – Of rectangular (other than square) cross-section

7214 99

– – Other

7306

Other tubes, pipes and hollow profiles (for example, open seam or welded, riveted or similarly closed), of iron or steel:

– Other, welded, of non-circular cross-section:

7306 61

– – Of square or rectangular cross-section

7306 69

– – Of other non-circular cross-section

7306 90 00

– Other

7326

Other articles of iron or steel:

7326 90

– Other:

– – Other articles of iron or steel:

7326 90 98

– – – Other

7408

Copper wire:

– Of refined copper:

7408 11 00

– – Of which the maximum cross-sectional dimension exceeds 6 mm

7408 19

– – Other

7413 00

Stranded wire, cables, plaited bands and the like, of copper, not electrically insulated:

7413 00 20

– Of refined copper:

ex 7413 00 20

– – Other than with fittings attached for use in civil aircraft

8544

Insulated (including enamelled or anodised) wire, cable (including coaxial cable) and other insulated electric conductors, whether or not fitted with connectors; optical fibre cables, made up of individually sheathed fibres, whether or not assembled with electric conductors or fitted with connectors:

– Winding wire:

8544 11

– – Of copper

8544 19

– – Other

8544 20 00

– Coaxial cable and other coaxial electric conductors

– Other electric conductors, for a voltage not exceeding 1 000 V:

8544 49

– – Other:

– – – Other:

8544 49 91

– – – – Wire and cables, with individual conductor wires of a diameter exceeding 0,51 mm

– – – – Other:

8544 49 95

– – – – – For a voltage exceeding 80 V but less than 1 000 V

8544 49 99

– – – – – For a voltage of 1 000 V

8544 60

– Other electric conductors, for a voltage exceeding 1 000 V

9403

Other furniture and parts thereof:

9403 30

– Wooden furniture of a kind used in offices

9403 40

– Wooden furniture of a kind used in the kitchen

9403 60

– Other wooden furniture:

9403 60 30

– – Wooden furniture of a kind used in shops’

ANNEX II

‘ANNEX II(a)

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY

(referred to in Article 27(3)(a))

Duty-free for unlimited quantities:

CN code

Description

0101

Live horses, asses, mules and hinnies:

0101 10

– Pure-bred breeding animals

0102

Live bovine animals:

0102 10

– Pure-bred breeding animals

0102 90

– Other:

– – Domestic species:

– – – Of a weight exceeding 80 kg but not exceeding 160 kg:

0102 90 29

– – – – Other

0103

Live swine

0104

Live sheep and goats

0105

Live poultry, that is to say, fowls of the species Gallus domesticus, ducks, geese, turkeys and guinea fowls:

– Weighing not more than 185 g:

0105 11

– – Fowls of the species Gallus domesticus

0105 12 00

– – Turkeys

0105 19

– – Other

– Other

0105 94 00

– – Fowls of the species Gallus domesticus:

ex 0105 94 00

– – – Weighing not more than 2 000 g

0106

Other live animals:

– Mammals:

0106 11 00

– – Primates

0106 19

– – Other

0106 20 00

– Reptiles (including snakes and turtles)

– Birds:

0106 31 00

– – Birds of prey

0106 32 00

– – Psittaciformes (including parrots, parakeets, macaws and cockatoos)

0106 39

– – Other

0106 90 00

– Other

0205 00

Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

0206 10

– Of bovine animals, fresh or chilled:

0206 10 10

– – For the manufacture of pharmaceutical products

– Of bovine animals, frozen:

0206 29

– – Other:

0206 29 10

– – – For the manufacture of pharmaceutical products

0206 30 00

– Of swine, fresh or chilled

– Of swine, frozen:

0206 41 00

– – Livers

0206 80

– Other, fresh or chilled:

0206 80 10

– – For the manufacture of pharmaceutical products

0206 90

– Other, frozen:

0206 90 10

– – For the manufacture of pharmaceutical products

0404

Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included:

0404 10

– Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter:

– – In powder, granules or other solid forms:

– – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight:

– – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 02

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 04

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 06

– – – – – Exceeding 27 %

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 12

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 14

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 16

– – – – – Exceeding 27 %

0407 00

Birds’ eggs, in shell, fresh, preserved or cooked:

– Of poultry:

– – For hatching:

0407 00 11

– – – Of turkeys or geese

0407 00 19

– – – Other

0410 00 00

Edible products of animal origin, not elsewhere specified or included

0504 00 00

Guts, bladders and stomachs of animals (other than fish), whole and pieces thereof, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

0601

Bulbs, tubers, tuberous roots, corms, crowns and rhizomes, dormant, in growth or in flower; chicory plants and roots other than roots of heading 1212

0602

Other live plants (including their roots), cuttings and slips; mushroom spawn:

0602 10

– Unrooted cuttings and slips:

0602 10 90

– – Other

0602 20

– Trees, shrubs and bushes, grafted or not, of kinds which bear edible fruit or nuts:

0602 20 90

– – Other

0602 30 00

– Rhododendrons and azaleas, grafted or not

0602 40

– Roses, grafted or not

0602 90

– Other

0701

Potatoes, fresh or chilled:

0701 10 00

– Seed

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled:

0703 20 00

– Garlic

0705

Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled:

– Chicory:

0705 21 00

– – Witloof chicory (Cichorium intybus var. foliosum)

0706

Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled:

0706 90

– Other:

0706 90 30

– – Horseradish (Cochlearia armoracia)

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled:

0708 20 00

– Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

0709

Other vegetables, fresh or chilled:

– Mushrooms and truffles:

0709 51 00

– – Mushrooms of the genus Agaricus

0709 59

– – Other:

0709 59 10

– – – Chanterelles

0709 59 30

– – – Flap mushrooms

0709 59 90

– – – Other

0711

Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

– Mushrooms and truffles:

0711 51 00

– – Mushrooms of the genus Agaricus

0711 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables:

– – Vegetables:

0711 90 10

– – – Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, excluding sweet peppers

0711 90 50

– – – Onions

0711 90 80

– – – Other

0712

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:

– Mushrooms, wood ears (Auricularia spp.), jelly fungi (Tremella spp.) and truffles:

0712 31 00

– – Mushrooms of the genus Agaricus

0712 32 00

– – Wood ears (Auricularia spp.)

0712 33 00

– – Jelly fungi (Tremella spp.)

0712 39 00

– – Other

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:

0713 10

– Peas (Pisum sativum):

0713 10 10

– – For sowing

– Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 31 00

– – Beans of the species Vigna mungo (L.) Hepper or Vigna radiata (L.) Wilczek

0713 33

– – Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris):

0713 33 10

– – – For sowing

0713 40 00

– Lentils

0713 50 00

– Broad beans (Vicia faba var. major) and horse beans (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

0713 90 00

– Other

0714

Manioc, arrowroot, salep, Jerusalem artichokes, sweet potatoes and similar roots and tubers with high starch or inulin content, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not sliced or in the form of pellets; sago pith

0801

Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

– Brazil nuts:

0801 22 00

– – Shelled

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

– Almonds:

0802 11

– – In shell

0802 12

– – Shelled

– Walnuts:

0802 31 00

– – In shell

0802 32 00

– – Shelled

0802 60 00

– Macadamia nuts

0802 90

– Other:

0802 90 20

– – Areca (or betel), cola and pecans

0802 90 50

– – Pine nuts

0803 00

Bananas, including plantains, fresh or dried:

0803 00 90

– Dried

0804

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried:

0804 40 00

– Avocados

0805

Citrus fruit, fresh or dried:

0805 40 00

– Grapefruit, including pomelos

0805 90 00

– Other

0806

Grapes, fresh or dried:

0806 20

– Dried

0810

Other fruit, fresh:

0810 40

– Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium:

0810 40 10

– – Cowberries, foxberries or mountain cranberries (fruit of the species Vaccinium vitisidaea)

0810 60 00

– Durians

0810 90

– Other:

– – Black-, white- or redcurrants and gooseberries:

0810 90 60

– – – Redcurrants

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

0811 20

– Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries:

– – Containing added sugar or other sweetening matter:

0811 20 11

– – – With a sugar content exceeding 13 % by weight

0811 20 19

– – – Other

– – Other:

0811 20 39

– – – Blackcurrants

0811 90

– Other:

– – Containing added sugar or other sweetening matter:

– – – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

0811 90 11

– – – – Tropical fruit and tropical nuts

– – – Other:

0811 90 31

– – – – Tropical fruit and tropical nuts

0812

Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

0812 90

– Other:

0812 90 10

– – Apricots

0812 90 30

– – Papaws (papayas)

0812 90 40

– – Fruit of the species Vaccinium myrtillus

0812 90 70

– – Guavas, mangoes, mangosteens, tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodilla plums, passion fruit, carambola, pitahaya and tropical nuts

0812 90 98

– – Other:

ex 0812 90 98

– – – Blackcurrants

ex 0812 90 98

– – – Raspberries

0813

Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

0813 50

– Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

– – Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806:

0813 50 19

– – – Containing prunes

– – Mixtures exclusively of nuts of headings 0801 and 0802:

0813 50 31

– – – Of tropical nuts

0813 50 39

– – – Other

– – Other mixtures:

0813 50 91

– – – Not containing prunes or figs

0814 00 00

Peel of citrus fruit or melons (including watermelons), fresh, frozen, dried or provisionally preserved in brine, in sulphur water or in other preservative solutions

0901

Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion:

0901 90

– Other:

0901 90 10

– – Coffee husks and skins

0908

Nutmeg, mace and cardamoms

1001

Wheat and meslin:

1001 90

– Other:

1001 90 10

– – Spelt for sowing

1006

Rice

1007 00

Grain sorghum

1008

Buckwheat, millet and canary seed; other cereals

1102

Cereal flours other than of wheat or meslin:

1102 90

– Other:

1102 90 30

– – Oat flour

1103

Cereal groats, meal and pellets:

– Groats and meal:

1103 19

– – Of other cereals:

1103 19 10

– – – Of rye

1103 19 30

– – – Of barley

1103 19 40

– – – Of oats

1103 19 50

– – – Of rice

1103 20

– Pellets

1104

Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

– Rolled or flaked grains:

1104 12

– – Of oats:

1104 12 10

– – – Rolled

1104 19

– – Of other cereals:

1104 19 30

– – – Of rye

– – – Of barley:

1104 19 61

– – – – Rolled

1104 19 69

– – – – Flaked

– – – Other:

1104 19 91

– – – – Flaked rice

– Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):

1104 22

– – Of oats

1104 23

– – Of maize (corn):

1104 23 30

– – – Pearled

1104 23 90

– – – Not otherwise worked than kibbled

1104 29

– – Of other cereals:

– – – Of barley:

1104 29 01

– – – – Hulled (shelled or husked)

1104 29 03

– – – – Hulled and sliced or kibbled (Grütze or grutten)

1104 29 05

– – – – Pearled

1104 29 07

– – – – Not otherwise worked than kibbled

1104 29 09

– – – – Other

– – – Other:

– – – – Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled:

1104 29 11

– – – – – Of wheat

1104 29 18

– – – – – Other

1104 29 30

– – – – Pearled:

ex 1104 29 30

– – – – – Of wheat

ex 1104 29 30

– – – – – Of rye

– – – – Not otherwise worked than kibbled:

1104 29 51

– – – – – Of wheat

1104 29 55

– – – – – Of rye

1104 29 59

– – – – – Other

 

– – – – Other:

1104 29 81

– – – – – Of wheat

1104 29 85

– – – – – Of rye

1104 30

– Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

1104 30 10

– – Of wheat

1105

Flour, meal, powder, flakes, granules and pellets of potatoes

1106

Flour, meal and powder of the dried leguminous vegetables of heading 0713, of sago or of roots or tubers of heading 0714 or of the products of Chapter 8

1107

Malt, whether or not roasted

1108

Starches; inulin:

– Starches:

1108 19

– – Other starches:

1108 19 10

– – – Rice starch

1108 20 00

– Inulin

1109 00 00

Wheat gluten, whether or not dried

1201 00

Soya beans, whether or not broken

1202

Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken:

1202 10

– In shell:

1202 10 10

– – For sowing

1203 00 00

Copra

1204 00

Linseed, whether or not broken

1205

Rape or colza seeds, whether or not broken

1206 00

Sunflower seeds, whether or not broken

1207

Other oil seeds and oleaginous fruits, whether or not broken

1208

Flours and meals of oil seeds or oleaginous fruits, other than those of mustard

1209

Seeds, fruit and spores, of a kind used for sowing

1210

Hop cones, fresh or dried, whether or not ground, powdered or in the form of pellets; lupulin

1211

Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered:

1211 90

– Other:

1211 90 85

– – Other:

ex 1211 90 85

– – – Other, excluding liquorice roots

1212

Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included:

– Other:

1212 91

– – Sugar beet

1212 99

– – Other

1213 00 00

Cereal straw and husks, unprepared, whether or not chopped, ground, pressed or in the form of pellets

1214

Swedes, mangolds, fodder roots, hay, lucerne (alfalfa), clover, sainfoin, forage kale, lupines, vetches and similar forage products, whether or not in the form of pellets

1301

Lac; natural gums, resins, gum-resins and oleoresins (for example, balsams)

1302

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

– Vegetable saps and extracts:

1302 11 00

– – Opium

1302 19

– – Other

– Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

1302 32

– – Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

1302 32 90

– – – Of guar seeds

1302 39 00

– – Other

1501 00

Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503:

– Pig fat (including lard):

1501 00 11

– – For industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

1501 00 90

– Poultry fat

1502 00

Fats of bovine animals, sheep or goats, other than those of heading 1503

1503 00

Lard stearin, lard oil, oleostearin, oleo-oil and tallow oil, not emulsified or mixed or otherwise prepared

1504

Fats and oils and their fractions, of fish or marine mammals, whether or not refined, but not chemically modified

1507

Soya-bean oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1508

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

1508 10

– Crude oil:

1508 10 10

– – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

1508 90

– Other:

1508 90 10

– – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

1511

Palm oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1512

Sunflower-seed, safflower or cotton-seed oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1513

Coconut (copra), palm kernel or babassu oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1514

Rape, colza or mustard oil and fractions thereof, whether or not refined, but not chemically modified

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

– Linseed oil and its fractions:

1515 11 00

– – Crude oil

1515 19

– – Other

– Maize (corn) oil and its fractions:

1515 21

– – Crude oil

1515 29

– – Other

1515 30

– Castor oil and its fractions

1515 50

– Sesame oil and its fractions

1515 90

– Other:

1515 90 11

– – Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions:

ex 1515 90 11

– – – Tung oil and its fractions

– – Tobacco-seed oil and its fractions:

– – – Crude oil:

1515 90 21

– – – – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

1515 90 29

– – – – Other

– – – Other:

1515 90 31

– – – – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

1515 90 39

– – – – Other

– – Other oils and their fractions:

– – – Crude oils:

1515 90 40

– – – – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

– – – – Other:

1515 90 51

– – – – – Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

1515 90 59

– – – – – Solid, other; fluid

– – – Other:

1515 90 60

– – – – For technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

– – – – Other:

1515 90 91

– – – – – Solid, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

1515 90 99

– – – – – Solid, other; fluid

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

1516 10

– Animal fats and oils and their fractions

1516 20

– Vegetable fats and oils and their fractions:

– – Other:

1516 20 91

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg

– – – Other:

1516 20 95

– – – – Colza, linseed, rapeseed, sunflower-seed, illipe, karite, makore, touloucouna or babassu oils, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption

– – – – Other:

1516 20 96

– – – – – Groundnut, cotton-seed, soya-bean or sunflower-seed oils; other oils containing less than 50 % by weight of free fatty acids and excluding palm kernel, illipe, coconut, colza, rapeseed or copaiba oils

1516 20 98

– – – – – Other

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516:

1517 10

– Margarine, excluding liquid margarine:

1517 10 90

– – Other

1517 90

– Other:

– – Other:

1517 90 91

– – – Fixed vegetable oils, fluid, mixed

1517 90 99

– – – Other

1518 00

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

– Fixed vegetable oils, fluid, mixed, for technical or industrial uses other than the manufacture of foodstuffs for human consumption:

1518 00 31

– – Crude

1518 00 39

– – Other

1522 00

Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

– Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

– – Containing oil having the characteristics of olive oil:

1522 00 31

– – – Soapstocks

1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

– Of swine:

1602 49

– – Other, including mixtures:

– – – Of domestic swine:

– – – – Containing by weight 80 % or more of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin:

1602 49 11

– – – – – Loins (excluding collars) and cuts thereof, including mixtures of loins or hams

1602 49 15

– – – – – Other mixtures containing hams (legs), shoulders, loins or collars, and cuts thereof

1602 49 50

– – – – Containing by weight less than 40 % of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin

1602 50

– Of bovine animals:

1602 50 10

– – Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal

1602 90

– Other, including preparations of blood of any animal:

1602 90 10

– – Preparations of blood of any animal

1603 00

Extracts and juices of meat, fish or crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates

1701

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form:

– Raw sugar not containing added flavouring or colouring matter:

1701 11

– – Cane sugar

1701 12

– – Beet sugar

1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

1702 20

– Maple sugar and maple syrup:

1702 20 10

– – Maple sugar in solid form, containing added flavouring or colouring matter

1702 30

– Glucose and glucose syrup, not containing fructose or containing in the dry state less than 20 % by weight of fructose

1702 40

– Glucose and glucose syrup, containing in the dry state at least 20 % but less than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

1702 60

– Other fructose and fructose syrup, containing in the dry state more than 50 % by weight of fructose, excluding invert sugar

1702 90

– Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

1702 90 30

– – Isoglucose

1702 90 50

– – Maltodextrine and maltodextrine syrup

1702 90 80

– – Inulin syrup

1702 90 99

– – Other

1703

Molasses resulting from the extraction or refining of sugar

1802 00 00

Cocoa shells, husks, skins and other cocoa waste

1902

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared, such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

1902 20

– Stuffed pasta, whether or not cooked or otherwise prepared:

1902 20 30

– – Containing more than 20 % by weight of sausages and the like, of meat and meat offal of any kind, including fats of any kind or origin

2001

Vegetables, fruit, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

2001 90

– Other:

2001 90 99

– – Other

2003

Mushrooms and truffles, prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2006 00

Vegetables, fruit, nuts, fruit-peel and other parts of plants, preserved by sugar (drained, glacé or crystallised):

2006 00 10

– Ginger

2008

Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

– Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

2008 19

– – Other, including mixtures:

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 19 91

– – – – Tropical nuts; mixtures containing by weight 50 % or more of tropical nuts and tropical fruit

2008 20

– Pineapples:

– – Containing added spirit:

– – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 20 11

– – – – With a sugar content exceeding 17 % by weight

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 20 31

– – – – With a sugar content exceeding 19 % by weight

2008 20 39

– – – – Other

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 20 59

– – – – Other

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 20 79

– – – – Other

2008 20 90

– – – Not containing added sugar

2008 40

– Pears:

– – Not containing added spirit:

2008 40 90

– – – Not containing added sugar

2008 70

– Peaches, including nectarines:

– – Not containing added spirit:

– – – Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

2008 70 98

– – – – Of less than 5 kg

2008 80

– Strawberries:

– – Containing added spirit:

2008 80 90

– – – Not containing added sugar

– Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19:

2008 92

– – Mixtures:

– – – Containing added spirit:

– – – – With a sugar content exceeding 9 % by weight:

– – – – – Other:

2008 92 16

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

– – – – Other:

 

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

2008 92 32

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

2008 92 34

– – – – – – Other

– – – – – Other:

2008 92 36

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

– – – Not containing added spirit:

– – – – Containing added sugar:

– – – – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 92 51

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

– – – – – Other:

– – – – – – Mixtures of fruit in which no single fruit exceeds 50 % of the total weight of the fruits:

2008 92 72

– – – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

– – – – – – Other:

2008 92 76

– – – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

2008 92 78

– – – – – – – Other

– – – – Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

– – – – – Of 5 kg or more:

2008 92 92

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

2008 92 93

– – – – – – Other

– – – – – Of 4,5 kg or more but less than 5 kg:

2008 92 94

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

2008 92 96

– – – – – – Other

– – – – – Of less than 4,5 kg:

2008 92 97

– – – – – – Of tropical fruit (including mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit)

2008 99

– – Other:

– – – Containing added spirit:

– – – – Ginger:

2008 99 11

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – – – Other:

– – – – – With a sugar content exceeding 9 % by weight:

– – – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

2008 99 24

– – – – – – – Tropical fruit:

ex 2008 99 24

– – – – – – – – Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya

– – – – – – Other:

2008 99 31

– – – – – – – Tropical fruit

2008 99 34

– – – – – – – Other

– – – – – Other:

– – – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas:

2008 99 37

– – – – – – – Other

– – – – – – Other:

2008 99 38

– – – – – – – Tropical fruit

2008 99 40

– – – – – – – Other

– – – Not containing added spirit:

– – – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 99 41

– – – – – Ginger

2008 99 46

– – – – – Passion fruit, guavas and tamarinds

2008 99 47

– – – – – Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), cashew apples, lychees, jackfruit, sapodilla plums, carambola and pitahaya

– – – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 99 51

– – – – – Ginger

2008 99 61

– – – – – Passion fruit and guavas

2008 99 62

– – – – – Mangoes, mangosteens, papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, carambola and pitahaya

2008 99 67

– – – – – Other

2009

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

– Grapefruit (including pomelo) juice:

2009 29

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

2009 29 91

– – – – Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight

– Juice of any other single citrus fruit:

2009 31

– – Of a Brix value not exceeding 20:

– – – Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

2009 31 11

– – – – Containing added sugar

2009 39

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 67:

2009 39 11

– – – – Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

– – – – Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

2009 39 31

– – – – – Containing added sugar

2009 39 39

– – – – – Not containing added sugar

– – – – Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

– – – – – Lemon juice:

2009 39 51

– – – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight

2009 39 55

– – – – – – With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

2009 39 59

– – – – – – Not containing added sugar

– – – – – Other citrus fruit juices:

2009 39 91

– – – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight

2009 39 95

– – – – – – With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

– Pineapple juice:

2009 41

– – Of a Brix value not exceeding 20:

2009 41 10

– – – Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar

– – – Other:

2009 41 91

– – – – Containing added sugar

2009 49

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 67:

2009 49 11

– – – – Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

2009 49 30

– – – – Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight, containing added sugar

– – – – Other:

2009 49 91

– – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight

2009 49 93

– – – – – With an added sugar content not exceeding 30 % by weight

2106

Food preparations not elsewhere specified or included:

2106 90

– Other:

– – Flavoured or coloured sugar syrups:

2106 90 30

– – – Isoglucose syrups

– – – Other:

2106 90 51

– – – – Lactose syrup

2106 90 55

– – – – Glucose syrup and maltodextrine syrup

2106 90 59

– – – – Other

2206 00

Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included:

2206 00 10

– Piquette

– Other:

– – Sparkling:

2206 00 31

– – – Cider and perry

– – Still, in containers holding:

– – – 2 litres or less:

2206 00 51

– – – – Cider and perry

2301

Flours, meals and pellets, of meat or meat offal, of fish or of crustaceans, molluscs or other aquatic invertebrates, unfit for human consumption; greaves:

2301 10 00

– Flours, meals and pellets, of meat or meat offal; greaves

2302

Bran, sharps and other residues, whether or not in the form of pellets, derived from the sifting, milling or other working of cereals or of leguminous plants

2303

Residues of starch manufacture and similar residues, beet-pulp, bagasse and other waste of sugar manufacture, brewing or distilling dregs and waste, whether or not in the form of pellets

2304 00 00

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of soya-bean oil

2306

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of vegetable fats or oils, other than those of heading 2304 or 2305

2308 00

Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included:

2308 00 40

– Acorns and horse-chestnuts; pomace or marc of fruit, other than grapes

2309

Preparations of a kind used in animal feeding:

2309 10

– Dog or cat food, put up for retail sale:

– – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 51 to 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

– – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup:

– – – – Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch:

2309 10 13

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 19

– – – – – Containing not less than 75 % by weight of milk products

– – – – Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch:

2309 10 33

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 39

– – – – – Containing not less than 50 % by weight of milk products

– – – – Containing more than 30 % by weight of starch:

2309 10 53

– – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 10 70

– – – Containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing milk products

2309 90

– Other:

2309 90 10

– – Fish or marine mammal solubles

2309 90 20

– – Products referred to in additional note 5 to this chapter

– – Other, including premixes:

– – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 51 to 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

– – – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrin syrup:

– – – – – Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch:

2309 90 31

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 90 33

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

– – – – – Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch:

2309 90 43

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 90 49

– – – – – – Containing not less than 50 % by weight of milk products

– – – Other:

– – – – Other:

2309 90 99

– – – – – Other

2401

Unmanufactured tobacco; tobacco refuse:

2401 10

– Tobacco, not stemmed/stripped:

– – Flue-cured Virginia type and light air-cured Burley type tobacco (including Burley hybrids); light air-cured Maryland type and fire-cured tobacco:

2401 10 10

– – – Flue-cured Virginia type

2401 10 20

– – – Light air-cured Burley type (including Burley hybrids)

2401 10 30

– – – Light air-cured Maryland type

– – – Fire-cured tobacco:

2401 10 41

– – – – Kentucky type

2401 10 49

– – – – Other

– – Other:

2401 10 50

– – – Light air-cured tobacco

2401 10 70

– – – Dark air-cured tobacco

2401 10 80

– – – Flue-cured tobacco

2401 10 90

– – – Other tobacco

2401 20

– Tobacco, partly or wholly stemmed/stripped:

– – Flue-cured Virginia type and light air-cured Burley type tobacco (including Burley hybrids); light air-cured Maryland type and fire-cured tobacco:

2401 20 10

– – – Flue-cured Virginia type

2401 20 20

– – – Light air-cured Burley type (including Burley hybrids)

2401 20 30

– – – Light air-cured Maryland type

– – – Fire-cured tobacco:

2401 20 41

– – – – Kentucky type

2401 20 49

– – – – Other

– – Other:

2401 20 50

– – – Light air-cured tobacco

2401 20 70

– – – Dark air-cured tobacco

2401 20 80

– – – Flue-cured tobacco

2401 20 90

– – – Other tobacco

2401 30 00

– Tobacco refuse

3301

Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

– Essential oils of citrus fruit:

3301 12

– – Of orange

3301 13

– – Of lemon

3301 19

– – Other

– Essential oils other than those of citrus fruit:

3301 24

– – Of peppermint (Mentha piperita)

3301 25

– – Of other mints

3301 29

– – Other

3301 30 00

– Resinoids

3302

Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

3302 10

– Of a kind used in the food or drink industries:

– – Of a kind used in the drink industries:

3302 10 40

– – – Other

3302 10 90

– – Of a kind used in the food industries

3501

Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:

3501 90

– Other:

3501 90 10

– – Casein glues

3502

Albumins (including concentrates of two or more whey proteins, containing by weight more than 80 % whey proteins, calculated on the dry matter), albuminates and other albumin derivatives

3503 00

Gelatin (including gelatin in rectangular (including square) sheets, whether or not surface-worked or coloured) and gelatin derivatives; isinglass; other glues of animal origin, excluding casein glues of heading 3501

3504 00 00

Peptones and their derivatives; other protein substances and their derivatives, not elsewhere specified or included; hide powder, whether or not chromed

3505

Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

3505 10

– Dextrins and other modified starches:

– – Other modified starches:

3505 10 50

– – – Starches, esterified or etherified

4101

Raw hides and skins of bovine (including buffalo) or equine animals (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchmentdressed or further prepared), whether or not dehaired or split

4102

Raw skins of sheep or lambs (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not with wool on or split, other than those excluded by note 1(c) to this chapter

4103

Other raw hides and skins (fresh, or salted, dried, limed, pickled or otherwise preserved, but not tanned, parchment-dressed or further prepared), whether or not dehaired or split, other than those excluded by note 1(b) or 1(c) to this chapter

4301

Raw furskins (including heads, tails, paws and other pieces or cuttings, suitable for furriers’ use), other than raw hides and skins of headings 4101, 4102 or 4103

5001 00 00

Silkworm cocoons suitable for reeling

5002 00 00

Raw silk (not thrown)

5003 00 00

Silk waste (including cocoons unsuitable for reeling, yarn waste and garneted stock)

5101

Wool, not carded or combed

5102

Fine or coarse animal hair, not carded or combed

5103

Waste of wool or of fine or coarse animal hair, including yarn waste but excluding garnetted stock

5201 00

Cotton, not carded or combed

5202

Cotton waste (including yarn waste and garnetted stock)

5203 00 00

Cotton, carded or combed

5301

Flax, raw or processed but not spun; flax tow and waste (including yarn waste and garnetted stock)

5302

True hemp (Cannabis sativa L.), raw or processed but not spun; tow and waste of true hemp (including yarn waste and garnetted stock)’

ANNEX III

‘ANNEX II(b)

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY

(referred to in Article 27(3)(b))

Customs duties for the products listed in this Annex will be reduced and eliminated in accordance with the following timetable:

on 1 January 2007, the import duty will be reduced to 80 % of the basic duty,

on 1 January 2008, the import duty will be reduced to 60 % of the basic duty,

on 1 January 2009, the import duty will be reduced to 40 % of the basic duty,

on 1 January 2010, the import duty will be reduced to 0 % of the basic duty.

CN code

Description

0101

Live horses, asses, mules and hinnies:

0101 90

– Other

0206

Edible offal of bovine animals, swine, sheep, goats, horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen:

0206 10

– Of bovine animals, fresh or chilled:

– – Other:

0206 10 91

– – – Livers

0206 10 95

– – – Thick skirt and thin skirt

0206 10 99

– – – Other

– Of bovine animals, frozen:

0206 21 00

– – Tongues

0206 22 00

– – Livers

0206 29

– – Other:

– – – Other:

0206 29 91

– – – – Thick skirt and thin skirt

0206 29 99

– – – – Other

– Of swine, frozen:

0206 49

– – Other

0206 80

– Other, fresh or chilled:

– – Other:

0206 80 91

– – – Of horses, asses, mules and hinnies

0206 80 99

– – – Of sheep and goats

0206 90

– Other, frozen:

– – Other:

0206 90 91

– – – Of horses, asses, mules and hinnies

0206 90 99

– – – Of sheep and goats

0208

Other meat and edible meat offal, fresh, chilled or frozen:

0208 10

– Of rabbits or hares

0208 40

– Of whales, dolphins and porpoises (mammals of the order Cetacea); of manatees and dugongs (mammals of the order Sirenia):

0208 40 10

– – Whale meat

0208 90

– Other

0209 00

Pig fat, free of lean meat, and poultry fat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in brine, dried or smoked

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yogurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

0403 90

– Other:

– – Not flavoured nor containing added fruit, nuts or cocoa:

– – – In powder, granules or other solid forms:

– – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0403 90 11

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 13

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 90 19

– – – – – Exceeding 27 %

– – – – Other, of a fat content, by weight:

0403 90 31

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 33

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 90 39

– – – – – Exceeding 27 %

– – – Other:

– – – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a fat content, by weight:

0403 90 51

– – – – – Not exceeding 3 %

0403 90 53

– – – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 90 59

– – – – – Exceeding 6 %

– – – – Other, of a fat content, by weight:

0403 90 61

– – – – – Not exceeding 3 %

0403 90 63

– – – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 90 69

– – – – – Exceeding 6 %

0404

Whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter; products consisting of natural milk constituents, whether or not containing added sugar or other sweetening matter, not elsewhere specified or included:

0404 10

– Whey and modified whey, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter:

– – In powder, granules or other solid forms:

– – – Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight:

– – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 26

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 28

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 32

– – – – – Exceeding 27 %

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 34

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 36

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 38

– – – – – Exceeding 27 %

– – Other:

– – – Not containing added sugar or other sweetening matter, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight:

– – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 48

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 52

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 54

– – – – – Exceeding 27 %

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 56

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 58

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 62

– – – – – Exceeding 27 %

– – – Other, of a protein content (nitrogen content × 6,38), by weight:

– – – – Not exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 72

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 74

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 76

– – – – – Exceeding 27 %

– – – – Exceeding 15 %, and of a fat content, by weight:

0404 10 78

– – – – – Not exceeding 1,5 %

0404 10 82

– – – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0404 10 84

– – – – – Exceeding 27 %

0404 90

– Other

0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

0405 20

– Dairy spreads:

0405 20 90

– – Of a fat content, by weight, of more than 75 % but less than 80 %

0405 90

– Other

0406

Cheese and curd:

0406 10

– Fresh (unripened or uncured) cheese, including whey cheese, and curd

0406 20

– Grated or powdered cheese, of all kinds

0406 30

– Processed cheese, not grated or powdered

0406 40

– Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti

0406 90

– Other cheese:

0406 90 01

– – For processing

– – Other:

0406 90 13

– – – Emmentaler

0406 90 15

– – – Gruyère, Sbrinz

0406 90 17

– – – Bergkäse, Appenzell

0406 90 18

– – – Fromage fribourgeois, Vacherin Mont d’Or and Tête de Moine

0406 90 19

– – – Glarus herb cheese (known as Schabziger) made from skimmed milk and mixed with finely ground herbs

0406 90 21

– – – Cheddar

0406 90 23

– – – Edam

0406 90 25

– – – Tilsit

0406 90 27

– – – Butterkäse

0406 90 29

– – – Kashkaval

0406 90 35

– – – Kefalo-Tyri

0406 90 37

– – – Finlandia

0406 90 39

– – – Jarlsberg

– – – Other:

0406 90 50

– – – – Cheese of sheep’s milk or buffalo milk in containers containing brine, or in sheepskin or goatskin bottles

– – – – Other:

– – – – – Of a fat content, by weight, not exceeding 40 % and a water content, by weight, in the non-fatty matter:

– – – – – – Not exceeding 47 %:

0406 90 61

– – – – – – – Grana Padano, Parmigiano Reggiano

0406 90 69

– – – – – – – Other

– – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 72 %:

0406 90 73

– – – – – – – Provolone

0406 90 75

– – – – – – – Asiago, Caciocavallo, Montasio, Ragusano

0406 90 76

– – – – – – – Danbo, Fontal, Fontina, Fynbo, Havarti, Maribo, Samsø

0406 90 78

– – – – – – – Gouda

0406 90 79

– – – – – – – Esrom, Italico, Kernhem, Saint-Nectaire, Saint-Paulin, Taleggio

0406 90 81

– – – – – – – Cantal, Cheshire, Wensleydale, Lancashire, Double Gloucester, Blarney, Colby, Monterey

0406 90 82

– – – – – – – Camembert

0406 90 84

– – – – – – – Brie

0406 90 85

– – – – – – – Kefalograviera, Kasseri

– – – – – – – Other cheese, of a water content, by weight, in the non-fatty matter:

0406 90 86

– – – – – – – – Exceeding 47 % but not exceeding 52 %

0406 90 87

– – – – – – – – Exceeding 52 % but not exceeding 62 %

0406 90 88

– – – – – – – – Exceeding 62 % but not exceeding 72 %

0406 90 93

– – – – – – Exceeding 72 %

0406 90 99

– – – – – Other

0408

Birds' eggs, not in shell, and egg yolks, fresh, dried, cooked by steaming or by boiling in water, moulded, frozen or otherwise preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

0511 10 00

– Bovine semen

– Other:

0511 99

– – Other:

0511 99 10

– – – Sinews or tendons; parings and similar waste of raw hides or skins

0511 99 85

– – – Other:

ex 0511 99 85

– – – – Other than horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

0603

Cut flowers and flower buds of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared

0604

Foliage, branches and other parts of plants, without flowers or flower buds, and grasses, mosses and lichens, being goods of a kind suitable for bouquets or for ornamental purposes, fresh, dried, dyed, bleached, impregnated or otherwise prepared:

0604 10

– Mosses and lichens:

0604 10 10

– – Reindeer moss

– Other:

0604 91

– – Fresh:

0604 91 40

– – – Conifer branches:

ex 0604 91 40

– – – – Of Nordmann’s firs (Abies nordmanniana (Stev.) Spach) and of noble firs (Abies procera Rehd.)

0701

Potatoes, fresh or chilled:

0701 90

– Other:

0701 90 10

– – For the manufacture of starch

– – Other:

0701 90 90

– – – Other

0703

Onions, shallots, garlic, leeks and other alliaceous vegetables, fresh or chilled:

0703 10

– Onions and shallots:

0703 10 90

– – Shallots

0703 90 00

– Leeks and other alliaceous vegetables

0705

Lettuce (Lactuca sativa) and chicory (Cichorium spp.), fresh or chilled:

– Lettuce:

0705 11 00

– – Cabbage lettuce (head lettuce)

0705 19 00

– – Other

– Chicory:

0705 29 00

– – Other

0706

Carrots, turnips, salad beetroot, salsify, celeriac, radishes and similar edible roots, fresh or chilled:

0706 90

– Other:

0706 90 10

– – Celeriac (rooted celery or German celery)

0706 90 90

– – Other

0707 00

Cucumbers and gherkins, fresh or chilled:

0707 00 90

– Gherkins

0708

Leguminous vegetables, shelled or unshelled, fresh or chilled:

0708 10 00

– Peas (Pisum sativum)

0708 90 00

– Other leguminous vegetables

0709

Other vegetables, fresh or chilled:

0709 20 00

– Asparagus

0709 30 00

– Aubergines (eggplants)

0709 40 00

– Celery other than celeriac

– Mushrooms and truffles:

0709 59

– – Other:

0709 59 50

– – – Truffles

0709 60

– Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta

0709 70 00

– Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

0709 90

– Other

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

0710 10 00

– Potatoes

– Leguminous vegetables, shelled or unshelled:

0710 21 00

– – Peas (Pisum sativum)

0710 22 00

– – Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.)

0710 29 00

– – Other

0710 30 00

– Spinach, New Zealand spinach and orache spinach (garden spinach)

0710 80

– Other vegetables

0710 90 00

– Mixtures of vegetables

0711

Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

0711 20

– Olives

0711 40 00

– Cucumbers and gherkins

– Mushrooms and truffles:

0711 59 00

– – Other

0711 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables:

– – Vegetables:

0711 90 70

– – – Capers

0711 90 90

– – Mixtures of vegetables

0712

Dried vegetables, whole, cut, sliced, broken or in powder, but not further prepared:

0712 20 00

– Onions

0712 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables

0713

Dried leguminous vegetables, shelled, whether or not skinned or split:

0713 10

– Peas (Pisum sativum):

0713 10 90

– – Other

0713 20 00

– Chickpeas (garbanzos)

– Beans (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 32 00

– – Small red (Adzuki) beans (Phaseolus or Vigna angularis)

0713 33

– – Kidney beans, including white pea beans (Phaseolus vulgaris):

0713 33 90

– – – Other

0713 39 00

– – Other

0801

Coconuts, Brazil nuts and cashew nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

– Coconuts:

0801 11 00

– – Desiccated

0801 19 00

– – Other

– Brazil nuts:

0801 21 00

– – In shell

– Cashew nuts:

0801 31 00

– – In shell

0802

Other nuts, fresh or dried, whether or not shelled or peeled:

– Hazelnuts or filberts (Corylus spp.):

0802 21 00

– – In shell

0802 22 00

– – Shelled

0802 40 00

– Chestnuts (Castanea spp.)

0802 50 00

– Pistachios

0802 90

– Other:

0802 90 85

– – Other

0803 00

Bananas, including plantains, fresh or dried:

– Fresh:

0803 00 11

– – Plantains

0803 00 19

– – Other

0804

Dates, figs, pineapples, avocados, guavas, mangoes and mangosteens, fresh or dried:

0804 20

– Figs:

0804 20 10

– – Fresh

0804 30 00

– Pineapples

0804 50 00

– Guavas, mangoes and mangosteens

0805

Citrus fruit, fresh or dried:

0805 10

– Oranges

0805 20

– Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and similar citrus hybrids

0805 50

– Lemons (Citrus limon, Citrus limonum) and limes (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia)

0806

Grapes, fresh or dried:

0806 10

– Fresh:

0806 10 10

– – Table grapes

0807

Melons (including watermelons) and papaws (papayas), fresh:

0807 20 00

– Papaws (papayas)

0808

Apples, pears and quinces, fresh

0809

Apricots, cherries, peaches (including nectarines), plums and sloes, fresh:

0810

Other fruit, fresh:

0810 20

– Raspberries, blackberries, mulberries and loganberries

0810 40

– Cranberries, bilberries and other fruits of the genus Vaccinium:

0810 40 30

– – Fruit of the species Vaccinium myrtillus

0810 40 50

– – Fruit of the species Vaccinium macrocarpon and Vaccinium corymbosum

0810 40 90

– – Other

0810 50 00

– Kiwifruit

0810 90

– Other:

0810 90 30

– – Tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums

0810 90 40

– – Passion fruit, carambola and pitahaya

– – Black-, white- or redcurrants and gooseberries:

0810 90 50

– – – Blackcurrants

0810 90 70

– – – Other

0810 90 95

– – Other

0811

Fruit and nuts, uncooked or cooked by steaming or boiling in water, frozen, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

0811 10

– Strawberries

0811 20

– Raspberries, blackberries, mulberries, loganberries, black-, white- or redcurrants and gooseberries:

– – Other:

0811 20 31

– – – Raspberries

0811 20 51

– – – Redcurrants

0811 20 59

– – – Blackberries and mulberries

0811 20 90

– – – Other

0811 90

– Other:

– – Containing added sugar or other sweetening matter:

– – – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

0811 90 19

– – – – Other

– – – Other:

0811 90 39

– – – – Other

– – Other:

0811 90 50

– – – Fruit of the species Vaccinium myrtillus

0811 90 70

– – – Fruit of the species Vaccinium myrtilloides and Vaccinium angustifolium

– – – Cherries:

0811 90 75

– – – – Sour cherries (Prunus cerasus)

0811 90 80

– – – – Other

0811 90 85

– – – Tropical fruit and tropical nuts

0811 90 95

– – – Other

0812

Fruit and nuts, provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

0812 10 00

– Cherries

0812 90

– Other:

0812 90 20

– – Oranges

0812 90 98

– – Other

0813

Fruit, dried, other than that of headings 0801 to 0806; mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

0813 10 00

– Apricots

0813 20 00

– Prunes

0813 30 00

– Apples

0813 40

– Other fruit

0813 50

– Mixtures of nuts or dried fruits of this chapter:

– – Mixtures of dried fruit, other than that of headings 0801 to 0806:

– – – Not containing prunes:

0813 50 12

– – – – Of papaws (papayas), tamarinds, cashew apples, lychees, jackfruit, sapodillo plums, passion fruit, carambola and pitahaya

0813 50 15

– – – – Other

– – Other mixtures:

0813 50 99

– – – Other

0901

Coffee, whether or not roasted or decaffeinated; coffee husks and skins; coffee substitutes containing coffee in any proportion:

– Coffee, not roasted:

0901 11 00

– – Not decaffeinated

0901 12 00

– – Decaffeinated

– Coffee, roasted:

0901 21 00

– – Not decaffeinated

0901 22 00

– – Decaffeinated

0901 90

– Other:

0901 90 90

– – Coffee substitutes containing coffee

0904

Pepper of the genus Piper; dried or crushed or ground fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta:

0904 20

– Fruits of the genus Capsicum or of the genus Pimenta, dried or crushed or ground:

– – Neither crushed nor ground:

0904 20 30

– – – Other

0909

Seeds of anise, badian, fennel, coriander, cumin or caraway; juniper berries

0910

Ginger, saffron, turmeric (curcuma), thyme, bay leaves, curry and other spices

1102

Cereal flours other than of wheat or meslin:

1102 10 00

– Rye flour

1102 20

– Maize (corn) flour

1102 90

– Other:

1102 90 10

– – Barley flour

1102 90 50

– – Rice flour

1102 90 90

– – Other

1103

Cereal groats, meal and pellets:

– Groats and meal:

1103 11

– – Of wheat

1103 13

– – Of maize (corn)

1103 19

– – Of other cereals:

1103 19 90

– – – Other

1104

Cereal grains otherwise worked (for example, hulled, rolled, flaked, pearled, sliced or kibbled), except rice of heading 1006; germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

– Rolled or flaked grains:

1104 12

– – Of oats:

1104 12 90

– – – Flaked

1104 19

– – Of other cereals:

1104 19 10

– – – Of wheat

1104 19 50

– – – Of maize

– – – Other:

1104 19 99

– – – – Other

– Other worked grains (for example, hulled, pearled, sliced or kibbled):

1104 23

– – Of maize (corn):

1104 23 10

– – – Hulled (shelled or husked), whether or not sliced or kibbled

1104 23 99

– – – Other

1104 29

– – Of other cereals:

– – – Other:

1104 29 30

– – – – Pearled:

ex 1104 29 30

– – – – – Other than of wheat or of rye

– – – – Other:

1104 29 89

– – – – – Other

1104 30

– Germ of cereals, whole, rolled, flaked or ground:

1104 30 90

– – Of other cereals

1108

Starches; inulin:

– Starches:

1108 11 00

– – Wheat starch

1108 12 00

– – Maize (corn) starch

1108 13 00

– – Potato starch

1108 14 00

– – Manioc (cassava) starch

1108 19

– – Other starches:

1108 19 90

– – – Other

1202

Groundnuts, not roasted or otherwise cooked, whether or not shelled or broken:

1202 10

– In shell:

1202 10 90

– – Other

1202 20 00

– Shelled, whether or not broken

1211

Plants and parts of plants (including seeds and fruits), of a kind used primarily in perfumery, in pharmacy or for insecticidal, fungicidal or similar purposes, fresh or dried, whether or not cut, crushed or powdered:

1211 20 00

– Ginseng roots

1211 30 00

– Coca leaf

1211 40 00

– Poppy straw

1211 90

– Other:

1211 90 85

– – Other:

ex 1211 90 85

– – – Liquorice roots

1501 00

Pig fat (including lard) and poultry fat, other than that of heading 0209 or 1503:

– Pig fat (including lard):

1501 00 19

– – Other

1508

Groundnut oil and its fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

1508 10

– Crude oil:

1508 10 90

– – Other

1508 90

– Other:

1508 90 90

– – Other

1510 00

Other oils and their fractions, obtained solely from olives, whether or not refined, but not chemically modified, including blends of these oils or fractions with oils or fractions of heading 1509

1522 00

Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

– Residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

– – Containing oil having the characteristics of olive oil:

1522 00 39

– – – Other

– – Other:

1522 00 91

– – – Oil foots and dregs; soapstocks

1522 00 99

– – – Other

1602

Other prepared or preserved meat, meat offal or blood:

1602 10 00

– Homogenised preparations

– Of poultry of heading 0105:

1602 31

– – Of turkeys:

– – – Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal:

1602 31 11

– – – – Containing exclusively uncooked turkey meat

1602 31 19

– – – – Other

1602 31 90

– – – Other

1602 32

– – Of fowls of the species Gallus domesticus:

– – – Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal:

1602 32 11

– – – – Uncooked

1602 32 19

– – – – Other

1602 32 90

– – – Other

1602 39

– – Other:

– – – Containing 57 % or more by weight of poultry meat or offal:

1602 39 21

– – – – Uncooked

1602 39 29

– – – – Other

1602 39 80

– – – Other

– Of swine:

1602 41

– – Hams and cuts thereof

1602 42

– – Shoulders and cuts thereof

1602 49

– – Other, including mixtures:

– – – Of domestic swine:

– – – – Containing by weight 80 % or more of meat or meat offal, of any kind, including fats of any kind or origin:

1602 49 13

– – – – – Collars and cuts thereof, including mixtures of collars and shoulders

1602 49 19

– – – – – Other

1602 49 90

– – – Other

1602 50

– Of bovine animals:

– – Other:

– – – In airtight containers:

1602 50 31

– – – – Corned beef

1602 50 39

– – – – Other

1602 50 80

– – – Other

1602 90

– Other, including preparations of blood of any animal:

– – Other:

1602 90 31

– – – Of game or rabbit

1602 90 41

– – – Of reindeer

– – – Other:

1602 90 51

– – – – Containing meat or meat offal of domestic swine

– – – – Other:

– – – – – Containing bovine meat or offal:

1602 90 61

– – – – – – Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal

– – – – – Other:

– – – – – – Of sheep or goats:

– – – – – – – Uncooked; mixtures of cooked meat or offal and uncooked meat or offal:

1602 90 72

– – – – – – – – Of sheep

1602 90 74

– – – – – – – – Of goats

– – – – – – – Other:

1602 90 76

– – – – – – – – Of sheep

1602 90 78

– – – – – – – – Of goats

1701

Cane or beet sugar and chemically pure sucrose, in solid form:

– Other:

1701 91 00

– – Containing added flavouring or colouring matter

1701 99

– – Other

1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

– Lactose and lactose syrup:

1702 11 00

– – Containing by weight 99 % or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter

1702 19 00

– – Other

1702 20

– Maple sugar and maple syrup:

1702 20 90

– – Other

1702 90

– Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

1702 90 60

– – Artificial honey, whether or not mixed with natural honey

– – Caramel:

1702 90 71

– – – Containing 50 % or more by weight of sucrose in the dry matter

– – – Other:

1702 90 75

– – – – In the form of powder, whether or not agglomerated

1702 90 79

– – – – Other

1801 00 00

Cocoa beans, whole or broken, raw or roasted

2002

Tomatoes prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid

2004

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006:

2004 10

– Potatoes:

2004 10 10

– – Cooked, not otherwise prepared

– – Other:

2004 10 99

– – – Other

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006:

2005 20

– Potatoes:

– – Other:

2005 20 20

– – – Thin slices, fried or baked, whether or not salted or flavoured, in airtight packings, suitable for immediate consumption

2005 20 80

– – – Other

2008

Fruit, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

– Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

2008 11

– – Groundnuts:

– – – Other, in immediate packings of a net content:

– – – – Exceeding 1 kg:

2008 11 92

– – – – – Roasted

2008 11 94

– – – – – Other

– – – – Not exceeding 1 kg:

2008 11 96

– – – – – Roasted

2008 11 98

– – – – – Other

2008 19

– – Other, including mixtures:

– – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 19 11

– – – – Tropical nuts; mixtures containing 50 % or more by weight of tropical nuts and tropical fruit

– – – – Other:

2008 19 13

– – – – – Roasted almonds and pistachios

2008 19 19

– – – – – Other

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 19 91

– – – – Tropical nuts; mixtures containing by weight 50 % or more of tropical nuts and tropical fruit

ex 2008 19 91

– – – – – Other than roasted tropical nuts

– – – – Other:

– – – – – Roasted nuts:

2008 19 93

– – – – – – Almonds and pistachios

2008 19 95

– – – – – – Other

2008 19 99

– – – – – Other

2008 20

– Pineapples:

– – Containing added spirit:

– – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 20 19

– – – – Other

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 20 51

– – – – With a sugar content exceeding 17 % by weight

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 20 71

– – – – With a sugar content exceeding 19 % by weight

2008 30

– Citrus fruit:

– – Containing added spirit:

– – – With a sugar content exceeding 9 % by weight:

2008 30 11

– – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 30 51

– – – – Grapefruit segments, including pomelos

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 30 71

– – – – Grapefruit segments, including pomelos

2008 30 75

– – – – Mandarins (including tangerines and satsumas); clementines, wilkings and other similar citrus hybrids

2008 30 90

– – – Not containing added sugar

2008 40

– Pears:

– – Containing added spirit:

– – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

– – – – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

2008 40 11

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – – – Other:

2008 40 21

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – – In immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 40 31

– – – – With a sugar content exceeding 15 % by weight

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 40 51

– – – – With a sugar content exceeding 13 % by weight

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content not exceeding 1 kg:

2008 40 71

– – – – With a sugar content exceeding 15 % by weight

2008 40 79

– – – – Other

2008 50

– Apricots:

– – Containing added spirit:

– – – In immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

– – – – With a sugar content exceeding 13 % by weight:

2008 50 11

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – – – Other:

2008 50 31

– – – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

2008 50 39

– – – – – Other

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 50 69

– – – – Other

– – – Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

2008 50 94

– – – – Of 4,5 kg or more but less than 5 kg

2008 50 99

– – – – Of less than 4,5 kg

2008 60

– Cherries:

– – Containing added spirit:

– – – Other:

2008 60 31

– – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – Not containing added spirit:

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content:

2008 60 50

– – – – Exceeding 1 kg

– – – Not containing added sugar, in immediate packings of a net content:

2008 60 70

– – – – Of 4,5 kg or more

2008 60 90

– – – – Of less than 4,5 kg

ex 2008 60 90

– – – – – Sour cherries (Prunus cerasus)

2008 80

– Strawberries:

– – Containing added spirit:

– – – With a sugar content exceeding 9 % by weight:

2008 80 11

– – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

2008 80 19

– – – – Other

– – – Other:

2008 80 31

– – – – Of an actual alcoholic strength by mass not exceeding 11,85 % mas

– – Not containing added spirit:

2008 80 50

– – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg

– Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19:

2008 99

– – Other:

– – – Not containing added spirit:

– – – – Containing added sugar, in immediate packings of a net content exceeding 1 kg:

2008 99 45

– – – – – Plums and prunes

– – – – Not containing added sugar:

– – – – – Plums and prunes, in immediate packings of a net content:

2008 99 72

– – – – – – Of 5 kg or more

2008 99 78

– – – – – – Of less than 5 kg

2009

Fruit juices (including grape must) and vegetable juices, unfermented and not containing added spirit, whether or not containing added sugar or other sweetening matter:

– Orange juice:

2009 11

– – Frozen

2009 19

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

2009 19 98

– – – – Other

– Grape juice (including grape must):

2009 69

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 67:

2009 69 11

– – – – Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

– – – Of a Brix value exceeding 30 but not exceeding 67:

– – – – Of a value exceeding EUR 18 per 100 kg net weight:

2009 69 51

– – – – – Concentrated

– – – – Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight:

– – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight:

2009 69 71

– – – – – – Concentrated

2009 69 79

– – – – – – Other

– Apple juice:

2009 79

– – Other:

– – – Of a Brix value exceeding 67:

2009 79 11

– – – – Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

– – – Of a Brix value exceeding 20 but not exceeding 67:

– – – – Other:

2009 79 91

– – – – – With an added sugar content exceeding 30 % by weight

2009 79 99

– – – – – Not containing added sugar

2009 90

– Mixtures of juices:

– – Of a Brix value exceeding 67:

– – – Mixtures of apple and pear juice:

2009 90 11

– – – – Of a value not exceeding EUR 22 per 100 kg net weight

2009 90 19

– – – – Other

– – Of a Brix value not exceeding 67:

– – – Mixtures of apple and pear juice:

2009 90 31

– – – – Of a value not exceeding EUR 18 per 100 kg net weight and with an added sugar content exceeding 30 % by weight

– – – Other:

– – – – Of a value exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

– – – – – Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

2009 90 41

– – – – – – Containing added sugar

– – – – Of a value not exceeding EUR 30 per 100 kg net weight:

– – – – – Mixtures of citrus fruit juices and pineapple juice:

2009 90 79

– – – – – – Not containing added sugar

2305 00 00

Oilcake and other solid residues, whether or not ground or in the form of pellets, resulting from the extraction of groundnut oil

2307 00

Wine lees; argol

2308 00

Vegetable materials and vegetable waste, vegetable residues and by-products, whether or not in the form of pellets, of a kind used in animal feeding, not elsewhere specified or included:

– Grape marc:

2308 00 11

– – Having a total alcoholic strength by mass not exceeding 4,3 % mas and a dry matter content not less than 40 % by weight

2308 00 19

– – Other

2308 00 90

– Other

2309

Preparations of a kind used in animal feeding:

2309 90

– Other:

– – Other, including premixes:

– – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup of subheadings 1702 30 51 to 1702 30 99, 1702 40 90, 1702 90 50 and 2106 90 55 or milk products:

– – – – Containing starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrin syrup:

– – – – – Containing no starch or containing 10 % or less by weight of starch:

2309 90 35

– – – – – – Containing not less than 50 % but less than 75 % by weight of milk products

2309 90 39

– – – – – – Containing not less than 75 % by weight of milk products

– – – – – Containing more than 10 % but not more than 30 % by weight of starch:

2309 90 41

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

– – – – – Containing more than 30 % by weight of starch:

2309 90 51

– – – – – – Containing no milk products or containing less than 10 % by weight of such products

2309 90 53

– – – – – – Containing not less than 10 % but less than 50 % by weight of milk products

2309 90 59

– – – – – – Containing not less than 50 % by weight of milk products

2309 90 70

– – – – Containing no starch, glucose, glucose syrup, maltodextrine or maltodextrine syrup but containing milk products

– – – Other:

2309 90 91

– – – – Beet-pulp with added molasses

– – – – Other:

2309 90 95

– – – – – Containing by weight 49 % or more of choline chloride, on an organic or inorganic base’

ANNEX IV

‘ANNEX II(c)

ALBANIAN TARIFF CONCESSIONS FOR AGRICULTURAL PRIMARY PRODUCTS ORIGINATING IN THE COMMUNITY

(referred to in Article 27(3)(c))

Duty-free within a quota from the date of entry into force of the Agreement:

CN Code

Description

Quota (in tonnes)

1001 90 91

Common wheat, meslin and spelt, excluding spelt for sowing

20 000’

1001 90 99

ANNEX V

‘ANNEX III

COMMUNITY CONCESSIONS FOR ALBANIAN FISH AND FISHERY PRODUCTS

Imports into the European Community of the following products originating in Albania will be subject to the concessions set out below:

CN Code

Description

From 1 January 2007

From 1 January 2008 and following years

0301 91 10

0301 91 90

0302 11 10

0302 11 20

0302 11 80

0303 21 10

0303 21 20

0303 21 80

0304 19 15

0304 19 17

ex 0304 19 19

ex 0304 19 91

0304 29 15

0304 29 17

ex 0304 29 19

ex 0304 99 21

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

0305 49 45

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Trout (Salmo trutta, Oncorhynchus mykiss, Oncorhynchus clarki, Oncorhynchus aguabonita, Oncorhynchus gilae, Oncorhynchus apache and Oncorhynchus chrysogaster): live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

TQ: 50 t at 0 %

Over the TQ:

80 % of MFN duty

TQ: 50 t at 0 %

Over the TQ:

70 % of MFN duty

0301 93 00

0302 69 11

0303 79 11

ex 0304 19 19

ex 0304 19 91

ex 0304 29 19

ex 0304 99 21

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Carp: live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

TQ: 20 t at 0 %.

Over the TQ:

80 % of MFN duty

TQ: 20 t at 0 %.

Over the TQ:

70 % of MFN duty

ex 0301 99 80

0302 69 61

0303 79 71

ex 0304 19 39

ex 0304 19 99

ex 0304 29 99

ex 0304 99 99

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Sea bream (Dentex dentex and Pagellus spp.): live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

TQ: 20 t at 0 %.

Over the TQ:

55 % of MFN duty

TQ: 20 t at 0 %.

Over the TQ:

30 % of MFN duty

ex 0301 99 80

0302 69 94

ex 0303 77 00

ex 0304 19 39

ex 0304 19 99

ex 0304 29 99

ex 0304 99 99

ex 0305 10 00

ex 0305 30 90

ex 0305 49 80

ex 0305 59 80

ex 0305 69 80

Sea bass (Dicentrarchus labrax): live; fresh or chilled; frozen; dried, salted or in brine, smoked; fillets and other fish meat; flours, meals and pellets, fit for human consumption

TQ: 20 t at 0 %.

Over the TQ:

55 % of MFN duty

TQ:20 t at 0 %.

Over the TQ:

30 % of MFN duty


CN Code

Description

Initial Quota Volume

Rate of duty

1604 13 11

1604 13 19

ex 1604 20 50

Prepared or preserved sardines

100 tonnes

6 % (1)

1604 16 00

1604 20 40

Prepared or preserved anchovies

1 000 tonnes (2)

0 % (1)

The duty rate applicable to all products of HS heading 1604 except prepared or preserved sardines and prepared or preserved anchovies will be reduced as follows:

Year

1 December 2006

1 January 2007

1 January 2008 and following years

Duty

80 % of MFN

65 % of MFN

50 % of MFN’


(1)  Over the quota volume, the full MFN rate of duty is applicable.

(2)  From the first of January of the first year following the date of entry into force of the Agreement, the yearly volume of the quota will be increased by 200 tonnes provided that at least 80 % of the previous year’s quota has been used by 31 December of that year. This mechanism will apply until such time as the yearly volume of the quota has reached 1 600 tonnes or the Parties agree to apply other arrangements.

ANNEX VI

PROTOCOL 2

ON TRADE BETWEEN ALBANIA AND THE COMMUNITY IN THE SECTOR OF PROCESSED AGRICULTURAL PRODUCTS

(SAA Protocol 2)

Article 1

1.   The Community and Albania apply to processed agricultural products the duties, listed in Annex I and Annex II(a), II(b), II(c) and II(d) respectively in accordance with the conditions mentioned therein, whether limited by tariff quota or not.

2.   The Stabilisation and Association Council shall decide on:

extensions of the list of processed agricultural products under this Protocol,

amendments to the duties referred to in Annexes I and II(b), II(c) and II(d),

increases in or the abolition of tariff quotas.

Article 2

The duties applied pursuant to Article 1 may be reduced by decision of the Stabilisation and Association Council:

when in trade between the Community and Albania the duties applied to the basic products are reduced, or

in response to reductions resulting from mutual concessions relating to processed agricultural products.

The reductions provided for under the first indent shall be calculated on the part of the duty designated as the agricultural component which shall correspond to the agricultural products actually used in the manufacture of the processed agricultural products in question and deducted from the duties applied to these basic agricultural products.

Article 3

The Community and Albania shall inform each other of the administrative arrangements adopted for the products covered by this Protocol. These arrangements shall ensure equal treatment for all interested parties and shall be as simple and flexible as possible.

Annex I

Duties applicable upon imports into the Community of processed agricultural products originating in Albania

Duties are set to zero for imports into the Community of processed agricultural products originating in Albania as listed hereafter.

CN Code

Description

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

0403 10

– Yoghurt:

– – Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

– – – In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

0403 10 51

– – – – Not exceeding 1,5 %

0403 10 53

– – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 10 59

– – – – Exceeding 27 %

– – – Other, of a milkfat content, by weight:

0403 10 91

– – – – Not exceeding 3 %

0403 10 93

– – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 10 99

– – – – Exceeding 6 %

0403 90

– Other:

– – Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

– – – In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

0403 90 71

– – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 73

– – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 90 79

– – – – Exceeding 27 %

– – – Other, of a milkfat content, by weight:

0403 90 91

– – – – Not exceeding 3 %

0403 90 93

– – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 90 99

– – – – Exceeding 6 %

0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

0405 20

– Dairy spreads:

0405 20 10

– – Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 %

0405 20 30

– – Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 %

0501 00 00

Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

0502

Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair

0505

Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers

0506

Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products

0507

Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products

0508 00 00

Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof

0510 00 00

Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

– Other:

0511 99

– – Other:

– – – Natural sponges of animal origin:

0511 99 31

– – – – Raw

0511 99 39

– – – – Other

0511 99 85

– – – Other:

ex 0511 99 85

– – – – Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

0710 40 00

– Sweetcorn

0711

Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

0711 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables:

– – Vegetables:

0711 90 30

– – – Sweetcorn

0903 00 00

Maté

1212

Locust beans, seaweeds and other algae, sugar beet and sugar cane, fresh, chilled, frozen or dried, whether or not ground; fruit stones and kernels and other vegetable products (including unroasted chicory roots of the variety Cichorium intybus sativum) of a kind used primarily for human consumption, not elsewhere specified or included:

1212 20 00

– Seaweeds and other algae

1302

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

– Vegetable saps and extracts:

1302 12 00

– – Of liquorice

1302 13 00

– – Of hops

1302 19

– – Other:

1302 19 80

– – – Other

1302 20

– Pectic substances, pectinates and pectates

– Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

1302 31 00

– – Agar-agar

1302 32

– – Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

1302 32 10

– – – Of locust beans or locust bean seeds

1401

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

1404

Vegetable products not elsewhere specified or included

1505 00

Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)

1506 00 00

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

1515 90

– Other:

1515 90 11

– – Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions:

ex 1515 90 11

– – – Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

1516 20

– Vegetable fats and oils and their fractions:

1516 20 10

– – Hydrogenated castor oil, so called “opal-wax”

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516:

1517 10

– Margarine, excluding liquid margarine:

1517 10 10

– – Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

1517 90

– Other:

1517 90 10

– – Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

– – Other:

1517 90 93

– – – Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations

1518 00

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

1518 00 10

– Linoxyn

– Other:

1518 00 91

– – Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

– – Other:

1518 00 95

– – – Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

1518 00 99

– – – Other

1520 00 00

Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

1521

Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured

1522 00

Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

1522 00 10

– Degras

1704

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa

1803

Cocoa paste, whether or not defatted

1804 00 00

Cocoa butter, fat and oil

1805 00 00

Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

1806

Chocolate and other food preparations containing cocoa

1901

Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included

1902

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

– Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:

1902 11 00

– – Containing eggs

1902 19

– – Other

1902 20

– Stuffed pasta whether or not cooked or otherwise prepared:

– – Other:

1902 20 91

– – – Cooked

1902 20 99

– – – Other

1902 30

– Other pasta

1902 40

– Couscous

1903 00 00

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

1904

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included

1905

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

2001

Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

2001 90

– Other:

2001 90 30

– – Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– – Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch

2001 90 60

– – Palm hearts

2004

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006:

2004 10

– Potatoes:

– – Other

2004 10 91

– – – In the form of flour, meal or flakes

2004 90

– Other vegetables and mixtures of vegetables:

2004 90 10

– – Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006:

2005 20

– Potatoes:

2005 20 10

– – In the form of flour, meal or flakes

2005 80 00

– Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2008

Fruits, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

– Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

2008 11

– – Groundnuts:

2008 11 10

– – – Peanut butter

– Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19:

2008 91 00

– – Palm hearts

2008 99

– – Other:

– – – Not containing added spirit:

– – – – Not containing added sugar:

2008 99 85

– – – – – Maize (corn), other than sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – – Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 % or more by weight of starch

2101

Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof

2102

Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders

2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard

2104

Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations

2105 00

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

2106

Food preparations not elsewhere specified or included:

2106 10

– Protein concentrates and textured protein substances

2106 90

– Other:

2106 90 20

– – Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages

– – Other:

2106 90 92

– – – Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

2106 90 98

– – – Other

2201

Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow

2202

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

2203 00

Beer made from malt

2205

Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances

2207

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

2208

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages

2402

Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes

2403

Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; “homogenised” or “reconstituted” tobacco; tobacco extracts and essences

2905

Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

– Other polyhydric alcohols:

2905 43 00

– – Mannitol

2905 44

– – D-glucitol (sorbitol)

2905 45 00

– – Glycerol

3301

Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

3301 90

– Other

3302

Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

3302 10

– Of a kind used in the food or drink industries:

– – Of a kind used in the drink industries:

– – – Preparations containing all flavouring agents characterising a beverage:

3302 10 10

– – – – Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %

– – – – Other:

3302 10 21

– – – – – Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose, or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

3302 10 29

– – – – – Other

3501

Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:

3501 10

– Casein

3501 90

– Other:

3501 90 90

– – Other

3505

Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

3505 10

– Dextrins and other modified starches:

3505 10 10

– – Dextrins

– – Other modified starches:

3505 10 90

– – – Other

3505 20

– Glues

3809

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:

3809 10

– With a basis of amylaceous substances

3823

Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols

3824

Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

3824 60

– Sorbitol other than that of subheading 2905 44

Annex II(a)

Duties applicable upon imports into Albania of processed agricultural products originating in the Community

Import duties set at zero for imports into Albania of the goods originating in the Community as listed hereafter.

CN Code

Description

0501 00 00

Human hair, unworked, whether or not washed or scoured; waste of human hair

0502

Pigs', hogs' or boars' bristles and hair; badger hair and other brush making hair; waste of such bristles or hair

0505

Skins and other parts of birds, with their feathers or down, feathers and parts of feathers (whether or not with trimmed edges) and down, not further worked than cleaned, disinfected or treated for preservation; powder and waste of feathers or parts of feathers

0506

Bones and horn-cores, unworked, defatted, simply prepared (but not cut to shape), treated with acid or degelatinised; powder and waste of these products

0507

Ivory, tortoiseshell, whalebone and whalebone hair, horns, antlers, hooves, nails, claws and beaks, unworked or simply prepared but not cut to shape; powder and waste of these products

0508 00 00

Coral and similar materials, unworked or simply prepared but not otherwise worked; shells of molluscs, crustaceans or echinoderms and cuttle-bone, unworked or simply prepared but not cut to shape, powder and waste thereof

0510 00 00

Ambergris, castoreum, civet and musk; cantharides; bile, whether or not dried; glands and other animal products used in the preparation of pharmaceutical products, fresh chilled, frozen or otherwise provisionally preserved

0511

Animal products not elsewhere specified or included; dead animals of Chapter 1 or 3, unfit for human consumption:

– Other:

0511 99

– – Other:

– – – Natural sponges of animal origin:

0511 99 31

– – – – Raw

0511 99 39

– – – – Other

0511 99 85

– – – Other:

ex 0511 99 85

– – – – Horsehair and horsehair waste, whether or not put up as a layer with or without supporting material

0903 00 00

Maté

1302

Vegetable saps and extracts; pectic substances, pectinates and pectates; agar-agar and other mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

– Vegetable saps and extracts:

1302 12 00

– – Of liquorice

1302 13 00

– – Of hops

1302 19

– – Other:

1302 19 80

– – – Other

1302 20

– Pectic substances, pectinates and pectates

– Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from vegetable products:

1302 31 00

– – Agar-agar

1302 32

– – Mucilages and thickeners, whether or not modified, derived from locust beans, locust bean seeds or guar seeds:

1302 32 10

– – – Of locust beans or locust bean seeds

1401

Vegetable materials of a kind used primarily for plaiting (for example, bamboos, rattans, reeds, rushes, osier, raffia, cleaned, bleached or dyed cereal straw, and lime bark)

1404

Vegetable products not elsewhere specified or included

1505 00

Wool grease and fatty substances derived therefrom (including lanolin)

1506 00 00

Other animal fats and oils and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified

1515

Other fixed vegetable fats and oils (including jojoba oil) and their fractions, whether or not refined, but not chemically modified:

1515 90

– Other:

1515 90 11

– – Tung oil; jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions:

ex 1515 90 11

– – – Jojoba and oiticica oils; myrtle wax and Japan wax; their fractions

1516

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, partly or wholly hydrogenated, inter-esterified, re-esterified or elaidinised, whether or not refined, but not further prepared:

1516 20

– Vegetable fats and oils and their fractions:

1516 20 10

– – Hydrogenated castor oil, so called “opal-wax”

1517

Margarine; edible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, other than edible fats or oils or their fractions of heading 1516:

1517 10

– Margarine, excluding liquid margarine:

1517 10 10

– – Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

1517 90

– Other:

1517 90 10

– – Containing, by weight more than 10 % but not more than 15 % of milkfats

– – Other:

1517 90 93

– – – Edible mixtures or preparations of a kind used as mould-release preparations

1518 00

Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516; inedible mixtures or preparations of animal or vegetable fats or oils or of fractions of different fats or oils of this chapter, not elsewhere specified or included:

1518 00 10

– Linoxyn

– Other:

1518 00 91

– – Animal or vegetable fats and oils and their fractions, boiled, oxidised, dehydrated, sulphurised, blown, polymerised by heat in vacuum or in inert gas or otherwise chemically modified, excluding those of heading 1516

– – Other:

1518 00 95

– – – Inedible mixtures or preparations of animal or of animal and vegetable fats and oils and their fractions

1518 00 99

– – – Other

1520 00 00

Glycerol, crude; glycerol waters and glycerol lyes

1521

Vegetable waxes (other than triglycerides), beeswax, other insect waxes and spermaceti, whether or not refined or coloured

1522 00

Degras; residues resulting from the treatment of fatty substances or animal or vegetable waxes:

1522 00 10

– Degras

1702

Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form; sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter; artificial honey, whether or not mixed with natural honey; caramel:

1702 50 00

– Chemically pure fructose

1702 90

– Other, including invert sugar and other sugar and sugar syrup blends containing in the dry state 50 % by weight of fructose:

1702 90 10

– – Chemically pure maltose

1704

Sugar confectionery (including white chocolate), not containing cocoa

1803

Cocoa paste, whether or not defatted

1804 00 00

Cocoa butter, fat and oil

1805 00 00

Cocoa powder, not containing added sugar or other sweetening matter

1903 00 00

Tapioca and substitutes therefor prepared from starch, in the form of flakes, grains, pearls, siftings or similar forms

1905

Bread, pastry, cakes, biscuits and other bakers' wares, whether or not containing cocoa; communion wafers, empty cachets of a kind suitable for pharmaceutical use, sealing wafers, rice paper and similar products

2101

Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:

2101 20

– Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences and concentrates or with a basis of tea or maté:

– – Preparations:

2101 20 92

– – – With a basis of extracts, essences or concentrates of tea or maté

2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:

2103 30

– Mustard flour and meal and prepared mustard:

2103 30 10

– – Mustard flour and meal

2103 30 90

– – Prepared mustard

2103 90

– Other:

2103 90 10

– – Mango chutney, liquid

2103 90 30

– – Aromatic bitters of an alcoholic strength by volume of 44,2 to 49,2 % vol containing from 1,5 to 6 % by weight of gentian, spices and various ingredients and from 4 to 10 % of sugar, in containers holding 0,5 litre or less

2104

Soups and broths and preparations therefor; homogenised composite food preparations

2106

Food preparations not elsewhere specified or included:

2106 10

– Protein concentrates and textured protein substances

2106 90

– Other:

2106 90 20

– – Compound alcoholic preparations, other than those based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages

– – Other:

2106 90 92

– – – Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch:

2106 90 98

– – – Other

2203 00

Beer made from malt

2205

Vermouth and other wine of fresh grapes flavoured with plants or aromatic substances

2207

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of 80 % vol or higher; ethyl alcohol and other spirits, denatured, of any strength

2208

Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 % vol; spirits, liqueurs and other spirituous beverages

2403

Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; “homogenised” or “reconstituted” tobacco; tobacco extracts and essences:

2403 10

– Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion:

2403 10 90

– – Other

2905

Acyclic alcohols and their halogenated, sulphonated, nitrated or nitrosated derivatives:

– Other polyhydric alcohols:

2905 43 00

– – Mannitol

2905 44

– – D-glucitol (sorbitol)

2905 45 00

– – Glycerol

3301

Essential oils (terpeneless or not), including concretes and absolutes; resinoids; extracted oleoresins; concentrates of essential oils in fats, in fixed oils, in waxes or the like, obtained by enfleurage or maceration; terpenic by-products of the deterpenation of essential oils; aqueous distillates and aqueous solutions of essential oils:

3301 90

– Other

3302

Mixtures of odoriferous substances and mixtures (including alcoholic solutions) with a basis of one or more of these substances, of a kind used as raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:

3302 10

– Of a kind used in the food or drink industries:

– – Of a kind used in the drink industries:

– – – Preparations containing all flavouring agents characterising a beverage:

3302 10 10

– – – – Of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %

– – – – Other:

3302 10 21

– – – – – Containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose, or starch or containing, by weight, less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch

3302 10 29

– – – – – Other

3501

Casein, caseinates and other casein derivatives; casein glues:

3501 10

– Casein

3501 90

– Other:

3501 90 90

– – Other

3505

Dextrins and other modified starches (for example, pregelatinised or esterified starches); glues based on starches, or on dextrins or other modified starches:

3505 10

– Dextrins and other modified starches:

3505 10 10

– – Dextrins

– – Other modified starches:

3505 10 90

– – – Other

3505 20

– Glues

3809

Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included:

3809 10

– With a basis of amylaceous substances

3823

Industrial monocarboxylic fatty acids; acid oils from refining; industrial fatty alcohols

3824

Prepared binders for foundry moulds or cores; chemical products and preparations of the chemical or allied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included:

3824 60

– Sorbitol other than that of subheading 2905 44

Annex II(b)

Albanian tariff concessions for processed agricultural products originating in the Community

Customs duties for the goods listed in this Annex will be reduced and eliminated in accordance with the following timetable:

on 1 January 2007 the import duty will be reduced to 80 % of the basic duty,

on 1 January 2008, the import duty will be reduced to 60 % of the basic duty,

on 1 January 2009, the import duty will be reduced to 40 % of the basic duty,

on 1 January 2010, the remaining duties will be abolished.

CN Code

Description

0710

Vegetables (uncooked or cooked by steaming or boiling in water), frozen:

0710 40 00

– Sweetcorn

0711

Vegetables provisionally preserved (for example, by sulphur dioxide gas, in brine, in sulphur water or in other preservative solutions), but unsuitable in that state for immediate consumption:

0711 90

– Other vegetables; mixtures of vegetables:

– – Vegetables:

0711 90 30

– – – Sweetcorn

1806

Chocolate and other food preparations containing cocoa

1901

Malt extract; food preparations of flour, groats, meal, starch or malt extract, not containing cocoa or containing less than 40 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included; food preparations of goods of headings 0401 to 0404, not containing cocoa or containing less than 5 % by weight of cocoa calculated on a totally defatted basis, not elsewhere specified or included

1902

Pasta, whether or not cooked or stuffed (with meat or other substances) or otherwise prepared such as spaghetti, macaroni, noodles, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; couscous, whether or not prepared:

– Uncooked pasta, not stuffed or otherwise prepared:

1902 11 00

– – Containing eggs

1902 19

– – Other

1902 20

– Stuffed pasta whether or not cooked or otherwise prepared:

– – Other:

1902 20 91

– – – Cooked

1902 20 99

– – – Other

1902 30

– Other pasta

1902 40

– Couscous

1904

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, cornflakes); cereals (other than maize (corn)), in grain form, or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included

2001

Vegetables, fruits, nuts and other edible parts of plants, prepared or preserved by vinegar or acetic acid:

2001 90

– Other:

2001 90 30

– – Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2001 90 40

– – Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants containing 5 % or more by weight of starch

2001 90 60

– – Palm hearts

2004

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, frozen, other than products of heading 2006:

2004 10

– Potatoes:

– – Other:

2004 10 91

– – – In the form of flour, meal or flakes

2004 90

– Other vegetables and mixtures of vegetables:

2004 90 10

– – Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2005

Other vegetables prepared or preserved otherwise than by vinegar or acetic acid, not frozen, other than products of heading 2006:

2005 20

– Potatoes:

2005 20 10

– – In the form of flour, meal or flakes

2005 80 00

– Sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2008

Fruits, nuts and other edible parts of plants, otherwise prepared or preserved, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or spirit, not elsewhere specified or included:

– Nuts, groundnuts and other seeds, whether or not mixed together:

2008 11

– – Groundnuts:

2008 11 10

– – – Peanut butter

– Other, including mixtures other than those of subheading 2008 19:

2008 91 00

– – Palm hearts

2008 99

– – Other:

– – – Not containing added spirit:

– – – – Not containing added sugar:

2008 99 85

– – – – – Maize (corn), other than sweetcorn (Zea mays var. saccharata)

2008 99 91

– – – – – Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 % or more by weight of starch

2101

Extracts, essences and concentrates, of coffee, tea or maté, and preparations with a basis of these products or with a basis of coffee, tea or maté; roasted chicory and other roasted coffee substitutes, and extracts, essences and concentrates thereof:

– Extracts, essences and concentrates of coffee, and preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee:

2101 11

– – Extracts, essences or concentrates

2101 12

– – Preparations with a basis of these extracts, essences or concentrates or with a basis of coffee

2101 20

– Extracts, essences and concentrates, of tea or maté, and preparations with a basis of these extracts, essences and concentrates or with a basis of tea or maté:

2101 20 20

– – Extracts, essences or concentrates

– – Preparations:

2101 20 98

– – – Other

2101 30

– Roasted chicory and other roasted coffee substitutes and extracts, essences and concentrates thereof

2102

Yeasts (active or inactive); other single-cell micro-organisms, dead (but not including vaccines of heading 3002); prepared baking powders

2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:

2103 10 00

– Soya sauce

2103 90

– Other:

2103 90 90

– – Other

2105 00

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

2201

Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow

2202

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

2402

Cigars, cheroots, cigarillos and cigarettes, of tobacco or of tobacco substitutes

2403

Other manufactured tobacco and manufactured tobacco substitutes; “homogenised” or “reconstituted” tobacco; tobacco extracts and essences:

2403 10

– Smoking tobacco, whether or not containing tobacco substitutes in any proportion:

2403 10 10

– – In immediate packings of a net content not exceeding 500 g

– Other:

2403 91 00

– – “Homogenised” or “reconstituted” tobacco

2403 99

– – Other

Annex II(c)

For the processed agricultural products listed in this Annex, the MFN custom duties will continue to apply on the date of entry into force of the Agreement

CN Code

Description

0403

Buttermilk, curdled milk and cream, yoghurt, kephir and other fermented or acidified milk and cream, whether or not concentrated or containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

0403 10

– Yoghurt:

– – Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

– – – In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

0403 10 51

– – – – Not exceeding 1,5 %

0403 10 53

– – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 10 59

– – – – Exceeding 27 %

– – – Other, of a milkfat content, by weight:

0403 10 91

– – – – Not exceeding 3 %

0403 10 93

– – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 10 99

– – – – Exceeding 6 %

0403 90

– Other:

– – Flavoured or containing added fruit, nuts or cocoa:

– – – In powder, granules or other solid forms, of a milkfat content, by weight:

0403 90 71

– – – – Not exceeding 1,5 %

0403 90 73

– – – – Exceeding 1,5 % but not exceeding 27 %

0403 90 79

– – – – Exceeding 27 %

– – – Other, of a milkfat content, by weight:

0403 90 91

– – – – Not exceeding 3 %

0403 90 93

– – – – Exceeding 3 % but not exceeding 6 %

0403 90 99

– – – – Exceeding 6 %

0405

Butter and other fats and oils derived from milk; dairy spreads:

0405 20

– Dairy spreads:

0405 20 10

– – Of a fat content, by weight, of 39 % or more but less than 60 %

0405 20 30

– – Of a fat content, by weight, of 60 % or more but not exceeding 75 %

2103

Sauces and preparations therefore; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard:

2103 20 00

– Tomato ketchup and other tomato sauces

Annex II(d)

Annual tariff quotas applicable upon import into Albania of processed agricultural products originating in the Community

Imports into Albania of the following products originating in the Community shall benefit from a zero-duty tariff within the quotas set out below. For the quantities exceeding these quotas the conditions listed in Annex II(a), Annex II(b) and Annex II(c) shall apply.

CN Code

Description

Annual duty free quota

1806

Chocolate and other food preparations containing cocoa

150 tons

1904

Prepared foods obtained by the swelling or roasting of cereals or cereal products (for example, corn flakes); cereals (other than maize (corn)) in grain form or in the form of flakes or other worked grains (except flour, groats and meal), pre-cooked, or otherwise prepared, not elsewhere specified or included

100 tons

2103

Sauces and preparations therefor; mixed condiments and mixed seasonings; mustard flour and meal and prepared mustard

60 tons

2105 00

Ice cream and other edible ice, whether or not containing cocoa

100 tons

2201

Waters, including natural or artificial mineral waters and aerated waters, not containing added sugar or other sweetening matter nor flavoured; ice and snow

3 700 hl

2202

Waters, including mineral waters and aerated waters, containing added sugar or other sweetening matter or flavoured, and other non-alcoholic beverages, not including fruit or vegetable juices of heading 2009

ANNEX VII

PROTOCOL 4

CONCERNING THE DEFINITION OF THE CONCEPT OF “ORIGINATING PRODUCTS” AND METHODS OF ADMINISTRATIVE COOPERATION FOR THE APPLICATION OF THE PROVISIONS OF THIS AGREEMENT BETWEEN THE COMMUNITY AND THE REPUBLIC OF ALBANIA

TABLE OF CONTENTS

TITLE I

GENERAL PROVISIONS

Article 1

Definitions

TITLE II

DEFINITION OF THE CONCEPT OF “ORIGINATING PRODUCTS”

Article 2

General requirements

Article 3

Cumulation in the Community

Article 4

Cumulation in Albania

Article 5

Wholly obtained products

Article 6

Sufficiently worked or processed products

Article 7

Insufficient working or processing

Article 8

Unit of qualification

Article 9

Accessories, spare parts and tools

Article 10

Sets

Article 11

Neutral elements

TITLE III

TERRITORIAL REQUIREMENTS

Article 12

Principle of territoriality

Article 13

Direct transport

Article 14

Exhibitions

TITLE IV

DRAWBACK OR EXEMPTION

Article 15

Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

TITLE V

PROOF OF ORIGIN

Article 16

General requirements

Article 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

Article 18

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

Article 19

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

Article 20

Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of originissued or made out previously

Article 21

Accounting segregation

Article 22

Conditions for making out an invoice declaration

Article 23

Approved exporter

Article 24

Validity of proof of origin

Article 25

Submission of proof of origin

Article 26

Importation by instalments

Article 27

Exemptions from proof of origin

Article 28

Supporting documents

Article 29

Preservation of proof of origin and supporting documents

Article 30

Discrepancies and formal errors

Article 31

Amounts expressed in euro

TITLE VI

ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION

Article 32

Mutual assistance

Article 33

Verification of proofs of origin

Article 34

Dispute settlement

Article 35

Penalties

Article 36

Free zones

TITLE VII

CEUTA AND MELILLA

Article 37

Application of the Protocol

Article 38

Special conditions

TITLE VIII

FINAL PROVISIONS

Article 39

Amendments to the Protocol

LIST OF ANNEXES

Annex I:

Introductory notes to the list in Annex II

Annex II:

List of working or processing required to be carried out on non-originating materials in order that the product manufactured can obtain originating status

Annex III:

Specimens of movement certificate EUR.1 and application for a movement certificate EUR.1

Annex IV:

Text of the invoice declaration

Annex V:

Products excluded from the cumulation provided for in Article 3 and Article 4

TITLE I

GENERAL PROVISIONS

Article 1

Definitions

For the purposes of this Protocol:

(a)

“manufacture” means any kind of working or processing, including assembly or specific operations;

(b)

“material” means any ingredient, raw material, component or part, etc., used in the manufacture of the product;

(c)

“product” means the product being manufactured, even if it is intended for later use in another manufacturing operation;

(d)

“goods” means both materials and products;

(e)

‘customs value’ means the value as determined in accordance with the 1994 Agreement on implementation of Article VII of the General Agreement on Tariffs and Trade (WTO Agreement on customs valuation);

(f)

“ex-works price” means the price paid for the product ex works to the manufacturer in the Community or in Albania in whose undertaking the last working or processing is carried out, provided the price includes the value of all the materials used, minus any internal taxes which are, or may be, repaid when the product obtained is exported;

(g)

“value of materials” means the customs value at the time of importation of the non-originating materials used, or, if this is not known and cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the Community or in Albania;

(h)

“value of originating materials” means the value of such materials as defined in (g) applied mutatis mutandis;

(i)

“value added” shall be taken to be the ex-works price minus the customs value of each of the materials incorporated which originate in the other countries referred to in Articles 3 and 4 or, where the customs value is not known or cannot be ascertained, the first ascertainable price paid for the materials in the Community or in Albania;

(j)

“chapters” and “headings” mean the chapters and the headings (four-digit codes) used in the nomenclature which makes up the Harmonised Commodity Description and Coding System, referred to in this Protocol as “the Harmonised System” or “HS”;

(k)

“classified” refers to the classification of a product or material under a particular heading;

(l)

“consignment” means products which are either sent simultaneously from one exporter to one consignee or covered by a single transport document covering their shipment from the exporter to the consignee or, in the absence of such a document, by a single invoice;

(m)

“territories” includes territorial waters.

TITLE II

DEFINITION OF THE CONCEPT OF “ORIGINATING PRODUCTS”

Article 2

General requirements

1.   For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in the Community:

(a)

products wholly obtained in the Community within the meaning of Article 5;

(b)

products obtained in the Community incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in the Community within the meaning of Article 6.

2.   For the purpose of implementing this Agreement, the following products shall be considered as originating in Albania:

(a)

products wholly obtained in Albania within the meaning of Article 5;

(b)

products obtained in Albania incorporating materials which have not been wholly obtained there, provided that such materials have undergone sufficient working or processing in Albania within the meaning of Article 6.

Article 3

Cumulation in the Community

1.   Without prejudice to the provisions of Article 2(1), products shall be considered as originating in the Community if such products are obtained there, incorporating materials originating in Albania, in the Community, in any country or territory participating in the European Union’s Stabilisation and Association process (1) or incorporating the materials originating in Turkey to which the Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 (2) applies provided that the working or processing carried out in the Community goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.

2.   Where the working or processing carried out in the Community does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in the Community only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries or territories referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in the Community.

3.   Products, originating in one of the countries or territories referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in the Community, retain their origin if exported into one of these countries or territories.

4.   The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that:

(a)

a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries or territories involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;

(b)

materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol;

and

(c)

notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published in the Official Journal of the European Union (C series) and in Albania according to its own procedures.

The cumulation provided for in this Article shall apply from the date indicated in the notice published in the Official Journal of the European Union (C series).

The Community shall provide Albania, through the Commission of the European Communities, with details of the Agreements and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries or territories referred to in paragraph 1.

The products in Annex V shall be excluded from the cumulation provided for in this Article.

Article 4

Cumulation in Albania

1.   Without prejudice to the provisions of Article 2(2), products shall be considered as originating in Albania if such products are obtained there, incorporating materials originating in the Community, Albania, or in any country or territory participating in the European Union’s Stabilisation and Association Process (3) or incorporating the materials originating in Turkey to which the Decision No 1/95 of the EC-Turkey Association Council of 22 December 1995 (4) applies, provided that the working or processing carried out in Albania goes beyond the operations referred to in Article 7. It shall not be necessary that such materials have undergone sufficient working or processing.

2.   Where the working or processing carried out in Albania does not go beyond the operations referred to in Article 7, the product obtained shall be considered as originating in Albania only where the value added there is greater than the value of the materials used originating in any one of the other countries or territories referred to in paragraph 1. If this is not so, the product obtained shall be considered as originating in the country which accounts for the highest value of originating materials used in the manufacture in Albania.

3.   Products, originating in one of the countries or territories referred to in paragraph 1, which do not undergo any working or processing in Albania, retain their origin if exported into one of these countries or territories.

4.   The cumulation provided for in this Article may be applied only provided that:

(a)

a preferential trade agreement in accordance with Article XXIV of the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) is applicable between the countries or territories involved in the acquisition of the originating status and the country of destination;

(b)

materials and products have acquired originating status by the application of rules of origin identical to those given in this Protocol;

and

(c)

notices indicating the fulfilment of the necessary requirements to apply cumulation have been published in the Official Journal of the European Union (C series) and in Albania according to its own procedures.

The cumulation provided for in this Article shall apply from the date indicated in the notice published in the Official Journal of the European Union (C series).

Albania shall provide the Community, through the Commission of the European Communities with details of the Agreements, including their dates of entry into force, and their corresponding rules of origin, which are applied with the other countries or territories referred to in paragraph 1.

The products in Annex V shall be excluded from the cumulation provided for in this Article.

Article 5

Wholly obtained products

1.   The following shall be considered as wholly obtained in the Community or in Albania:

(a)

mineral products extracted from their soil or from their seabed;

(b)

vegetable products harvested there;

(c)

live animals born and raised there;

(d)

products from live animals raised there;

(e)

products obtained by hunting or fishing conducted there;

(f)

products of sea fishing and other products taken from the sea outside the territorial waters of the Community or of Albania by their vessels;

(g)

products made aboard their factory ships exclusively from products referred to in (f);

(h)

used articles collected there fit only for the recovery of raw materials, including used tyres fit only for retreading or for use as waste;

(i)

waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there;

(j)

products extracted from marine soil or subsoil outside their territorial waters provided that they have sole rights to work that soil or subsoil;

(k)

goods produced there exclusively from the products specified in (a) to (j).

2.   The terms “their vessels” and “their factory ships” in paragraph 1(f) and (g) shall apply only to vessels and factory ships:

(a)

which are registered or recorded in a Member State of the Community or in Albania;

(b)

which sail under the flag of a Member State of the Community or of Albania;

(c)

which are owned to an extent of at least 50 per cent by nationals of a Member State of the Community or of Albania, or by a company with its head office in one of these States, of which the manager or managers, Chairman of the Board of Directors or the Supervisory Board, and the majority of the members of such boards are nationals of a Member State of the Community or of Albania and of which, in addition, in the case of partnerships or limited companies, at least half the capital belongs to those States or to public bodies or nationals of the said States;

(d)

of which the master and officers are nationals of a Member State of the Community or of Albania;

and

(e)

of which at least 75 per cent of the crew are nationals of a Member State of the Community or of Albania.

Article 6

Sufficiently worked or processed products

1.   For the purposes of Article 2, products which are not wholly obtained are considered to be sufficiently worked or processed when the conditions set out in the list in Annex II are fulfilled.

The conditions referred to above indicate, for all products covered by the Agreement, the working or processing which must be carried out on non-originating materials used in manufacturing and apply only in relation to such materials. It follows that if a product which has acquired originating status by fulfilling the conditions set out in the list is used in the manufacture of another product, the conditions applicable to the product in which it is incorporated do not apply to it, and no account shall be taken of the non-originating materials which may have been used in its manufacture.

2.   Notwithstanding paragraph 1, non-originating materials which, according to the conditions set out in the list, should not be used in the manufacture of a product may nevertheless be used, provided that:

(a)

their total value does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the product;

(b)

any of the percentages given in the list for the maximum value of non-originating materials are not exceeded through the application of this paragraph.

This paragraph shall not apply to products falling within Chapters 50 to 63 of the Harmonised System.

3.   Paragraphs 1 and 2 shall apply subject to the provisions of Article 7.

Article 7

Insufficient working or processing

1.   Without prejudice to paragraph 2, the following operations shall be considered as insufficient working or processing to confer the status of originating products, whether or not the requirements of Article 6 are satisfied:

(a)

preserving operations to ensure that the products remain in good condition during transport and storage;

(b)

breaking-up and assembly of packages;

(c)

washing, cleaning; removal of dust, oxide, oil, paint or other coverings;

(d)

ironing or pressing of textiles;

(e)

simple painting and polishing operations;

(f)

husking, partial or total bleaching, polishing, and glazing of cereals and rice;

(g)

operations to colour sugar or form sugar lumps;

(h)

peeling, stoning and shelling, of fruits, nuts and vegetables;

(i)

sharpening, simple grinding or simple cutting;

(j)

sifting, screening, sorting, classifying, grading, matching; (including the making-up of sets of articles);

(k)

simple placing in bottles, cans, flasks, bags, cases, boxes, fixing on cards or boards and all other simple packaging operations;

(l)

affixing or printing marks, labels, logos and other like distinguishing signs on products or their packaging;

(m)

simple mixing of products, whether or not of different kinds; mixing of sugar with any other material;

(n)

simple assembly of parts of articles to constitute a complete article or disassembly of products into parts;

(o)

a combination of two or more operations specified in (a) to (n);

(p)

slaughter of animals.

2.   All operations carried out either in the Community or in Albania on a given product shall be considered together when determining whether the working or processing undergone by that product is to be regarded as insufficient within the meaning of paragraph 1.

Article 8

Unit of qualification

1.   The unit of qualification for the application of the provisions of this Protocol shall be the particular product which is considered as the basic unit when determining classification using the nomenclature of the Harmonised System.

It follows that:

(a)

when a product composed of a group or assembly of articles is classified under the terms of the Harmonised System in a single heading, the whole constitutes the unit of qualification;

(b)

when a consignment consists of a number of identical products classified under the same heading of the Harmonised System, each product must be taken individually when applying the provisions of this Protocol.

2.   Where, under General Rule 5 of the Harmonised System, packaging is included with the product for classification purposes, it shall be included for the purposes of determining origin.

Article 9

Accessories, spare parts and tools

Accessories, spare parts and tools dispatched with a piece of equipment, machine, apparatus or vehicle, which are part of the normal equipment and included in the price thereof or which are not separately invoiced, shall be regarded as one with the piece of equipment, machine, apparatus or vehicle in question.

Article 10

Sets

Sets, as defined in General Rule 3 of the Harmonised System, shall be regarded as originating when all component products are originating. Nevertheless, when a set is composed of originating and non-originating products, the set as a whole shall be regarded as originating, provided that the value of the non-originating products does not exceed 15 per cent of the ex-works price of the set.

Article 11

Neutral elements

In order to determine whether a product originates, it shall not be necessary to determine the origin of the following which might be used in its manufacture:

(a)

energy and fuel;

(b)

plant and equipment;

(c)

machines and tools;

(d)

goods which do not enter and which are not intended to enter into the final composition of the product.

TITLE III

TERRITORIAL REQUIREMENTS

Article 12

Principle of territoriality

1.   Except as provided for in Articles 3 and 4 and paragraph 3 of this Article, the conditions for acquiring originating status set out in Title II must be fulfilled without interruption in the Community or in Albania.

2.   Except as provided for in Articles 3 and 4, where originating goods exported from the Community or from Albania to another country return, they must be considered as non-originating, unless it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

(a)

the returning goods are the same as those exported;

and

(b)

they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported.

3.   The acquisition of originating status in accordance with the conditions set out in Title II shall not be affected by working or processing done outside the Community or Albania on materials exported from the Community or from Albania and subsequently re-imported there, provided:

(a)

the said materials are wholly obtained in the Community or in Albania or have undergone working or processing beyond the operations referred to in Article 7 prior to being exported;

and

(b)

it can be demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that:

(i)

the re-imported goods have been obtained by working or processing the exported materials;

and

(ii)

the total added value acquired outside the Community or Albania by applying the provisions of this Article does not exceed 10 per cent of the ex-works price of the end product for which originating status is claimed.

4.   For the purposes of paragraph 3, the conditions for acquiring originating status set out in Title II shall not apply to working or processing done outside the Community or Albania. But where, in the list in Annex II, a rule setting a maximum value for all the non-originating materials incorporated is applied in determining the originating status of the end product, the total value of the non-originating materials incorporated in the territory of the party concerned, taken together with the total added value acquired outside the Community or Albania by applying the provisions of this Article, shall not exceed the stated percentage.

5.   For the purposes of applying the provisions of paragraphs 3 and 4, “total added value” shall be taken to mean all costs arising outside the Community or Albania, including the value of the materials incorporated there.

6.   The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products which do not fulfil the conditions set out in the list in Annex II or which can be considered sufficiently worked or processed only if the general tolerance fixed in Article 6(2) is applied.

7.   The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to products of Chapters 50 to 63 of the Harmonised System.

8.   Any working or processing of the kind covered by the provisions of this Article and done outside the Community or Albania shall be done under the outward processing arrangements, or similar arrangements.

Article 13

Direct transport

1.   The preferential treatment provided for under the Agreement applies only to products, satisfying the requirements of this Protocol, which are transported directly between the Community and Albania or through the territories of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4. However, products constituting one single consignment may be transported through other territories with, should the occasion arise, trans-shipment or temporary warehousing in such territories, provided that they remain under the surveillance of the customs authorities in the country of transit or warehousing and do not undergo operations other than unloading, reloading or any operation designed to preserve them in good condition.

Originating products may be transported by pipeline across territory other than that of the Community or Albania.

2.   Evidence that the conditions set out in paragraph 1 have been fulfilled shall be supplied to the customs authorities of the importing country by the production of:

(a)

a single transport document covering the passage from the exporting country through the country of transit; or

(b)

a certificate issued by the customs authorities of the country of transit:

(i)

giving an exact description of the products;

(ii)

stating the dates of unloading and reloading of the products and, where applicable, the names of the ships, or the other means of transport used;

and

(iii)

certifying the conditions under which the products remained in the transit country;

or

(c)

failing these, any substantiating documents.

Article 14

Exhibitions

1.   Originating products, sent for exhibition in a country or territory other than those referred to in Articles 3 and 4 and sold after the exhibition for importation in the Community or in Albania shall benefit on importation from the provisions of the Agreement provided it is shown to the satisfaction of the customs authorities that:

(a)

an exporter has consigned these products from the Community or from Albania to the country in which the exhibition is held and has exhibited them there;

(b)

the products have been sold or otherwise disposed of by that exporter to a person in the Community or in Albania;

(c)

the products have been consigned during the exhibition or immediately thereafter in the state in which they were sent for exhibition;

and

(d)

the products have not, since they were consigned for exhibition, been used for any purpose other than demonstration at the exhibition.

2.   A proof of origin must be issued or made out in accordance with the provisions of Title V and submitted to the customs authorities of the importing country in the normal manner. The name and address of the exhibition must be indicated thereon. Where necessary, additional documentary evidence of the conditions under which they have been exhibited may be required.

3.   Paragraph 1 shall apply to any trade, industrial, agricultural or crafts exhibition, fair or similar public show or display which is not organised for private purposes in shops or business premises with a view to the sale of foreign products, and during which the products remain under customs control.

TITLE IV

DRAWBACK OR EXEMPTION

Article 15

Prohibition of drawback of, or exemption from, customs duties

1.   Non-originating materials used in the manufacture of products originating in the Community, in Albania or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 for which a proof of origin is issued or made out in accordance with the provisions of Title V shall not be subject in the Community or in Albania to drawback of, or exemption from, customs duties of whatever kind.

2.   The prohibition in paragraph 1 shall apply to any arrangement for refund, remission or non-payment, partial or complete, of customs duties or charges having an equivalent effect, applicable in the Community or in Albania to materials used in the manufacture, where such refund, remission or non-payment applies, expressly or in effect, when products obtained from the said materials are exported and not when they are retained for home use there.

3.   The exporter of products covered by a proof of origin shall be prepared to submit at any time, upon request from the customs authorities, all appropriate documents proving that no drawback has been obtained in respect of the non-originating materials used in the manufacture of the products concerned and that all customs duties or charges having equivalent effect applicable to such materials have actually been paid.

4.   The provisions of paragraphs 1 to 3 shall also apply in respect of packaging within the meaning of Article 8(2), accessories, spare parts and tools within the meaning of Article 9 and products in a set within the meaning of Article 10 when such items are non-originating.

5.   The provisions of paragraphs 1 to 4 shall apply only in respect of materials which are of the kind to which the Agreement applies. Furthermore, they shall not preclude the application of an export refund system for agricultural products, applicable upon export in accordance with the provisions of the Agreement.

TITLE V

PROOF OF ORIGIN

Article 16

General requirements

1.   Products originating in the Community shall, on importation into Albania and products originating in Albania shall, on importation into the Community benefit from the Agreement upon submission of either:

(a)

a movement certificate EUR.1, a specimen of which appears in Annex III; or

(b)

in the cases specified in Article 22(1), a declaration, subsequently referred to as the “invoice declaration”, given by the exporter on an invoice, a delivery note or any other commercial document which describes the products concerned in sufficient detail to enable them to be identified; the text of the invoice declaration appears in Annex IV.

2.   Notwithstanding paragraph 1, originating products within the meaning of this Protocol shall, in the cases specified in Article 27, benefit from the Agreement without it being necessary to submit any of the documents referred to in that paragraph.

Article 17

Procedure for the issue of a movement certificate EUR.1

1.   A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of the exporting country on application having been made in writing by the exporter or, under the exporter’s responsibility, by his authorised representative.

2.   For this purpose, the exporter or his authorised representative shall fill out both the movement certificate EUR.1 and the application form, specimens of which appear in Annex III. These forms shall be completed in one of the languages in which this Agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If they are hand-written, they shall be completed in ink in printed characters. The description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines. Where the box is not completely filled, a horizontal line must be drawn below the last line of the description, the empty space being crossed through.

3.   The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country where the movement certificate EUR.1 is issued, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

4.   A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities of a Member State of the Community or of Albania if the products concerned can be considered as products originating in the Community, Albania or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

5.   The customs authorities issuing movement certificates EUR.1 shall take any steps necessary to verify the originating status of the products and the fulfilment of the other requirements of this Protocol. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter’s accounts or any other check considered appropriate. They shall also ensure that the forms referred to in paragraph 2 are duly completed. In particular, they shall check whether the space reserved for the description of the products has been completed in such a manner as to exclude all possibility of fraudulent additions.

6.   The date of issue of the movement certificate EUR.1 shall be indicated in Box 11 of the certificate.

7.   A movement certificate EUR.1 shall be issued by the customs authorities and made available to the exporter as soon as actual exportation has been effected or ensured.

Article 18

Movement certificates EUR.1 issued retrospectively

1.   Notwithstanding Article 17(7), a movement certificate EUR.1 may exceptionally be issued after exportation of the products to which it relates if:

(a)

it was not issued at the time of exportation because of errors or involuntary omissions or special circumstances;

or

(b)

it is demonstrated to the satisfaction of the customs authorities that a movement certificate EUR.1 was issued but was not accepted at importation for technical reasons.

2.   For the implementation of paragraph 1, the exporter must indicate in his application the place and date of exportation of the products to which the movement certificate EUR.1 relates, and state the reasons for his request.

3.   The customs authorities may issue a movement certificate EUR.1 retrospectively only after verifying that the information supplied in the exporter’s application agrees with that in the corresponding file.

4.   Movement certificates EUR.1 issued retrospectively must be endorsed with the following phrase in English: “ISSUED RETROSPECTIVELY”.

5.   The endorsement referred to in paragraph 4 shall be inserted in the “Remarks” box of the movement certificate EUR.1.

Article 19

Issue of a duplicate movement certificate EUR.1

1.   In the event of theft, loss or destruction of a movement certificate EUR.1, the exporter may apply to the customs authorities which issued it for a duplicate made out on the basis of the export documents in their possession.

2.   The duplicate issued in this way must be endorsed with the following word in English: “DUPLICATE”.

3.   The endorsement referred to in paragraph 2 shall be inserted in the “Remarks” box of the duplicate movement certificate EUR.1.

4.   The duplicate, which must bear the date of issue of the original movement certificate EUR.1, shall take effect as from that date.

Article 20

Issue of movement certificates EUR.1 on the basis of a proof of origin issued or made out previously

When originating products are placed under the control of a customs office in the Community or in Albania, it shall be possible to replace the original proof of origin by one or more movement certificates EUR.1 for the purpose of sending all or some of these products elsewhere within the Community or Albania. The replacement movement certificate(s) EUR.1 shall be issued by the customs office under whose control the products are placed.

Article 21

Accounting segregation

1.   Where considerable cost or material difficulties arise in keeping separate stocks of originating and non-originating materials which are identical and interchangeable, the customs authorities may, at the written request of those concerned, authorise the so-called “accounting segregation” method to be used for managing such stocks.

2.   This method must be able to ensure that, for a specific reference-period, the number of products obtained which could be considered as “originating” is the same as that which would have been obtained if there had been physical segregation of the stocks.

3.   The customs authorities may grant such authorisation, subject to any conditions deemed appropriate.

4.   This method is recorded and applied on the basis of the general accounting principles applicable in the country where the product was manufactured.

5.   The beneficiary of this facilitation may issue or apply for proofs of origin, as the case may be, for the quantity of products which may be considered as originating. At the request of the customs authorities, the beneficiary shall provide a statement of how the quantities have been managed.

6.   The customs authorities shall monitor the use made of the authorisation and may withdraw it at any time whenever the beneficiary makes improper use of the authorisation in any manner whatsoever or fails to fulfil any of the other conditions laid down in this Protocol.

Article 22

Conditions for making out an invoice declaration

1.   An invoice declaration as referred to in Article 16(1)(b) may be made out:

(a)

by an approved exporter within the meaning of Article 23;

or

(b)

by any exporter for any consignment consisting of one or more packages containing originating products whose total value does not exceed EUR 6 000.

2.   An invoice declaration may be made out if the products concerned can be considered as products originating in the Community, in Albania or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

3.   The exporter making out an invoice declaration shall be prepared to submit at any time, at the request of the customs authorities of the exporting country, all appropriate documents proving the originating status of the products concerned as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

4.   An invoice declaration shall be made out by the exporter by typing, stamping or printing on the invoice, the delivery note or another commercial document, the declaration, the text of which appears in Annex IV, using one of the linguistic versions set out in that Annex and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country. If the declaration is hand-written, it shall be written in ink in printed characters.

5.   Invoice declarations shall bear the original signature of the exporter in manuscript. However, an approved exporter within the meaning of Article 23 shall not be required to sign such declarations provided that he gives the customs authorities of the exporting country a written undertaking that he accepts full responsibility for any invoice declaration which identifies him as if it had been signed in manuscript by him.

6.   An invoice declaration may be made out by the exporter when the products to which it relates are exported, or after exportation on condition that it is presented in the importing country no longer than two years after the importation of the products to which it relates.

Article 23

Approved exporter

1.   The customs authorities of the exporting country may authorise any exporter, hereinafter referred to as “approved exporter”, who makes frequent shipments of products under this Agreement to make out invoice declarations irrespective of the value of the products concerned. An exporter seeking such authorisation must offer to the satisfaction of the customs authorities all guarantees necessary to verify the originating status of the products as well as the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

2.   The customs authorities may grant the status of approved exporter subject to any conditions which they consider appropriate.

3.   The customs authorities shall grant to the approved exporter a customs authorisation number which shall appear on the invoice declaration.

4.   The customs authorities shall monitor the use of the authorisation by the approved exporter.

5.   The customs authorities may withdraw the authorisation at any time. They shall do so where the approved exporter no longer offers the guarantees referred to in paragraph 1, no longer fulfils the conditions referred to in paragraph 2 or otherwise makes an incorrect use of the authorisation.

Article 24

Validity of proof of origin

1.   A proof of origin shall be valid for four months from the date of issue in the exporting country, and must be submitted within the said period to the customs authorities of the importing country.

2.   Proofs of origin which are submitted to the customs authorities of the importing country after the final date for presentation specified in paragraph 1 may be accepted for the purpose of applying preferential treatment, where the failure to submit these documents by the final date set is due to exceptional circumstances.

3.   In other cases of belated presentation, the customs authorities of the importing country may accept the proofs of origin where the products have been submitted before the said final date.

Article 25

Submission of proof of origin

Proofs of origin shall be submitted to the customs authorities of the importing country in accordance with the procedures applicable in that country. The said authorities may require a translation of a proof of origin and may also require the import declaration to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the implementation of the Agreement.

Article 26

Importation by instalments

Where, at the request of the importer and on the conditions laid down by the customs authorities of the importing country, dismantled or non-assembled products within the meaning of General Rule 2(a) of the Harmonised System falling within Sections XVI and XVII or headings 7308 and 9406 of the Harmonised System are imported by instalments, a single proof of origin for such products shall be submitted to the customs authorities upon importation of the first instalment.

Article 27

Exemptions from proof of origin

1.   Products sent as small packages from private persons to private persons or forming part of travellers’ personal luggage shall be admitted as originating products without requiring the submission of a proof of origin, provided that such products are not imported by way of trade and have been declared as meeting the requirements of this Protocol and where there is no doubt as to the veracity of such a declaration. In the case of products sent by post, this declaration can be made on the customs declaration CN22/CN23 or on a sheet of paper annexed to that document.

2.   Imports which are occasional and consist solely of products for the personal use of the recipients or travellers or their families shall not be considered as imports by way of trade if it is evident from the nature and quantity of the products that no commercial purpose is in view.

3.   Furthermore, the total value of these products shall not exceed EUR 500 in the case of small packages or EUR 1 200 in the case of products forming part of travellers’ personal luggage.

Article 28

Supporting documents

The documents referred to in Articles 17(3) and 22(3) used for the purpose of proving that products covered by a movement certificate EUR.1 or an invoice declaration can be considered as products originating in the Community, in Albania or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol may consist inter alia of the following:

(a)

direct evidence of the processes carried out by the exporter or supplier to obtain the goods concerned, contained for example in his accounts or internal bookkeeping;

(b)

documents proving the originating status of materials used, issued or made out in the Community or in Albania where these documents are used in accordance with domestic law;

(c)

documents proving the working or processing of materials in the Community or in Albania, issued or made out in the Community or in Albania , where these documents are used in accordance with domestic law;

(d)

movement certificates EUR.1 or invoice declarations proving the originating status of materials used, issued or made out in the Community or in Albania in accordance with this Protocol, or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4, in accordance with rules of origin which are identical to the rules in this Protocol;

(e)

appropriate evidence concerning working or processing undergone outside the Community or Albania by application of Article 12, proving that the requirements of that Article have been satisfied.

Article 29

Preservation of proof of origin and supporting documents

1.   The exporter applying for the issue of a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the documents referred to in Article 17(3).

2.   The exporter making out an invoice declaration shall keep for at least three years a copy of this invoice declaration as well as the documents referred to in Article 22(3).

3.   The customs authorities of the exporting country issuing a movement certificate EUR.1 shall keep for at least three years the application form referred to in Article 17(2).

4.   The customs authorities of the importing country shall keep for at least three years the movement certificates EUR.1 and the invoice declarations submitted to them.

Article 30

Discrepancies and formal errors

1.   The discovery of slight discrepancies between the statements made in the proof of origin and those made in the documents submitted to the customs office for the purpose of carrying out the formalities for importing the products shall not ipso facto render the proof of origin null and void if it is duly established that this document does correspond to the products submitted.

2.   Obvious formal errors such as typing errors on a proof of origin should not cause this document to be rejected if these errors are not such as to create doubts concerning the correctness of the statements made in this document.

Article 31

Amounts expressed in euro

1.   For the application of the provisions of Article 22(1)(b) and Article 27(3) in cases where products are invoiced in a currency other than euro, amounts in the national currencies of the Member States of the Community, of Albania and of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 equivalent to the amounts expressed in euro shall be fixed annually by each of the countries concerned.

2.   A consignment shall benefit from the provisions of Article 22(1)(b) or Article 27(3) by reference to the currency in which the invoice is drawn up, according to the amount fixed by the country concerned.

3.   The amounts to be used in any given national currency shall be the equivalent in that currency of the amounts expressed in euro as at the first working day of October. The amounts shall be communicated to the Commission of the European Communities by 15 October and shall apply from 1 January the following year. The Commission of the European Communities shall notify all countries concerned of the relevant amounts.

4.   A country may round up or down the amount resulting from the conversion into its national currency of an amount expressed in euro. The rounded-off amount may not differ from the amount resulting from the conversion by more than 5 per cent. A country may retain unchanged its national currency equivalent of an amount expressed in euro if, at the time of the annual adjustment provided for in paragraph 3, the conversion of that amount, prior to any rounding-off, results in an increase of less than 15 per cent in the national currency equivalent. The national currency equivalent may be retained unchanged if the conversion would result in a decrease in that equivalent value.

5.   The amounts expressed in euro shall be reviewed by the Stabilisation and Association Committee at the request of the Community or of Albania. When carrying out this review, the Stabilisation and Association Committee shall consider the desirability of preserving the effects of the limits concerned in real terms. For this purpose, it may decide to modify the amounts expressed in euro.

TITLE VI

ARRANGEMENTS FOR ADMINISTRATIVE COOPERATION

Article 32

Mutual assistance

1.   The customs authorities of the Member States of the Community and of Albania shall provide each other, through the Commission of the European Communities, with specimen impressions of stamps used in their customs offices for the issue of movement certificates EUR.1 and with the addresses of the customs authorities responsible for verifying those certificates and invoice declarations.

2.   In order to ensure the proper application of this Protocol, the Community and Albania shall assist each other, through the competent customs administrations, in checking the authenticity of the movement certificates EUR.1 or the invoice declarations and the correctness of the information given in these documents.

Article 33

Verification of proofs of origin

1.   Subsequent verifications of proofs of origin shall be carried out at random or whenever the customs authorities of the importing country have reasonable doubts as to the authenticity of such documents, the originating status of the products concerned or the fulfilment of the other requirements of this Protocol.

2.   For the purposes of implementing the provisions of paragraph 1, the customs authorities of the importing country shall return the movement certificate EUR.1 and the invoice, if it has been submitted, the invoice declaration, or a copy of these documents, to the customs authorities of the exporting country giving, where appropriate, the reasons for the enquiry. Any documents and information obtained suggesting that the information given on the proof of origin is incorrect shall be forwarded in support of the request for verification.

3.   The verification shall be carried out by the customs authorities of the exporting country. For this purpose, they shall have the right to call for any evidence and to carry out any inspection of the exporter’s accounts or any other check considered appropriate.

4.   If the customs authorities of the importing country decide to suspend the granting of preferential treatment to the products concerned while awaiting the results of the verification, release of the products shall be offered to the importer subject to any precautionary measures judged necessary.

5.   The customs authorities requesting the verification shall be informed of the results of this verification as soon as possible. These results must indicate clearly whether the documents are authentic and whether the products concerned can be considered as products originating in the Community, in Albania or in one of the other countries or territories referred to in Articles 3 and 4 and fulfil the other requirements of this Protocol.

6.   If in cases of reasonable doubt there is no reply within 10 months of the date of the verification request or if the reply does not contain sufficient information to determine the authenticity of the document in question or the real origin of the products, the requesting customs authorities shall, except in exceptional circumstances, refuse entitlement to the preferences.

Article 34

Dispute settlement

Where disputes arise in relation to the verification procedures of Article 33 which cannot be settled between the customs authorities requesting a verification and the customs authorities responsible for carrying out this verification or where they raise a question as to the interpretation of this Protocol, they shall be submitted to the Stabilisation and Association Committee.

In all cases the settlement of disputes between the importer and the customs authorities of the importing country shall be under the legislation of the said country.

Article 35

Penalties

Penalties shall be imposed on any person who draws up, or causes to be drawn up, a document which contains incorrect information for the purpose of obtaining a preferential treatment for products.

Article 36

Free zones

1.   The Community and Albania shall take all necessary steps to ensure that products traded under cover of a proof of origin which in the course of transport use a free zone situated in their territory, are not substituted by other goods and do not undergo handling other than normal operations designed to prevent their deterioration.

2.   By means of an exemption to the provisions contained in paragraph 1, when products originating in the Community or in Albania are imported into a free zone under cover of a proof of origin and undergo treatment or processing, the authorities concerned shall issue a new movement certificate EUR.1 at the exporter’s request, if the treatment or processing undergone is in conformity with the provisions of this Protocol.

TITLE VII

CEUTA AND MELILLA

Article 37

Application of the Protocol

1.   The term “Community” used in Article 2 does not cover Ceuta and Melilla.

2.   Products originating in Albania, when imported into Ceuta or Melilla, shall enjoy in all respects the same customs regime as that which is applied to products originating in the customs territory of the Community under Protocol 2 of the Act of Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the European Communities. Albania shall grant to imports of products covered by the Agreement and originating in Ceuta and Melilla the same customs regime as that which is granted to products imported from and originating in the Community.

3.   For the purpose of the application of paragraph 2 concerning products originating in Ceuta and Melilla, this Protocol shall apply mutatis mutandis subject to the special conditions set out in Article 38.

Article 38

Special conditions

1.   Providing they have been transported directly in accordance with the provisions of Article 13, the following shall be considered as:

1)

products originating in Ceuta and Melilla:

(a)

products wholly obtained in Ceuta and Melilla;

(b)

products obtained in Ceuta and Melilla in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that:

(i)

the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6;

or that

(ii)

those products are originating in Albania or in the Community, provided that they have been submitted to working or processing which goes beyond the operations referred to in Article 7;

2)

products originating in Albania:

(a)

products wholly obtained in Albania;

(b)

products obtained in Albania, in the manufacture of which products other than those referred to in (a) are used, provided that:

(i)

the said products have undergone sufficient working or processing within the meaning of Article 6;

or that

(ii)

those products are originating in Ceuta and Melilla or in the Community, provided that they have been submitted to working or processing which goes beyond the operations referred to in Article 7.

2.   Ceuta and Melilla shall be considered as a single territory.

3.   The exporter or his authorised representative shall enter “Albania” and “Ceuta and Melilla” in Box 2 of movement certificates EUR.1 or on invoice declarations. In addition, in the case of products originating in Ceuta and Melilla, this shall be indicated in Box 4 of movement certificates EUR.1 or on invoice declarations.

4.   The Spanish customs authorities shall be responsible for the application of this Protocol in Ceuta and Melilla.

TITLE VIII

FINAL PROVISIONS

Article 39

Amendments to the Protocol

The Stabilisation and Association Council may decide to amend the provisions of this Protocol.

Annex I

Introductory notes to the list in Annex II

Note 1

The list sets out the conditions required for all products to be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of Article 6 of the Protocol.

Note 2

2.1.

The first two columns in the list describe the product obtained. The first column gives the heading number or chapter number used in the Harmonised System and the second column gives the description of goods used in that system for that heading or chapter. For each entry in the first two columns, a rule is specified in columns 3 or 4. Where, in some cases, the entry in the first column is preceded by an “ex”, this signifies that the rules in columns 3 or 4 apply only to the part of that heading as described in column 2.

2.2.

Where several heading numbers are grouped together in column 1 or a chapter number is given and the description of products in column 2 is therefore given in general terms, the adjacent rules in columns 3 or 4 apply to all products which, under the Harmonised System, are classified in headings of the chapter or in any of the headings grouped together in column 1.

2.3.

Where there are different rules in the list applying to different products within a heading, each indent contains the description of that part of the heading covered by the adjacent rules in columns 3 or 4.

2.4.

Where, for an entry in the first two columns, a rule is specified in both columns 3 and 4, the exporter may opt, as an alternative, to apply either the rule set out in column 3 or that set out in column 4. If no origin rule is given in column 4, the rule set out in column 3 is to be applied.

Note 3

3.1.

The provisions of Article 6 of the Protocol, concerning products having acquired originating status which are used in the manufacture of other products, shall apply, regardless of whether this status has been acquired inside the factory where these products are used or in another factory in a contracting party.

Example:

 

An engine of heading 8407, for which the rule states that the value of the non-originating materials which may be incorporated may not exceed 40 % of the ex-works price, is made from “other alloy steel roughly shaped by forging” of heading ex ex 7224.

 

If this forging has been forged in the Community from a non-originating ingot, it has already acquired originating status by virtue of the rule for heading ex ex7224 in the list. The forging can then count as originating in the value-calculation for the engine, regardless of whether it was produced in the same factory or in another factory in the Community. The value of the non-originating ingot is thus not taken into account when adding up the value of the non-originating materials used.

3.2.

The rule in the list represents the minimum amount of working or processing required, and the carrying-out of more working or processing also confers originating status; conversely, the carrying-out of less working or processing cannot confer originating status. Thus, if a rule provides that non-originating material, at a certain level of manufacture, may be used, the use of such material at an earlier stage of manufacture is allowed, and the use of such material at a later stage is not.

3.3.

Without prejudice to Note 3.2, where a rule uses the expression “Manufacture from materials of any heading”, then materials of any heading(s) (even materials of the same description and heading as the product) may be used, subject, however, to any specific limitations which may also be contained in the rule.

However, the expression “Manufacture from materials of any heading, including other materials of heading …” or “Manufacture from materials of any heading, including other materials of the same heading as the product” means that materials of any heading(s) may be used, except those of the same description as the product as given in column 2 of the list.

3.4.

When a rule in the list specifies that a product may be manufactured from more than one material, this means that one or more materials may be used. It does not require that all be used.

Example:

The rule for fabrics of headings 5208 to 5212 provides that natural fibres may be used and that chemical materials, among other materials, may also be used. This does not mean that both have to be used; it is possible to use one or the other, or both.

3.5.

Where a rule in the list specifies that a product must be manufactured from a particular material, the condition obviously does not prevent the use of other materials which, because of their inherent nature, cannot satisfy the rule. (See also Note 6.2 below in relation to textiles).

Example:

 

The rule for prepared foods of heading 1904, which specifically excludes the use of cereals and their derivatives, does not prevent the use of mineral salts, chemicals and other additives which are not products from cereals.

 

However, this does not apply to products which, although they cannot be manufactured from the particular materials specified in the list, can be produced from a material of the same nature at an earlier stage of manufacture.

Example:

In the case of an article of apparel of ex Chapter 62 made from non-woven materials, if the use of only non-originating yarn is allowed for this class of article, it is not possible to start from non-woven cloth – even if non-woven cloths cannot normally be made from yarn. In such cases, the starting material would normally be at the stage before yarn – that is, the fibre stage.

3.6.

Where, in a rule in the list, two percentages are given for the maximum value of non-originating materials that can be used, then these percentages may not be added together. In other words, the maximum value of all the non-originating materials used may never exceed the higher of the percentages given. Furthermore, the individual percentages must not be exceeded, in relation to the particular materials to which they apply.

Note 4

4.1.

The term “natural fibres” is used in the list to refer to fibres other than artificial or synthetic fibres. It is restricted to the stages before spinning takes place, including waste, and, unless otherwise specified, includes fibres which have been carded, combed or otherwise processed, but not spun.

4.2.

The term “natural fibres” includes horsehair of heading 0503, silk of headings 5002 and 5003, as well as wool-fibres and fine or coarse animal hair of headings 5101 to 5105, cotton fibres of headings 5201 to 5203, and other vegetable fibres of headings 5301 to 5305.

4.3.

The terms “textile pulp”, “chemical materials” and “paper-making materials” are used in the list to describe the materials, not classified in Chapters 50 to 63, which can be used to manufacture artificial, synthetic or paper fibres or yarns.

4.4.

The term “man-made staple fibres” is used in the list to refer to synthetic or artificial filament tow, staple fibres or waste, of headings 5501 to 5507.

Note 5

5.1.