Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0153

Nariadenie Komisie (ES) č. 153/2006 z  27. januára 2006 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1819/2005, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

Ú. v. EÚ L 25, 28.1.2006, pp. 10–11 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 06/02/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/153/oj

28.1.2006   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 25/10


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 153/2006

z 27. januára 2006,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1819/2005, ktorým sa prijíma plán prideľovania prostriedkov, ktoré sa v roku 2006 majú vyúčtovať členským štátom na dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 3730/87 z 10. decembra 1987, ktorým sa stanovujú všeobecné pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob organizáciám povereným ich rozdelením najodkázanejším osobám v Spoločenstve (1), a najmä na jeho článok 6,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2799/98 z 15. decembra 1998, ktoré stanovuje poľnohospodárske menové dojednania pre euro (2), a najmä na jeho článok 3 ods. 2,

keďže:

(1)

V súlade s článkom 2 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 z 29. októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (3), sa nariadením Komisie (ES) č. 1819/2005 (4) prijal plán distribúcie, ktorý sa má financovať z prostriedkov dostupných v rozpočtovom roku 2006. V pláne sa pre každý členský štát uplatňujúci toto opatrenie ustanovuje najmä maximálna výška finančných prostriedkov, ktoré má k dispozícii na realizáciu svojej časti plánu, množstvo každého druhu výrobku, ktoré sa má stiahnuť zo zásob v držbe intervenčných agentúr, ako aj granty na nákup určitých výrobkov na trh.

(2)

S cieľom zohľadniť osobitné potreby Grécka by sa ročný plán na rok 2006 mal zmeniť a doplniť, aby sa povolilo stiahnutie ryže ako platobného prostriedku pre obilniny a obilné výrobky, v súlade so štvrtým pododsekom článku 4 ods. 1 písm. b) nariadenia (EHS) č. 3149/92. Množstvo ryže pôvodne pridelené Grécku podľa prílohy I k nariadeniu (ES) č. 1819/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom upraviť.

(3)

Nariadenie (ES) č. 1819/2005 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

(4)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskami všetkých príslušných riadiacich výborov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Príloha I k nariadeniu (ES) č. 1819/2005 sa mení a dopĺňa takto:

1.

časť b) sa nahrádza textom uvedeným v prílohe I k tomuto nariadeniu;

2.

text uvedený v prílohe II k tomuto nariadeniu sa dopĺňa ako časť c).

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 27. januára 2006

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. ES L 352, 15.12.1987, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2535/95 (Ú. v. ES L 260, 31.10.1995, s. 3).

(2)  Ú. v. ES L 349, 24.12.1998, s. 1.

(3)  Ú. v. ES L 313, 30.10.1992, s. 50. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 133/2006 (Ú. v. EÚ L 23, 27.1.2006, s. 11).

(4)  Ú. v. EÚ L 293, 9.11.2005, s. 3.


PRÍLOHA I

„b)

Množstvo každého druhu výrobku, ktoré sa má stiahnuť z intervenčných zásob Spoločenstva na účely distribúcie v každom členskom štáte s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v časti a):

(v tonách)

Členský štát

Obilniny

Ryža (nelúpaná ryža)

Maslo

Cukor

Belgicko

12 121

2 800

450

 

Grécko

 

7 500

 

 

Španielsko

73 726

28 000

13 560

2 000

Francúzsko

75 851

55 000

10 564

 

Írsko

 

 

120

 

Taliansko

115 253

20 000

6 833

3 500

Lotyšsko

19 706

 

 

 

Litva

16 000

5 000

 

 

Maďarsko

63 587

 

 

 

Malta

1 877

600

 

 

Poľsko

85 608

20 000

7 230

4 847

Portugalsko

17 287

14 000

2 743

1 700

Slovinsko

1 262

600

 

300

Fínsko

18 500

 

 

500

Celkom

500 778

153 500

41 500

12 847“


PRÍLOHA II

„c)

Množstvo ryže, ktoré sa môže stiahnuť z intervenčných zásob na zaplatenie obilnín alebo obilných výrobkov zhromaždených na trhu s výhradou maximálnych čiastok ustanovených v časti a):

Členský štát

v tonách

Grécko

7 500“


Top