This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1273
Commission Regulation (EC) No 1273/2004 of 12 July 2004 deferring the final date for sowing certain arable crops in certain areas of the Community in the 2004/2005 marketing year
Nariadenie Komisie (ES) č. 1273/2004 z 12. júla 2004, ktorým sa odkladá konečný dátum sejby niektorých plodín pestovaných na ornej pôde v niektorých oblastiach spoločenstva v hospodárskom roku 2004/2005
Nariadenie Komisie (ES) č. 1273/2004 z 12. júla 2004, ktorým sa odkladá konečný dátum sejby niektorých plodín pestovaných na ornej pôde v niektorých oblastiach spoločenstva v hospodárskom roku 2004/2005
Ú. v. EÚ L 241, 13.7.2004, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 48–49
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 30/06/2005
13.7.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 241/3 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1273/2004
z 12. júla 2004,
ktorým sa odkladá konečný dátum sejby niektorých plodín pestovaných na ornej pôde v niektorých oblastiach spoločenstva v hospodárskom roku 2004/2005
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1251/1999 zo 17. mája 1999 stanovujúce systém podpory pre pestovateľov niektorých plodín pestovaných na ornej pôde (1), najmä na jeho článok 9,
keďže:
(1) |
Článok 8 ods. 2 nariadenia (ES) č. 1251/1999 ustanovuje, že pestovateľ vyseje osivo najneskôr do 31. mája pred príslušnou žatvou, aby sa kvalifikoval na platbu za plochu. |
(2) |
Následkom tohtoročných zvláštnych poveternostných podmienok nebude možné v prípade niektorých plodín pestovaných na ornej pôde v Taliansku a Španielsku a v niektorých regiónoch Fínska, Francúzska, Portugalska a Švédska dodržať konečné dátumy sejby. |
(3) |
Za týchto okolností by sa mal konečný termín sejby niektorých plodín pestovaných na ornej pôde pre hospodársky rok 2004/2005 odložiť. |
(4) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre obilniny, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Konečné dátumy sejby pre hospodársky rok 2004/2005 sa stanovujú v prílohe pre uvedené plodiny a regióny.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť v tretí deň odo dňa jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Bude sa uplatňovať na platby za plochu pre hospodársky rok 2004/2005.
Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 12. júla 2004
Za Komisiu
Franz FISCHLER
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 160, 26.6.1999, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1782/2003 (Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 1).
PRÍLOHA
Konečné dátumy sejby pre hospodársky rok 2004/2005
Plodina |
Členský štát |
Región |
Konečný dátum |
Sója, slnečnica, cirok, ľanivé semeno, ľan |
Taliansko |
Celá krajina |
15. júna 2004 |
Kukurica |
Taliansko |
Celá krajina okrem Lombardska: obce uvedené v regionálnom uznesení č. 15969 |
15. júna 2004 |
Lombardsko: obce uvedené v regionálnom uznesení č. 15969 |
30. júna 2004 |
||
Kukurica, sója, slnečnica, cirok, ľanové semeno, ľan |
Portugalsko |
Entre Douro e Minho, Beira Litoral, Ribatejo e Oeste |
15. júna 2004 |
Kukurica, slnečnica, cirok |
Španielsko |
Celá krajina |
15. júna 2004 |
Kukurica |
Francúzsko |
Aquitaine, Midi Pyrénées |
15. júna 2004 |
Všetky plodiny |
Švédsko |
Västernorrland, Jämtland, Västerbotten, Norrbotten |
28. júna 2004 |
Všetky plodiny |
Fínsko |
C2 |
21. júna 2004 |
Všetky plodiny |
Fínsko |
C2P, C3, C4 |
28. júna 2004 |