This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013L0002
Commission Directive 2013/2/EU of 7 February 2013 amending Annex I to Directive 94/62/EC of the European Parliament and of the Council on packaging and packaging waste Text with EEA relevance
Smernica Komisie 2013/2/EÚ zo 7. februára 2013 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov Text s významom pre EHP
Smernica Komisie 2013/2/EÚ zo 7. februára 2013 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov Text s významom pre EHP
Ú. v. EÚ L 37, 8.2.2013, p. 10–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
8.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 37/10 |
SMERNICA KOMISIE 2013/2/EÚ
zo 7. februára 2013,
ktorou sa mení a dopĺňa príloha I k smernici Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES o obaloch a odpadoch z obalov
(Text s významom pre EHP)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 94/62/ES z 20. decembra 1994 o obaloch a odpadoch z obalov (1) a najmä na jej článok 3 ods. 1,
keďže:
(1) |
V článku 3 ods. 1 smernice 94/62/ES sa vymedzuje pojem „obaly“ ustanovením niekoľkých kritérií. Položky uvedené v prílohe I k uvedenej smernici sú názorné príklady uplatňovania týchto kritérií. |
(2) |
Z dôvodu právnej istoty a harmonizácie výkladu vymedzenia pojmu „obaly“ je potrebné zrevidovať a zmeniť a doplniť zoznam názorných príkladov na vyjasnenie ďalších prípadov, v ktorých je naďalej nejasná hranica medzi tým, čo sa považuje za obaly a čo nie. Revízia vychádza z výziev členských štátov a hospodárskych subjektov na posilnenie vykonávania smernice a na vytvorenia rovnakých podmienok v rámci vnútorného trhu. |
(3) |
Smernica 94/62/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť. |
(4) |
Výbor zriadený podľa článku 21 smernice 94/62/ES neposkytol stanovisko [k opatreniam, ktoré sú stanovené v tejto smernici] a Komisia preto predložila Rade návrh týkajúci sa opatrení a postúpila ho Európskemu parlamentu. Rada nekonala v lehote dvoch mesiacov ustanovenej v článku 5a rozhodnutia Rady 1999/468/ES z 28. júna 1999, ktorým sa ustanovujú postupy pre výkon vykonávacích právomocí prenesených na Komisiu (2), a Komisia preto svoj návrh bezodkladne predložila Európskemu parlamentu. Európsky parlament v lehote štyroch mesiacov voči opatreniu nevzniesol žiadne námietky, |
PRIJALA TÚTO SMERNICU:
Článok 1
Príloha I k smernici 94/62/ES sa nahrádza znením uvedeným v prílohe k tejto smernici.
Článok 2
1. Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 30. septembra 2013. Komisii bezodkladne oznámia znenie týchto ustanovení.
Členské štáty uvedú priamo v prijatých opatreniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.
2. Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.
Článok 3
Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Článok 4
Táto smernica je určená členským štátom.
V Bruseli 7. februára 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
PRÍLOHA
„PRÍLOHA I
NÁZORNÉ PRÍKLADY KRITÉRIÍ UVEDENÝCH V ČLÁNKU 3 ODS. 1
Názorné príklady kritéria i)
Obaly
Škatuľky na sladkosti |
Celofánový obal na CD obaloch |
Obaly používané na posielanie katalógov a časopisov (s časopisom vo vnútri) |
Papierové košíčky na pečenie predávané spolu s cukrárskym výrobkom |
Rúrky, tuby a valce, okolo ktorých je ovinutý pružný materiál (napr. fólia, alobal, papier), okrem rúrok, túb a valcov, ktoré slúžia ako súčasť výrobných strojov a ktoré sa nepoužívajú na prezentáciu výrobku ako predajnej jednotky |
Kvetináče určené na použitie iba pri predaji a preprave rastlín a nie na celé obdobie života rastliny |
Sklenené fľašky na injekčné roztoky |
Valcové obaly na CD (predávané spolu s CD, ktoré nie sú určené na archiváciu CD) |
Vešiaky na oblečenie (predávané spolu s oblečením) |
Zápalkové škatuľky |
Systémy sterilných zábran (vrecká, tácky a materiály potrebné na zachovanie sterility výrobku) |
Kapsule používané na prípravu nápojov (napr. káva, kakao, mlieko), ktoré zostávajú po použití prázdne |
Znovu naplniteľné oceľové valcové nádoby používané na rôzne druhy plynov, okrem hasiacich prístrojov |
Neobaly
Kvetináče určené na celé obdobie života rastliny |
Škatule na náradie |
Čajové vrecúška |
Ochranné voskové vrstvy na syroch |
Črevo z jaterníc |
Vešiaky na oblečenie (predávané oddelene od oblečenia) |
Kávové kapsule na prípravu nápojov, fóliové vrecká na kávu a kávové vankúšiky z filtrového papiera vyhodené spolu s použitým kávovým výrobkom |
Náplne do tlačiarní |
Obaly na CD, DVD a videokazety (predávané spolu s CD, DVD a videokazetami) |
Valcové obaly na CD (predávané prázdne, určené na archiváciu CD) |
Rozpustné vrecúška na detergenty |
Svietidlá na hroby (schránky na sviečky) |
Mechanický ručný mlynček (zároveň predstavujúci znovu naplniteľnú nádobu, napr. znovu naplniteľný mlynček na čierne korenie) |
Názorné príklady kritéria ii)
Obaly, ak sú vytvorené s cieľom plnenia na mieste predaja
Papierové alebo plastové tašky |
Jednorazové taniere a šálky |
Fólie |
Desiatové vrecúška |
Alobal |
Plastová fólia na oblečenie vyčistené v čistiarňach |
Neobaly
Paličky na miešanie |
Jednorazové príbory |
Baliaci papier (predávaný oddelene) |
Papierové formy na pečenie (predávané prázdne) |
Papierové košíčky na pečenie predávané bez cukrárskeho výrobku |
Názorné príklady kritéria iii)
Obaly
Visiace štítky zavesené priamo alebo pripojené k výrobku
Časti obalov
Kefka riasenky, ktorá tvorí časť uzáveru |
Nálepky pripojené k inej obalovej položke |
Svorky |
Plastové obaly na papier |
Odmerky, ktoré tvoria časť uzáveru detergentov |
Mechanický ručný mlynček (zároveň predstavujúci znovu nenaplniteľnú nádobu naplnenú výrobkom, napr. mlynček na čierne korenie naplnený čiernym korením) |
Neobaly
Štítky na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID)“