Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52024PC0531

Návrh NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY o verejnom rozhraní prepojenom s informačným systémom o vnútornom trhu na účely vyhlásenia o vyslaní pracovníkov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012

COM/2024/531 final

V Bruseli13. 11. 2024

COM(2024) 531 final

2024/0301(COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o verejnom rozhraní prepojenom s informačným systémom o vnútornom trhu na účely vyhlásenia o vyslaní pracovníkov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012

{SWD(2024) 258 final}


DÔVODOVÁ SPRÁVA

KONTEXT NÁVRHU

Dôvodyciele návrhu

Sloboda poskytovať služby zahŕňa právo poskytovateľov služieb usadenýchčlenskom štáte poskytovať službyinom členskom štáte, do ktorého môžu dočasne vyslať svojich pracovníkov, aby tu poskytovali tieto služby. Poskytovateľ služieb musí pri vysielaní svojich pracovníkov dodržiavať súbor vymedzených pracovných podmienok, ako je stanovenésmernici 96/71/ES 1 ,členskom štáte, do ktorého sa vysielanie pracovníkov uskutočňuje. Tým sa zabezpečí minimálna ochrana príslušných vyslaných pracovníkov. Členské štáty musia úzko spolupracovaťposkytovať si vzájomnú pomoccieľom uľahčiť monitorovanie dodržiavania uvedených pracovných podmienok. Predchádzanie zbytočnej administratívnej záťaži poskytovateľov služieb, ochrana vyslaných pracovníkovzabezpečenie účinného monitorovania by tak mali ísť rukarukeprispievaťriadnemu fungovaniu vnútorného trhu.

Ako sa uvádzačlánku 9 ods. 1 smernice 2014/67/EÚ 2 , na zabezpečenie účinného monitorovania plnenia povinností stanovenýchuvedenej smernici a v smernici 96/71/ES môžu členské štáty uplatniť len administratívne požiadavkykontrolné opatrenia, ktoré sú na tento účel nevyhnutné, za predpokladu, že sú odôvodnenéprimerané podľa práva Únie.tejto súvislosti môžu členské štáty podľa článku 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ uložiť poskytovateľovi služieb usadenémuinom členskom štáte povinnosť uskutočniť pred zodpovednými príslušnými vnútroštátnymi orgánmi jednoduché vyhlásenie obsahujúce príslušné informácie potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku.

V aktualizácii novej priemyselnej stratégie na rok 2020 3 Komisia oznámila, že bude spolupracovaťčlenskými štátmi na vytvorení spoločného formulára vyhláseniavysielaní pracovníkovelektronickom formáte. Uvedenou prácou sa nesmie ohroziť existujúci právny rámec EÚ pre vysielanie pracovníkovochrana pracovníkov, ktorá sa ním zabezpečuje. Účasť je dobrovoľná.

V oznámenímarca 2024názvom Nedostatok pracovnej silyzručnostíEÚ: akčný plán 4 Komisia oznámila, že podporí rozsiahle zavedenie spoločnej formy elektronického formátu vyhlásenívyslaní pracovníkov, doplnenéhovytvorenie digitálneho viacjazyčného portálu, prostredníctvom ktorého môžu spoločnosti predkladať vyhláseniavyslaníčlenských štátoch, ktoré sa rozhodnú používať tento nástroj. Pomôže sa tým znížiť administratívne zaťaženie.

Oznámenie nasledovalo po obavách vyjadrených pri hodnotení vykonávania smernice 2014/67/EÚ.správevykonávaní smernice 2014/67/EÚ 5 Komisia dospelazáveru, ženiektorých oblastiach, na ktoré ju upozornili rôzne zainteresované strany, môžu byť potrebné zlepšenia. Patrí medzi ne zjednodušenie administratívnych kontrolných systémov napríklad zavedením jednotného systému na predkladanie vyhlásenícelej EÚ.

Cieľom tohto návrhu je znížiť administratívne zaťaženie podnikov a príslušných vnútroštátnych orgánov tým, že sa na jednej strane uľahčí predkladanie vyhlásení o vyslaní, ak sa vyžaduje, používateľsky ústretovým spôsobom, na diaľku a elektronicky, a na druhej strane sa uľahčí administratívna spolupráca medzi členskými štátmi, ako aj účinné monitorovanie plnenia povinnosti stanovenej v smerniciach 2014/67/EÚ a 96/71/ES.

Návrhom sa uľahčí členským štátom vykonávanie účinných a primeraných kontrol na ich území, čím prispeje k ochrane vyslaných pracovníkov.

Od januára 2023 členské štáty poskytujú poradenstvo Komisiirámci expertnej skupiny pre spoločný elektronický formulár vyhláseniavyslaní pracovníkov, najmä pokiaľ idepríslušné informácie potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku. Na základe odporúčaní expertov členských štátov sa určil možný spoločný zoznam požiadaviek na informácie pre vyhlásenievyslaní pracovníkov. Počiatočná skupina deviatich členských štátov medzitým vyhlásila, že sa zaväzuje prispôsobiť informácie, ktoré požaduje od poskytovateľov služieb vysielajúcich pracovníkov na ich územie, požiadavkám na informácie navrhnutýmspoločnom zozname požiadaviek na informácie 6 .

Verejné rozhranie prepojené s informačným systémom o vnútornom trhu („IMI“)

Návrhom sa zriaďuje viacjazyčné elektronické verejné rozhranie (t. j. zabezpečený webový portál na používanie spoločného elektronického formátu umožňujúci automatický prenos údajov) prepojenéinformačným systémomvnútornom trhu (ďalej len „IMI“), ktorý je zriadený nariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1024/2012 7 , (ďalej len „verejné rozhranie“) na dobrovoľné používanie členskými štátmi, ktoré prijímajú vyslaných pracovníkov (ďalej len „hostiteľský členský štát“). Tieto hostiteľské členské štáty sa môžu rozhodnúť požadovať, aby poskytovatelia služieb usadeníiných členských štátoch používali toto rozhranie na uskutočnenie jednoduchého vyhláseniavyslaných pracovníkoch („vyhlásenievyslaní“) pred zodpovednými príslušnými vnútroštátnymi orgánmi, aby sa umožnili faktické kontroly na pracovisku. IMI je viacjazyčný elektronický nástroj, ktorý umožňuje vnútroštátnym, regionálnymmiestnym orgánom rýchlojednoducho komunikovať so svojimi protistranamiEÚ. ÚložiskoIMI umožní príslušným vnútroštátnym orgánom kontrolovať podrobnosti vyhlásenívyslaní predložených poskytovateľmi služieb. Používaním IMI sa umožní opätovné použitie existujúcich IT riešení, čím sa prispejezníženiu jednorazových nákladov na vývoj IT.

Poskytovatelia služieb použijú verejné rozhranie na predloženie vyhlásenia o vyslaní príslušným vnútroštátnym orgánom hostiteľského členského štátu. Na tento účel bude rozhranie obsahovať štandardný formulár. Pomocou tohto štandardného formulára sa poskytnú príslušné informácie, ktoré môžu byť potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku v súlade s článkom 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ. Bude obsahovať informácie týkajúce sa poskytovateľa služieb, vyslaného pracovníka, pridelenia pri vyslaní, kontaktnej osoby pre príslušné orgány a príjemcu služieb. Konkrétny obsah štandardného formulára sa stanoví vo vykonávacom akte. Zohľadní sa odporúčanie expertnej skupiny členských štátov týkajúce sa príslušných informácií, ktoré majú byť obsiahnuté v takomto formulári.

Komisii by sa mali udeliť vykonávacie právomoci na stanovenie štandardného formulára a vykonávanie následných zmien v ňom. Ak by sa členské štáty domnievali, že by sa do štandardného formulára mali doplniť relevantné informácie alebo že by sa z neho mali vypustiť informácie, ktoré nie sú relevantné vo verejnom rozhraní alebo na jeho používanie, môžu Komisii predložiť návrhy na zmenu štandardného formulára a zahrnutie požiadaviek na informácie, ktoré považujú za potrebné, pokiaľ sú odôvodnené a primerané na vykonávanie účinných kontrol na pracovisku.

Členské štáty môžu rozhodnúť, že niektoré prvky obsiahnuté v štandardnom formulári, ktoré nepovažujú za relevantné vzhľadom na svoj vnútroštátny kontext a spôsob, akým organizujú faktické kontroly na pracovisku, sa od poskytovateľov služieb vysielajúcich pracovníkov na ich územie, ktorí vypĺňajú formulár vo verejnom rozhraní, nevyžadujú. V takom prípade by mali informovať Komisiu. V prípade prvkov vyplývajúcich z následných zmien štandardného formulára by tieto členské štáty nemuseli upravovať svoje vnútroštátne právne predpisy tak, aby obsahovali takéto prvky.

Vytvorením verejného rozhrania s viacjazyčným štandardným formulárom vyhlásenia o vyslaní pracovníkov a sprístupnením tohto rozhrania príslušným vnútroštátnym orgánom zo strany Európskej komisie nie je dotknutá zodpovednosť Európskej komisie za dohľad nad správnym vykonávaním a uplatňovaním práva Únie členskými štátmi v súlade s článkom 17 ods. 1 Zmluvy o Európskej únii ani jej právomoci podľa článku 258 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a ani povinnosť členských štátov dodržiavať právo Únie.

Zníženie administratívneho zaťaženia poskytovateľov služieb

Zainteresované strany neustále zdôrazňovali, že táto povinnosť a požiadavky na predkladanie vyhlásenia o vyslaní predstavujú pre podniky na jednotnom trhu významnú požiadavku na nahlasovanie. Považuje sa to za jednu z najvýznamnejších administratívnych prekážok cezhraničného poskytovania služieb na vnútornom trhu.

Zjednodušením ohlasovacích povinností a postupu predkladania vyhlásení o vyslaní sa výrazne zníži administratívne zaťaženie podnikov vrátane MSP a členským štátom sa uľahčí vykonávanie účinných a primeraných kontrol.

Viacjazyčné verejné rozhranie, v ktorom sa využíva štandardný formulár, umožní vysielajúcim spoločnostiam podávať vyhlásenia o vyslaní na jednom mieste a s rovnakým súborom požadovaných informácií vo všetkých zúčastnených členských štátoch, t. j. v členských štátoch používajúcich verejné rozhranie, do ktorých vysielajú pracovníkov. Vyhlásenie o vyslaní budú môcť podať vo vlastnom jazyku, čím sa prekoná jazyková bariéra, s ktorou sa vysielajúce spoločnosti (poskytovatelia služieb) pravidelne stretávajú pri podávaní vyhlásenia o vyslaní v systéme na predkladanie vyhlásení členského štátu, do ktorého vysielajú pracovníkov.

Návrh je príspevkomzáväzku Komisie znížiť požiadavky na nahlasovanie vyplývajúceprávnych predpisov EÚ. Komisiaoznámení Dlhodobá konkurencieschopnosť EÚ: výhľad na obdobie po roku 2030 8 zdôraznila význam regulačného systému, ktorým sa zaisťuje dosiahnutie cieľov pri vynaložení minimálnych nákladov. Preto sa zaviazala, že sa opäť pokúsiracionalizáciuzjednodušenie požiadaviek na nahlasovanie, pričom konečným cieľom je znížiť súvisiace administratívne zaťaženie25 % bez toho, aby to malo negatívny vplyv na cielepríslušných oblastiach politiky.balíku pomoci pre MSP 9 sa ďalej rozpracovalo toto opatrenievytvorenie elektronického formátu vyhláseniavysielaní pracovníkov sa uviedlo ako príklad používania digitálnych technológií na zníženie záťažezlepšenie odolnosti.

Ochrana práv pracovníkov

Predkladanie vyhlásení o vyslaní prostredníctvom verejného rozhrania umožní aj lepšie a jednotnejšie uplatňovanie smernice 96/71/ES. Ďalším prvkom právnych predpisov EÚ, ktoré zabezpečujú mobilitu za spravodlivých podmienok, je uľahčenie nahlasovania a ochrany vyslaných pracovníkov.

Keďže poskytovatelia služieb už nebudú musieť dodržiavať rôzne vnútroštátne požiadavky obsiahnuté vo vnútroštátnych rozhraniach a formulároch vyhlásenia o vyslaní v zúčastnených členských štátoch, verejné rozhranie využívajúce štandardný formulár prispeje k zníženiu počtu prípadov nedodržiavania pravidiel týkajúcich sa vysielania. To povedie aj k väčšej transparentnosti pri vysielaní.

V tejto súvislosti sa iniciatívou uľahčuje členským štátom vykonávanie účinných, primeraných a cielených kontrol, čím prispieva k ochrane práv vyslaných pracovníkov a k mobilite za spravodlivých podmienok ako celku.

Okrem toho možnosť zaslať kópiu vyhlásenia vyslanému pracovníkovi umožní, aby sa vyslaní pracovníci stali informovanými účastníkmi konania, čo im pomôže pri uplatňovaní ich práv. Táto možnosť dnes vo vnútroštátnych systémoch na predkladanie vyhlásení neexistuje.

Zníženie administratívneho zaťaženia orgánov členských štátov a uľahčenie administratívnej spolupráce

Smernicou 2014/67/EÚ sa zaviedli pravidlá administratívnej spolupráce medzi vnútroštátnymi orgánmi zodpovednými za monitorovanie dodržiavania predpisov o vysielaní pracovníkov. Táto administratívna spolupráca sa realizuje prostredníctvom IMI. IMI preto zohráva kľúčovú úlohu pri podpore posilnenej administratívnej spolupráce, ktorá je základom smernice.

Modul Žiadosť o vyslanie pracovníkov je hlavným modulom IMI pre administratívnu spoluprácu podľa smernice 2014/67/EÚ a smernice 96/71/ES. Podporuje sa ním vzájomná pomoc tým, že umožňuje orgánu v jednom členskom štáte požiadať o informácie alebo pomoc orgán v inom členskom štáte.

V súčasnosti musia príslušné vnútroštátne orgány, ktoré požadujú vzájomnú pomoc od iných členských štátov, zvládnuť značné administratívne zaťaženie, aby mohli podať žiadosťinformácieIMI.súčasnosti musia príslušné orgányčlenských štátoch pred podaním žiadostipomoc manuálne vložiť do systému IMI informáciekonkrétnom vyslaní, na základe ktorých sa podáva žiadosťvzájomnú pomoc. Dôvodom je, že vyhlásenia sa prijímajúsystémoch členských štátov, ktoré nie sú prepojenéIMI.cieľom uľahčiť administratívnu spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátovzjednodušiť žiadostivzájomnú pomoc by sa informácie predložené vo vyhláseniachvyslaní mali sprístupniť priamoIMI.súčasnosti sa to týka odvetvia cestnej dopravy,súvislostiktorým sa smernicou Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2020/1057 10 Komisia poverila vytvorením viacjazyčného verejného rozhrania, ku ktorému by mali prevádzkovatelia prístupprostredníctvom ktorého by mohli predkladaťaktualizovať informácievyslaníprípadne vkladať do IMI iné relevantné dokumenty. Členské štáty by si potom mali vymieňať údajeinformácie, zapájať sa do administratívnej spolupráceposkytovať si vzájomnú pomoc prostredníctvom IMI.

Zosúladením administratívneho postupu pri nahlasovaní vyslaných pracovníkov v iných odvetviach v prípadoch, keď by bola takáto povinnosť nahlasovania odôvodnená a primeraná, s postupom pri vysielaní vodičov v odvetví cestnej dopravy by sa znížilo administratívne zaťaženie orgánov verejnej správy. V súčasnosti musia príslušné orgány spravovať a prevádzkovať dva rôzne systémy pre svoje monitorovacie úlohy, pričom na nahlasovanie vyslania vodičov v odvetví cestnej dopravy používajú IMI a v prípade vyslaní v iných odvetviach používajú vnútroštátne systémy na predkladanie vyhlásení. Zosúladením týchto dvoch systémov by sa mohlo zefektívniť používanie databáz a interných administratívnych postupov príslušných vnútroštátnych orgánov, a tým poskytnúť účinnejší mechanizmus pre príslušné vnútroštátne orgány na monitorovanie a kontrolu dodržiavania príslušných pravidiel týkajúcich sa vysielania.

Zúčastnené členské štáty majú prospech z úspory nákladov a času. Používanie systému IMI navyše umožňuje členským štátom ukončiť používanie svojich samostatných vnútroštátnych systémov na predkladanie vyhlásení, ak si to želajú, a tým ušetriť náklady na prevádzku a údržbu týchto systémov. Niekoľko členských štátov, ktoré ešte nepoužívajú digitálne riešenia pre svoje povinnosti nahlasovania, môže používať systém IMI bez toho, aby museli investovať čas a zdroje do vývoja elektronického vnútroštátneho systému na predkladanie vyhlásení. Členské štáty, ktoré spravujú svoje vnútroštátne databázy, by mohli využiť možnosť pripojiť ich k verejnému rozhraniu.

Systém IMI umožňuje aj tvorbu štatistík, ktorými sa podporuje tvorba vnútroštátnych politík a poskytuje sa pevný základ pre prácu inšpektorátov práce vrátane analýzy rizík.

Súladexistujúcimi ustanoveniamitejto oblasti politiky

Sloboda poskytovať služby je základnou zásadou vnútorného trhu Európskej únie zakotvenou v Zmluve o fungovaní Európskej únie (ZFEÚ).

Smernicou 96/71/ES sa uvedená zásada vykonáva vo vzťahu k vysielaniu pracovníkov s cieľom zaručiť rovnaké podmienky pre podniky a dodržiavať práva pracovníkov. V článku 3 smernice 96/71/ES sa stanovuje základný súbor jasne vymedzených pracovných podmienok, ktoré musí poskytovateľ služieb dodržiavať v členskom štáte, do ktorého sa vyslanie uskutočňuje, aby sa zabezpečila minimálna ochrana príslušných vyslaných pracovníkov.

Cieľom smernice 2014/67/EÚ je uľahčiť uplatňovanie slobody poskytovať služby a fungovanie vnútorného trhu, ako aj zaručiť dodržiavanie primeranej úrovne ochrany práv vyslaných pracovníkov pri cezhraničnom poskytovaní služieb, najmä pokiaľ ide o presadzovanie základných pracovných podmienok, ktoré sa uplatňujú v členskom štáte, v ktorom sa má služba poskytovať, v súlade s článkom 3 smernice 96/71/ES. V tejto súvislosti sa smernicou 2014/67/EÚ stanovuje spoločný rámec súboru príslušných ustanovení, opatrení a kontrolných mechanizmov potrebných na lepšie a jednotnejšie vykonávanie, uplatňovanie a presadzovanie smernice 96/71/ES v praxi.

S cieľom zabezpečiť správne uplatňovanie hmotnoprávnych pravidiel týkajúcich sa pracovných podmienok, ktoré sa majú dodržiavať v súvislosti s vyslanými pracovníkmi, a monitorovať ich dodržiavanie sa smernicou 2014/67/EÚ umožňuje členským štátom uplatniť voči poskytovateľom služieb, ktorí vysielajú pracovníkov v rámci poskytovania služieb, určité administratívne požiadavky a kontrolné opatrenia za predpokladu, že sú odôvodnené a primerané podľa práva Únie. V tejto súvislosti sa na základe článku 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ umožňuje členským štátom uložiť poskytovateľovi služieb usadenému v inom členskom štáte povinnosť uskutočniť pred zodpovednými príslušnými vnútroštátnymi orgánmi jednoduché vyhlásenie obsahujúce príslušné informácie potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku.

Návrh je v súlade s týmito ustanoveniami, pretože sa ním nemení právny rámec pre vysielanie pracovníkov, ako je stanovený v smerniciach 2014/67/EÚ a 96/71/ES, ani sa ním neohrozuje úroveň ochrany pracovníkov, ktorú zahŕňa. Uľahčuje sa ním predkladanie vyhlásení o vyslaní, ak sa vyžaduje, a to v súlade s článkom 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ a postupom stanoveným v jej článku 9 ods. 4, a uľahčuje sa ním administratívna spolupráca medzi členskými štátmi a účinné monitorovanie plnenia povinností stanovených v smernici 2014/67/EÚ a smernici 96/71/ES.

Návrhom sa dopĺňajú pravidlá o vysielaní vodičov v odvetví cestnej dopravy. Nové pravidlá o vysielaní vodičov v cestnej doprave, ako sú stanovené smernicou (EÚ) 2020/1057, boli prijaté v júli 2021 ako súčasť balíka opatrení v oblasti mobility a uplatňujú sa od 2. februára 2022. Komisia prevádzkuje viacjazyčný portál prepojený s IMI pre prevádzkovateľov cestnej dopravy, ktorí musia dodržiavať tieto nové pravidlá. Portál umožňuje prevádzkovateľom cestnej dopravy predkladať vyhlásenia o vyslaní prostredníctvom IMI členským štátom, do ktorých budú ich vodiči vyslaní. Návrhom by sa administratívny postup pri nahlasovaní vyslaných pracovníkov v iných odvetviach zosúladil s postupom pri vysielaní vodičov v odvetví cestnej dopravy.

Súladostatnými politikami Únie

Návrhom sa prispieva k dvom prioritám tejto Komisie, najmä k vytvoreniu „hlbšieho a spravodlivejšieho vnútorného trhu“ a k podpore „vytvárania pracovných miest, rastu a investícií“ prostredníctvom zjednodušenia regulačného rámca a racionalizácie požiadaviek na nahlasovanie.

Návrhom sa dopĺňa úsilie pracovnej skupiny pre presadzovanie jednotného trhu (ďalej len „SMET“) o zníženie administratívneho zaťaženia pri vysielaní pracovníkov. Komisia a členské štáty spolupracujú v rámci SMET na uľahčení administratívnych požiadaviek vzťahujúcich sa na vysielanie pracovníkov, a to aj pokiaľ ide o povinnosti nahlasovania. Pri vývoji verejného rozhrania sa zohľadnia najlepšie postupy identifikované v rámci SMET.

V októbri 2023 Európska rada vyzvala všetky príslušné inštitúcie, aby pokračovalipráci na zjednodušení regulácieznížení zbytočného administratívneho zaťaženia 11 .apríli 2024 takisto vyzvala Komisiu, abyrámci lepšiehointeligentnejšieho regulačného rámca výrazne znížila administratívne zaťaženie spoločnostívnútroštátnych orgánovzaťaženie súvisiacedodržiavaním predpisov 12 .

Európsky parlament vo svojom uznesení zo 17. februára 2022riešení necolnýchnedaňových prekážok na jednotnom trhu 13 vyzval Komisiu, aby uviedla digitálny formulár vyhláseniavysielaní pracovníkov,tak zaviedla jednoduchý, ľahko použiteľnýinteroperabilný digitálny formulár vhodný pre potreby európskych podnikov,najmä MSP.

Návrh okrem toho reaguje na cieľ aktu o interoperabilnej Európe, ktorého cieľom je posilniť cezhraničnú interoperabilitu a spoluprácu vo verejnom sektore v celej EÚ. Aby sa zabezpečila cezhraničná interoperabilita, technické špecifikácie a požiadavky verejného rozhrania podliehajú posúdeniu interoperability a zvažuje sa opätovné použitie spoločných riešení interoperability.

Iniciatívazavedenie digitálneho formulára vyhláseniavysielaní pracovníkovEÚ jesúladeprebiehajúcim vývojom európskeho rámca digitálnej identityeurópskej peňaženky digitálnej identity 14 . Poskytovatelia služieb by napríklad mohli používať európsku peňaženku digitálnej identity, keď budedispozícii, ako jedenprostriedkov identifikácievyslaní pracovníci by mohli dostávať do svojej peňaženky kópiu vyhláseniavyslaní pracovníka.

2.PRÁVNY ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právny základ

Právnym základom návrhu je rovnako ako v prípade nariadenia o IMI článok 114 ZFEÚ. Cieľom návrhu je podporiť fungovanie vnútorného trhu (článok 26 ZFEÚ). Hoci sa od členských štátov nevyžaduje, aby zabezpečili používanie verejného rozhrania vytvoreného na základe tohto návrhu, jeho predpokladaným využívaním zo strany členských štátov sa podporí aproximácia postupu a požiadaviek vo vzťahu k predkladaniu vyhlásení o vyslaní pracovníkov v zúčastnených členských štátoch. Okrem toho, ak sa členské štáty rozhodnú používať verejné rozhranie, budú musieť zabezpečiť, aby poskytovatelia služieb mohli splniť svoju povinnosť podať vyhlásenie o vyslaní prostredníctvom tohto spoločného rozhrania. Verejným rozhraním ako jednotným portálom vyhlásení a štandardným formulárom sa vytvárajú podobné podmienky pre vyhlásenia o vyslaní v členských štátoch, ktoré sa rozhodli používať verejné rozhranie.

Subsidiarita (v prípade inej ako výlučnej právomoci)

Návrh je v súlade so zásadou subsidiarity, ako sa stanovuje v článku 5 Zmluvy o Európskej únii (ZEÚ). Cieľ tohto nariadenia, konkrétne vytvorenie viacjazyčného elektronického verejného rozhrania prepojeného s IMI na zníženie administratívneho zaťaženia poskytovateľov služieb vysielajúcich pracovníkov do zúčastnených členských štátov a zároveň uľahčenie lepšieho a jednotnejšieho uplatňovania a presadzovania smernice 96/71/ES, nie je možné uspokojivo dosiahnuť na úrovni samotných členských štátov, a preto ho možno z dôvodu jeho rozsahu a účinkov lepšie dosiahnuť na úrovni Únie.

Proporcionalita

Cieľom návrhu je prispieť k riadnemu fungovaniu vnútorného trhu obmedzením administratívnych prekážok, pokiaľ ide o slobodu poskytovať služby, uľahčením účinného monitorovania dodržiavania právnych predpisov EÚ zameraných na zabezpečenie ochrany vyslaných pracovníkov zo strany členských štátov a podporou súvisiacej administratívnej spolupráce medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi v členských štátoch.

Navrhované opatrenie je vhodným spôsobom na dosiahnutie uvedeného cieľa. Zavedením podobných postupov pre vyhlásenia o vyslaní v členských štátoch, ktoré sa rozhodli používať verejné rozhranie, sa znižuje administratívne zaťaženie, uľahčuje sa účinné monitorovanie a podporuje sa súvisiaca administratívna spolupráca. Hoci je verejné rozhranie určené na dobrovoľné používanie členskými štátmi, jeho cieľ by sa mal dosiahnuť predpokladaným využívaním zo strany členských štátov, čím by sa preukázalo, že poskytovanie výhod jednotného trhu je spoločnou zodpovednosťou Komisie a členských štátov.

Zároveň návrh svojou dobrovoľnou povahou neprekračuje rámec toho, čo je potrebné na dosiahnutie uvedeného cieľa, a nemá vplyv na právomoci členských štátov v oblasti vysielania pracovníkov. Členské štáty môžu od poskytovateľov služieb vyžadovať, aby toto rozhranie používali na uskutočnenie jednoduchého vyhlásenia o vyslaných pracovníkoch pred príslušnými orgánmi.

Keďže by sa v návrhu odrážal už zavedený administratívny a technický postup pri vysielaní vodičov v odvetví cestnej dopravy, finančné a administratívne náklady Únie sú obmedzené a primerané cieľu iniciatívy.

Výber nástroja

Návrh obsahuje zmenu prílohy k nariadeniu o IMI. Najvhodnejším nástrojom je preto nariadenie. Predkladanie, uchovávanie a spracúvanie vyhlásenia vo verejnom rozhraní Komisiou a výmena informácií v rámci účinnej administratívnej spolupráce a vzájomnej pomoci medzi členskými štátmi musia byť v súlade s pravidlami ochrany osobných údajov stanovenými v nariadeniach Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 a (EÚ) 2018/1725 a musia sa stanoviť v práve Únie.

3.VÝSLEDKY HODNOTENÍ EX POST, KONZULTÁCIÍ SO ZAINTERESOVANÝMI STRANAMI A POSÚDENÍ VPLYVU

Hodnotenia ex post/kontroly vhodnosti existujúcich právnych predpisov

V správe o vykonávaní smernice 2014/67/EÚ Komisia dospela k záveru, že sú určité oblasti, na ktoré ju upozornili rôzne zainteresované strany a v ktorých by mohli byť potrebné zlepšenia. Patrí medzi ne zjednodušenie administratívnych kontrolných systémov napríklad zavedením jednotného systému na predkladanie vyhlásení v celej EÚ.

Konzultácie so zainteresovanými stranami

V rámci prípravy spoločného formulára vyhlásenia o vysielaní pracovníkov v elektronickom formáte sa uskutočnili konzultácie so zainteresovanými stranami.

K procesu konzultácií prispeli príslušné skupiny zainteresovaných strán: vnútroštátne orgány, subjekty v oblasti presadzovania, záujmové združenia. Konzultácie sa uskutočnili najmä s európskymi sociálnymi partnermi. V rámci externej štúdie sa použili rôzne otvorené a cielené konzultačné metódy a nástroje, okrem iného so zameraním na: určenie potenciálneho rozsahu, formátu, štruktúry a možností zavedenia elektronického vyhlásenia a konzultácie s členskými štátmi a príslušnými zainteresovanými stranami o koncepcii (t. j. rozsahu, formáte a štruktúre) a možnostiach implementácie:

webinárspolupráciEurópskym orgánom práce (ELA), ktorý sa uskutočnil 17. februára 2022cieľom informovať príslušné orgány členských štátovsociálnych partnerovprojektezískať od nich spätnú väzbu,

stretnutiarozhovory so zainteresovanými orgánmi členských štátov a s príslušnými zainteresovanými stranamiobdobí od februára do apríla 2022,

seminárskúsenostiach používateľov, ktorý sa uskutočnil 27. apríla 2022poskytovateľmi služieb, ktorých určili sociálni partneri,cieľom zhromaždiť informácieadministratívnych skúsenostiachvysielaním pracovníkov,

technický seminárpríslušnými zástupcami orgánov členských štátov, ktorý sa uskutočnil 28. apríla 2022cieľom prediskutovať možnosti implementácie,

stretnutia so sociálnymi partnermi, ktoré sa uskutočnili 30. novembra 2021, 8. decembra 2021, 8. februára 2022, 2. júna 202211. mája 2023,

technické zisťovanie pre členské štáty, ktoré sa uskutočnilo od 9. júna do 6. júla 2022,

online vypočutie sociálnych partnerov, ktoré sa uskutočnilo 29. apríla 2024 so zameraním na elektronické vyhlásenievyslaní pracovníkov.

O projekte elektronického vyhlásenia o vyslaní pracovníkov sa diskutovalo s členskými štátmi a so sociálnymi partnermi aj na fóre ELA so zameraním na vysielanie pracovníkov 13. marca 2023 a 11. apríla 2024.

Získavanievyužívanie expertízy

Tento návrh bol identifikovaný na základe procesu vnútornej kontroly existujúcich ohlasovacích povinností a na základe skúseností pri vykonávaní súvisiacich právnych predpisov. Keďže ide o krok v procese nepretržitého posudzovania požiadaviek na nahlasovanie vyplývajúcich z právnych predpisov EÚ, kontrola takéhoto zaťaženia a jeho vplyvu na zainteresované strany bude pokračovať.

Komisia dostala podklady od expertnej skupiny pre spoločný elektronický formulár vyhlásenia o vyslaní pracovníkov, ktorá poskytuje Komisii poradenstvo v oblasti spoločného vývoja a zavádzania spoločného elektronického formulára vyhlásenia o vyslaní pracovníkov. Práca skupiny sa vykonáva v plnom súlade so smernicou 96/71/ES a smernicou 2014/67/EÚ.

Posúdenie vplyvu – zníženie zaťaženia

Komisia nevykonala posúdenie vplyvu tejto cielenej iniciatívy. Komisia však vykonala analýzu s cieľom zmerať súčasnú úroveň administratívneho zaťaženia pri nahlasovaní vyslaných pracovníkov v 27 členských štátoch EÚ, ktorej výsledkom je podrobné modelovanie nákladov na rôzne postupy nahlasovania. Predmetom analýzy, ktorá je uvedená v pripojenom pracovnom dokumente útvarov Komisie, boli aj možné úspory času a zdrojov vyplývajúce zo zavedenia štandardného formulára vyhlásenia o pracovníkoch, ktorí sa majú vyslať, a to v rámci rôznych možností implementácie vrátane viacjazyčného elektronického rozhrania prepojeného s IMI, pričom sa zohľadnili rôzne stupne účasti členských štátov. Na úrovni EÚ z analýzy vyplýva, že vplyv spoločného systému nahlasovania vyslaných pracovníkov je ovplyvnený koncepciou spoločného systému a objemom vyhlásení o vyslaní, na ktoré sa bude nový systém vzťahovať.

Odhaduje sa, že čas potrebný na vyplnenie vyhlásenia o vyslaní pomocou štandardného formulára sa v priemere skráti približne o 73 % v porovnaní s priemerným časom, ktorý sa v súčasnosti na tento úkon vyžaduje v celej EÚ. Zníženie zaťaženia sa líši podľa toho, ako členské štáty využívajú štandardný formulár.

Priemerné zníženie zaťaženia (celkových nákladov) pre poskytovateľov služieb, ktorí vysielajú pracovníkov na ich územie, sa odhaduje na 58 % v porovnaní so súčasným stavom, pričom sa na ňom zúčastní počiatočná skupina deviatich členských štátov, ktoré doteraz vyjadrili svoju pripravenosť. Ak by sa k tejto iniciatíve rozhodlo pripojiť všetkých 27 členských štátov, zníženie zaťaženia na úrovni EÚ by sa v porovnaní so súčasným základným scenárom zvýšilo na 81 %.

Návrh sa týka obmedzených a cielených zmien existujúcej administratívnej praxe pre členské štáty, ktoré sa preň dobrovoľne rozhodnú, a existujúcich právnych predpisov, konkrétne nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1024/2012, ktorým sa zriaďuje informačný systém o vnútornom trhu (ďalej len „IMI“). Cieľom návrhu je zabezpečiť viacjazyčné elektronické verejné rozhranie prepojené s IMI na účely nahlasovania vyslaných pracovníkov, ako sa to už uskutočnilo v odvetví cestnej dopravy, pre ďalšie hospodárske odvetvia, aby sa uľahčilo vykonávanie smernice 96/71/ES a smernice 2014/67/EÚ, ktoré zostávajú nezmenené.

Navrhované zmeny nemajú vplyv na politiku EÚ, ale sú len dôvodom na vypracovanie dobrovoľného technického riešenia (verejného rozhrania) na predkladanie vyhlásení o vyslaných pracovníkoch prostredníctvom štandardného formulára a na uľahčenie výmeny údajov medzi vnútroštátnymi správami. Podkladom na vypracovanie tohto návrhu bola výmena informácií a dôkazov, ktoré zhromaždila expertná skupina pre spoločný elektronický formulár vyhlásenia o vyslaní pracovníkov. Návrhom sa uľahčí zníženie administratívneho zaťaženia príslušných vnútroštátnych orgánov a podnikov zvýšením dostupnosti a výmeny údajov o vyslaných pracovníkoch.

Na záver možno konštatovať, že posúdenie vplyvu nebolo potrebné vypracovať, keďže rozsah zmeny je obmedzený, cielený a dosahujú sa ním technické zmeny existujúcich právnych predpisov.

Regulačná vhodnosťzjednodušenie

Ide o návrh REFIT, ktorého cieľom je znížiť zaťaženie verejnej správy a podnikov v členských štátoch.

Požiadavky na nahlasovanie pri vysielaní pracovníkov sa týkajú veľkého počtu spoločností. Údaje za rok 2022nástrojov na predkladanie predbežných vyhlásení, ktoré sú najnovšími dostupnými údajmi, naznačujú, žeEÚ bolo približne 1,9 milióna vyslaných pracovníkov, 2,3 milióna vyhlásenívyslaní4,7 milióna vyslaní. Pri pohľade na vývoj počtu vyslanívyslaných pracovníkovvýnimkou cestnej nákladnej dopravy,prípade ktorej sasúčasnosti musia podávať vyhlásenia prostredníctvom ústredného portálu EÚ pre prevádzkovateľov cestnej dopravy,dostupných údajov vyplýva 14 % nárast počtu nahlásených vyslaní od roku 2021 do roku 2022 15 .

Všetkých 27 členských štátov zaviedlo nástroj na predkladanie predbežných vyhlásení pre poskytovateľov služieb, ktorí vysielajú pracovníkov do iného členského štátu. Systémy členských štátov sa však líšia svojou koncepciou a požiadavkami a nie sú vzájomne prepojené. Dodržiavanie požadovaných administratívnych postupov pri predkladaní vyhlásení preto predstavuje pre vysielajúce spoločnosti značné administratívne zaťaženie. Výsledný nárast transakčných nákladov môže za určitých podmienok výrazne brániť cezhraničnému poskytovaniu služieb alebo ho obmedzovať, a to najmä v prípade malých a stredných podnikov (MSP).

Z podnikového zisťovaniastave jednotného trhu, ktoré sa uskutočniloroku 2024, vyplynulo, že 46,1 % z viac ako 1 000 oslovených spoločností považuje problémy/neistoty pri dočasnom vysielaní pracovníkov do inej krajiny za významné 16 . Odhadované úsilie potrebné na zaregistrovanie vyslania sa pohybuje od 21 minútEstónskuna Slovensku po 87 minútGrécku.prípade Talianska je potrebný čas 61 minút.nedávnej štúdiivplyve administratívneho zaťaženia na cezhraničné vysielanie zamestnancov zo strany MSPpohraničných regiónoch všetci respondenti označili za jednunajväčších záťaží nedostatočnú racionalizáciu vnútroštátnych postupov vysielania zamestnancov 17 .

Požiadavky na nahlasovanie zohrávajú kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní správneho presadzovania a riadneho monitorovania právnych predpisov. Požiadavky na nahlasovanie však môžu predstavovať aj neprimeranú záťaž pre zainteresované strany, najmä pokiaľ ide o MSP a mikropodniky. Ich kumulácia v priebehu času môže viesť k nadbytočným alebo duplicitným povinnostiam alebo k nevhodným metódam zberu.

Zefektívnenie ohlasovacích povinností a zníženie administratívneho zaťaženia je teda prioritou. Cieľom návrhu je racionalizovať ohlasovacie povinnosti kombináciou opatrení:

konsolidáciou ohlasovania, ktoré sasúčasnosti vykonávarôznych systémochna základe rôznych požiadaviek,

digitalizáciou prenosu informácií.

Základné práva

Navrhované nariadenie sa týka spracúvania osobných údajov. Na spracúvanie osobných údajov sa vyžaduje zabezpečenie úplného súladu so základnými právami zakotvenými v Charte základných práv, a najmä s právami na ochranu osobných údajov v článku 8 Charty základných práv Európskej únie. Týmto návrhom sa v plnej miere zohľadňujú tieto právne požiadavky.

4.VPLYV NA ROZPOČET

Návrh má obmedzený vplyv na rozpočet Komisie. Pri zohľadnení počiatočného päťročného obdobia úplného zavedenia a údržby verejného rozhrania vyplýva vplyv na rozpočet najmä z týchto prác:

vývoj riešenia, 1,3 milióna EUR,

údržba riešenia, 0,7 milióna EUR,

podpora, 0,7 milióna EUR,

odborná príprava, 0,2 milióna EUR,

infraštruktúra, 0,1 milióna EUR,

čo predstavuje približne 3 milióny EUR na päť rokov. Prevádzkové náklady po úplnom zavedení sa odhadujú na 0,5 milióna EUR ročne.

Pokiaľ ide o personálne potreby, úplné zavedenie verejného rozhrania si vyžiada 1,5 ekvivalentu plného pracovného času, stála údržba 0,5 ekvivalentu plného pracovného času.

5.ĎALŠIE PRVKY

Plány vykonávania, spôsob monitorovania, hodnoteniapodávania správ

neuplatňuje sa

Vysvetľujúce dokumenty (v prípade smerníc)

neuplatňuje sa

Podrobné vysvetlenie konkrétnych ustanovení návrhu

Článok 1 – Verejné rozhranie prepojené s informačným systémom o vnútornom trhu

V článku sa ustanovuje zriadenie viacjazyčného verejného rozhrania prepojeného s IMI na nahlasovanie vysielania pracovníkov (ďalej len „verejné rozhranie“).

Hlavným účelom verejného rozhrania je znížiť administratívne zaťaženie orgánov členských štátov a podnikov aproximáciou vnútroštátnych právnych predpisov a postupov a posilniť spoluprácu medzi členskými štátmi pri monitorovaní plnenia určitých administratívnych požiadaviek, ktoré sa vzťahujú na vysielanie pracovníkov, prostredníctvom IMI.

Verejné rozhranie umožňuje poskytovateľom služieb splniť si odôvodnené a primerané povinnosti v súvislosti s podávaním vyhlásení o vyslaní pracovníkov v súlade s článkom 9 ods. 1 a 2 smernice 2014/67/EÚ, ak sa členské štáty rozhodnú použiť toto verejné rozhranie.

Článok 2 – Funkcie verejného rozhrania

V článku sa uvádzajú hlavné funkcie verejného rozhrania.

Článok 3 – Používanie verejného rozhrania

V článku sa stanovuje postup, pomocou ktorého môžu členské štáty používať verejné rozhranie.

Článok 4 – Štandardný formulár

V článku sa stanovujú hlavné prvky príslušných informácií obsiahnutých v štandardnom formulári, ktorý poskytovatelia služieb použijú na predloženie vyhlásenia o vyslaní prostredníctvom verejného rozhrania príslušným vnútroštátnym orgánom hostiteľského členského štátu. Komisii sa ním udeľujú vykonávacie právomoci na stanovenie štandardného formulára a stanovuje sa postup pre prípad zmien štandardného formulára.

Článok 5 – Spracúvanie a uchovávanie osobných údajov

V článku sa vymedzuje účel spracúvania osobných údajov, ako aj kategórie údajov a dotknuté osoby. Ďalej sa v ňom objasňujú povinnosti pri spracúvaní osobných údajov predložených prostredníctvom verejného rozhrania.

Článok 6 – Spracúvanie predložených informácií prostredníctvom IMI

V článku sa stanovuje, ako by sa s cieľom uľahčiť administratívnu spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov a zjednodušiť žiadosti o vzájomnú pomoc mali informácie predložené vo vyhláseniach o vyslaní sprístupniť pre príslušné vnútroštátne orgány hostiteľských členských štátov priamo v IMI.

Článok 7 – Zmena nariadenia (EÚ) č. 1024/2012

V článku sa uvádza zoznam aktov Únie, ktoré zahŕňajú používanie IMI na administratívnu spoluprácu medzi príslušnými orgánmi členských štátov, ako sa uvádza v prílohe k nariadeniu o IMI v súlade s článkom 3 ods. 1 nariadenia o IMI.

Článok 8 – Postup výboru

V článku sa vymedzuje postup výboru, ktorý sa má dodržiavať pri vypracovaní štandardného formulára.

Článok 9 – Hodnotenie

V tomto článku sa Komisii ukladá, aby vykonala hodnotenie nariadenia päť rokov po nadobudnutí jeho účinnosti a podala správu o skúsenostiach získaných pri jeho uplatňovaní, ako aj o dosiahnutí jeho cieľov.

2024/0301 (COD)

Návrh

NARIADENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o verejnom rozhraní prepojenom s informačným systémom o vnútornom trhu na účely vyhlásenia o vyslaní pracovníkov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 114,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

po postúpení návrhu legislatívneho aktu národným parlamentom,

so zreteľom na stanovisko Európskeho hospodárskehosociálneho výboru 18 ,

konajúc v súlade s riadnym legislatívnym postupom,

keďže:

(1)Informačný systémvnútornom trhu (ďalej len „IMI“) zriadený nariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1024/2012 19 by sa malčo najväčšej miere používať na administratívnu spoluprácuvzájomnú pomoc,to aj medzi príslušnými orgánmi členských štátov stanovenýmismerniciach Európskeho parlamentuRady 2014/67/EÚ 20 96/71/ES 21 , ktoré sa týkajú vysielania pracovníkovrámci poskytovania služieb.súlade so smernicou 2014/67/EÚ, najmäjej článkom 6, členské štáty úzko spolupracujúnavzájom si poskytujú pomoc bez zbytočného odkladucieľom uľahčiť vykonávanie, uplatňovaniepresadzovanie uvedenej smernicesmernice 96/71/ESpraxi.

(2)Cieľom smernice 2014/67/EÚ je uľahčiť výkon slobody poskytovania služiebfungovanie vnútorného trhu, ako aj zaručiť dodržiavanie primeranej úrovne ochrany práv pracovníkov vyslaných na účely cezhraničného poskytovania služieb, najmä pokiaľ idepresadzovanie pracovných podmienok, ktoré sa uplatňujúčlenskom štáte,ktorom sa má služba poskytovať,súladečlánkom 3 smernice 96/71/ES.súladečlánkom 9 ods. 1 smernice 2014/67/EÚ členské štáty môžu uplatniť len administratívne požiadavkykontrolné opatrenia, ktoré sú nevyhnutné na zabezpečenie účinného monitorovania plnenia povinností stanovenýchuvedenej smernicismernici 96/71/ES,to za predpokladu, že tieto požiadavkyopatrenia sú odôvodnenéprimerané podľa práva Únie.takom prípade sa na základe článku 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ umožňuje členským štátom uložiť poskytovateľovi služieb usadenémuinom členskom štáte povinnosť uskutočniť pred zodpovednými príslušnými vnútroštátnymi orgánmi jednoduché vyhlásenie, aby sa umožnili faktické kontroly na pracovisku. Členské štáty naďalej zodpovedajú za to, abymedziach odôvodnenostiprimeranosti rozhodli,ktorých prípadoch budú vyžadovať vyhlásenievyslaníaké informácie musí toto vyhlásenie obsahovať.

(3)Možnosť uložiť poskytovateľom služieb, ktorí vysielajú pracovníkov do ich členského štátu, povinnosť podať vyhlásenie využili všetky členské štáty, avšak vnútroštátne systémy sa výrazne líšiahľadiska koncepcie, požiadaviekfunkcií. Dodržiavanie požiadaviek týchto rozdielnych systémov predstavuje pre poskytovateľov služieb, ktorí vysielajú pracovníkov, značné administratívne zaťaženie. Zainteresované strany neustále zdôrazňovali, že vyhlásenievyslaní pracovníkov predstavuje významnú ohlasovaciu povinnosťpatrí medzi najvýznamnejšie administratívne prekážky cezhraničného poskytovania služieb na vnútornom trhu.

(4)Požiadavky týkajúce sa ohlasovania zohrávajú kľúčovú úlohu pri zabezpečovaní riadneho monitorovaniasprávneho presadzovania právnych predpisov. Je však dôležité zefektívniť uvedené požiadavkycieľom zabezpečiť, aby spĺňali účel, na ktorý boli určené, ako aj obmedziť administratívne zaťaženie. Ohlasovacie povinnostipožiadavky pri predkladaní vyhlásenívyslaní príslušným orgánom hostiteľského členského štátu stanovenésúladečlánkom 9 ods. 1 smernice 2014/67/EÚ by sa preto mali zjednodušiťsúladeoznámením Komisie „Dlhodobá konkurencieschopnosť EÚ: výhľad na obdobie po roku 2030“ 22 , aby sa výrazne znížilo administratívne zaťaženie poskytovateľov služieb usadenýchiných členských štátoch, ktorí vysielajú pracovníkov do hostiteľských členských štátov, ako aj zaťaženie príslušných vnútroštátnych orgánov.

(5)K zníženiu administratívneho zaťaženia poskytovateľov služiebpríslušných vnútroštátnych orgánov musí dôjsť za súčasného dodržiavania primeraných pracovných podmienokzaistenia sociálnej ochrany vyslaných pracovníkov. Uľahčením účinného monitorovania dodržiavania predpisov členskými štátmiposilnením vzájomnej administratívnej spolupráce sa zlepšuje ochrana práv pracovníkov.

(6)V súladečlánkom 12 nariadenia (EÚ) č. 1024/2012 sa môžu zabezpečiť technické prostriedky, ktoré externým subjektom umožnia komunikovaťIMI. Takúto interakciu by malo uľahčiť viacjazyčné elektronické verejné rozhranie prepojenéIMI (ďalej len „verejné rozhranie“), prostredníctvom ktorého by poskytovatelia služieb mali predkladať vyhláseniavyslaní členským štátom, ktoré používajú verejné rozhranie (ďalej len „zúčastnené členské štáty“). Tieto členské štáty by potom maliprípade potreby použiť informácie získané prostredníctvom IMI na podanie odôvodnených žiadostímoduloch IMI súvisiacichvysielaním pracovníkovsúladepovinnosťou poskytovať si vzájomnú administratívnu spoluprácupomoc, ako sa uvádzačlánkoch 67 smernice 2014/67/EÚ.

(7)Zjednodušením procesu zasielaniaaktualizácie vyhlásenívyslaní vyplývajúcimvytvorenia takéhoto verejného rozhrania by sa mali obmedziť administratívne prekážky, pokiaľ ideslobodu poskytovať služby,to vrátane práva podnikov poskytovať službyinom členskom štátevyužitím vlastných pracovníkov.

(8)Zjednodušením procesu zasielaniaaktualizácie vyhlásenívyslaní by sa malo zaistiť lepšiejednotnejšie uplatňovanie smernice 96/71/ES, ako aj jej presadzovaniepraxi čo by malo znížiť počet prípadov nedodržiavania pravidiel týkajúcich sa vysielaniadôsledku rôznych postupov pri predkladaní vyhlásenívyslaní. Členským štátom sa tak uľahčí vykonávanie účinnýchprimeraných kontrol, čo prispejeochrane práv vyslaných pracovníkov.

(9)Zjednodušením procesu zasielaniaaktualizácie vyhlásenívyslaní by sa malo znížiť administratívne zaťaženie príslušných vnútroštátnych orgánov, ktoré žiadajúvzájomnú pomoc iné členské štáty.cieľom zabezpečiť, aby si zodpovedné príslušné vnútroštátne orgány mohli navzájom poskytovať pomoc bez zbytočného odkladu, a s cieľom zjednodušiť žiadostivzájomnú pomoc by sa informácie predložené vo vyhláseniachvyslaní mali sprístupniť priamoIMI, čím by sa uľahčilo uplatňovanie smernice 2014/67/EÚsmernice 96/71/ESpraxipodporila by sa súvisiaca administratívna spolupráca medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmičlenských štátoch, čo by prispeloriadnemu fungovaniu vnútorného trhu.

(10)Komisia by mala zriadiť verejné rozhranie, ktoré by členské štáty mohli dobrovoľne používať. Členské štáty sa môžu rozhodnúť, že budú od poskytovateľov služieb požadovať, aby na účely splnenia odôvodnenýchprimeraných povinností, ktoré im tieto členské štáty uložilisúvislostipodávaním vyhlásenívyslaní pracovníkov, používali na predkladanie vyhlásenívyslaní zodpovedným príslušným vnútroštátnym orgánom elektronické verejné rozhranie. Týmto verejným rozhraním by sa mali členské štáty podporiť pri zabezpečovaní toho, aby mohli podniky používateľsky ústretovo vybavovať postupyformality súvisiacevysielaním pracovníkov,to pokiaľ možno na diaľku a v elektronickej podobe, čím by sapožadovaných prípadoch uľahčilo predkladanie vyhlásenívyslaní.

(11)Mali by sa používať interoperabilnéopätovne použiteľné riešenia, ako sú riešenia stanovenénariadení (EÚ) č. 910/2014, pokiaľ idezriadenie európskeho rámca digitálnej identity 23 , keďže môžu uľahčiť identifikáciu poskytovateľov služieb. Keď budú tieto riešeniadispozícii, pracovníci by mali mať možnosť dostávať oznámeniavyhláseniachvyslaní, ktoré sa ich týkajú, prostredníctvom európskej peňaženky digitálnej identity 24 .

(12)Verejné rozhranie prepojenéIMI je technický prostriedok, ktorý Európska komisia sprístupnila členským štátom na dobrovoľné používanie. Skôr ako budú členské štáty od poskytovateľov služieb vyžadovať, aby prostredníctvom tohto rozhrania oznamovali príslušné informácie, mali by zabezpečiť, aby takáto požiadavka bola stanovená vo vnútroštátnom právesúladeprávom Únie.cieľom zabezpečiť bezproblémové používanie verejného rozhrania by členské štáty mali kedykoľvek odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia oznámiť Komisii svoj záujempoužívanie viacjazyčného elektronického verejného rozhrania.

(13)Komisia by malasúladeDohovorom OSNprávach osôb so zdravotným postihnutím, ktorého zmluvnými stranami sú Úniavšetky členské štáty, zabezpečiť, aby bolo verejné rozhraniejeho obsah prístupné pre osoby so zdravotným postihnutím, pričom by malarelevantnom rozsahu zohľadniť požiadavky na prístupnosť stanovenéprílohe Ismernici (EÚ) 2019/882 25 .

(14)Poskytovatelia služieb by mali mať možnosť predložiť príslušným vnútroštátnym orgánom zúčastneného členského štátu, do ktorého je pracovník vyslaný, t. j. hostiteľského členského štátu, vyhlásenievyslaní prostredníctvom viacjazyčného štandardného formulára uvedeného verejného rozhrania.

(15)Komisia dostala od expertnej skupiny pre spoločný elektronický formulár vyhláseniavyslaní pracovníkov podklady týkajúce sa vnútroštátnych požiadavieksúvisiacich systémov, ako aj príslušných informácií potrebných na umožnenie faktických kontrol na pracovisku. Komisia takisto dostala od expertnej skupiny odporúčanie týkajúce sa požiadaviek na informácie, ktoré by podľa názoru expertnej skupiny bolo vhodné zahrnúť do spoločného formulára vyhláseniavyslaní pracovníkov. Vzhľadom na uvedené odporúčanie a s cieľom umožniť poskytovanie informácií, ktoré môžu byť potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku, by mal štandardný formulár používanýelektronickom verejnom rozhraní obsahovať informácie týkajúce sa poskytovateľa služby, vyslaného pracovníka, pridelenia pri vyslaní, kontaktnej osoby pre príslušné orgánypríjemcu služieb. Štandardný formulár by mal byťdispozícii vo všetkých jazykoch EÚ. Členské štáty môžu rozhodnúť, že niektoré prvky obsiahnutéštandardnom formulári, ktoré nepovažujú za relevantné vzhľadom na svoj vnútroštátny kontextspôsob, akým organizujú faktické kontroly na pracovisku, sa od poskytovateľov služieb vysielajúcich pracovníkov na ich územie, ktorí vypĺňajú formulárelektronickom verejnom rozhraní, nebudú vyžadovať.

(16)Pokiaľ idezavedenienásledné zmeny štandardného formulára, na Komisiu by sa mali preniesť vykonávacie právomoci. Uvedené právomoci by sa mali vykonávaťsúladenariadením Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 182/2011 26 . Členské štáty, ktoré sa domnievajú, že by sa určité informácie do štandardného formulára mali doplniť aleboneho odstrániť alebo že by sa štandardný formulár mal inak upraviť, by mali mať možnosť požiadať Komisiupríslušnú zmenu štandardného formulára.

(17)Používaním verejného rozhraniajeho štandardným formulárom, ktorý pozostáva zo spoločnéhovyčerpávajúceho súboru príslušných informácií, ktoré môžu byť potrebné na umožnenie faktických kontrol na pracovisku, sa znížia rozdielyuplatniteľných pravidláchpredpisoch členských štátov. Používanie verejného rozhrania by malo postačovať na to, aby si poskytovatelia služieb splnili povinnosti týkajúce sa vyhláseníčlenských štátoch, ktoré verejné rozhranie používajú. Na vnútroštátnej úrovni by satýchto členských štátoch nemali ukladať žiadne dodatočné požiadavky na informácie. Zriadenie verejného rozhrania prepojenéhoIMIjeho štandardným formuláromsprístupnenie tohto rozhrania príslušným vnútroštátnym orgánom má zásadnýzároveň podporný významhľadiska aproximácie právnych predpisov členských štátovzabezpečuje fungovanie vnútorného trhu.

(18)Vytvorenie verejného rozhrania poskytuje zjednodušený rámec pre vyhláseniavyslaní, ktorý výrazne stimuluje členské štátytomu, aby ho používali. Jesúladevlastným záujmom členských štátovposilnenie administratívnej spolupráce, zjednodušenie administratívnych postupovochranu práv pracovníkov. Keď sa verejné rozhranie zriadiukáže sa jeho užitočnosťprínosy, všetky členské štáty by mali zvážiť jeho používanie. Čím viac členských štátov bude verejné rozhranie používať, tým viac sa zníži administratívna záťaž pre poskytovateľov služiebpríslušné vnútroštátne orgánytým väčšie budú možnosti na účinnú administratívnu spoluprácu na účely ochrany práv pracovníkov.

(19)S cieľom umožniť faktické kontroly na pracovisku môžu príslušné informácie, ktoré sa majú uviesť vo vyhlásenívyslaní pracovníkov, zahŕňaťrámci požiadaviek na informácie stanovenýchsúvislostičlánkom 9 ods. 1 písm. a) smernice 2014/67/EÚ určité osobné údaje. Spracúvanie osobných údajov by sa malo vykonávaťsúladeprávnymi predpismi Únieochrane osobných údajov stanovenýminariadeniach Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/679 27 (EÚ) 2018/1725 28 .cieľom objasniť zodpovednosť za spracúvanie osobných údajov predložených prostredníctvom verejného rozhrania by satomto nariadení malo uviesť, kto sa má považovať za prevádzkovateľa osobných údajov. Na spracúvanie osobných údajov zo strany príslušných orgánovIMI sa vzťahuje nariadenie (EÚ) č. 1024/2012.

(20)Informácievyhlásenívyslaní by sa mali uchovávať vo verejnom rozhraní na účely ich opätovného použitianásledných vyhláseniachvyslaní maximálne 36 mesiacov po dátume skončenia obdobia vyslania.

(21)V súladečlánkom 42 ods. 1 nariadenia (EÚ) 2018/1725 sa konzultovaloeurópskym dozorným úradníkom pre ochranu údajov, ktorý vydal 5. septembra 2024 svoje stanovisko.

(22)Ak pri monitorovaní dodržiavania pravidiel týkajúcich sa vysielania zohrávajú úlohu sociálni partneri, príslušné orgány by mali mať možnosť poskytovať vnútroštátnym sociálnym partnerom príslušné informácie, ktoré sa vymieňali prostredníctvom IMI,to výlučne na účely kontroly dodržiavania pravidiel týkajúcich sa vysielaniapri dodržiavaní nariadenia (EÚ) 2016/679. Príslušné informácie by sa sociálnym partnerom mali poskytovať inými prostriedkami, nie prostredníctvom IMI.

(23)Európsky orgán práce (ďalej len „ELA“) by mal podporovať príslušné vnútroštátne orgány členských štátovposkytovateľov služieb pri zavádzanípoužívaní verejného rozhraniasúlade so svojím mandátom podľa nariadenia (EÚ) 2019/1149 29 .

(24)Týmto nariadením by nemala byť dotknutá smernica 2014/67/EÚ ani smernica 96/71/ES,

PRIJALI TOTO NARIADENIE:

Článok 1
Verejné rozhranie prepojenéinformačným systémomvnútornom trhu

1.S cieľom prispieťriadnemu fungovaniu vnútorného trhu obmedzením administratívnych prekážok, pokiaľ ideslobodu poskytovať služby,zároveň uľahčiť členským štátom účinné monitorovanie dodržiavania právnych predpisov EÚ zameraných na zabezpečenie ochrany práv vyslaných pracovníkovpodporiť súvisiacu administratívnu spoluprácu medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmičlenských štátoch Komisia zriadi na účely vyhláseniavyslaní pracovníkov viacjazyčné verejné rozhranie prepojenéinformačným systémomvnútornom trhu (ďalej len „IMI“) zriadeným nariadením (EÚ) č. 1024/2012 (ďalej len „verejné rozhranie“).

2.Členské štáty sa môžu rozhodnúť, či budú toto verejné rozhranie používať.

3.Právnymi predpismi členského štátu sa môže stanoviť, aby poskytovatelia služieb uskutočnili vyhlásenievyslaní pracovníkovsúladečlánkom 9 ods. 1 smernice 2014/67/EÚ predložením vyhlásenia na základe viacjazyčného štandardného formulára prostredníctvom verejného rozhrania. Ak členský štát stanoví používanie verejného rozhrania, uvedeným vyhlásením sa nahradí akékoľvek predchádzajúce vyhlásenie požadované podľa vnútroštátneho práva.

Článok 2
Funkcie verejného rozhrania

1.Verejné rozhranie musí poskytovať funkcie na:

a)vytvorenie účtu, ktorý zaisťuje bezpečný prístup do vyhradeného priestoru poskytovateľa služieb;

b)zabezpečenie náležitého zaznamenávania aktivity používateľa;

c)vytváranie, predkladaniesprávu vyhlásenívyslaných pracovníkoch;

d)zaslanie kópie vyhláseniavyslaní vyslanému pracovníkovi;

e)sprístupnenie predložených informáciíIMI zodpovedným príslušným vnútroštátnym orgánom hostiteľského členského štátu na účely administratívnej spolupráce podľa bodov 67 prílohynariadeniu (EÚ) č. 1024/2012;

f)umožnenie jednému alebo viacerým vnútroštátnym orgánom hostiteľského členského štátu, ktoré sú príslušnými orgánmizmysle článku 3 smernice 2014/67/EÚ, aby na žiadosť uvedeného členského štátu dodatočne prijímali vyhláseniavyslaní priamo vo vnútroštátnom backendovom systéme.

2.Za vývoj, údržbuprevádzku verejného rozhrania zodpovedá Komisia.

3.Komisia zabezpečí, aby bolo verejné rozhraniejeho obsah prístupné pre osoby so zdravotným postihnutím.

Článok 3
Používanie verejného rozhrania členskými štátmi

1.Členský štát, ktorý sa rozhodne používať verejné rozhranie, informujetom Komisiu šesť mesiacov pred dátumom, od ktorého máúmysle verejné rozhranie používať.

2.Členský štát, ktorý sa rozhodne používať verejné rozhranie, prijme zákony, iné právne predpisysprávne opatrenia potrebné na to, aby poskytovatelia služieb, ktorí vysielajú pracovníkov do tohto členského štátu, mohli používať verejné rozhraniespĺňali požiadavky spojenépoužívaním verejného rozhraniaštandardného formulára vyhláseniavyslaní pracovníkov včas pred začatím jeho používania.

3.Členské štáty, ktoré používajú verejné rozhranie, neukladajú poskytovateľom služieb, ktorí predkladajú vyhlásenievyslaní prostredníctvom verejného rozhrania, žiadne dodatočné požiadavky na vyhlásenie alebo informácie.

4.Zoznam členských štátov, ktoré používajú verejné rozhranie uvedenéodseku 3, zverejní Komisia vo verejnom rozhraní.

5.Členský štát môže verejné rozhranie prestať používať. Tento členský štáttom informuje Komisiu šesť mesiacov pred plánovaným dátumom ukončenia používania verejného rozhrania.

Článok 4
Štandardný formulár

1.Bez toho, aby bol dotknutý odsek 5, štandardný formulár obsahuje informácie týkajúce sa:

a)poskytovateľa služieb;

b)vyslaného pracovníka;

c)pridelenia pri vyslaní;

d)kontaktnej osoby pre komunikáciupríslušnými orgánmi;

e)príjemcu služieb.

2.Komisia zavedie štandardný formulár uvedenýodseku 1 tohto článku prostredníctvom vykonávacích aktov. Tieto vykonávacie akty sa prijmúsúladepostupom uvedenýmčlánku 8 ods. 2.

3.Členský štát, ktorý sa rozhodne používať verejné rozhranie, sa môže rozhodnúť, že nebude požadovať všetky informácie obsiahnutéštandardnom formulári, pričomtom informuje Komisiu.

4.Členské štáty môžu Komisii predložiť návrhy na zmenu štandardného formulára. Komisiaohľadom na prípadnú zmenu štandardného formulára tieto návrhy preskúma.

5.Komisia môže na základe návrhu členského štátu alebovlastnej iniciatívy navrhnúť zmenu štandardného formulárasúladepostupom uvedenýmodseku 2 tohto článku.

Článok 5
Spracúvanieuchovávanie osobných údajov

1.Na účely dosiahnutia cieľov uvedenýchčlánku 1 sa prostredníctvom verejného rozhrania môžu spracúvať osobné údaje uvedenéodsekoch 23.

2.Komisia sa považuje za prevádzkovateľasúladečlánkom 3 bodom 8 nariadenia (EÚ) 2018/1725, pokiaľ ide o:

a)zaistenie bezpečnostidostupnosti verejného rozhrania;

b)spracúvanie identifikačnýchkontaktných údajov osoby, ktorá predkladá vyhlásenievyslaní pracovníkov.

3.Poskytovateľ služieb sa považuje za prevádzkovateľasúladečlánkom 4 bodom 7 nariadenia (EÚ) 2016/679, pokiaľ idespracúvanie:

a)totožnostikontaktných údajov poskytovateľa služieb;

b)totožnosti vyslaného pracovníka;

c)adresy na doručovanie elektronických oznámení, napríklad e-mailovej adresy, vyslaného pracovníkacieľom informovať vyslaného pracovníkatom, že bolosúvislostijeho osobou predložené vyhlásenie;

d)adresy pracoviska vyslaného pracovníka;

e)totožnostikontaktných údajov kontaktnej osoby poskytovateľa služieb.

4.Ak členský štát prijíma vyhláseniavyslaní aj prostredníctvom verejného rozhrania vo svojom vnútroštátnom backendovom systéme, príslušný vnútroštátny orgán sa považuje za prevádzkovateľasúladečlánkom 4 bodom 7 nariadenia (EÚ) 2016/679, pokiaľ idespracúvanie osobných údajov obsiahnutýchuvedených vyhláseniachvyslaní.

5.Verejné rozhranie zabezpečuje automatické vymazanie informácií týkajúcich sa vyslania, ktoré boli predložené prostredníctvom tohto verejného rozhrania, 36 mesiacov po dátume skončenia obdobia vyslania.

6.Verejné rozhranie umožňuje vymazanie všetkých osobných údajov, ktoré saňom uchovávajúktoré sa uchovávajúúčtoch poskytovateľov služieb, ak tieto údaje už nie sú potrebné na účely, na ktoré boli zhromaždenéspracované.

7.Verejné rozhranie umožňuje zaslanie pripomienky poskytovateľovi služieb, aby preskúmalprípadne vymazal akékoľvek osobné údajesúladeodsekom 6.

8.Členský štát môže povoliť príslušnému vnútroštátnemu orgánu, aby vnútroštátnym sociálnym partneromsúladevnútroštátnym právompostupmi poskytol príslušné informácie dostupnéIMI inými prostriedkami ako prostredníctvom IMI,torozsahu potrebnom na kontrolu dodržiavania pravidielvysielanívýlučne na tento účel, ako aj za predpokladu, že sa tieto informácie týkajú vyslania na územie dotknutého členského štátu.

Článok 6
Spracúvanie predložených informácií prostredníctvom IMI

Aby sa dosiahli ciele stanovené v článku 1, informácie predložené prostredníctvom verejného rozhrania sa sprístupnia v IMI zodpovedným príslušným orgánom hostiteľského členského štátu.

Článok 7
Zmena nariadenia (EÚ) č. 1024/2012

V prílohe k nariadeniu (EÚ) č. 1024/2012 sa dopĺňa tento nový bod 17:

„17. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) …/… z … o verejnom rozhraní prepojenom s informačným systémom o vnútornom trhu na účely vyhlásenia o vyslaní pracovníkov a o zmene nariadenia (EÚ) č. 1024/2012.“

Článok 8
Postup výboru

1.Komisii pomáha výbor. Uvedený výbor je výboromzmysle nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

2.Ak sa odkazuje na tento odsek, uplatňuje sa článok 4 nariadenia (EÚ) č. 182/2011.

Článok 9
Hodnotenie

Komisia predloží správu o skúsenostiach získaných pri uplatňovaní tohto nariadenia do [piatich rokov od nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia]. V správe sa preskúma najmä to, do akej miery bolo toto nariadenie úspešné pri obmedzovaní administratívnych prekážok, pokiaľ ide o slobodu poskytovať služby, pri uľahčovaní účinného monitorovania dodržiavania právnych predpisov EÚ zameraných na zabezpečenie ochrany vyslaných pracovníkov zo strany členských štátov a pri podpore súvisiacej administratívnej spolupráce medzi príslušnými vnútroštátnymi orgánmi v členských štátoch.

Článok 10
Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tri mesiace po dni jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli

Za Európsky parlament    Za Radu

predseda/predsedníčka    predseda/predsedníčka

LEGISLATÍVNY FINANČNÝ VÝKAZ

1.RÁMEC NÁVRHU/INICIATÍVY

1.1.Názov návrhu/iniciatívy

Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady o verejnom rozhraní prepojenom s informačným systémom o vnútornom trhu na účely vyhlásenia o vyslaní pracovníkov

1.2.Príslušné oblasti politiky

Vnútorný trh, voľný pohyb služieb, konkurencieschopnosť, MSP, zamestnanosť, sociálna ochrana

1.3.Návrh/iniciatíva sa týka:

 novej akcie

 novej akcie, ktorá nadväzuje na pilotný projekt/prípravnú akciu 30

 predĺženia trvania existujúcej akcie

 zlúčenia jednej alebo viacerých akcií do ďalšej/novej akcie alebo presmerovania jednej alebo viacerých akcií na ďalšiu/novú akciu

1.4.Ciele

1.4.1.Všeobecné ciele

Rozšírenie úspešného používania verejného rozhrania prepojeného so systémom IMI na účely vyhlásení o vyslaní pracovníkov v cestnej doprave na ďalšie hospodárske odvetvia

1.4.2.Špecifické ciele

Špecifický cieľ č.

Znížiť administratívne zaťaženie poskytovateľov služieb pri oznamovaní vysielania pracovníkov znížením priemerných nákladov na dodržiavanie predpisov pre spoločnosti vysielajúce pracovníkov do členských štátov, ktoré dobrovoľne používajú verejné rozhranie prepojenéIMI, do konca roku 2026 aspoň50 %.

Uľahčiť administratívnu spoluprácu medzi členskými štátmi, ktoré vyžadujú vyhláseniavyslaní pracovníkov, tým, že by sa umožnilo predkladanie vyhlásenívyslaní pracovníkov zúčastneným členským štátom prostredníctvom verejného rozhraniaautomatizované importovanie administratívnych údajovvyslaných pracovníkochIMI do konca roku 2025.

Umožniť členským štátom dosiahnuť úspory nákladov na vývojprevádzku vnútroštátnych portálov na predkladanie vyhlásení tým, že zainteresované členské štáty budú môcť do konca roku 2026 dobrovoľne používať verejné rozhranie prepojenéIMI.

1.4.3.Očakávané výsledkyvplyv

Uveďte, aký vplyv by mal mať návrh/iniciatíva na prijímateľov/cieľové skupiny.

Pre verejnú správu a inšpektoráty práce v zúčastnených členských štátoch:

zníženie nákladov na používanie IMI, pretože už nebude potrebné zadávať údajevyslaniach ručne,

zníženie nákladov na priebežnú údržbu, pretože už nebude potrebné udržiavať vnútroštátne IT komponentyrovnakými funkciami ako verejné rozhranie prepojenéIMI,

dosiahnutie lepšieho súladu, t. j. úplnejšiepresnejšie informácievyslaniach, ktoré umožňujú účinné monitorovaniekontrolu.

Pre poskytovateľov služieb:

zníženie nákladov na dodržiavanie predpisov zavedením spoločného portálupostupusúvislostivyhláseniami pre zúčastnené členské štáty, znížením rozdielov medzi požadovanými informačnými poľami pri vysielaní pracovníkov do viacerých zúčastnených členských štátov, znížením nákladov na preklad prostredníctvom používania viacjazyčného verejného rozhrania prepojenéhoIMI.

1.4.4.Ukazovatele výkonnosti

Uveďte ukazovatele na monitorovanie pokroku a dosiahnutých výsledkov.

Spustenie prevádzky verejného rozhrania prepojenéhoIMI do konca roku 2025.

Najmenej deväť členských štátov, ktoré ako prijímajúce krajiny pokrývajú aspoň tretinu všetkých vyslaných pracovníkov EÚ, sa rozhodne dobrovoľne používať verejné rozhranie prepojenéIMI do konca roku 2026.

Najmenej jedna tretina vyhlásenívyslaníEÚ sa predkladá prostredníctvom verejného rozhrania prepojenéhoIMInáklady na dodržiavanie predpisovprípade vyhlásení predložených prostredníctvom verejného rozhrania prepojenéhoIMI sa znížia najmenej50 %.

1.5.Dôvody návrhu/iniciatívy

1.5.1.Požiadavky, ktoré sa majú splniťkrátkodobom alebo dlhodobom horizonte vrátane podrobného harmonogramu prvotnej fázy vykonávania iniciatívy

Do jesene roku 2025: Komisia prijme vykonávací akt, ktorým sa stanoví štandardný formulár verejného rozhrania prepojeného s IMI.

Do konca roku 2025: Komisia sprístupní verejné rozhranie prepojené s IMI online.

Do polovice roku 2026: Počiatočná skupina členských štátov sa dobrovoľne rozhodne používať verejné rozhranie prepojené s IMI a v prípade potreby zodpovedajúcim spôsobom upraví svoje systémy na predkladanie vyhlásení a vnútroštátne právo.

Od roku 2026: Komisia udržiava a priebežne zlepšuje verejné rozhranie prepojené s IMI.

1.5.2.Prínos zapojenia Únie (môže byť výsledkom rôznych faktorov, napr. lepšej koordinácie, právnej istoty, väčšej účinnosti alebo komplementárnosti). Na účely tohto bodu je „prínos zapojenia Únie“ hodnota vyplývajúca zo zásahu Únie, ktorá dopĺňa hodnotu, ktorú by inak vytvorili len samotné členské štáty.

Dôvody na akciu na úrovni Európskej únie (ex ante):

koordinácia administratívnej spolupráce medzi členskými štátmi,

zvýšenie efektívnosti vďaka zavedeniu verejného rozhrania prepojenéhoIMI na úrovni EÚ namiesto vývojaprevádzky samostatných vnútroštátnych IT komponentovrovnakými funkciami,

používanie spoločného formulára zúčastnenými členskými štátmi prostredníctvom koordinácie na úrovni EÚ.

Očakávaný prínos vytvorený Európskou úniou (ex post):

účinnejšia ochrana práv pracovníkov vďaka účinnej spolupráci medzi členskými štátmi prostredníctvom IMI,

úspora nákladov pre členské štáty,

zníženie nákladov na dodržiavanie predpisov pre spoločnosti, čím sa obmedzujú prekážky na vnútornom trhu so službami.

1.5.3.Poznatky získanépodobných skúsenostíminulosti

Poznatky získané na základe skúseností spojenýchpoužívaním verejného rozhrania prepojenéhoIMI na účely vyhlásenívyslaní pracovníkovcestnej doprave:

preukázala sa realizovateľnosť verejného rozhrania prepojenéhoIMI na vytváranie, predkladaniesprávu vyhlásenívyslaní pracovníkov,

preukázalo sa uľahčenie predkladania informáciívyslaní príslušným vnútroštátnym orgánompotenciál zníženia administratívneho zaťaženia,

poskytuje sa ním koncepcia na realizáciu projektuopakovane použiteľné technické riešenia,

preukázal sa potenciál lepšieho dodržiavania povinností týkajúcich sa vyhlásenívyslaní.

1.5.4.Zlučiteľnosťviacročným finančným rámcommožná synergiainými vhodnými nástrojmi

Iniciatíva je financovaná z Programu pre jednotný trh, ktorý sa začína v rámci súčasného VFR.

1.5.5.Posúdenie rôznych disponibilných možností financovania vrátane možnosti prerozdelenia

Financovanie tejto iniciatívy sa už predpokladalo, keďže bolo oznámenéaktualizácii priemyselnej stratégieroku 2020posilnenéoznámení „30 rokov jednotného trhu“. Preto sarámci Programu pre jednotný trh už naplánovalo financovanie na roky 20242025.

Nie je potrebný dodatočný rozpočet prostredníctvom prerozdelenia.

1.6.Trvaniefinančný vplyv návrhu/iniciatívy

obmedzené trvanie

   v platnosti od [DD/MM]RRRR do [DD/MM]RRRR

   Finančný vplyv na viazané rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRRna platobné rozpočtové prostriedky od RRRR do RRRR

 neobmedzené trvanie

Počiatočná fáza vykonávania bude trvať od roku 2024 do roku 2025

a potom bude vykonávanie pokračovaťplnom rozsahu.

1.7.Plánované metódy plnenia rozpočtu 31

 Priame riadenie na úrovni Komisie

prostredníctvom jej útvarov vrátane zamestnancovdelegáciách Únie

   prostredníctvom výkonných agentúr

 Zdieľané riadenie s členskými štátmi

 Nepriame riadenie, pri ktorom sa plnením rozpočtu poveria:

tretie krajiny alebo subjekty, ktoré tieto krajiny určili,

medzinárodné organizácieich agentúry (uveďte),

Európska investičná banka (EIB)Európsky investičný fond,

subjekty uvedenéčlánkoch 7071 nariadeniarozpočtových pravidlách,

verejnoprávne subjekty,

súkromnoprávne subjekty poverené vykonávaním verejnej služby, pokiaľ sú im poskytnuté primerané finančné záruky,

súkromnoprávne subjekty spravované právom členského štátu, ktoré sú poverené vykonávaním verejno-súkromného partnerstvaktorým sú poskytnuté primerané finančné záruky,

subjekty alebo osoby poverené vykonávaním osobitných akciíoblasti SZBP podľa hlavyZmluvyurčenépríslušnom základnom akte.

V prípade viacerých spôsobov riadenia uveďteoddiele „Poznámky“ presnejšie vysvetlenie.

Poznámky

2.OPATRENIAOBLASTI RIADENIA

2.1.Zásady monitorovaniapredkladania správ

Uveďte frekvenciu a podmienky, ktoré sa vzťahujú na tieto opatrenia.

Projekt sa bude riadiť prispôsobenou verziou metodiky PM². Na vykonávanie bude dohliadať riadiaci výbor projektu vrátane vedúcich GR projektu. Expertná skupina Komisie pre spoločný elektronický formulár vyhlásenia o vyslaní pracovníkov bude priebežne informovaná a bude Komisii poskytovať poradenstvo počas vykonávania.

2.2.Systémy riadeniakontroly

2.2.1.Opodstatnenie navrhovaných spôsobov riadenia, mechanizmov vykonávania financovania, spôsobov platbystratégie kontroly

Priame riadenie plnenia rozpočtu a výber metodiky PM² na realizáciu projektu boli zvolené z týchto dôvodov:

projekt si bude vyžadovať vývoj, opätovné použitieprispôsobenie/konfiguráciu existujúcich informačných systémov Komisie, ktoré sú vyvinuté interne,

použitie metodiky PM² jesúladepodnikovou politikou realizácie IT projektovje vhodnou voľbou pre projekty tejto úrovne zložitosti.

2.2.2.Informáciezistených rizikáchsystémoch vnútornej kontroly zavedených na ich zmierňovanie

Hlavné zistené riziká a systémy kontroly na ich zmiernenie:

Riziko: Zmeny požiadaviekneskorej fáze projektu môžu spôsobiť oneskorenie realizácie projektuzvýšenie nákladov. 
Zmiernenie: Zaviesť pracovný postup pre žiadosti
zmenu, ktorým sa zabezpečí posúdenieschválenie na organizačnej úrovni; zavádzanie riešenia postupným prístupom, po ktorom nasleduje trvalé zlepšovanie.

Riziko: Na projekte sa zúčastňuje nízky počet členských štátov, čím sa znižujú očakávané prínosy.
Zmiernenie: Spoločná tvorba
členskými štátmipriebežné konzultácieexpertnou skupinou Komisie pre spoločný elektronický formulár vyhláseniavyslaní pracovníkovcieľom zabezpečiť, aby výsledky projektu spĺňali očakávania mnohých členských štátov.

2.2.3.Odhadopodstatnenie nákladovej účinnosti kontrol (pomer „náklady na kontroly ÷ hodnota súvisiacich riadených finančných prostriedkov“)posúdenie očakávaných úrovní rizika chyby (pri platbeuzavretí)

neuplatňuje sa

2.3.Opatrenia na predchádzanie podvodomnezrovnalostiam

Uveďte existujúce alebo plánované preventívne a ochranné opatrenia, napr. zo stratégie pre boj proti podvodom.

Štandardné opatrenia na predchádzanie podvodom, ktoré Komisia uplatňuje v rámci priameho riadenia.

3.ODHADOVANÝ FINANČNÝ VPLYV NÁVRHU/INICIATÍVY

3.1.Príslušné okruhy viacročného finančného rámcarozpočtové riadky výdavkov

·Existujúce rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh 
výdavkov

Príspevky

Číslo 

DRP/NRP 32 .

krajín EZVO 33

kandidátskych krajínpotenciálnych kandidátov 34

iných tretích krajín

iné pripísané príjmy

Jednotný trh, inovácie a digitálna ekonomika 

03.02.01.01.

DRP

ÁNO

ÁNO

NIE

NIE

·Požadované nové rozpočtové riadky

V poradí, v akom za sebou nasledujú okruhy viacročného finančného rámca a rozpočtové riadky.

Okruh viacročného finančného rámca

Rozpočtový riadok

Druh 
výdavkov

Príspevky

Číslo 

DRP/NRP

krajín EZVO

kandidátskych krajín a potenciálnych kandidátov

iných tretích krajín

iné pripísané príjmy

neuplatňuje sa

3.2.Odhadovaný finančný vplyv návrhu na rozpočtové prostriedky

3.2.1.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na operačné rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie operačných rozpočtových prostriedkov

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie týchto operačných rozpočtových prostriedkov:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Okruh viacročného finančného 
rámca

Číslo

Jednotný trh, inovácie a digitálna ekonomika

GR: GROW

Rok 
2024 35

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

□ Operačné rozpočtové prostriedky

03.02.01.01 36

Záväzky

(1a)

1,000

0,500

0,500

0,500

0,500

3,000

Platby

(2a)

1,500

0,500

0,500

0,500

3,000

Rozpočtový riadok

Záväzky

(1b)

Platby

(2b)

Administratívne rozpočtové prostriedky financovanéfinančného krytia na vykonávanie osobitných programov 37

Rozpočtový riadok

(3)

Rozpočtové prostriedky SPOLU 
pre GR GROW

Záväzky

=1a+1b+3

1,000

0,500

0,500

0,500

0,500

3,000

Platby

= 2a + 2b

+ 3

1,500

0,500

0,500

0,500

3,000

 



Operačné rozpočtové prostriedky SPOLU

Záväzky

(4)

1,000

0,500

0,500

0,500

0,500

3,000

Platby

(5)

1,500

0,500

0,500

0,500

3,000

□ Administratívne rozpočtové prostriedky financované z finančného krytia na vykonávanie osobitných programov SPOLU

(6)

Rozpočtové prostriedky SPOLU 
v rámci OKRUHU Jednotný trh, inováciedigitálne technológie
viacročného finančného rámca

Záväzky

= 4 + 6

1,000

0,500

0,500

0,500

0,500

3,000

Platby

= 5 + 6

1,500

0,500

0,500

0,500

3,000



3.2.2.Odhadované výstupy financovanéoperačných rozpočtových prostriedkov

viazané rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Uveďte ciele a výstupy

Rok 
2024

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

VÝSTUPY

Druh 38

Priemerné náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet

Náklady

Počet spolu

Náklady spolu

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 1 39 : Zníženie administratívnej záťaže poskytovateľov služieb pri vyhláseniachvyslaní

IT vývoj verejného rozhrania

IT vývoj

0,800

0,200

1,000

Podpora a údržba IT (verejné rozhranie)

Podpora a údržba IT

0,100

0,300

0,300

0,300

1,000

IT infraštruktúra (hosting atď.)

IT infraštruktúra

0,015

0,015

0,015

0,015

0,060

Špecifický cieľ č. 1 medzisúčet

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 2 Uľahčenie administratívnej spolupráce medzi členskými štátmi

IT vývoj rozhraní s členskými štátmi

IT vývoj

0,200

0,100

0,300

Podpora a údržba IT (rozhrania s členskými štátmi)

Podpora a údržba IT

0,025

0,125

0,125

0,125

0,400

IT infraštruktúra (hosting atď.)

IT infraštruktúra

0,010

0,010

0,010

0,010

0,040

Odborná príprava pre členské štáty

Odborná príprava

0,050

0,050

0,050

0,050

0,200

Špecifický cieľ č. 2 medzisúčet

ŠPECIFICKÝ CIEĽ č. 3: Úspory nákladov členských štátov, ktoré používajú verejné rozhranie prepojené s IMI namiesto vlastného portálu vyhlásení

neuplatňuje sa

Špecifický cieľ č. 3 medzisúčet

0

0

0

0

0

SPOLU

1,000

0,500

0,500

0,500

0,500

3,000

3.2.3.Zhrnutie odhadovaného vplyvu na administratívne rozpočtové prostriedky

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie administratívnych rozpočtových prostriedkov, ako je uvedenénasledujúcej tabuľke:

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok 
2024

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

SPOLU

OKRUH 7 
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

0,267 mil. EUR

0,267 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,801 mil. EUR

Ostatné administratívne výdavky

0

0

0

0

0

0

Medzisúčet OKRUHU 7 
viacročného finančného rámca

0,267 mil. EUR

0,267 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,801 mil. EUR

Mimo OKRUHU 7 40  
viacročného finančného rámca

Ľudské zdroje

0

0

0

0

0

0

Ostatné administratívne výdavky

0

0

0

0

0

0

Medzisúčet 
mimo OKRUHU 7 
viacročného finančného rámca

0

0

0

0

0

0

SPOLU

0,267 mil. EUR

0,267 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,089 mil. EUR

0,801 mil. EUR

Rozpočtové prostriedky potrebné na ľudské zdroje a na ostatné administratívne výdavky budú pokryté rozpočtovými prostriedkami GR, ktoré už boli pridelené na riadenie akcie a/alebo boli prerozdelené v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov a v závislosti od rozpočtových obmedzení.

3.2.3.1.Odhadovaná potreba ľudských zdrojov

   Návrh/iniciatíva si nevyžaduje použitie ľudských zdrojov.

   Návrh/iniciatíva si vyžaduje použitie ľudských zdrojov, ako je uvedenénasledujúcej tabuľke:

odhady sa vyjadrujú v ekvivalente plného pracovného času

Rok 
2024

Rok 
N + 1

Rok N + 2

Rok N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

□ Plán pracovných miest (úradníci a dočasní zamestnanci)

20 01 02 01 (ústredie a zastúpenia Komisie)

1,5

1,5

0,5

0,5

0,5

20 01 02 03 (delegácie)

01 01 01 01 (nepriamy výskum)

01 01 01 11 (priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

Externí zamestnanci (ekvivalent plného pracovného času ) 41

20 02 01 (ZZ, VNE, DAZ z celkového finančného krytia)

20 02 03 (ZZ, MZ, VNE, DAZ, PED v delegáciách)

XX 01 xx yy zz  42

– ústredie

– delegácie

01 01 01 02 (ZZ, VNE, DAZ – nepriamy výskum)

01 01 01 12 (ZZ, VNE, DAZ – priamy výskum)

Iné rozpočtové riadky (uveďte)

SPOLU

1,5

1,5

0,5

0,5

0,5

XX predstavuje príslušnú oblasť politiky alebo rozpočtovú hlavu.

Potreby ľudských zdrojov budú pokryté úradníkmi GR, ktorí už boli pridelení na riadenie akcie a/alebo boli interne prerozdelení v rámci GR, a v prípade potreby budú doplnené zdrojmi, ktoré sa môžu prideliť riadiacemu GR v rámci ročného postupu prideľovania zdrojov v závislosti od rozpočtových obmedzení.

Opis úloh, ktoré sa majú vykonávať:

Úradníci a dočasní zamestnanci

-Riadenie zavedenia verejného rozhrania prepojenéhoIMIdohľad nad ním

-Spoluprácaexpertnou skupinou Komisie pre spoločný elektronický formulár vyhláseniavyslaní pracovníkov

-Komunikáciaosveta

-Riadenie vzťahov so zainteresovanými stranami

-Riadenie právneho aktu

Externí zamestnanci

3.2.4.Súladplatným viacročným finančným rámcom

Návrh/iniciatíva:

   môže byťplnej miere financovaná prerozdelenímrámci príslušného okruhu viacročného finančného rámca (VFR).

Financovanie zavedenia spoločného elektronického formulára vyhlásení o vyslaní pracovníkov už bolo začlenené do programovania vďaka záväzku Komisie v aktualizácii priemyselnej stratégie z roku 2020.

   si vyžaduje použitie nepridelenej rezervyrámci príslušného okruhu VFR a/alebo použitie osobitných nástrojov vymedzenýchnariadeníVFR.

   si vyžaduje revíziu VFR.

3.2.5.Príspevky od tretích strán

Návrh/iniciatíva:

   nezahŕňa spolufinancovanie tretími stranami

   zahŕňa spolufinancovanie tretími stranami, ako je odhadnuténasledujúcej tabuľke:

rozpočtové prostriedky v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rok 
N 43

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Spolu

Uveďte spolufinancujúci subjekt 

Prostriedky zo spolufinancovania SPOLU

 

3.3.Odhadovaný vplyv na príjmy

   Návrh/iniciatíva nemá finančný vplyv na príjmy.

   Návrh/iniciatíva má tento finančný vplyv na príjmy:

   vplyv na vlastné zdroje

   vplyv na iné príjmy

uveďte, či sú príjmy pripísané rozpočtovým riadkom výdavkov    

v mil. EUR (zaokrúhlené na 3 desatinné miesta)

Rozpočtový riadok príjmov:

Rozpočtové prostriedky k dispozícii v bežnom rozpočtovom roku

Vplyv návrhu/iniciatívy 44

Rok 
N

Rok 
N + 1

Rok 
N + 2

Rok 
N + 3

Uveďte všetky roky, počas ktorých vplyv trvá (pozri bod 1.6)

Článok ….

V prípade pripísaných príjmov uveďte príslušné rozpočtové riadky výdavkov.

Ďalšie poznámky (napr. spôsob/vzorec použitý na výpočet vplyvu na príjmy alebo akékoľvek ďalšie informácie).

(1)    Smernica Európskeho parlamentuRady 96/71/ES zo 16. decembra 1996vysielaní pracovníkovrámci poskytovania služieb (Ú. v. ES L 18, 21.1.1997, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj).
(2)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2014/67/EÚ15. mája 2014presadzovaní smernice 96/71/ESvysielaní pracovníkovrámci poskytovania služieb, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 1024/2012administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systémuvnútornom trhu („nariadenieIMI“) (Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/67/oj).
(3)    COM(2021) 350 final.
(4)    COM(2024) 131 final.
(5)    COM(2019) 426 final.
(6)    Vyhlásenie bolo predložené na zasadnutí Rady pre konkurencieschopnosť 24. mája 2024 (https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10061-2024-INIT/en/pdf).
(7)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1024/201225. októbra 2012administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systémuvnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenieIMI“) (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1024/oj).
(8)    COM(2023) 168 final.
(9)    COM(2023) 535 final.
(10)    Smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2020/105715. júla 2020, ktorou sa stanovujú špecifické pravidlá vo vzťahusmernici 96/71/ESsmernici 2014/67/EÚ pre vysielanie vodičovodvetví cestnej dopravyktorou sa mení smernica 2006/22/ES, pokiaľ idepožiadavky týkajúce sa dodržiavania predpisov,nariadenie (EÚ) č. 1024/2012 (Ú. v. EÚ L 249, 31.7.2020, s. 49, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2020/1057/oj).
(11)    Dokument EUCO 14/23.
(12)    Dokument EUCO 12/24.
(13)    2021/2043(INI).
(14)    Nariadenie (EÚ) č. 910/2014, pokiaľ idezriadenie európskeho rámca digitálnej identity (Ú. v. EÚ L, 2024/1183, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1183/oj).
(15)    De Wispelaere, F., De Smedt, L., & Pacolet, J. (2023), Posting of workers: Collection of data from the prior declaration tools - Reference year 2022 (Vysielanie pracovníkov: Zber údajovnástrojov na predkladanie predbežných vyhlásení – referenčný rok 2022), Network Statistics FMSSFE,mene Európskej komisie. Dvadsaťštyri členských štátov poskytlo (čiastočné) údajepodnikoch prijímajúcich vyslaných pracovníkov a o vyslaných pracovníkoch na účely zberu týchto údajov,prípade jedného ďalšieho členského štátu boli použité verejne dostupné údaje.
(16)    2024 Single Market Survey: Overcoming Obstacles, Developing Solutions (Zisťovaniejednotnom trhu: Prekonávanie prekážok, rozvoj riešení), Eurochambres, 2024.
(17)    „Influence of administrative burdens on the cross-border posting of employees by SMEs in border regions“ (Vplyv administratívneho zaťaženia na cezhraničné vysielanie zamestnancov zo strany MSPpohraničných regiónoch), Michael Holz, Annette Icks, IfM-Materialien č. 299, 2023.
(18)    Ú. v. EÚ C , , s. .
(19)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 1024/201225. októbra 2012administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systémuvnútornom trhu a o zrušení rozhodnutia Komisie 2008/49/ES („nariadenieIMI“) (Ú. v. EÚ L 316, 14.11.2012, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2012/1024/oj).
(20)    Smernica Európskeho parlamentuRady 2014/67/EÚ15. mája 2014presadzovaní smernice 96/71/ESvysielaní pracovníkovrámci poskytovania služieb, ktorou sa mení nariadenie (EÚ) č. 1024/2012administratívnej spolupráci prostredníctvom informačného systémuvnútornom trhu („nariadenieIMI“) (Ú. v. EÚ L 159, 28.5.2014, s. 11, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/67/oj).
(21)    Smernica Európskeho parlamentuRady 96/71/ES zo 16. decembra 1996vysielaní pracovníkovrámci poskytovania služieb (Ú. v. ES L 18, 21.1.1997, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1996/71/oj).
(22)    COM(2023) 168 final.
(23)    Nariadenie (EÚ) č. 910/2014, pokiaľ idezriadenie európskeho rámca digitálnej identity (Ú. v. EÚ L, 2024/1183, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1183/oj).
(24)    Nariadenie (EÚ) č. 910/2014, pokiaľ idezriadenie európskeho rámca digitálnej identity (Ú. v. EÚ L, 2024/1183, 30.4.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/1183/oj).
(25)    Smernica Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/882 zo 17. apríla 2019požiadavkách na prístupnosť výrobkovslužieb (Ú. v. EÚ L 151, 7.6.2019, s. 70, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2019/882/oj).
(26)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlávšeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie (Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(27)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2016/67927. apríla 2016ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenieochrane údajov) (Ú. v. EÚ L 119, 4.5.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/679/oj).
(28)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2018/172523. októbra 2018ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov inštitúciami, orgánmi, úradmiagentúrami Únie a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 45/2001rozhodnutie č. 1247/2002/ES (Ú. v. EÚ L 295, 21.11.2018, s. 39, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2018/1725/oj).
(29)    Nariadenie Európskeho parlamentuRady (EÚ) 2019/114920. júna 2019, ktorým sa zriaďuje Európsky orgán prácektorým sa menia nariadenia (ES) č. 883/2004, (EÚ) č. 492/2011(EÚ) 2016/589ktorým sa zrušuje rozhodnutie (EÚ) 2016/344 (Textvýznamom pre EHPpre Švajčiarsko) (Ú. v. EÚ L 186, 11.7.2019, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2019/1149/oj).
(30)    Podľa článku 58 ods. 2 písm. a) alebo b) nariadeniarozpočtových pravidlách.
(31)    Vysvetlenie metód plnenia rozpočtuodkazy na nariadenierozpočtových pravidlách súdispozícii na webovom sídle BUDGpedia: https://myintracomm.ec.europa.eu/corp/budget/financial-rules/budget-implementation/Pages/implementation-methods.aspx .
(32)    DRP = diferencované rozpočtové prostriedky/NRP = nediferencované rozpočtové prostriedky.
(33)    EZVO: Európske združenie voľného obchodu.
(34)    Kandidátske krajinyprípadne potenciálni kandidáti zo západného Balkánu.
(35)    Rok N je rokom,ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(36)    Podľa oficiálnej rozpočtovej nomenklatúry.
(37)    Technická a/alebo administratívna pomocvýdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(38)    Výstupy sú produkty, ktoré sa majú dodať,služby, ktoré sa majú poskytnúť (napr.: počet financovaných výmen študentov, vybudované cestykm atď.).
(39)    Ako je uvedenébode 1.4.2. „Špecifické ciele…“
(40)    Technická a/alebo administratívna pomocvýdavky na podporu vykonávania programov a/alebo akcií EÚ (pôvodné rozpočtové riadky „BA“), nepriamy výskum, priamy výskum.
(41)    ZZ = zmluvný zamestnanec; MZ = miestny zamestnanec; VNE = vyslaný národný expert; DAZ = dočasný agentúrny zamestnanec; PED = pomocný expertdelegácii.
(42)    Čiastkový strop pre externých zamestnancov financovanýchoperačných rozpočtových prostriedkov (pôvodné rozpočtové riadky „BA“).
(43)    Rok N je rokom,ktorom sa návrh/iniciatíva začína vykonávať. Nahraďte „N“ očakávaným prvým rokom vykonávania (napríklad: 2021). To isté urobte aj pri nasledujúcich rokoch.
(44)    Pokiaľ idetradičné vlastné zdroje (clá, odvodyprodukcie cukru), uvedené sumy musia predstavovať čisté sumy, t. j. hrubé sumy po odčítaní 20 % na náklady na výber.
Top