EUR-Lex Prístup k právu Európskej únie
Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex
Dokument 32021R2266
Commission Implementing Regulation (EU) 2021/2266 of 17 December 2021 laying down rules for the application of Council Directive 92/83/EEC as regards the certification and self-certification of independent small producers of alcoholic beverages for excise duty purposes
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2266 zo 17. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Rady 92/83/EHS, pokiaľ ide o osvedčovanie a samoosvedčovanie nezávislých malých výrobcov alkoholických nápojov na účely spotrebnej dane
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021/2266 zo 17. decembra 2021, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Rady 92/83/EHS, pokiaľ ide o osvedčovanie a samoosvedčovanie nezávislých malých výrobcov alkoholických nápojov na účely spotrebnej dane
C/2021/9364
Ú. v. EÚ L 455, 20.12.2021, s. 26 – 31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Účinné: Tento akt bol zmenený. Aktuálne konsolidované znenie: 13/02/2024
|
20.12.2021 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 455/26 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2021/2266
zo 17. decembra 2021,
ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania smernice Rady 92/83/EHS, pokiaľ ide o osvedčovanie a samoosvedčovanie nezávislých malých výrobcov alkoholických nápojov na účely spotrebnej dane
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na smernicu Rady 92/83/EHS z 19. októbra 1992 o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (1), a najmä jej článok 23a ods. 4,
keďže:
|
(1) |
V smernici 92/83/EHS sa stanovujú podmienky na zabezpečenie vytvorenia a fungovania vnútorného trhu v oblasti zdaňovania alkoholu. |
|
(2) |
Smernicou Rady (EÚ) 2020/1151 (2), ktorou sa zmenila smernica 92/83/EHS, sa rozšírila možnosť členských štátov uplatňovať znížené sadzby spotrebnej dane, ktoré boli dostupné len pre pivo a etylalkohol vyrábané nezávislými malým výrobcami v malých objemoch, tak, aby zahŕňala aj iné alkoholické nápoje vyrábané nezávislými malým výrobcami v malých objemoch. V súlade s článkom 23a ods. 1 smernice 92/83/EHS musia členské štáty na požiadanie poskytnúť nezávislým malým výrobcom usadeným na ich území ročné osvedčenie potvrdzujúce celkovú ročnú produkciu týchto výrobcov, ako aj ich súlad s kritériami stanovenými v smernici 92/83/EHS (ďalej len „osvedčenie“). S cieľom uľahčiť uznávanie statusu týchto výrobcov ako nezávislých malých výrobcov vo všetkých členských štátoch sa má pre osvedčenie používať spoločný formát. |
|
(3) |
Osvedčovanie nezávislých malých výrobcov členským štátom, v ktorom je nezávislý malý výrobca usadený, je žiaduce. S cieľom znížiť administratívne zaťaženie je vhodné stanoviť samoosvedčovanie nezávislým malým výrobcom za predpokladu, že členské štáty prijali primerané opatrenia na predchádzanie daňovým únikom, vyhýbaniu sa daňovým povinnostiam alebo zneužívaniu systému. |
|
(4) |
Odkaz na osvedčenie pre nezávislých malých výrobcov by sa mal uvádzať v administratívnom dokumente pre prepravu tovaru podľa kapitoly IV alebo kapitoly V smernice Rady 2008/118/ES (3), ako sa vyžaduje v článku 23a ods. 1 smernice 92/83/EHS, aby sa uľahčilo uznávanie statusu nezávislých malých výrobcov. |
|
(5) |
S cieľom objasniť, ktoré dôkazy sa majú použiť v prípade samoosvedčovania nezávislými malými výrobcami, je potrebné špecifikovať informácie, ktoré sa majú uvádzať v administratívnom dokumente a v zjednodušenom sprievodnom doklade na prepravu tovaru podľa kapitoly IV alebo kapitoly V smernice 2008/118/ES. |
|
(6) |
Začiatok uplatňovania tohto nariadenia by sa mal odložiť na 1. januára 2022, aby sa zosúladil s uplatňovaním vnútroštátnych opatrení prijatých na transpozíciu smernice (EÚ) 2020/1151. |
|
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spotrebné dane, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Osvedčenie nezávislého malého výrobcu
Formulár osvedčenia pre nezávislých malých výrobcov uvedeného v článku 23a ods. 1 smernice 92/83/EHS (ďalej len „osvedčenie“) je stanovený v prílohe k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Odkaz na osvedčenie v administratívnom dokumente pre prepravu tovaru podľa kapitoly IV smernice 2008/118/ES
Na účely odkazu na osvedčenie v administratívnom dokumente pre prepravu tovaru podľa kapitoly IV smernice 2008/118/ES sú informáciami, ktoré sa majú uviesť v administratívnom dokumente stanovenom v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu Komisie (ES) č. 684/2009 (4), tieto informácie:
|
a) |
v kolónke 17l: text „Opísaný výrobok vyrobil“, za ktorým nasleduje podľa potreby jeden z týchto výrazov:
|
|
b) |
v kolónke 18e: druh dokumentu v prípade osvedčenia; |
|
c) |
v kolónke 18f: poradové číslo osvedčenia. |
Článok 3
Odkaz na osvedčenie v administratívnom dokumente pre prepravu tovaru podľa kapitoly V smernice 2008/118/ES
1. Na účely odkazu na osvedčenie v administratívnom dokumente pre prepravu tovaru podľa kapitoly V smernice 2008/118/ES, sú informáciami, ktoré sa majú uviesť v poli 14 zjednodušeného sprievodného dokladu stanoveného v nariadení Komisie (EHS) č. 3649/92 (5), poradové číslo osvedčenia a výraz „osvedčenie“, za ktorým nasleduje podľa potreby jeden z týchto výrazov:
|
a) |
„nezávislého malého pivovaru“; |
|
b) |
„nezávislého malého výrobcu vína“; |
|
c) |
„nezávislého malého výrobcu kvasených nápojov iných ako víno a pivo“; |
|
d) |
„nezávislého malého výrobcu medziproduktov“; |
|
e) |
„nezávislého malého liehovaru“. |
2. V prípadoch, keď preprava tovaru zahŕňa rôzne alkoholické nápoje a znížená spotrebná daň sa plánuje uplatniť len na určité nápoje, sa v poli 14 zjednodušeného sprievodného dokladu stanoveného v nariadení (EHS) č. 3649/92 uvedie obchodný opis alkoholických nápojov vyrobených nezávislým malým výrobcom.
Článok 4
Samoosvedčovanie nezávislými malými výrobcami
Ak nezávislí malí výrobcovia spadajú pod vymedzenia pojmov uvedené v článku 4 ods. 2, článku 9a ods. 2, článku 13a ods. 4, článku 18a ods. 3 alebo článku 22 ods. 2 smernice 92/83/EHS a členské štáty umožňujú nezávislým malým výrobcom usadeným na ich území samoosvedčovanie, v administratívnom dokumente sa v súlade s článkami 5 a 6 tohto nariadenia uvedie status výrobcov, ako aj ich ročná produkcia.
Článok 5
Požiadavky na vyplnenie administratívneho dokumentu pre prepravu tovaru podľa kapitoly IV smernice 2008/118/ES v prípade samoosvedčovania
1. V prípade prepravy tovaru podľa kapitoly IV smernice 2008/118/ES sa status nezávislých malých výrobcov uvedie v kolónke 17l administratívneho dokumentu stanoveného v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009, a to v tomto znení: „Týmto sa potvrdzuje, že opísaný výrobok vyrobil“, za ktorým nasleduje podľa potreby jeden z týchto výrazov:
|
a) |
„nezávislý malý pivovar; |
|
b) |
„nezávislý malý výrobca vína“; |
|
c) |
„nezávislý malý výrobca kvasených nápojov iných ako víno a pivo“; |
|
d) |
„nezávislý malý výrobca medziproduktov“; |
|
e) |
„nezávislý malý liehovar“. |
2. Ak odosielateľom alkoholických nápojov nie je samoosvedčený nezávislý malý výrobca, v kolónke 17l sa uvedie aj číslo v systéme na výmenu údajov o spotrebnej dani uvedenom v článku 19 ods. 1 nariadenia Rady (EÚ) č. 389/2012 (6) (ďalej len „číslo SEED“) alebo identifikačné číslo pre DPH výrobcu.
Číslo SEED je číslo povolenia súvisiaceho so spotrebnou daňou udelené príslušnými orgánmi podľa článku 19 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 389/2012. Identifikačné číslo pre DPH podľa článku 214 smernice Rady 2006/112/ES (7) sa uvedie len vtedy, ak nezávislý malý výrobca nemá číslo SEED.
3. Ročná produkcia alkoholických nápojov malého nezávislého výrobcu sa uvedie v kolónke 17n administratívneho dokumentu stanoveného v tabuľke 1 prílohy I k nariadeniu (ES) č. 684/2009. Toto množstvo sa uvedie v hektolitroch, s výnimkou etylalkoholu, ktorý sa uvedie v hektolitroch čistého alkoholu.
Článok 6
Požiadavky na vyplnenie administratívneho dokumentu pre prepravu tovaru podľa kapitoly V smernice 2008/118/ES v prípade samoosvedčovania
V prípade prepravy tovaru podľa kapitoly V smernice 2008/118/ES sa v poli 14 zjednodušeného sprievodného dokladu stanoveného v nariadení (EHS) č. 3649/92 uvedú tieto informácie:
|
a) |
status nezávislého malého výrobcu v tomto znení: „Týmto sa potvrdzuje, že opísaný výrobok vyrobil“, za ktorým nasleduje podľa potreby jeden z týchto výrazov:
|
|
b) |
celková ročná produkcia v hektolitroch, s výnimkou etylalkoholu, ktorý sa uvedie v hektolitroch čistého alkoholu; |
|
c) |
číslo SEED alebo identifikačné číslo pre DPH samoosvedčeného nezávislého malého výrobcu, ako sa stanovuje v článku 5 ods. 2 tohto nariadenia, ak odosielateľom alkoholických nápojov nie je výrobca; |
|
d) |
obchodný opis alkoholických nápojov vyrobených nezávislým malým výrobcom, ak preprava tovaru zahŕňa rôzne alkoholické nápoje a znížená spotrebná daň sa plánuje uplatniť len na určité nápoje. |
Článok 7
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2022.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 17. decembra 2021
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. ES L 316, 31.10.1992, p. 21.
(2) Smernica Rady (EÚ) 2020/1151 z 29. júla 2020, ktorou sa mení smernica 92/83/EHS o zosúladení štruktúr spotrebných daní pre etanol a alkoholické nápoje (Ú. v. EÚ L 256, 5.8.2020, s. 1).
(3) Smernica Rady 2008/118/ES zo 16. decembra 2008 o všeobecnom systéme spotrebných daní a o zrušení smernice 92/12/EHS (Ú. v. EÚ L 9, 14.1.2009, s. 12).
(4) Nariadenie Komisie (ES) č. 684/2009 z 24. júla 2009, ktorým sa implementuje smernica Rady 2008/118/ES, pokiaľ ide o elektronické postupy pri preprave tovaru podliehajúceho spotrebnej dani v režime pozastavenia dane (Ú. v. EÚ L 197, 29.7.2009, s. 24).
(5) Nariadenie Komisie (EHS) č. 3649/92 zo 17. decembra 1992 o zjednodušenom sprievodnom doklade na prepravu tovaru vo vnútri Spoločenstva podliehajúcom spotrebnej dani, ktorý bol uvoľnený do obehu v odosielajúcom členskom štáte (Ú. v. ES L 369, 18.12.1992, s. 17).
(6) Nariadenie Rady (EÚ) č. 389/2012 z 2. mája 2012 o administratívnej spolupráci v oblasti spotrebných daní a zrušení nariadenia (ES) č. 2073/2004 (Ú. v. EÚ L 121, 8.5.2012, s. 1).
(7) Smernica Rady 2006/112/ES z 28. novembra 2006 o spoločnom systéme dane z pridanej hodnoty (Ú. v. EÚ L 347, 11.12.2006, s. 1).
PRÍLOHA
EURÓPSKA ÚNIA
OSVEDČENIE NA ÚČELY SPOTREBNEJ DANE PRE NEZÁVISLÝCH MALÝCH VÝROBCOV ALKOHOLICKÝCH NÁPOJOV
(smernica Rady 92/83/EHS – článok 23a)
|
Poradové č.: |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
Názov/meno |
||||||||||||
|
Ulica a číslo domu |
||||||||||||
|
Poštové smerovacie číslo, miesto |
||||||||||||
|
Členský štát usadenia Číslo SEED/identifikačné číslo pre DPH |
||||||||||||
|
||||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
Druh alkoholických nápojov |
Opis |
Celková ročná produkcia |
|
||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
||||||||||
|
|
||||||||||||
Názov Evidenčné číslo úradu (v náležitých prípadoch) Adresa Telefónne číslo E-mailová adresa |
||||||||||||
Podpísaný vnútroštátny orgán potvrdzuje:
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
Meno a postavenie podpísaného |
||||||||
|
Miesto, dátum |
Pečiatka (v náležitých prípadoch) |
Podpis |
||||||||||
Vysvetlivky
|
1. |
Toto osvedčenie slúži ako podporný doklad pre uplatnenie zníženej sadzby spotrebnej dane na alkoholické nápoje vyrobené nezávislými malými výrobcami, podľa článku 23a smernice 92/83/EHS. V súlade s uvedeným článkom sa pre každého nezávislého malého výrobcu vystaví jedno osvedčenie ročne, v ktorom sa uvedú všetky druhy vyrobených alkoholických nápojov. |
|
2. |
Formulár, na ktorom sa osvedčenie vydáva, musí mať rozmery 210 × 297 mm. Ak je formulár v tlačenej podobe, musí byť vytlačený na bielom papieri bez mechanickej buničiny. |
|
3. |
Osvedčenie sa vyplní čitateľne a takým spôsobom, aby boli záznamy nezmazateľné. Nie je povolené žiadne vymazávanie ani prepisovanie. Osvedčenie sa vyplní v jazyku uznanom členským štátom, v ktorom je nezávislý malý výrobca usadený. Výraz „uznaný jazyk“ znamená jeden z úradne používaných jazykov v členskom štáte nezávislého malého výrobcu alebo ktorýkoľvek iný úradný jazyk Únie, ktorý uvedený členský štát vyhlásil za prijateľný na tento účel. |
|
4. |
Ak je osvedčenie vystavené v inom jazyku, ako je jazyk uznaný členským štátom určenia, príjemca na žiadosť orgánov uvedeného členského štátu pri predložení osvedčenia k nemu pripojí preklad. Uvedený členský štát môže podľa vlastného uváženia upustiť od povinnosti pripojiť preklad. |
|
5. |
Poradové číslo sa skladá zo 14 číslic. Začína sa dvojciferným číslom označujúcim rok, v ktorom bolo osvedčenie vydané; za ním nasleduje identifikátor členského štátu s dvojpísmenovým kódom vydávajúcej krajiny v súlade s bodom 3 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 684/2009; za ním nasleduje jedinečný identifikátor, ktorým je 10-miestne alfanumerické vnútroštátne číslo pridelené členským štátom, v ktorom je nezávislý malý výrobca usadený. Príkladom takéhoto poradového čísla je: 22ES01ABCD234E. |
|
6. |
V kolónke 1 osvedčenia sa uvedú príslušné údaje potrebné na identifikáciu nezávislého malého výrobcu vrátane jeho čísla SEED. Identifikačné číslo pre DPH sa uvedie len vtedy, ak nezávislý malý výrobca nemá číslo SEED. |
|
7. |
V kolónke 2 osvedčenia príslušný orgán uvedie celkovú ročnú produkciu alkoholických nápojov nezávislého malého výrobcu, pre ktoré sa osvedčenie požaduje, pričom zohľadní tieto vysvetlivky:
|
|
8. |
V kolónke 3 osvedčenia sa uvedú príslušné údaje potrebné na identifikáciu príslušného orgánu, v náležitých prípadoch vrátane evidenčného čísla colného úradu stanoveného v bode 5 prílohy II k nariadeniu (ES) č. 684/2009. |
|
9. |
Príslušné orgány môžu upustiť od povinnosti označiť vydané osvedčenie odtlačkom pečiatky, ak je potvrdené inými prostriedkami, napríklad elektronickým podpisom. |