This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32024R2632
Commission Implementing Regulation (EU) 2024/2632 of 8 October 2024 amending Implementing Regulation (EU) 2022/1193 as regards measures on water liable to be infected by Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014, measures to be taken by the professional operators and the template on the reporting of survey results
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2632 z 8. októbra 2024, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1193, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa vody, ktorá by mohla byť infikovaná baktériou Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014, opatrenia, ktoré majú prijať profesionálni prevádzkovatelia, a vzor k nahlasovaniu výsledkov prieskumu
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2024/2632 z 8. októbra 2024, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1193, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa vody, ktorá by mohla byť infikovaná baktériou Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014, opatrenia, ktoré majú prijať profesionálni prevádzkovatelia, a vzor k nahlasovaniu výsledkov prieskumu
C/2024/6945
Ú. v. EÚ L, 2024/2632, 9.10.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2632/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
![]() |
Úradný vestník |
SK Séria L |
2024/2632 |
9.10.2024 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2024/2632
z 8. októbra 2024,
ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1193, pokiaľ ide o opatrenia týkajúce sa vody, ktorá by mohla byť infikovaná baktériou Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014, opatrenia, ktoré majú prijať profesionálni prevádzkovatelia, a vzor k nahlasovaniu výsledkov prieskumu
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/2031 z 26. októbra 2016 o ochranných opatreniach proti škodcom rastlín, ktorým sa menia nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 228/2013, (EÚ) č. 652/2014 a (EÚ) č. 1143/2014 a zrušujú smernice Rady 69/464/EHS, 74/647/EHS, 93/85/EHS, 98/57/ES, 2000/29/ES, 2006/91/ES a 2007/33/ES (1), a najmä na jeho článok 28 ods. 1 písm. a) až h),
keďže:
(1) |
Vykonávacím nariadením Komisie (EÚ) 2022/1193 (2) sa stanovujú opatrenia na eradikáciu a zabránenie šírenia baktérie Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014 („špecifikovaný škodca“) na území Únie. |
(2) |
Okrem prípadov, keď sa potvrdilo, že voda je infikovaná, je potrebné, aby sa opatrenia týkajúce sa detekcie a eradikácie špecifikovaného škodcu vzťahovali aj na vodu, ktorá by mohla byť infikovaná špecifikovaným škodcom. |
(3) |
Tým sa má zabezpečiť, aby sa uvedené predpisy vzťahovali aj na vodu, ktorá by mohla byť infikovaná špecifikovaným škodcom, pokiaľ ide o potvrdenie prítomnosti škodcu, prvky na označenie položiek ako pravdepodobne infikovaných predmetným škodcom a eradikačné opatrenia, vďaka čomu sa má zabezpečiť vyššia ochrana územia Únie pred rizikom, ktoré predstavuje tento špecifikovaný škodca, než je ochrana zaručená v súčasnosti. |
(4) |
Okrem toho by prvky, ktoré treba zohľadniť pri určovaní možného šírenia špecifikovaného škodcu, mali zahŕňať aj vodu, ktorá by mohla byť infikovaná špecifikovaným škodcom. |
(5) |
Rovnako by mala byť voda, ktorá by mohla byť infikovaná, predmetom opatrení, ktoré sa uplatňujú v prípade vody označenej ako infikovaná, v rámci vymedzenej oblasti. |
(6) |
V súlade s článkom 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/1193 má príslušný orgán zabezpečiť, aby sa infikované špecifikované rastliny zničili alebo inak zlikvidovali v súlade s bodom 1 prílohy V, ak sa zistí, že neexistuje identifikovateľné riziko šírenia špecifikovaného škodcu. |
(7) |
Keďže príslušné orgány nemajú ľahký prístup do všetkých príslušných oblastí, môžu tieto opatrenia namiesto nich praktickejšie a efektívnejšie vykonávať profesionálni prevádzkovatelia. Preto by mali profesionálni prevádzkovatelia tieto opatrenia vykonávať pod úradným dohľadom príslušných orgánov. |
(8) |
V prílohe II k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1193 sa stanovuje vzor na predloženie výsledkov prieskumu týkajúceho sa špecifikovaného škodcu v úrode zemiakov a rajčiakov za predchádzajúci kalendárny rok. Uvedený vzor by sa mal v záujme praktického použitia a efektívnosti upraviť, keďže oznamovanie údajov o odbere vzoriek z certifikovaných hľúz určených na výsadbu, z necertifikovaných hľúz určených na výsadbu, z hľúz neurčených na výsadbu, ako aj a z konzumných zemiakov a zo zemiakov na spracovanie neposkytuje relevantné informácie na účely daného prieskumu. |
(9) |
Podľa chronológie príslušných opatrení by sa v uvedenom vzore malo zmeniť aj poradie určitých stĺpcov. Konkrétne stĺpec týkajúci sa vizuálnych prehliadok pestovaných plodín a hľúz v sklade by mal byť pred stĺpcami týkajúcimi sa laboratórnych výsledkov získaných zo vzoriek odobraných počas uvedených vizuálnych prehliadok. |
(10) |
Ďalej treba objasniť, či je laboratórne testovanie výsledkom odberu vzoriek z hľúz v sklade alebo z hľúz počas vizuálnej prehliadky pestovaných plodín. |
(11) |
Takisto treba pridať stĺpce pre laboratórne testovanie vody, aby nahlasovanie výsledkov bolo presnejšie. |
(12) |
Počet vizuálnych prehliadok s pozitívnymi výsledkami možno zaznamenať len vtedy, ak sú k dispozícii výsledky laboratórneho testovania. Z tohto dôvodu, ako aj s cieľom získať jasnejší a konzistentnejší prehľad výsledkov, by sa mal príslušný stĺpec presunúť do oddielov venovaných laboratórnym testom. |
(13) |
Počas vizuálnych prehliadok sa odoberajú symptomatické a asymptomatické vzorky. Latentné infekcie sa detegujú na asymptomatických vzorkách. Vzhľadom na význam latentných infekcií z hľadiska pochopenia možného šírenia choroby a z dôvodu opatrení, ktoré sa majú prijať na zabránenie takémuto šíreniu, by sa vo vzore malo rozlišovať medzi výsledkami zo symptomatických a z asymptomatických vzoriek. |
(14) |
Skúsenosť ukázala, že nahlasovanie údajov o období odberu vzoriek z hľúz na účely laboratórneho testovania neposkytuje relevantné informácie na účely uvedeného prieskumu. |
(15) |
Požiadavky na veľkosť vzorky sú stanovené v bode 4 prílohy I k vykonávaciemu nariadeniu (EÚ) 2022/1193. Preto údaje o veľkosti dávok v tonách alebo hektároch, ktoré sa vyžadujú vo vzore, neposkytujú relevantné informácie na účely prieskumu. |
(16) |
Navyše treba v prvej vete prílohy II objasniť, že vo vzore sa majú uvádzať výsledky prieskumov vykonaných na úrode zemiakov za rok predchádzajúci roku nahlasovania. |
(17) |
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1193 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť. |
(18) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre rastliny, zvieratá, potraviny a krmivá, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Zmeny vykonávacieho nariadenia (EÚ) 2022/1193
Vykonávacie nariadenie (EÚ) 2022/1193 sa mení takto:
1. |
V článku 5 ods. 4 druhom pododseku sa písmeno b) nahrádza takto:
|
2. |
V článku 6 ods. 1 sa prvý pododsek nahrádza takto: „Nesmú sa vysádzať špecifikované rastliny označené za infikované špecifikovaným škodcom podľa článku 5 ods. 2 písm. d) bodu i). Profesionálni prevádzkovatelia počas výroby alebo premiestňovania špecifikovaných rastlín pod dohľadom príslušného orgánu zabezpečia, aby sa infikované špecifikované rastliny zničili alebo inak zlikvidovali v súlade s bodom 1 prílohy V, ak sa zistí, že neexistuje identifikovateľné riziko šírenia špecifikovaného škodcu.“ |
3. |
Príloha II sa nahrádza textom prílohy k tomuto nariadeniu. |
4. |
Príloha IV sa mení takto:
|
5. |
V prílohe V sa bod 4.2 ods. 2 mení takto:
|
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 8. októbra 2024
Za Komisiu
predsedníčka
Ursula VON DER LEYEN
(1) Ú. v. EÚ L 317, 23.11.2016, s. 4, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/2031/oj.
(2) Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2022/1193 z 11. júla 2022, ktorým sa stanovujú opatrenia na eradikáciu a zabránenie šírenia baktérie Ralstonia solanacearum (Smith 1896) Yabuuchi et al. 1996 emend. Safni et al. 2014 (Ú. v. EÚ L 185, 12.7.2022, s. 27, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2022/1193/oj).
PRÍLOHA
„„PRÍLOHA II
Vzor prieskumu uvedený v článku 3 ods. 3
Vzor na predkladanie výsledkov prieskumov hnedej hniloby zemiaka počas kalendárneho roka predchádzajúceho roku nahlasovania
Členský štát |
Kategória |
Pestovateľská oblasť (ha) |
Vizuálne prehliadky pestovaných plodín |
Vizuálne prehliadky dávok hľúz v sklade (1) |
|||||||
Oblasť podrobená vizuálnej prehliadke (ha) |
Počet vizuálnych prehliadok (2) |
Počet vizuálnych prehliadok, pri ktorých boli pozorované symptómy (3) |
Počet odobraných symptomatic-kých vzoriek (4) |
Počet odobraných asymptomatic-kých vzoriek (4) |
Počet vizuálnych prehliadok (2) |
Počet vizuálnych prehliadok, pri ktorých boli pozorované symptómy (5) |
Počet odobraných symptomatic-kých vzoriek (4) |
Počet odobraných asymptomatic-kých vzoriek (4) |
|||
|
Hľuzy zemiakov na výsadbu (6) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hľuzy zemiakov určené na výsadbu na svojom mieste výroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hľuzy zemiakov okrem hľúz zemiakov na výsadbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rajčiaky určené na opätovnú výsadbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iní hostitelia (spresnite druh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voda na zavlažovanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odpadová voda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Členský štát |
Kategória |
Laboratórne testy súvisiace s vizuálnymi prehliadkami pestovaných plodín |
Laboratórne testy súvisiace s prehliadkami dávok hľúz |
Laboratórne testy súvisiace s vodou |
V relevantnom prípade číslo(-a) oznámenia(-í) nahlásených prienikov v súlade s vykonávacím nariadením (EÚ) 2019/1715 |
Doplňujúce informácie |
|||||
Počet symptomatic-kých vzoriek s pozitívnym výsledkom testu |
Počet asymptomatic-kých vzoriek s pozitívnym výsledkom testu |
Počet vizuálnych prehliadok s pozitívnym výsledkom (7) |
Počet symptomatic-kých vzoriek s pozitívnym výsledkom testu |
Počet asymptomatic-kých vzoriek s pozitívnym výsledkom testu |
Počet pozitívnych dávok |
Počet testovaných vzoriek |
Počet pozitívnych vzoriek |
||||
|
Hľuzy zemiakov na výsadbu (8) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hľuzy zemiakov určené na výsadbu na svojom mieste výroby |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hľuzy zemiakov okrem hľúz zemiakov na výsadbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Rajčiaky určené na opätovnú výsadbu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Iní hostitelia (spresnite druh) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voda na zavlažovanie |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Odpadová voda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(1) Vypĺňa sa len v prípade výsledkov prieskumu vykonaného na špecifikovaných rastlinách a iných hostiteľoch pestovaných a zozbieraných vo vašej krajine.
(2) Vrátane niekoľkých viacnásobných vizuálnych prehliadok vykonaných v prípade potreby v rovnakom poli alebo na rovnakej dávke.
(3) Na rozrezaných hľuzách alebo rastlinách boli zistené symptómy a boli odobrané vzorky na laboratórne testovanie.
(4) Príprava vzoriek je opísaná v bode 4 prílohy I.
(5) Na rozrezaných hľuzách boli zistené symptómy a boli odobrané vzorky na laboratórne testovanie.
(6) Okrem hľúz zemiakov určených na výsadbu na svojom mieste výroby.
(7) Celkový počet vizuálnych prehliadok, pri ktorých mali vzorky pozitívne výsledky testov na prítomnosť baktérie R. solanacearum.
(8) Okrem hľúz zemiakov určených na výsadbu na svojom mieste výroby.
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2024/2632/oj
ISSN 1977-0790 (electronic edition)