This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2006_340_R_0036_01
2006/813/EC: Decision of the European Parliament of 27 April 2006 on the discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2004, Section V — Court of Auditors#Resolution of the European Parliament with comments forming an integral part of the decision on the discharge for implementation of the European Union general budget for the financial year 2004, Section V — Court of Auditors
2006/813/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 27. apríla 2006 o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
Uznesenie Európskeho parlamentu s poznámkami, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
2006/813/ES: Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 27. apríla 2006 o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
Uznesenie Európskeho parlamentu s poznámkami, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
Ú. v. EÚ L 340, 6.12.2006, pp. 36–39
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
|
6.12.2006 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 340/36 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
z 27. apríla 2006
o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
(2006/813/ES)
EURÓPSKY PARLAMENT,
|
— |
so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2004 (1), |
|
— |
so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2004, zväzok III (N6-0027/2005 – C6-0361/2005), |
|
— |
so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov za rozpočtový rok 2004 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (2), |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a o zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, ktoré poskytuje Dvor audítorov podľa článku 248 Zmluvy o ES (3), |
|
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady zo 14. marca 2006 (5971/2006 – C6-0092/2006), |
|
— |
so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 275 a 276 Zmluvy o ES, |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147, |
|
— |
so zreteľom na nariadenie z 21. decembra 1977 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), |
|
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0113/2006), |
|
1. |
udeľuje generálnemu tajomníkovi Dvora audítorov absolutórium na plnenie rozpočtu za rozpočtový rok 2004; |
|
2. |
uvádza svoje poznámky v priloženom uznesení; |
|
3. |
poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto rozhodnutie a uznesenie, ktoré je jeho neoddeliteľnou súčasťou, Rade, Komisii, Súdnemu dvoru, Dvoru audítorov, Európskemu hospodárskemu a sociálnemu výboru, Výboru regiónov, Európskemu ombudsmanovi, Európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov a vláde Luxemburského veľkovojvodstva a aby zabezpečil ich uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie (v sérii L). |
Josep BORRELL FONTELLES
predseda
Julian PRIESTLEY
generálny tajomník
(2) Ú. v. EÚ C 301, 30.11.2005, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 301, 30.11.2005, s. 9.
UZNESENIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU
s poznámkami, ktoré sú súčasťou rozhodnutia o absolutóriu na plnenie všeobecného rozpočtu Európskej únie za rozpočtový rok 2004, Oddiel V – Dvor audítorov
Európsky parlament,
|
— |
so zreteľom na všeobecný rozpočet Európskej únie na rozpočtový rok 2004 (1), |
|
— |
so zreteľom na konečnú ročnú účtovnú závierku Európskych spoločenstiev za rozpočtový rok 2004, zväzok III (N6-0027/2005 – C6-0361/2005), |
|
— |
so zreteľom na výročnú správu Dvora audítorov za rozpočtový rok 2004 spolu s odpoveďami kontrolovaných inštitúcií (2), |
|
— |
so zreteľom na vyhlásenie o vierohodnosti vedenia účtov a o zákonnosti a riadnosti príslušných operácií, ktoré poskytuje Dvor audítorov podľa článku 248 Zmluvy o ES (3), |
|
— |
so zreteľom na odporúčanie Rady zo 14. marca 2006 (5971/2006 – C6-0092/2006), |
|
— |
so zreteľom na článok 272 ods. 10 a články 275 a 276 Zmluvy o ES, |
|
— |
so zreteľom na nariadenie Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 z 25. júna 2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (4), a najmä na jeho články 50, 86, 145, 146 a 147, |
|
— |
so zreteľom na nariadenie z 21. decembra 1977 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (5), |
|
— |
so zreteľom na článok 71 a prílohu V rokovacieho poriadku, |
|
— |
so zreteľom na správu Výboru pre kontrolu rozpočtu (A6-0113/2006), |
|
1. |
berie na vedomie, že Európsky dvor audítorov (EDA) spravoval v roku 2004 rozpočet vo výške 96 925 410 EUR a miera plnenia rozpočtu bola 81,5 %; |
|
2. |
pripomína, že účty EDA za rozpočtový rok 2004 overovala nezávislá firma KPMG (6), ktorá dospela k nasledujúcemu záveru: „Podľa nášho názoru (...) účtovné informácie a účtovná závierka vyjadrujú verne majetkovú a finančnú situáciu Európskeho dvora audítorov k 31. decembru 2004, výsledok jeho hospodárenia a príjmy a výdavky za príslušný rozpočtový rok v súlade s nariadením o rozpočtových pravidlách, vykonávacími pravidlami, všeobecne uznávanými účtovnými zásadami a vnútornými pravidlami Európskeho dvora audítorov.“; |
|
3. |
so záujmom upozorňuje na znenie osvedčenia (7), ktoré vystavili audítori EDA, KPMG, a v ktorom sa po prvýkrát upriamuje pozornosť: „na informáciu uvedenú v poznámke č. 1 prílohy k účtovnej závierke, podľa ktorej Európsky dvor audítorov po prvýkrát zaúčtoval rezervu na dôchodky členov Európskeho dvora audítorov k 31. decembru 2004 a dlhodobú pohľadávku voči členským štátom v hodnote 43 689 621 EUR. Táto povinnosť je daná účtovným štandardom č. 12 ‚Výhody pre zamestnancov’, ktorý bol prijatý rozhodnutím účtovníka Komisie dňa 28. decembra 2004 v súlade s článkom 133 nariadenia o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahuje na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev. Výška rezervy je stanovená na základe poistnomatematickej štúdie Európskej komisie.“; |
|
4. |
berie na vedomie, že prístavba k budove hlavného sídla EDA v Luxemburgu, na ktorej prebiehali práce od roku 2001, bola obsadená v októbri 2003, pred plánovaným termínom v júni 2004; berie tiež na vedomie, že účtovná závierka pre tento projekt sa práve pripravuje a rozpočtovému orgánu bude v primeranom čase postúpená kompletná správa; |
|
5. |
berie ďalej na vedomie, že v správe KPMG, v odseku o podsúvahových záväzkoch, je zmienka o záväzku EDA získať pôdu na ďalšiu prístavbu (projekt K3); poznamenáva, že cieľom projektu K3 je uspokojiť očakávané potreby EDA vyplývajúce z budúceho pristúpenia Bulharska, Rumunska a jednej ďalšej krajiny, ktoré sa odhadujú na 26 450 000 EUR (v cenách z apríla 2003) (8); berie na vedomie snahu EDA „viac rozložiť riziká spojené s takýmto projektom, aby ich nakoniec v takom veľkom rozsahu neznášali európski daňoví poplatníci“; žiada, aby bol informovaný o tom, ako sa tento cieľ dosiahne, a najmä o finančnej zodpovednosti za prekročenie nákladov; |
|
6. |
schvaľuje pravidelné usporadúvanie výberových konaní na stanovenie nezávislej firmy pre overenie účtovnej závierky EDA a zároveň vyjadruje obavy v súvislosti s dominantným postavením malého počtu veľkých audítorských firiem v Luxemburgu a inde; vyzýva k transparentnému, spravodlivému a pre Európsky parlament zrozumiteľnému výberovému konaniu pri prijímaní externej firmy na vykonanie auditu; |
|
7. |
poukazuje na to, že EDA po poslednom rozšírení v roku 2004 a po svojom rozšírení na 25 členov zmenil svoju štruktúru a vytvoril štyri audítorské skupiny a koordinačnú skupinu; kladie otázku, či štruktúra s 25 členmi a ich kabinetmi predstavuje najefektívnejšie dostupné riešenie; vyzýva EDA, aby preskúmal možnosť znížiť počet svojich členov na jednu tretinu členských štátov; |
|
8. |
pripomína názor, ktorý vyjadril Vybraný výbor Snemovne lordov pre EÚ v súvislosti s rokovaniami o Konvente o budúcnosti Európy: „Súčasná štruktúra EDA s 15 členmi s rovnakým postavením, jeden člen za každý členský štát, ktorí vystupujú ako kolégium, si vyžaduje zmeny a po rozšírení sa bude musieť zmeniť. Dvor audítorov s viac ako 20 výkonnými členmi na plný úväzok by bol ťažko ovládateľný, pomalý a neefektívny. Zdá sa, že návrh systému ‚komôr’, ktorého koncept je teraz zahrnutý do Zmluvy z Nice, je iba prostriedkom na zaradenie členov bez zvýšenia efektívnosti a nepredstavuje dostatočne zásadný spôsob vyriešenia tohto problému.“; |
|
9. |
pripomína, že pán Weber, predseda EDA, vo svojom príhovore v Štrasburgu 14. novembra 2005 povedal Výboru pre kontrolu rozpočtu, že EDA uskutočnil sebahodnotenie svojej organizácie a metód a neskôr sa uskutoční hodnotenie „peer review“; dúfa, že do ďalšieho rozširovania bude možné navrhnúť racionálnejšiu štruktúru pre EDA; |
|
10. |
navrhuje, že toto hodnotenie pracovných metód EDA by mohlo zahŕňať ako jednu z možností návrh Snemovne lordov, podľa ktorého by mali súčasnú štruktúru nahradiť „vysokokvalifikovaní riadiaci výkonní pracovníci s podporou kvalifikovaných audítorov, ktorí sa zodpovedajú rade zástupcov z každého členského štátu, ktorá pracuje na čiastočný úväzok a nemá exekutívnu povahu“; |
|
11. |
víta postúpenie výročnej správy o činnosti spolu s vyhlásením, podpísaným povoľujúcim úradníkom vymenovaným delegovaním, orgánu, ktorý udeľuje absolutórium; |
|
12. |
je vďačný za postúpenie výročnej správy o význame vnútorného auditu orgánu, ktorý udeľuje absolutórium, ale ľutuje, že napriek požiadavke obsiahnutej v odseku 15 svojho uznesenia z 12. apríla 2005 (9) táto jednostranová správa stále neposkytuje jasný obraz o súčasnom stave kontrolného prostredia; |
|
13. |
v súvislosti s používaním služobných vozidiel členmi EDA pripomína, že vo svojom uznesení z 27. októbra 2005 (10) vyzval EDA, aby do 1. novembra 2005 zmenil a doplnil svoje administratívne rozhodnutie z 15. júna 2004 tak, aby sa vylúčilo používanie služobných vozidiel na súkromné účely; |
|
14. |
vyzýva EDA, aby zvážil uverejnenie vyhlásení o finančných záujmoch svojich členov na internetovej stránke EDA, čo by prispelo k väčšej transparentnosti inštitúcií EÚ; verí, že by sa zvýšila transparentnosť, ak by sa venovala väčšia pozornosť nariadeniu Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 2290/77, ktorým sa určujú platové pomery členov Dvora audítorov (11), napr. jeho uverejnením na internetovej stránke EDA; |
|
15. |
pripomína, že pred súdom Luxemburského veľkovojvodstva už značnú dobu čaká na prerokovanie vec proti bývalému členovi EDA v nadväznosti na vyšetrovanie OLAFu; ľutuje, že záverečné správy, ktoré OLAF postupuje orgánom členských štátov sú príliš často iba zaradené do evidencie bez toho, aby sa prijali ďalšie opatrenia; je presvedčený, že súdny odklad nie je prijateľným riešením potenciálne nepríjemného prípadu; pozorne bude sledovať konanie v uvedenej veci pred luxemburskými súdnymi orgánmi. |
(2) Ú. v. EÚ C 301, 30.11.2005, s. 1.
(3) Ú. v. EÚ C 301, 30.11.2005, s. 9.
(4) Ú. v. ES L 248, 16.9.2002, s. 1.
(5) Ú. v. ES L 356, 31.12.1977, s. 1.
(6) Správa nezávislého audítora o účtovnej závierka Dvora audítorov za rozpočtový rok 2004 (Ú. v. EÚ C 299, 29.11.2005, s. 1).
(7) Správa nezávislého audítora o účtovnej závierka Dvora audítorov za rozpočtový rok 2004 (Ú. v. EÚ C 299, 29.11.2005, s. 1).
(8) Zdroj: Politika EDA v oblasti budov, prehľad a aktuálna situácia, september 2003.
(9) Ú. v. EÚ L 196, 27.7.2005, s. 47.
(10) Prijaté texty, P6_TA(2005)0410.
(11) Ú. v. ES L 268, 20.10.1977, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES, Euratom) č. 1293/2004 (Ú. v. EÚ L 243, 15.7.2004, s. 26).