Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document L:2013:309:TOC

    Úradný vestník Európskej únie, L 309, 19. november 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-0790

    doi:10.3000/19770790.L_2013.309.slk

    Úradný vestník

    Európskej únie

    L 309

    European flag  

    Slovenské vydanie

    Právne predpisy

    Zväzok 56
    19. novembra 2013


    Obsah

     

    II   Nelegislatívne akty

    Strana

     

     

    NARIADENIA

     

    *

    Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 1159/2013 z 12. júla 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 911/2010 o európskom programe monitorovania Zeme (GMES) stanovením registračných a licenčných podmienok pre užívateľov GMES a vymedzením kritérií na obmedzenie prístupu k špecializovaným údajom GMES a informáciám služieb GMES (1)

    1

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1160/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Rigotte de Condrieu (CHOP)]

    7

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1161/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Pecorino di Picinisco (CHOP)]

    9

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1162/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Puzzone di Moena/Spretz Tzaorì (CHOP)]

    11

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1163/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Mohant (CHOP)]

    13

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1164/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa do Registra chránených označení pôvodu a chránených zemepisných označení zapisuje názov [Waterford Blaa/Blaa (CHZO)]

    15

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1165/2013 z 18. novembra 2013, ktorým sa v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 o uvádzaní prípravkov na ochranu rastlín na trh schvaľuje účinná látka pomarančový olej a ktorým sa mení príloha k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) č. 540/2011 (1)

    17

     

    *

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1166/2013 z 18. novembra 2013, ktorým sa mení vykonávacie nariadenie (EÚ) č. 540/2011, pokiaľ ide o podmienky schválenia účinnej látky dichlorprop-P (1)

    22

     

     

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1167/2013 z 18. novembra 2013, ktorým sa ustanovujú paušálne dovozné hodnoty na určovanie vstupných cien niektorých druhov ovocia a zeleniny

    25

     

     

    ROZHODNUTIA

     

     

    2013/664/EÚ

     

    *

    Rozhodnutie Komisie z 25. júla 2012 o opatrení SA.23324 – C 25/07 (ex NN 26/07) – Fínsko Finavia, Airpro a Ryanair na letisku Tampere-Pirkkala [oznámené pod číslom C(2012) 5036]  (1)

    27

     

     

    2013/665/EÚ

     

    *

    Rozhodnutie Komisie zo 17. júla 2013 o štátnej pomoci SA.33726 (11/C) [ex SA.33726 (11/NN)] – poskytnutej Talianskom (odloženie úhrady odvodu za mlieko v Taliansku) [oznámené pod číslom C(2013) 4046]

    40

     

     

    AKTY PRIJATÉ ORGÁNMI ZRIADENÝMI MEDZINÁRODNÝMI DOHODAMI

     

     

    2013/666/EÚ

     

    *

    Rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 4/2013 zo 7. novembra 2013, ktorým sa vymenúvajú členovia správnej rady Technického centra pre poľnohospodársku a vidiecku spoluprácu (CTA)

    49

     

     

    2013/667/EÚ

     

    *

    Rozhodnutie Výboru veľvyslancov AKT – EÚ č. 5/2013 zo 7. novembra 2013 v súvislosti so stanovami Technického centra pre poľnohospodársku a vidiecku spoluprácu (CTA)

    50

     

     

    Korigendá

     

    *

    Korigendum k nariadeniu Rady (EÚ) č. 566/2012 z 18. júna 2012, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 975/98 o nominálnych hodnotách a technických špecifikáciách euromincí určených do obehu (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2012)

    55

     


     

    (1)   Text s významom pre EHP

    SK

    Akty, ktoré sú vytlačené obyčajným písmom, sa týkajú každodennej organizácie poľnohospodárskych záležitostí a sú spravidla platné len obmedzenú dobu.

    Názvy všetkých ostatných aktov sú vytlačené tučným písmom a je pred nimi hviezdička.

    Top