Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:049:FULL

    Úradný vestník Európskej únie, C 49, 20. február 2013


    Display all documents published in this Official Journal
     

    ISSN 1977-1037

    doi:10.3000/19771037.C_2013.049.slk

    Úradný vestník

    Európskej únie

    C 49

    European flag  

    Slovenské vydanie

    Informácie a oznámenia

    Zväzok 56
    20. februára 2013


    Číslo oznamu

    Obsah

    Strana

     

    II   Oznámenia

     

    OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

     

    Európska komisia

    2013/C 049/01

    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

    1

    2013/C 049/02

    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 2 )

    3

    2013/C 049/03

    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 )

    5

     

    IV   Informácie

     

    INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

     

    Rada

    2013/C 049/04

    Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2013/89/SZBP a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    7

     

    Európska komisia

    2013/C 049/05

    Výmenný kurz eura

    8

     

    INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

    2013/C 049/06

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Sénonais)  ( 1 )

    9

    2013/C 049/07

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis d’Auvernaux)  ( 1 )

    11

    2013/C 049/08

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis d’Appoigny)  ( 1 )

    13

    2013/C 049/09

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Chambrey)  ( 1 )

    15

    2013/C 049/10

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis Chaumes-en-Brie)  ( 1 )

    16

    2013/C 049/11

    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané Permis de Tartas a Permis d’Éauze)  ( 1 )

    18

     

    V   Oznamy

     

    KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

     

    Európska komisia

    2013/C 049/12

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 )

    20

    2013/C 049/13

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 )

    22

    2013/C 049/14

    Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 )

    23

     


     

    (1)   Text s významom pre EHP

     

    (2)   Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve

    SK

     


    II Oznámenia

    OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

    Európska komisia

    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/1


    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

    Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/01

    Dátum prijatia rozhodnutia

    16.12.2009

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.28896 (N 388/09)

    Členský štát

    Fínsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet

    Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland

    Právny základ

    Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007).

    Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), lagen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007).

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Regionálny rozvoj

    Forma pomoci

    Priama dotácia

    Rozpočet

    Celková výška plánovanej pomoci 10 mil. EUR

    Intenzita

    67 %

    Trvanie

    Do 31.12.2015

    Sektory hospodárstva

    Pošty a telekomunikácie

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Viestintävirasto (Finnish Communications Regulatory Authority)/Kommunikationsverket

    P.O. Box 313

    FI-00181 Helsinki/Helsingfors

    SUOMI/FINLAND

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/3


    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

    Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

    (Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve)

    2013/C 49/02

    Dátum prijatia rozhodnutia

    19.12.2012

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.35377 (12/N)

    Členský štát

    Holandsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector

    Právny základ

    artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Ochrana životného prostredia

    Forma pomoci

    Zníženie daňovej sadzby

    Rozpočet

     

    Celkový rozpočet: 184 EUR (v mil.)

     

    Ročný rozpočet: 92 EUR (v mil.)

    Intenzita

    100 %

    Trvanie

    1.1.2013 – 31.12.2014

    Sektory hospodárstva

    Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Ministerie van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie

    Bezuidenhoutseweg 50

    2500 EK Den Haag

    NEDERLAND

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Dátum prijatia rozhodnutia

    8.1.2013

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.35750 (12/N)

    Členský štát

    Fínsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Tuki maataloustuotannon lopettamiseen

    Právny základ

    1.

    Laki maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (612/2006), sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna lailla (1436/2011)

    2.

    Valtioneuvoston asetus asetus maatalouden harjoittamisesta luopumisen tukemisesta (25/2007)

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Predčasný odchod do dôchodku

    Forma pomoci

    Priamy grant

    Rozpočet

    Celkový rozpočet: 85,20 EUR (v mil.)

    Intenzita

    Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc

    Trvanie

    Do 31.12.2014

    Sektory hospodárstva

    Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Maa- ja metsätalousministeriö

    PL 30

    FI-00023 Valtioneuvosto

    SUOMI/FINLAND

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/5


    Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ

    Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/03

    Dátum prijatia rozhodnutia

    12.1.2011

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.30113 (N 715/09)

    Členský štát

    Francúzsko

    Región

    Alsace

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim

    Právny základ

    Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009

    Druh opatrenia

    Individuálna pomoc

    Účel

    Ochrana životného prostredia

    Forma pomoci

    Priama dotácia

    Rozpočet

    Celková výška plánovanej pomoci 25,3 mil. EUR

    Intenzita

    60 %

    Trvanie

    2010 – 2020

    Sektory hospodárstva

    Spracovateľský priemysel

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Agence de l’environnement et de la maîtrise de l’énergie

    20 avenue du Grésillé

    BP 90406

    49004 Angers Cedex 01

    FRANCE

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

    Dátum prijatia rozhodnutia

    4.7.2012

    Referenčné číslo štátnej pomoci

    SA.34885 (12/N)

    Členský štát

    Fínsko

    Región

    Názov (a/alebo názov príjemcu)

    Aid for newspapers — prolongation

    Právny základ

    389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers)

    Druh opatrenia

    Schéma pomoci

    Účel

    Rozvoj odvetvia

    Forma pomoci

    Priama dotácia

    Rozpočet

    Ročné plánované výdavky 0,5 mil. EUR

    Intenzita

    40 %

    Trvanie

    1.12.2013 – 31.12.2018

    Sektory hospodárstva

    Média

    Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc

    Liikenne- ja viestintäministeriö

    Kommunikationsministeriet

    Eteläesplanadi 16–18

    Helsinki

    SUOMI/FINLAND

    Ďalšie informácie

    Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:

    http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


    IV Informácie

    INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE

    Rada

    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/7


    Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2013/89/SZBP a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe

    2013/C 49/04

    RADA EURÓPSKEJ ÚNIE

    Osoby, subjekty a orgány uvedené v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2011/101/SZBP, zmenenému a doplnenému rozhodnutím Rady 2013/89/SZBP (1) a v prílohe III k nariadeniu Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe sa upozorňujú na túto skutočnosť.

    Rada Európskej únie rozhodla, že osoby, subjekty a orgány uvedené v predmetných prílohách by mali byť naďalej zaradené do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/101/SZBP a nariadení (ES) č. 314/2004.

    Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa upozorňujú na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 314/2004 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).

    Dotknuté osoby, subjekty a orgány môžu Rade podať žiadosť s podpornou dokumentáciou o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu. Takéto žiadosti je potrebné zaslať na adresu:

    Council of the European Union

    General Secretariat

    DG C — Unit 1C (Horizontal Issues)

    Rue de la Loi/Wetstraat 175

    1048 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË

    Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.


    (1)  Ú. v. EÚ L 46, 19.2.2013, s. 37.


    Európska komisia

    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/8


    Výmenný kurz eura (1)

    19. februára 2013

    2013/C 49/05

    1 euro =


     

    Mena

    Výmenný kurz

    USD

    Americký dolár

    1,3349

    JPY

    Japonský jen

    124,81

    DKK

    Dánska koruna

    7,4599

    GBP

    Britská libra

    0,86310

    SEK

    Švédska koruna

    8,4483

    CHF

    Švajčiarsky frank

    1,2332

    ISK

    Islandská koruna

     

    NOK

    Nórska koruna

    7,4170

    BGN

    Bulharský lev

    1,9558

    CZK

    Česká koruna

    25,434

    HUF

    Maďarský forint

    290,79

    LTL

    Litovský litas

    3,4528

    LVL

    Lotyšský lats

    0,6997

    PLN

    Poľský zlotý

    4,1679

    RON

    Rumunský lei

    4,3786

    TRY

    Turecká líra

    2,3720

    AUD

    Austrálsky dolár

    1,2905

    CAD

    Kanadský dolár

    1,3504

    HKD

    Hongkongský dolár

    10,3517

    NZD

    Novozélandský dolár

    1,5803

    SGD

    Singapurský dolár

    1,6530

    KRW

    Juhokórejský won

    1 442,08

    ZAR

    Juhoafrický rand

    11,8713

    CNY

    Čínsky juan

    8,3356

    HRK

    Chorvátska kuna

    7,5890

    IDR

    Indonézska rupia

    12 956,12

    MYR

    Malajzijský ringgit

    4,1440

    PHP

    Filipínske peso

    54,266

    RUB

    Ruský rubeľ

    40,2100

    THB

    Thajský baht

    39,873

    BRL

    Brazílsky real

    2,6169

    MXN

    Mexické peso

    16,9185

    INR

    Indická rupia

    72,5450


    (1)  Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.


    INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV

    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/9


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

    (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/06

    Žiadosťou z 26. októbra 2011 spoločnosti ZaZa Energy France SAS so sídlom na 5, rue Scribe, 75009 Paris 9e (Francúzsko) a Hess Oil France SAS so sídlom na 16–18, rue du quatre-septembre, 75002 Paris 2e (Francúzsko), požiadali spoločne a nedeliteľne o výlučné povolenie na štvorročné (4) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“, ktoré sa týka časti departementov Aube a Yonne.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    ZÁPADNÁ ČASŤ

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    1,10

    53,60

    B

    1,20

    53,60

    C

    1,20

    53,50

    D

    1,10

    53,50

    BLOC EST

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    1,40

    53,60

    B

    1,50

    53,60

    C

    1,50

    53,50

    D

    1,40

    53,50

    Takto definované územie má rozlohu približne 134 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 28. októbra 2013.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527.

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/11


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

    (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/07

    Žiadosťou zo 7. januára 2011 spoločnosť Concorde Energy LLC so sídlom na 1537, Bull Lea Road, Suite 200, Lexington KY 40511 (Spojené štáty americké) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“, ktoré sa týka časti departementov Loiret, Seine-et-Marne a Essonne.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    00,04

    54,00

    B

    00,20

    54,00

    C

    00,20

    53,80

    D

    00,30

    53,80

    E

    00,30

    53,70

    F

    00,20

    53,70

    G

    00,20

    53,60

    H

    00,00

    53,60

    I

    00,00

    53,85

    J

    00,02

    53,85

    K

    00,02

    53,86

    L

    00,03

    53,86

    M

    00,03

    53,87

    N

    00,09

    53,87

    O

    00,09

    53,90

    P

    00,10

    53,90

    Q

    00,10

    53,92

    R

    00,05

    53,92

    S

    00,05

    53,95

    T

    00,02

    53,95

    U

    00,02

    53,96

    V

    00,04

    53,96

    Takto definované územie má rozlohu približne 544 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529.

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/13


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

    (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/08

    Žiadosťou zo 14. júna 2011 spoločnosť Bluebach Ressources Sarl so sídlom 178, boulevard Haussmann, 75008 Paris 8e (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“, ktoré sa týka časti departementu Yonne (89).

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    1,20

    53,30

    B

    1,60

    53,30

    C

    1,60

    53,10

    D

    1,10

    53,10

    E

    1,10

    53,20

    F

    1,20

    53,20

    Takto definované územie má rozlohu približne 607 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 24. júna 2013.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

    Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex — Francúzsko (tel. +33 140819529).

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/15


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

    (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/09

    Žiadosťou z 25. októbra 2011 spoločnosť Elixir Petroleum (Moselle) Ltd so sídlom na 8 The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks (Anglicko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“, ktoré sa týka časti departementov Meurthe-et-Moselle a Moselle.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    4,60

    54,20

    B

    4,50

    54,20

    C

    4,50

    54,30

    D

    4,60

    54,30

    Takto definované územie má rozlohu približne 66 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 8. novembra 2013.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na tejto adrese ministerstva životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/16


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)

    (Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis Chaumes-en-Brie“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/10

    Žiadosťou z 8. novembra 2010 spoločnosť Basgas Energia France SAS so sídlom v Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Paris La Défense (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chaumes-en-Brie“, ktoré sa týka územia departementu Seine-et-Marne.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Východná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    0,50

    54,10

    B

    0,59

    54,10

    C

    0,59

    54,08

    D

    0,57

    54,08

    E

    0,57

    54,07

    F

    0,55

    54,07

    G

    0,55

    54,06

    H

    0,54

    54,06

    I

    0,54

    54,05

    J

    0,52

    54,05

    K

    0,52

    54,04

    L

    0,50

    54,04

    Takto definované územie má rozlohu približne 24 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 5. novembra 2012.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:

    Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    (1)  Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/18


    Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov

    (Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/11

    Žiadosťou z 1. októbra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd so sídlom na Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000 (Austrália) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“, ktoré sa týka časti departementu Landes.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Západná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    4,10

    48,90

    B

    3,10

    48,90

    C

    3,10

    48,60

    D

    3,60

    48,60

    E

    3,60

    48,50

    F

    3,50

    48,50

    G

    3,50

    48,40

    H

    3,70

    48,40

    I

    3,70

    48,50

    J

    3,90

    48,50

    K

    3,90

    48,40

    L

    4,10

    48,40

    M

    priesečník poludníka 48,88 stupňa S a atlantického pobrežia

    Body M až A: atlantické pobrežie

    Takto definované územie má rozlohu približne 2 822 km2.

    Žiadosťou z 1. novembra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Éauze“, ktoré sa týka časti departementov Haute-Garonne, Gers, Landes, Lot-et-Garonne a Tarn-et-Garonne.

    Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.

    Bod

    Západná zemepisná dĺžka

    Severná zemepisná šírka

    A

    3,10

    49,00

    B

    2,30

    49,00

    C

    2,30

    48,70

    D

    1,50

    48,70

    E

    1,50

    48,60

    F

    1,30

    48,60

    G

    1,30

    48,50

    H

    2,60

    48,50

    I

    2,60

    48,70

    J

    2,70

    48,70

    K

    2,70

    48,80

    L

    3,10

    48,80

    Takto definované územie má rozlohu približne 3 172 km2.

    Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnení

    Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnení, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Spoločnosti, ktoré majú záujem o tieto povolenia, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 18. októbra v prípade žiadosti de Tartas a do 5. novembra 2012 v prípade žiadosti d’Éauze.

    Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia

    Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).

    Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky: Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529

    Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr


    V Oznamy

    KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE

    Európska komisia

    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/20


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)

    Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/12

    1.

    Komisii bolo 12. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Diamond Solar Europe Limited („DSE“, Taliansko), v úplnom vlastníctve podniku Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko), podnik Innovation Network Corporation of Japan („INCJ“, Japonsko) a podnik Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures“, Taliansko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Solar Holding S.r.l. („Solar Holding“, Taliansko), v súčasnosti kontrolovaným zo strany AME Ventures, prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    MC: všeobecná obchodná činnosť v rôznych priemyselných odvetviach vrátane energetického, strojárskeho, chemického, potravinárskeho priemyslu a obchodu s tovarom,

    INCJ: finančná a technologická podpora a podpora v oblasti riadenia podnikom novej generácie, ako aj investície do inovatívnych projektov o oblasti životného prostredia, energetiky, elektroniky, informačných technológií, zábavného priemyslu, komunikácií a biotechnológií,

    Solar Ventures: pôsobí vo fotovoltickom odvetví v Taliansku a v zahraničí v oblasti vývoja, uskutočňuje priame investície do prevádzky fotovoltických elektrární a poskytuje transakčné služby investičným spoločnostiam, služby riadenia elektrární a administratívne služby,

    Solar Holding: výroba a veľkoobchodné dodávky elektrickej energie zo solárnych zdrojov v Taliansku.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).

    (2)  Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/22


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/13

    1.

    Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Spojené štáty americké) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Brookgate Limited („Brookgate“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    Goldman Sachs: globálna investičná spoločnosť poskytujúca širokú škálu služieb rôznorodej základni klientov na celom svete, ktorá zahŕňa spoločnosti, finančné inštitúcie, vlády a súkromné osoby s veľkým majetkom,

    TPG Lundy: člen skupiny TPG, celosvetová súkromná investičná spoločnosť, ktorá spravuje skupinu fondov, v rámci ktorých investuje do rôznych spoločností prostredníctvom akvizícií a firemných reštrukturalizácií,

    Brookgate: realitná a investičná realitná spoločnosť v Spojenom kráľovstve.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


    20.2.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 49/23


    Predbežné oznámenie o koncentrácii

    (Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)

    (Text s významom pre EHP)

    2013/C 49/14

    1.

    Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Kajmanie ostrovy) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Bradley Hall Holdings Limited („Bradley Hall“, Spojené kráľovstvo), anglickou holdingovou spoločnosťou skupiny Ainscough Crane Hire prostredníctvom kúpy akcií.

    2.

    Predmet činnosti dotknutých podnikov:

    Goldman Sachs: globálna investičná spoločnosť poskytujúca širokú škálu služieb rôznorodej základni klientov na celom svete, ktorá zahŕňa spoločnosti, finančné inštitúcie, vlády a súkromné osoby s veľkým majetkom,

    TPG Lundy: člen skupiny TPG, celosvetová súkromná investičná spoločnosť, ktorá spravuje skupinu fondov, v rámci ktorých investuje do rôznych spoločností prostredníctvom akvizícií a firemných reštrukturalizácií,

    Bradley Hall: holdingová spoločnosť pre Ainscough Crane Hire group („Ainscough“), ktorá pôsobí v oblasti prenajímania žeriavov, zdvíhacích operácií a doplnkových služieb v rámci Spojeného kráľovstva, ako aj pri výstavbe, údržbe, prevádzke a výmene náhradných a hlavných súčiastok pre veterné turbíny.

    3.

    Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách.

    4.

    Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii.

    Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough na túto adresu:

    European Commission

    Directorate-General for Competition

    Merger Registry

    J-70

    1049 Bruxelles/Brussel

    BELGIQUE/BELGIË


    (1)  Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).


    Top