This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:049:FULL
Official Journal of the European Union, C 49, 20 February 2013
Úradný vestník Európskej únie, C 49, 20. február 2013
Úradný vestník Európskej únie, C 49, 20. február 2013
ISSN 1977-1037 doi:10.3000/19771037.C_2013.049.slk |
||
Úradný vestník Európskej únie |
C 49 |
|
Slovenské vydanie |
Informácie a oznámenia |
Zväzok 56 |
Číslo oznamu |
Obsah |
Strana |
|
II Oznámenia |
|
|
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 049/01 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
2013/C 049/02 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 2 ) |
|
2013/C 049/03 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ – Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky ( 1 ) |
|
|
V Oznamy |
|
|
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE |
|
|
Európska komisia |
|
2013/C 049/12 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV) – Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní ( 1 ) |
|
2013/C 049/13 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate) ( 1 ) |
|
2013/C 049/14 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii (Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) Text s významom pre EHP |
|
(2) Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve |
SK |
|
II Oznámenia
OZNÁMENIA INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Európska komisia
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/1 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/01
Dátum prijatia rozhodnutia |
16.12.2009 |
||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.28896 (N 388/09) |
||||
Členský štát |
Fínsko |
||||
Región |
— |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Nopeita laajakaistayhteyksiä koskevat Suomen pilottihankkeet Pilotprojekt för höghastighetsbredband i Finland |
||||
Právny základ |
Valtionavustuslaki 688/2001; Valtioneuvoston asetus laajakaistarakentamisen tuesta 451/2009; Laki julkisista hankinnoista 348/2007; Laki laajakaistarakentamisen tuesta haja-asutusalueilla; Laki maaseudun kehittämiseen myönnettävistä tuista 1443/2006; Valtioneuvoston asetus maaseudun hanketoiminnan tukemisesta 829/2007). Statsunderstödslagen (688/2001), statsrådets förordning om stöd för byggande av bredband (451/2009), lagen om stöd för byggande av bredband i glesbygdsområden, lagen om offentlig upphandling (348/2007), lagen om stöd för utveckling av landsbygden (1443/2006) och statsrådets förordning om stödjande av projektverksamhet på landsbygden (829/2007). |
||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
||||
Účel |
Regionálny rozvoj |
||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 10 mil. EUR |
||||
Intenzita |
67 % |
||||
Trvanie |
Do 31.12.2015 |
||||
Sektory hospodárstva |
Pošty a telekomunikácie |
||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/3 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP s výnimkou produktov podľa prílohy I k zmluve)
2013/C 49/02
Dátum prijatia rozhodnutia |
19.12.2012 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35377 (12/N) |
|||||
Členský štát |
Holandsko |
|||||
Región |
— |
— |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Energy green tax, reduction for the glasshouse horticulture sector |
|||||
Právny základ |
artikel 60, eerste lid, Wet belastingen op milieugrondslag |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||
Účel |
Ochrana životného prostredia |
|||||
Forma pomoci |
Zníženie daňovej sadzby |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Intenzita |
100 % |
|||||
Trvanie |
1.1.2013 – 31.12.2014 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Pestovanie plodín a chov zvierat, poľovníctvo a služby s tým súvisiace |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Dátum prijatia rozhodnutia |
8.1.2013 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.35750 (12/N) |
|||||
Členský štát |
Fínsko |
|||||
Región |
— |
— |
||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Tuki maataloustuotannon lopettamiseen |
|||||
Právny základ |
|
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
— |
||||
Účel |
Predčasný odchod do dôchodku |
|||||
Forma pomoci |
Priamy grant |
|||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 85,20 EUR (v mil.) |
|||||
Intenzita |
Opatrenie, ktoré nepredstavuje pomoc |
|||||
Trvanie |
Do 31.12.2014 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Poľnohospodárstvo, lesníctvo a rybolov |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/5 |
Schválenie poskytnutia štátnej pomoci v zmysle ustanovení článkov 107 a 108 ZFEÚ
Prípady, ku ktorým nemá Komisia námietky
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/03
Dátum prijatia rozhodnutia |
12.1.2011 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.30113 (N 715/09) |
|||||
Členský štát |
Francúzsko |
|||||
Región |
Alsace |
|||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Projet de construction d'une chaufferie géothermique sur le site industriel de Beinheim |
|||||
Právny základ |
Délibération no 09-5-12 du conseil d'administration de l'ADEME du 7 octobre 2009 |
|||||
Druh opatrenia |
Individuálna pomoc |
|||||
Účel |
Ochrana životného prostredia |
|||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||||
Rozpočet |
Celková výška plánovanej pomoci 25,3 mil. EUR |
|||||
Intenzita |
60 % |
|||||
Trvanie |
2010 – 2020 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Spracovateľský priemysel |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Dátum prijatia rozhodnutia |
4.7.2012 |
|||||
Referenčné číslo štátnej pomoci |
SA.34885 (12/N) |
|||||
Členský štát |
Fínsko |
|||||
Región |
— |
|||||
Názov (a/alebo názov príjemcu) |
Aid for newspapers — prolongation |
|||||
Právny základ |
389/2008 Valtioneuvoston sanomalehdistön tuesta antama asetus; Statsrådets förordning om stöd för tidningspressen (Government Decree on granting subsidies to newspapers) |
|||||
Druh opatrenia |
Schéma pomoci |
|||||
Účel |
Rozvoj odvetvia |
|||||
Forma pomoci |
Priama dotácia |
|||||
Rozpočet |
Ročné plánované výdavky 0,5 mil. EUR |
|||||
Intenzita |
40 % |
|||||
Trvanie |
1.12.2013 – 31.12.2018 |
|||||
Sektory hospodárstva |
Média |
|||||
Názov a adresa orgánu poskytujúceho pomoc |
|
|||||
Ďalšie informácie |
— |
Rozhodnutie v autentickom jazykovom znení, z ktorého boli odstránené všetky informácie, ktoré sú predmetom obchodného tajomstva, je uverejnené na stránke:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informácie
INFORMÁCIE INŠTITÚCIÍ, ORGÁNOV, ÚRADOV A AGENTÚR EURÓPSKEJ ÚNIE
Rada
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/7 |
Oznámenie určené osobám, subjektom a orgánom, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP, zmenenom a doplnenom rozhodnutím 2013/89/SZBP a v nariadení Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe
2013/C 49/04
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE
Osoby, subjekty a orgány uvedené v prílohe I k rozhodnutiu Rady 2011/101/SZBP, zmenenému a doplnenému rozhodnutím Rady 2013/89/SZBP (1) a v prílohe III k nariadeniu Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe sa upozorňujú na túto skutočnosť.
Rada Európskej únie rozhodla, že osoby, subjekty a orgány uvedené v predmetných prílohách by mali byť naďalej zaradené do zoznamu osôb, subjektov a orgánov, na ktoré sa vzťahujú reštriktívne opatrenia ustanovené v rozhodnutí 2011/101/SZBP a nariadení (ES) č. 314/2004.
Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa upozorňujú na možnosť podať žiadosť na príslušné orgány relevantného členského štátu alebo štátov uvedené v prílohe II k nariadeniu (ES) č. 314/2004 s cieľom získať povolenie na použitie zmrazených finančných prostriedkov na základné potreby alebo osobitné platby (pozri článok 7 nariadenia).
Dotknuté osoby, subjekty a orgány môžu Rade podať žiadosť s podpornou dokumentáciou o opätovné posúdenie rozhodnutia zaradiť ich do uvedeného zoznamu. Takéto žiadosti je potrebné zaslať na adresu:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C — Unit 1C (Horizontal Issues) |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Dotknuté osoby, subjekty a orgány sa tiež upozorňujú na možnosť napadnúť rozhodnutie Rady na Všeobecnom súde Európskej únie v súlade s podmienkami ustanovenými v článku 275 druhom odseku a v článku 263 štvrtom a šiestom odseku Zmluvy o fungovaní Európskej únie.
(1) Ú. v. EÚ L 46, 19.2.2013, s. 37.
Európska komisia
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/8 |
Výmenný kurz eura (1)
19. februára 2013
2013/C 49/05
1 euro =
|
Mena |
Výmenný kurz |
USD |
Americký dolár |
1,3349 |
JPY |
Japonský jen |
124,81 |
DKK |
Dánska koruna |
7,4599 |
GBP |
Britská libra |
0,86310 |
SEK |
Švédska koruna |
8,4483 |
CHF |
Švajčiarsky frank |
1,2332 |
ISK |
Islandská koruna |
|
NOK |
Nórska koruna |
7,4170 |
BGN |
Bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
Česká koruna |
25,434 |
HUF |
Maďarský forint |
290,79 |
LTL |
Litovský litas |
3,4528 |
LVL |
Lotyšský lats |
0,6997 |
PLN |
Poľský zlotý |
4,1679 |
RON |
Rumunský lei |
4,3786 |
TRY |
Turecká líra |
2,3720 |
AUD |
Austrálsky dolár |
1,2905 |
CAD |
Kanadský dolár |
1,3504 |
HKD |
Hongkongský dolár |
10,3517 |
NZD |
Novozélandský dolár |
1,5803 |
SGD |
Singapurský dolár |
1,6530 |
KRW |
Juhokórejský won |
1 442,08 |
ZAR |
Juhoafrický rand |
11,8713 |
CNY |
Čínsky juan |
8,3356 |
HRK |
Chorvátska kuna |
7,5890 |
IDR |
Indonézska rupia |
12 956,12 |
MYR |
Malajzijský ringgit |
4,1440 |
PHP |
Filipínske peso |
54,266 |
RUB |
Ruský rubeľ |
40,2100 |
THB |
Thajský baht |
39,873 |
BRL |
Brazílsky real |
2,6169 |
MXN |
Mexické peso |
16,9185 |
INR |
Indická rupia |
72,5450 |
(1) Zdroj: referenčný výmenný kurz publikovaný ECB.
INFORMÁCIE ČLENSKÝCH ŠTÁTOV
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/9 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)
(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/06
Žiadosťou z 26. októbra 2011 spoločnosti ZaZa Energy France SAS so sídlom na 5, rue Scribe, 75009 Paris 9e (Francúzsko) a Hess Oil France SAS so sídlom na 16–18, rue du quatre-septembre, 75002 Paris 2e (Francúzsko), požiadali spoločne a nedeliteľne o výlučné povolenie na štvorročné (4) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Sénonais“, ktoré sa týka časti departementov Aube a Yonne.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
ZÁPADNÁ ČASŤ |
||
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
1,10 |
53,60 |
B |
1,20 |
53,60 |
C |
1,20 |
53,50 |
D |
1,10 |
53,50 |
BLOC EST |
||
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
1,40 |
53,60 |
B |
1,50 |
53,60 |
C |
1,50 |
53,50 |
D |
1,40 |
53,50 |
Takto definované územie má rozlohu približne 134 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 28. októbra 2013.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:
Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527.
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/11 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)
(Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/07
Žiadosťou zo 7. januára 2011 spoločnosť Concorde Energy LLC so sídlom na 1537, Bull Lea Road, Suite 200, Lexington KY 40511 (Spojené štáty americké) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Auvernaux“, ktoré sa týka časti departementov Loiret, Seine-et-Marne a Essonne.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
00,04 |
54,00 |
B |
00,20 |
54,00 |
C |
00,20 |
53,80 |
D |
00,30 |
53,80 |
E |
00,30 |
53,70 |
F |
00,20 |
53,70 |
G |
00,20 |
53,60 |
H |
00,00 |
53,60 |
I |
00,00 |
53,85 |
J |
00,02 |
53,85 |
K |
00,02 |
53,86 |
L |
00,03 |
53,86 |
M |
00,03 |
53,87 |
N |
00,09 |
53,87 |
O |
00,09 |
53,90 |
P |
00,10 |
53,90 |
Q |
00,10 |
53,92 |
R |
00,05 |
53,92 |
S |
00,05 |
53,95 |
T |
00,02 |
53,95 |
U |
00,02 |
53,96 |
V |
00,04 |
53,96 |
Takto definované územie má rozlohu približne 544 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky (ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie — Direction de l’énergie, bureau exploration et production des hydrocarbures), so sídlom na Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex, Francúzsko.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:
Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529.
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/13 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)
(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/08
Žiadosťou zo 14. júna 2011 spoločnosť Bluebach Ressources Sarl so sídlom 178, boulevard Haussmann, 75008 Paris 8e (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Appoigny“, ktoré sa týka časti departementu Yonne (89).
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
1,20 |
53,30 |
B |
1,60 |
53,30 |
C |
1,60 |
53,10 |
D |
1,10 |
53,10 |
E |
1,10 |
53,20 |
F |
1,20 |
53,20 |
Takto definované územie má rozlohu približne 607 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 24. júna 2013.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:
Direction générale de l'énergie et du climat, Direction de l’énergie, Sous-direction de la sécurité d’approvisionnement et nouveaux produits énergétiques, Grande Arche de la Défense — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex — Francúzsko (tel. +33 140819529).
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/15 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)
(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/09
Žiadosťou z 25. októbra 2011 spoločnosť Elixir Petroleum (Moselle) Ltd so sídlom na 8 The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berks (Anglicko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chambrey“, ktoré sa týka časti departementov Meurthe-et-Moselle a Moselle.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
4,60 |
54,20 |
B |
4,50 |
54,20 |
C |
4,50 |
54,30 |
D |
4,60 |
54,30 |
Takto definované územie má rozlohu približne 66 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 8. novembra 2013.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na tejto adrese ministerstva životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:
Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie, Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819527
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/16 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov (1)
(Stanovisko k žiadosti o výlučné povolenie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis Chaumes-en-Brie“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/10
Žiadosťou z 8. novembra 2010 spoločnosť Basgas Energia France SAS so sídlom v Tour Pacific, 11 cours Valmy, 92977 Paris La Défense (Francúzsko) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Chaumes-en-Brie“, ktoré sa týka územia departementu Seine-et-Marne.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Východná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
0,50 |
54,10 |
B |
0,59 |
54,10 |
C |
0,59 |
54,08 |
D |
0,57 |
54,08 |
E |
0,57 |
54,07 |
F |
0,55 |
54,07 |
G |
0,55 |
54,06 |
H |
0,54 |
54,06 |
I |
0,54 |
54,05 |
J |
0,52 |
54,05 |
K |
0,52 |
54,04 |
L |
0,50 |
54,04 |
Takto definované územie má rozlohu približne 24 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnenia
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnenia, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o toto povolenie, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 5. novembra 2012.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky:
Ministère de l’écologie, du développement durable et de l’énergie, Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche — Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
(1) Ú. v. ES L 164, 30.6.1994, s. 3.
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/18 |
Oznámenie francúzskej vlády týkajúce sa smernice Európskeho parlamentu a Rady 94/22/ES o podmienkach udeľovania a používania povolení na vyhľadávanie, prieskum a ťažbu uhľovodíkov
(Stanovisko k žiadostiam o výlučné povolenia na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“ a „Permis d’Éauze“)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/11
Žiadosťou z 1. októbra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd so sídlom na Level 3, 10 Bridge Str., Sydney, NSW 2000 (Austrália) požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis de Tartas“, ktoré sa týka časti departementu Landes.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Západná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
4,10 |
48,90 |
B |
3,10 |
48,90 |
C |
3,10 |
48,60 |
D |
3,60 |
48,60 |
E |
3,60 |
48,50 |
F |
3,50 |
48,50 |
G |
3,50 |
48,40 |
H |
3,70 |
48,40 |
I |
3,70 |
48,50 |
J |
3,90 |
48,50 |
K |
3,90 |
48,40 |
L |
4,10 |
48,40 |
M |
priesečník poludníka 48,88 stupňa S a atlantického pobrežia |
Body M až A: atlantické pobrežie
Takto definované územie má rozlohu približne 2 822 km2.
Žiadosťou z 1. novembra 2010 spoločnosť GAS2GRiD Ltd požiadala o výlučné povolenie na päťročné (5) obdobie na vyhľadávanie tekutých alebo plynných uhľovodíkov, nazývané „Permis d’Éauze“, ktoré sa týka časti departementov Haute-Garonne, Gers, Landes, Lot-et-Garonne a Tarn-et-Garonne.
Oblasť, na ktorú sa vzťahuje toto povolenie, je vymedzená úsekmi poludníkov a rovnobežiek postupne spájajúcimi uvedené body definované ich geografickými súradnicami vyjadrenými v stupňoch, pričom za východiskový poludník sa považuje poludník prechádzajúci Parížom.
Bod |
Západná zemepisná dĺžka |
Severná zemepisná šírka |
A |
3,10 |
49,00 |
B |
2,30 |
49,00 |
C |
2,30 |
48,70 |
D |
1,50 |
48,70 |
E |
1,50 |
48,60 |
F |
1,30 |
48,60 |
G |
1,30 |
48,50 |
H |
2,60 |
48,50 |
I |
2,60 |
48,70 |
J |
2,70 |
48,70 |
K |
2,70 |
48,80 |
L |
3,10 |
48,80 |
Takto definované územie má rozlohu približne 3 172 km2.
Podávanie žiadostí a kritériá na udelenie oprávnení
Žiadatelia, ktorí podali počiatočnú žiadosť a konkurenčné žiadosti, musia spĺňať podmienky potrebné na udelenie oprávnení, ktoré sa stanovujú v článkoch 4 a 5 zmenenej a doplnenej vyhlášky 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Spoločnosti, ktoré majú záujem o tieto povolenia, môžu v časovej lehote deväťdesiat dní po uverejnení tohto stanoviska predložiť konkurenčnú žiadosť podľa podmienok uvedených v „Stanovisku o získaní oprávnení na ťažbu uhľovodíkov vo Francúzsku“, uverejnenom v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev C 374 z 30. decembra 1994 na strane 11, a stanovených zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-648 z 2. júna 2006 o oprávneniach na ťažbu a o oprávneniach na podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Konkurenčné žiadosti sa zasielajú ministerstvu životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky na ďalej uvedenú adresu. Rozhodnutia o počiatočnej žiadosti a o konkurenčných žiadostiach sa prijmú v lehote dvoch rokov odo dňa prijatia počiatočnej žiadosti francúzskymi orgánmi, čiže najneskôr do 18. októbra v prípade žiadosti de Tartas a do 5. novembra 2012 v prípade žiadosti d’Éauze.
Podmienky a požiadavky týkajúce sa výkonu činnosti a jej ukončenia
Žiadateľom sa adresuje výzva, aby sa riadili článkami 79 a 79.1 ťažobného kódexu a zmenenou a doplnenou vyhláškou 2006-649 z 2. júna 2006 o ťažobných prácach, prácach podzemného skladovania a o poriadku pre bane a podzemné skladovanie (Úradný vestník Francúzskej republiky z 3. júna 2006).
Všetky doplňujúce informácie je možné získať na ministerstve životného prostredia, udržateľného rozvoja a energetiky: Direction de l’énergie — Bureau exploration et production des hydrocarbures, Grande Arche, Paroi Nord, 92055 La Défense cedex (Francúzsko), Tel. +33 140819529
Uvedené právne a regulačné ustanovenia sú prístupné na internetovej stránke Légifrance: http://www.legifrance.gouv.fr
V Oznamy
KONANIA TÝKAJÚCE SA VYKONÁVANIA POLITIKY HOSPODÁRSKEJ SÚŤAŽE
Európska komisia
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/20 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV)
Vec, ktorá môže byť posúdená v zjednodušenom konaní
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/12
1. |
Komisii bolo 12. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podnik Diamond Solar Europe Limited („DSE“, Taliansko), v úplnom vlastníctve podniku Mitsubishi Corporation („MC“, Japonsko), podnik Innovation Network Corporation of Japan („INCJ“, Japonsko) a podnik Solar Ventures S.r.l. („Solar Ventures“, Taliansko) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách spoločnú kontrolu nad podnikom Solar Holding S.r.l. („Solar Holding“, Taliansko), v súčasnosti kontrolovaným zo strany AME Ventures, prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla spadať do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. V súlade s oznámením Komisie týkajúcim sa zjednodušeného konania pre posudzovanie určitých druhov koncentrácií podľa nariadenia ES o fúziách (2) je potrebné uviesť, že túto vec je možné posudzovať v súlade s postupom stanoveným v oznámení. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu: COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6864 – DSE/INCJ/Solar Ventures/JV na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).
(2) Ú. v. EÚ C 56, 5.3.2005, s. 32 („Oznámenie o zjednodušenom postupe“).
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/22 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/13
1. |
Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Spojené štáty americké) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Brookgate Limited („Brookgate“, Spojené kráľovstvo) prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6834 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Brookgate na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).
20.2.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 49/23 |
Predbežné oznámenie o koncentrácii
(Vec COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough)
(Text s významom pre EHP)
2013/C 49/14
1. |
Komisii bolo 13. februára 2013 podľa článku 4 nariadenia Rady (ES) č. 139/2004 (1) doručené oznámenie o zamýšľanej koncentrácii, ktorou podniky Goldman Sachs Group, Inc. („Goldman Sachs“, Spojené štáty americké) a TPG LundyCo, L.P. („TPG Lundy“, Kajmanie ostrovy) získavajú v zmysle článku 3 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) o fúziách nepriamu spoločnú kontrolu nad podnikom Bradley Hall Holdings Limited („Bradley Hall“, Spojené kráľovstvo), anglickou holdingovou spoločnosťou skupiny Ainscough Crane Hire prostredníctvom kúpy akcií. |
2. |
Predmet činnosti dotknutých podnikov:
|
3. |
Na základe predbežného posúdenia a bez toho, aby bolo dotknuté konečné rozhodnutie v tejto veci, sa Komisia domnieva, že oznámená transakcia by mohla patriť do rozsahu pôsobnosti nariadenia ES o fúziách. |
4. |
Komisia vyzýva zainteresované tretie strany, aby predložili prípadné pripomienky k zamýšľanej koncentrácii. Pripomienky musia byť Komisii doručené najneskôr do 10 dní od dátumu uverejnenia tohto oznámenia. Pripomienky je možné zaslať faxom (+32 22964301), e-mailom na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu alebo poštou s uvedením referenčného čísla COMP/M.6832 – Goldman Sachs/TPG Lundy/Ainscough na túto adresu:
|
(1) Ú. v. EÚ L 24, 29.1.2004, s. 1 („nariadenie ES o fúziách“).