This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 3f98da8f-598c-11ef-acbc-01aa75ed71a1
Decision of the European Central Bank of 19 February 2004 adopting the Rules of Procedure of the European Central Bank (ECB/2004/2) (2004/257/EC)
Consolidated text: Rozhodnutie európskej centrálnej banky z 19. februára 2004, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskej centrálnej banky (ECB/2004/2) (2004/257/ES)
Rozhodnutie európskej centrálnej banky z 19. februára 2004, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskej centrálnej banky (ECB/2004/2) (2004/257/ES)
02004D0002 — SK — 14.08.2024 — 006.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY z 19. februára 2004, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskej centrálnej banky (ECB/2004/2) (Ú. v. ES L 080 18.3.2004, s. 33) |
Zmenené a doplnené:
|
|
Úradný vestník |
||
Č. |
Strana |
Dátum |
||
L 100 |
10 |
18.4.2009 |
||
L 95 |
56 |
29.3.2014 |
||
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2015/716 z 12. februára 2015, |
L 114 |
11 |
5.5.2015 |
|
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2016/1717 z 21. septembra 2016, |
L 258 |
17 |
24.9.2016 |
|
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2023/1610 z 28. júla 2023 |
L 198 |
30 |
8.8.2023 |
|
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY (EÚ) 2024/2023 z 3. júla 2024, |
L 2023 |
1 |
25.7.2024 |
ROZHODNUTIE EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
z 19. februára 2004,
ktorým sa prijíma rokovací poriadok Európskej centrálnej banky
(ECB/2004/2)
(2004/257/ES)
Jediný článok
Rokovací poriadok Európskej centrálnej banky, zmenený a doplnený 22. apríla 1999 a v znení rozhodnutia ECB/1999/6 zo 7. októbra 1999, ktorým sa mení a dopĺňa rokovací poriadok Európskej centrálnej banky ( 1 ), sa nahrádza týmito ustanoveniami, ktoré nadobúdajú účinnosť 1. marca 2004.
ROKOVACÍ PORIADOK EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
ÚVODNÁ KAPITOLA
Článok 1
Vymedzenie pojmov
KAPITOLA I
RADA GUVERNÉROV
Článok 2
Dátum a miesto zasadnutí Rady guvernérov
Článok 3
Účasť na zasadnutiach Rady guvernérov
Článok 3a
Rotačný systém
Článok 4
Hlasovanie
Článok 5
Organizácia zasadnutí Rady guvernérov
Článok 5a
Kódex správania pre členov Rady guvernérov
KAPITOLA II
VÝKONNÁ RADA
Článok 6
Dátum a miesto zasadnutí Výkonnej rady
Článok 7
Hlasovanie
Článok 8
Organizácia zasadnutí Výkonnej rady
Výkonná Rada rozhoduje o organizácii svojich zasadnutí.
KAPITOLA III
ORGANIZÁCIA EURÓPSKEJ CENTRÁLNEJ BANKY
Článok 9
Výbory Eurosystému/ESCB
Článok 9a
Rada guvernérov môže rozhodnúť, že zriadi ad hoc výbory poverené zvláštnymi poradnými úlohami.
Článok 9b
Výbor pre audit
Rada guvernérov zriadi výbor pre audit a ustanoví jeho mandát a zloženie s cieľom posilniť terajšie vnútorné a vonkajšie úrovne kontroly a ešte viac vylepšiť podnikové riadenie ECB a Eurosystému.
Článok 10
Vnútorná štruktúra
Článok 11
Zamestnanci ECB
KAPITOLA IV
ÚČASŤ GENERÁLNEJ RADY NA ÚLOHÁCH EURÓPSKEHO SYSTÉMU CENTRÁLNYCH BÁNK
Článok 12
Vzťah medzi Radou guvernérov a Generálnou radou
Generálna rada ECB má možnosť predložiť svoje pripomienky predtým, ako Rada guvernérov prijme:
Článok 13
Vzťah medzi Výkonnou radou a Generálnou radou
Generálna rada ECB má možnosť predkladať svoje pripomienky predtým, ako Výkonná rada:
KAPITOLA IVa
ÚLOHY V OBLASTI DOHĽADU
Článok 13a
Rada pre dohľad
Rada pre dohľad, ktorá je zriadená ako vnútorný orgán ECB, uskutočňuje podľa článku 26 ods. 1 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 v plnom rozsahu plánovanie a výkon úloh, ktoré sú zverené ECB a ktoré sa týkajú prudenciálneho dohľadu nad úverovými inštitúciami (ďalej len ,úlohy v oblasti dohľadu‘). Žiadna z týchto úloh Rady pre dohľad nemá vplyv na právomoci orgánov ECB s rozhodovacími právomocami.
Článok 13b
Zloženie Rady pre dohľad
Článok 13c
Hlasovanie podľa článku 26 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013
Na účely prijímania návrhov rozhodnutí podľa článku 26 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 a na základe článku 16 Zmluvy o Európskej únii, článku 238 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie a Protokolu (č. 36) o prechodných ustanoveniach, sa uplatňujú tieto pravidlá:
▼M6 —————
rozhodnutia sa považujú za prijaté, ak za ne hlasovalo najmenej 55 % členov Rady pre dohľad, ktorí zastupujú najmenej 65 % celkového počtu obyvateľov. Blokujúcu menšinu musí tvoriť aspoň minimálny počet členov Rady pre dohľad, ktorí zastupujú 35 % celkového počtu obyvateľov, plus jeden člen, v opačnom prípade sa kvalifikovaná väčšina považuje za dosiahnutú.
▼M6 —————
Hlas každého zo štyroch zástupcov ECB vymenovaných Radou guvernérov sa váži ako medián hlasov ostatných zástupcov príslušných vnútroštátnych orgánov zúčastnených členských štátov, ako je vypočítaný na základe metódy uvedenej v prílohe.
Hlasy predsedu a podpredsedu sa nevážia a započítavajú sa len vo vzťahu k vymedzeniu väčšiny, pokiaľ ide o počet členov Rady pre dohľad.
Článok 13d
Rokovací poriadok Rady pre dohľad
Rada pre dohľad prijíma svoj rokovací poriadok po porade s Radou guvernérov. Rokovací poriadok zabezpečuje rovnaké zaobchádzanie so všetkými zúčastnenými členskými štátmi.
Článok 13e
Kódex správania členov Rady pre dohľad
Článok 13f
Zasadnutia Rady pre dohľad
Rada pre dohľad zvyčajne zasadá v priestoroch ECB. Zápisnica zo zasadnutia Rady pre dohľad sa pravidelne poskytuje Rade guvernérov pre informáciu
Článok 13g
Prijímanie rozhodnutí na účely vykonávania úloh uvedených v článku 4 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013
Článok 13h
Prijímanie rozhodnutí na účely vykonávania úloh uvedených v článku 5 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013
▼M6 —————
Článok 13j
Všeobecný rámec uvedený v článku 6 ods. 7 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013
Rada guvernérov po porade s príslušnými vnútroštátnymi orgánmi a na základe návrhu Rady pre dohľad prijíma rozhodnutia vytvárajúce všeobecný rámec pre organizáciu praktických spôsobov vykonávania článku 6 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013 mimo rámca postupu vznášania námietok.
Článok 13k
Oddelenie menovej politiky a úloh v oblasti dohľadu
Článok 13l
Organizácia zasadnutí Rady guvernérov týkajúcich sa úloh v oblasti dohľadu
Článok 13m
Vnútorná štruktúra týkajúca sa úloh v oblasti dohľadu
Článok 13n
Správa podľa článku 20 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013
Na návrh Rady pre dohľad predložený Výkonnou radou prijme Rada guvernérov výročnú správu určenú Európskemu parlamentu, Rade, Komisii a Euroskupine, ako sa požaduje podľa článku 20 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1024/2013.
Článok 13o
Zástupcovia ECB v Európskom orgáne pre bankovníctvo
KAPITOLA V
OSOBITNÉ PROCEDURÁLNE USTANOVENIA
Článok 14
Prenesené právomoci
Článok 15
Rozpočtový proces
Článok 16
Vykazovanie a ročné účtovné závierky
Článok 17
Právne nástroje ECB
Článok 17a
Právne nástroje ECB týkajúce sa úloh v oblasti dohľadu
Článok 18
Postup podľa článku 128 ods. 2 zmluvy
Súhlas ustanovený v článku 128 ods. 2 zmluvy udeľuje Rada guvernérov na nasledujúci rok jediným rozhodnutím pre všetky členské štáty, ktorých menou je euro, počas posledného štvrťroka každého roka.
Článok 19
Obstarávanie
▼M2 —————
Článok 21
Podmienky zamestnávania
Článok 22
Správy a oznámenia
Všeobecné správy a oznámenia o rozhodnutiach prijatých orgánmi ECB s rozhodovacími právomocami sa môžu uverejňovať na internetových stránkach ECB, v Úradnom vestníku Európskej únie alebo prostredníctvom spravodajských servisov bežných na finančných trhoch alebo prostredníctvom iných médií.
Článok 23
Dôvernosť dokumentov ECB a prístup k nim
Článok 23a
Dôvernosť a služobné tajomstvo týkajúce sa úloh v oblasti dohľadu
KAPITOLA VI
ZÁVEREČNÉ USTANOVENIA
Článok 24
Zmeny a doplnenia tohto rokovacieho poriadku
Rada guvernérov môže meniť a dopĺňať tento rokovací poriadok. Generálna rada môže navrhovať zmeny a doplnenia a Výkonná rada môže prijímať dodatočné pravidlá v oblasti svojej pôsobnosti.
PRÍLOHA
v článku 13c bode iv)
1. Na účely hlasovania podľa článku 13c musí byť štyrom zástupcom ECB, ako je vymedzené v nasledujúcich odsekoch, pridelený medián vážených hlasov zúčastnených členských štátov na základe kritéria váženia hlasov, medián obyvateľstva zúčastnených členských štátov na základe kritéria obyvateľstva a v zmysle ich členstva v Rade pre dohľad hlas na základe kritéria počtu členov.
2. Ak zoraďujeme vo vzostupnom poradí vážené hlasy pridelené zúčastneným členským štátom podľa článku 3 Protokolu (č. 36) o prechodných ustanoveniach pre členov zastupujúcich zúčastnené členské štáty, medián vážených hlasov je vymedzený ako polovica vážených hlasov, ak je počet zúčastnených členských štátov nepárny, a ako priemer dvoch polovíc zaokrúhlený na najbližšie celé číslo nahor, ak je ich počet párny. Štvornásobok vážených hlasov sa musí doplniť do celkového počtu vážených hlasov zúčastnených členských štátov. Výsledný počet vážených hlasov predstavuje „celkový počet vážených hlasov“.
3. Medián obyvateľstva je vymedzený v súlade s rovnakou zásadou. Na tieto účely možno použiť údaje uverejnené Radou Európskej únie v článkoch 1 a 2 prílohy č. III k rozhodnutiu Rady 2009/937/EÚ z 1. decembra 2009, ktorým sa prijíma rokovací poriadok Rady ( 6 ). Štvornásobok mediánu obyvateľstva zúčastnených členských štátov sa musí doplniť do celkového počtu obyvateľov vo všetkých zúčastnených členských štátoch. Výsledný počet obyvateľov predstavuje „celkový počet obyvateľov“.
( 1 ) Ú. v. ES L 314, 8.12.1999, s. 32.
( 2 ) Ú. v. EÚ L 287, 29.10.2013, s. 63.
( 3 ) Ú. v. EÚ L 331, 15.12.2010, s. 12.
( 4 ) Ú. v. ES 17, 6.10.1958, s. 385/58.
►M5 ( 5 ) Rozhodnutie Európskej centrálnej banky (EÚ) 2023/1610 z 28. júla 2023 o založení historických archívov Európskej centrálnej banky a o zmene rozhodnutia ECB/2004/2 (ECB/2023/17) (Ú. v. EÚ L 198, 8.8.2023, s. 30). ◄
( 6 ) Ú. v. EÚ L 325, 11.12.2009, s. 35.