Questo documento è un estratto del sito web EUR-Lex.
Documento 07c54d83-eba6-11e9-9c4e-01aa75ed71a1
Commission Decision of 9 November 2006 on harmonisation of the radio spectrum for use by short-range devices (notified under document number C(2006) 5304) (Text with EEA relevance) (2006/771/EC)Text with EEA relevance
Testo consolidato: Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom [oznámené pod číslom K(2006) 5304] (Text s významom pre EHP) (2006/771/ES)Text s významom pre EHP
Rozhodnutie Komisie z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom [oznámené pod číslom K(2006) 5304] (Text s významom pre EHP) (2006/771/ES)Text s významom pre EHP
02006D0771(01) — SK — 13.08.2019 — 007.001
Tento text slúži výlučne ako dokumentačný nástroj a nemá žiadny právny účinok. Inštitúcie Únie nenesú nijakú zodpovednosť za jeho obsah. Autentické verzie príslušných aktov vrátane ich preambúl sú tie, ktoré boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie a ktoré sú dostupné na portáli EUR-Lex. Tieto úradné znenia sú priamo dostupné prostredníctvom odkazov v tomto dokumente
|
ROZHODNUTIE KOMISIE z 9. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom [oznámené pod číslom K(2006) 5304] (Text s významom pre EHP) (Ú. v. ES L 312 11.11.2006, s. 66) |
Zmenené a doplnené:
|
|
|
Úradný vestník |
||
|
Č. |
Strana |
Dátum |
||
|
L 151 |
49 |
11.6.2008 |
||
|
L 119 |
32 |
14.5.2009 |
||
|
L 166 |
33 |
1.7.2010 |
||
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE 2011/829/EÚ z 8. decembra 2011, |
L 329 |
10 |
13.12.2011 |
|
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE 2013/752/EÚ z 11. decembra 2013, |
L 334 |
17 |
13.12.2013 |
|
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2017/1483 Text s významom pre EHP z 8. augusta 2017, |
L 214 |
3 |
18.8.2017 |
|
|
VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE (EÚ) 2019/1345 Text s významom pre EHP z 2. augusta 2019, |
L 212 |
53 |
13.8.2019 |
|
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 9. novembra 2006
o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra na využitie zariadeniami s krátkym dosahom
[oznámené pod číslom K(2006) 5304]
(Text s významom pre EHP)
(2006/771/ES)
Článok 1
Účelom tohto rozhodnutia je harmonizovať frekvenčné pásma a príslušné technické parametre na zabezpečenie dostupnosti a efektívneho využívania rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia s krátkym dosahom, aby tieto zariadenia mohli využívať výhody klasifikácie „triedy 1“ podľa rozhodnutia Komisie 2000/299/ES.
Článok 2
Na účely tohto rozhodnutia:
1. „zariadenie s krátkym dosahom“ je rádiové zariadenie, ktoré umožňuje jednosmernú alebo obojsmernú komunikáciu a ktoré prijíma z krátkej vzdialenosti s malým výkonom a/alebo vysiela na krátku vzdialenosť s malým výkonom;
„2. ‚nerušiaci a nechránený základ‘ znamená, že žiadnej rádiokomunikačnej službe sa nesmie spôsobiť škodlivé rušenie a že sa nemôže uplatňovať nárok na ochranu týchto zariadení pred rušením pochádzajúcim z rádiokomunikačných služieb;“.
3. „kategória zariadení s krátkym dosahom“ je skupina zariadení s krátkym dosahom, ktoré využívajú spektrum podobnými technickými mechanizmami na prístup k spektru alebo na základe spoločných scenárov používania spektra.
Článok 3
1. Členské štáty na nevýhradnom a nechránenom základe bez interferencií určia a sprístupnia frekvenčné pásma pre kategórie zariadení s krátkym dosahom podľa špecifických podmienok a v lehote na implementáciu, ako sa stanovuje v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
2. Členské štáty môžu bez ohľadu na odsek 1 požiadať o výhody vyplývajúce z článku 4 ods. 5 rozhodnutia o rádiovom frekvenčnom spektre.
3. Týmto rozhodnutím nie je dotknuté právo členských štátov povoliť používanie frekvenčných pásem za menej reštriktívnych podmienok alebo zariadeniam s krátkym dosahom, ktoré nepatria do harmonizovanej kategórie, za predpokladu, že sa tým nezruší alebo neobmedzí možnosť prevádzkovať zariadenia s krátkym dosahom takejto kategórie na základe primeraného súboru harmonizovaných technických a prevádzkových podmienok, ktoré umožňujú zariadeniam s krátkym dosahom rovnakej kategórie spoločne využívať špecifickú časť spektra na nevýhradnom základe a na rôzne účely, ako sa špecifikuje v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Aby bolo možné rozhodnutie pravidelne a načas aktualizovať, členské štáty sústavne kontrolujú využívanie príslušných pásiem a o svojich zisteniach informujú Komisiu.
Článok 5
Toto rozhodnutie je určené členským štátom.
PRÍLOHA
Frekvenčné pásma s príslušnými harmonizovanými technickými podmienkami a lehotami na vykonanie pre zariadenia s krátkym dosahom
V tabuľke 1 sa vymedzuje rozsah pôsobnosti rôznych kategórií zariadení s krátkym dosahom (ako sú vymedzené v článku 2 ods. 3), na ktoré sa vzťahuje toto rozhodnutie. V tabuľke 2 sú špecifikované rôzne kombinácie frekvenčného pásma a kategórie zariadení s krátkym dosahom, ako aj harmonizované technické podmienky prístupu k frekvenčnému spektru a príslušné lehoty na ich vykonanie.
Všeobecné technické podmienky, ktoré sa vzťahujú na všetky pásma a zariadenia s krátkym dosahom patriace do rozsahu pôsobnosti tohto rozhodnutia:
— Členské štáty musia povoliť používanie susedných frekvenčných pásiem uvedených v tabuľke 2 ako jedného frekvenčného pásma za predpokladu, že sú splnené osobitné podmienky každého z týchto susedných frekvenčných pásiem.
— Členské štáty musia povoliť využívanie frekvenčného spektra do úrovní vysielacieho výkonu, intenzity poľa alebo hustoty výkonu uvedených v tabuľke 2. Podľa článku 3 ods. 3 tohto rozhodnutia môžu uložiť miernejšie podmienky, t. j. umožniť využívanie frekvenčného spektra s vyšším vysielacím výkonom, intenzitou poľa či hustotou výkonu za predpokladu, že sa tým nezníži alebo neohrozí primeraná koexistencia zariadení s krátkym dosahom v pásmach harmonizovaných týmto rozhodnutím.
— Členské štáty môžu uložiť iba tie dodatočné parametre (pravidlá týkajúce sa kanálovania a/alebo prístupu ku kanálu a obsadenia kanálu), ktoré sú uvedené v tabuľke 2, a nesmú k nim pridať iné parametre alebo požiadavky na prístup k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia. Miernejšie podmienky podľa článku 3 ods. 3 znamenajú, že členské štáty môžu úplne vypustiť tieto dodatočné parametre v danej bunke alebo povoliť vyššie hodnoty za predpokladu, že sa tým neohrozí príslušné prostredie spoločného využívania v harmonizovanom pásme.
— Členské štáty smú ukladať iba iné obmedzenia využívania stanovené v tabuľke 2 a nesmú k nim pridávať žiadne ďalšie obmedzenia využívania. Keďže sa podľa článku 3 ods. 3 môžu uplatňovať miernejšie podmienky, členské štáty môžu vypustiť jedno alebo všetky tieto obmedzenia za predpokladu, že sa tým neohrozí príslušné prostredie spoločného využívania v harmonizovanom pásme.
— Miernejšie podmienky podľa článku 3 ods. 3 sa musia uplatňovať bez toho, aby bola dotknutá smernica 2014/53/EÚ.
Na účely tejto prílohy sa uplatňuje toto vymedzenie pojmu pracovný cyklus:
„pracovný cyklus“ je pomer Σ(Ton)/(Tobs), vyjadrený v percentách, pričom „Ton“ je čas „zapnutého stavu“ jedného vysielača a „Tobs“ je doba pozorovania. „Ton“ sa meria v pozorovacom frekvenčnom pásme (Fobs). Ak sa v tejto technickej prílohe nešpecifikuje inak, „Tobs“ je nepretržitý čas zodpovedajúci jednej hodine a „Fobs“ je uplatniteľné frekvenčné pásmo v tejto technickej prílohe. Miernejšie podmienky v zmysle článku 3 ods. 3 znamenajú, že členské štáty môžu povoliť vyššiu hodnotu pre „pracovný cyklus“.
Tabuľka 1
Kategórie zariadení s krátkym dosahom podľa článku 2 ods. 3 a ich rozsah pôsobnosti
|
Kategória zariadení s krátkym dosahom |
Rozsah pôsobnosti |
|
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
Patria sem všetky druhy rádiových zariadení bez ohľadu na použitie alebo účel, ktoré spĺňajú technické podmienky špecifikované pre dané frekvenčné pásmo. Medzi typické použitia patrí telemetria, diaľkové ovládanie, poplašné systémy, prenos dát vo všeobecnosti a iné aplikácie. |
|
Aktívne zdravotnícke implantáty |
Patria sem rádiové časti aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok, ktoré sú určené na úplnú alebo čiastočnú implantáciu do ľudského tela alebo do tela zvieraťa chirurgickým alebo iným lekárskym zákrokom, a prípadne ich periférne zariadenia. Aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky sa vymedzujú v smernici Rady 90/385/EHS (1). |
|
Pomocné načúvacie zariadenia (ALD) |
Patria sem rádiové komunikačné systémy, ktoré umožňujú osobám so sluchovým postihnutím zlepšiť schopnosť počutia. Bežné systémové zariadenia pozostávajú z jedného alebo viacerých rádiových vysielačov a jedného alebo viacerých rádiových prijímačov. |
|
Zariadenia s vysokým pracovným cyklom/nepretržitým vysielaním |
Patria sem rádiové zariadenia, ktoré sú založené na prenose s nízkou latenciou a vysokým pracovným cyklom. Tieto zariadenia sa zvyčajne používajú v osobných bezdrôtových audio a multimediálnych strímingových systémoch používaných na kombinovaný audio/video prenos a audio/video synchronizačné signály, v mobilných telefónoch, systémoch na zábavu v automobiloch alebo doma, bezdrôtových mikrofónoch, bezdrôtových reproduktoroch, bezdrôtových slúchadlách, rádiových zariadeniach určených na osobné nosenie, načúvacích zariadeniach, zariadeniach do uší na odposluch, bezdrôtových mikrofónoch na koncertoch a iných predstaveniach na javisku, ako aj v analógových FM vysielačoch s malým výkonom. |
|
Induktívne zariadenia |
Patria sem rádiové zariadenia, ktoré využívajú magnetické polia so systémom indukčných slučiek na komunikáciu na krátku vzdialenosť. Zvyčajne ide o zariadenia pre imobilizéry automobilov, zariadenia na identifikáciu zvierat, poplašné systémy, zariadenia na detekciu káblových vedení, odpadové hospodárstvo, identifikáciu osôb, bezdrôtové hlasové kanály, na kontrolu vstupu, snímače priblíženia, systémy proti krádeži, ako aj rádiofrekvenčné induktívne systémy proti krádeži, prenos dát do vreckových zariadení, automatickú identifikáciu tovaru, bezdrôtové riadiace systémy a automatický vyber mýta. |
|
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
Patria sem rádiové zariadenia, ktoré sú založené na nízkom využívaní celkového frekvenčného spektra a dodržiavaní pravidiel prístupu k frekvenčnému spektru na nízky pracovný cyklus, aby sa zaistil veľmi spoľahlivý prístup k frekvenčnému spektru a prenos v spoločne využívaných pásmach. Zvyčajne sa používajú v poplašných systémoch využívajúcich rádiovú komunikáciu na nahlásenie pohotovostného stavu na vzdialenom mieste a v systémoch na privolanie pomoci, ktoré umožňujú spoľahlivú komunikáciu pre osoby v tiesni. |
|
Zariadenia na získavanie zdravotných údajov |
Patrí sem prenos nehlasových dát do a z neimplantovateľných zdravotníckych pomôcok na účely monitorovania, diagnostikovania a liečby pacientov v zdravotníckych zariadeniach alebo v ich domovoch, a to na základe predpisu riadne oprávnených zdravotníckych pracovníkov. |
|
Zariadenia PMR446 |
Patria sem ručné prenosné zariadenia (bez základňovej stanice alebo bez opakovača) na osobné nosenie alebo manuálne ovládanie, ktoré využívajú zabudované antény len na maximalizáciu spoločného využívania a minimalizáciu rušenia. Zariadenia PMR446 sa prevádzkujú v malom dosahu medzi dvoma partnermi a nesmú sa používať ani ako súčasť infraštruktúrnej siete, ani ako opakovač. |
|
Rádioidentifikačné zariadenia |
Patria sem zariadenia, ktoré sa používajú na určovanie polohy, rýchlosti a/alebo iných vlastností predmetu alebo na získanie informácií súvisiacich s uvedenými parametrami. Spravidla na zistenie takýchto vlastností slúžia merania pomocou rádioidentifikačného vybavenia. Rádioidentifikačné zariadenia vylučujú akúkoľvek rádiovú komunikáciu bod-bod alebo bod-viac bodov. |
|
Zariadenia na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID) |
Patria sem rádiokomunikačné systémy založené na rádiofrekvenčných identifikátoroch a budičoch čítačiek, ktoré pozostávajú z i) rádiových zariadení (rádiofrekvenčných identifikátorov) pripojených k živým alebo neživým objektom a z ii) vysielačov/prijímačov (budičov čítačiek), ktoré aktivujú rádiofrekvenčné identifikátory a prijímajú od nich dáta. Zvyčajne sa používajú na sledovanie a identifikáciu objektov, napríklad na účely elektronického sledovania tovaru (EAS), a na zbieranie a prenos dát týkajúcich sa predmetov, na ktorých sú rádiofrekvenčné identifikátory pripevnené, pričom tieto môžu byť bez batérií, využívať batérie na určité funkcie alebo byť napájané batériami. Budič čítačiek overuje platnosť odpovedí rádiofrekvenčného identifikátora a následne ich postúpi svojmu hostiteľskému systému. |
|
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
Patria sem rádiové zariadenia používané v oblasti dopravy (cestnej, železničnej, lodnej či leteckej, v závislosti od príslušných technických obmedzení), v riadení premávky, pri navigácii, riadení mobility a v inteligentných dopravných systémoch. Zvyčajne sa používajú v rozhraniach medzi rôznymi druhmi dopravy, pri komunikácii medzi vozidlami (napr. medzi automobilmi), medzi vozidlami a zariadeniami na pevnom mieste (napr. medzi automobilom a infraštruktúrou), ako aj pri komunikácii od používateľov a k používateľom. |
|
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
Patria sem rádiové zariadenia využívajúce širokopásmové modulačné techniky na prístup k frekvenčnému spektru. Zvyčajne sa používajú v bezdrôtových prístupových systémoch, ako napr. rádiové miestne počítačové siete alebo širokopásmové zariadenia s krátkym dosahom v dátových sieťach. |
|
(1) Smernica Rady 90/385/EHS z 20. júna 1990 o aproximácii právnych predpisov členských štátov o aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôckach (Ú. v. ES L 189, 20.7.1990, s. 17). |
|
Tabuľka 2
Frekvenčné pásma s príslušnými harmonizovanými technickými podmienkami a lehotami na vykonanie pre zariadenia s krátkym dosahom
|
Číslo pásma |
Frekvenčné pásmo |
Kategória zariadení s krátkym dosahom |
Maximálny vysielací výkon/maximálna intenzita poľa/maximálna hustota výkonu |
Dodatočné parametre (pravidlá týkajúce sa kanálovania a/alebo prístupu ku kanálu a obsadenia kanálu) |
Iné obmedzenia využívania |
Lehota na vykonanie |
|
1 |
9 – 59,750 kHz |
Induktívne zariadenia |
72 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
2 |
9 – 315 kHz |
Aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky |
30 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Maximálny pracovný cyklus: 10 % |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky. |
1. júla 2014 |
|
3 |
59,750 – 60,250 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
4 |
60,250 – 74,750 kHz |
Induktívne zariadenia |
72 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
5 |
74,750 – 75,250 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
6 |
75,250 – 77,250 kHz |
Induktívne zariadenia |
72 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
7 |
77,250 – 77,750 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
8 |
77,750 – 90 kHz |
Induktívne zariadenia |
72 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
9 |
90 – 119 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
10 |
119 – 128,6 kHz |
Induktívne zariadenia |
66 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
11 |
128,6 – 129,6 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
12 |
129,6 – 135 kHz |
Induktívne zariadenia |
66 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
13 |
135 – 140 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
14 |
140 – 148,5 kHz |
Induktívne zariadenia |
37,7 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
15 |
148,5 – 5 000 kHz [1] |
Induktívne zariadenia |
– 15 dBμA/m pri vzdialenosti 10 metrov v každej šírke pásma 10 kHz. Navyše pri systémoch fungujúcich v pásmach nad 10 kHz je celková intenzita poľa –5 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 m. |
|
|
1. júla 2014 |
|
17 |
400 – 600 kHz |
Zariadenia na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID) |
– 8 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
85 |
442,2 – 450,0 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
7 dBμA/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Kanálový odstup ≥ 150 Hz |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na zariadenia na detekciu osôb a protizrážkové zariadenia. |
1. januára 2020 |
|
18 |
456,9 – 457,1 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
7 dBμA/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na zariadenia na núdzové zistenie polohy zasypaných osôb a cenných predmetov. |
1. júla 2014 |
|
19 |
984 – 7 484 kHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
9 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Maximálny pracovný cyklus: 1 % |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na prenosy Eurobalise pri vlakoch a pri využívaní pásma 27 MHz na signály na diaľkovú aktiváciu (telepowering). |
1. júla 2014 |
|
20 |
3 155 – 3 400 kHz |
Induktívne zariadenia |
13,5 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
21 |
5 000 – 30 000 kHz [2] |
Induktívne zariadenia |
– 20 dBμA/m pri vzdialenosti 10 metrov v každej šírke pásma 10 kHz. Navyše pri systémoch fungujúcich v pásmach nad 10 kHz je celková intenzita poľa –5 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 m. |
|
|
1. júla 2014 |
|
22 |
6 765 – 6 795 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
23 |
7 300 – 23 000 kHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
– 7 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Uplatňujú sa požiadavky na antény [8]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na prenosy Euroloop pri vlakoch a pri využívaní pásma 27 MHz na signály na diaľkovú aktiváciu (telepowering). |
1. júla 2014 |
|
24 |
7 400 – 8 800 kHz |
Induktívne zariadenia |
9 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
25 |
10 200 – 11 000 kHz |
Induktívne zariadenia |
9 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
|
|
1. júla 2014 |
|
27a |
13 553 – 13 567 kHz |
Induktívne zariadenia |
42 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Uplatňuje sa spektrálna maska a požiadavky na parametre antén platné pri všetkých kombinovaných frekvenčných segmentoch [8], [9]. |
|
1. januára 2020 |
|
27b |
13 553 – 13 567 kHz |
Zariadenia na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID) |
60 dΒμΑ/m pri vzdialenosti 10 metrov |
Uplatňuje sa spektrálna maska a požiadavky na parametre antén platné pri všetkých kombinovaných frekvenčných segmentoch [8], [9]. |
|
1. júla 2014 |
|
27c |
13 553 – 13 567 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
28 |
26 957 – 27 283 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
29 |
26 990 – 27 000 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 100 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Na zariadenia na ovládanie modelov [d] sa nemusia vzťahovať žiadne obmedzenia pracovného cyklu. |
|
1. júla 2014 |
|
30 |
27 040 – 27 050 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 100 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Na zariadenia na ovládanie modelov [d] sa nemusia vzťahovať žiadne obmedzenia pracovného cyklu. |
|
1. júla 2014 |
|
31 |
27 090 – 27 100 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 100 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Na zariadenia na ovládanie modelov [d] sa nemusia vzťahovať žiadne obmedzenia pracovného cyklu. |
|
1. júla 2014 |
|
32 |
27 140 – 27 150 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 100 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Na zariadenia na ovládanie modelov [d] sa nemusia vzťahovať žiadne obmedzenia pracovného cyklu. |
|
1. júla 2014 |
|
33 |
27 190 – 27 200 kHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 100 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Na zariadenia na ovládanie modelov [d] sa nemusia vzťahovať žiadne obmedzenia pracovného cyklu. |
|
1. júla 2014 |
|
34 |
30 – 37,5 MHz |
Aktívne zdravotnícke implantáty |
ERP 1 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 10 % |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na zdravotnícke membránové implantáty s ultranízkym výkonom na meranie krvného tlaku v zmysle vymedzenia aktívnych implantovateľných zdravotníckych pomôcok. |
1. júla 2014 |
|
35 |
40,66 – 40,7 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
|
|
1. januára 2018 |
|
36 |
87,5 – 108 MHz |
Zariadenia s vysokým pracovným cyklom/nepretržitým vysielaním |
ERP 50 nW |
Kanálový odstup až do 200 kHz |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na bezdrôtové audio a multimediálne strímingové vysielače s analógovou frekvenčnou moduláciou (FM). |
1. júla 2014 |
|
37a |
169,4 – 169,475 MHz |
Pomocné načúvacie zariadenia (ALD) |
ERP 500 MW |
Kanálový odstup: max. 50 kHz |
|
1. júla 2014 |
|
37c |
169,4 – 169,475 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 500 MW |
Kanálový odstup: max. 50 kHz. Maximálny pracovný cyklus: 1,0 %. Pri meracích zariadeniach [a] je maximálny pracovný cyklus 10,0 %. |
|
1. júla 2014 |
|
38 |
169,4 – 169,4875 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 % |
|
1. januára 2020 |
|
39a |
169,4875 – 169,5875 MHz |
Pomocné načúvacie zariadenia (ALD) |
ERP 500 MW |
Kanálový odstup: max. 50 kHz |
|
1. júla 2014 |
|
39b |
169,4875 – 169,5875 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,001 %. Od 00:00 h do 06:00 h miestneho času možno použiť maximálny pracovný cyklus 0,1 %. |
|
1. januára 2020 |
|
40 |
169,5875 – 169,8125 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 % |
|
1. januára 2020 |
|
82 |
173,965 – 216 MHz |
Pomocné načúvacie zariadenia (ALD) |
ERP 10 MW |
Na princípe ladenia v určitom rozsahu [5]. Kanálový odstup: max. 50 kHz. Vyžaduje sa prahová hodnota 35 dBμV/m, aby sa zabezpečila ochrana prijímača DAB umiestneného vo vzdialenosti 1,5 m od ALD, s podmienkou uskutočnenia meraní sily signálu DAB vykonaných v okolí miesta prevádzky ALD. ALD by sa malo za každých okolností prevádzkovať s odstupom minimálne 300 kHz od okraja obsadeného kanála DAB. Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
|
1. januára 2018 |
|
41 |
401 – 402 MHz |
Aktívne zdravotnícke implantáty |
ERP 25 μW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Jednotlivé vysielače môžu združovať susedné kanály na zvýšenie šírky pásma až do 100 kHz. Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 0,1 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na systémy vytvorené osobitne na účely nehlasovej digitálnej komunikácie medzi aktívnymi implantovateľnými zdravotníckymi pomôckami a/alebo zariadeniami umiestnenými v/na tele a ďalšími zariadeniami mimo ľudského tela používanými na prenos fyziologických informácií o jednotlivých pacientoch, pri ktorých čas nezohráva rozhodujúcu úlohu. |
1. júla 2014 |
|
42 |
402 – 405 MHz |
Aktívne zdravotnícke implantáty |
ERP 25 μW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Jednotlivé vysielače môžu združovať susedné kanály na zvýšenie šírky pásma až do 300 kHz. Na prístup k frekvenčnému spektru alebo na zmiernenie rušenia, a to vrátane pásiem nad 300 kHz, sa môžu použiť iné techniky za predpokladu, že zabezpečia kompatibilnú prevádzku s ostatnými používateľmi, a najmä s meteorologickými rádiosondami [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky. |
1. júla 2014 |
|
43 |
405 – 406 MHz |
Aktívne zdravotnícke implantáty |
ERP 25 μW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Jednotlivé vysielače môžu združovať susedné kanály na zvýšenie šírky pásma až do 100 kHz. Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 0,1 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na systémy vytvorené osobitne na účely nehlasovej digitálnej komunikácie medzi aktívnymi implantovateľnými zdravotníckymi pomôckami a/alebo zariadeniami umiestnenými v/na tele a ďalšími zariadeniami mimo ľudského tela používanými na prenos fyziologických informácií o jednotlivých pacientoch, pri ktorých čas nezohráva rozhodujúcu úlohu. |
1. júla 2014 |
|
86 |
430 – 440 MHz |
Zariadenia na získavanie zdravotných údajov |
Hustota výkonu ERP – 50 dBm/100 kHz, avšak nepresahujúca celkový výkon – 40 dBm/10 MHz (oba limity sú určené na meranie mimo tela pacienta) |
|
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na použitia bezdrôtovej medicínskej kapsulovej endoskopie s ultranízkym výkonom (ULP-WMCE) [h]. |
1. januára 2020 |
|
44a |
433,05 – 434,79 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 1 MW a hustota výkonu – 13 dBm/10 kHz pre modulačnú šírku pásma nad 250 kHz |
|
Hlasové aplikácie sú povolené za použitia vyspelých techník na zmiernenie rušenia. Iné audio a video aplikácie sú vylúčené. |
1. júla 2014 |
|
44b |
433,05 – 434,79 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 10 % |
|
1. januára 2020 |
|
45c |
434,04 – 434,79 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 10 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 100 %, podlieha kanálovému odstupu až do 25 kHz. |
Hlasové aplikácie sú povolené za použitia vyspelých techník na zmiernenie rušenia. Iné audio a video aplikácie sú vylúčené. |
1. januára 2020 |
|
83 |
446,0 – 446,2 MHz |
Zariadenia PMR446 |
ERP 500 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
|
1. januára 2018 |
|
87 |
862 – 863 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. Šírka pásma: ≤ 350 kHz. |
|
1. januára 2020 |
|
46a |
863 – 865 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 0,1 %. |
|
1. januára 2018 |
|
46b |
863 – 865 MHz |
Zariadenia s vysokým pracovným cyklom/nepretržitým vysielaním |
ERP 10 MW |
|
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na bezdrôtové audio a multimediálne strímingové zariadenia. |
1. júla 2014 |
|
84 |
863 – 868 MHz |
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Šírka pásma: > 600 kHz a ≤ 1 MHz. Pracovný cyklus: ≤ 10 % pre prístupové body siete [g]. Pracovný cyklus: ≤ 2,8 % v ostatných prípadoch. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na širokopásmové zariadenia s krátkym dosahom v dátových sieťach [g]. |
1. januára 2018 |
|
47 |
865 – 868 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 1 %. |
|
1. januára 2020 |
|
47a |
865 – 868 MHz [6] |
Zariadenia na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID) |
ERP 2 W Prenos z budičov čítačiek s ERP 2 W je povolený len v rámci štyroch kanálov so strednými frekvenciami 865,7 MHz, 866,3 MHz, 866,9 MHz a 867,5 MHz. Budiče čítačiek zariadení na rádiofrekvenčnú identifikáciu uvedené na trh pred dátumom zrušenia rozhodnutia Komisie 2006/804/ES (1) ostávajú, t. j. naďalej je povolené ich používanie v súlade s ustanoveniami uvedenými v rozhodnutí Komisie 2006/804/ES pred jeho zrušením. |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Šírka pásma: ≤ 200 kHz. |
|
1. januára 2018 |
|
47b |
865 – 868 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 500 MW Prenos povolený len vo frekvenčných rozsahoch 865,6 – 865,8 MHz, 866,2 – 866,4 MHz, 866,8 – 867,0 MHz a 867,4 – 867,6 MHz. Vyžaduje sa adaptívne riadenie výkonu (Adaptive Power Control – APC). Takisto je možné použiť inú techniku na zmiernenie rušenia s minimálne rovnocennou úrovňou kompatibility frekvenčného spektra. |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Šírka pásma: ≤ 200 kHz. Pracovný cyklus: ≤ 10 % pre prístupové body siete [g]. Pracovný cyklus: ≤ 2,5 % v ostatných prípadoch. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na dátové siete [g]. |
1. januára 2018 |
|
48 |
868 – 868,6 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 1 %. |
|
1. januára 2020 |
|
49 |
868,6 – 868,7 MHz |
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
ERP 10 MW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Celé frekvenčné pásmo sa môže použiť ako jediný kanál na vysokorýchlostný prenos dát. Maximálny pracovný cyklus: 1,0 % |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na poplašné systémy [e]. |
1. júla 2014 |
|
50 |
868,7 – 869,2 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 0,1 %. |
|
1. januára 2020 |
|
51 |
869,2 – 869,25 MHz |
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
ERP 10 MW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na zariadenia na privolanie pomoci [b]. |
1. júla 2014 |
|
52 |
869,25 – 869,3 MHz |
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
ERP 10 MW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Maximálny pracovný cyklus: 0,1 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na poplašné systémy [e]. |
1. júla 2014 |
|
53 |
869,3 – 869,4 MHz |
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
ERP 10 MW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Maximálny pracovný cyklus: 1,0 % |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na poplašné systémy [e]. |
1. júla 2014 |
|
54 |
869,4 – 869,65 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 500 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 10 %. |
|
1. januára 2020 |
|
55 |
869,65 – 869,7 MHz |
Zariadenia s nízkym pracovným cyklom/s vysokou spoľahlivosťou |
ERP 25 MW |
Kanálový odstup: 25 kHz. Maximálny pracovný cyklus: 10 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na poplašné systémy [e]. |
1. júla 2014 |
|
56a |
869,7 – 870 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 5 MW |
|
Hlasové aplikácie sú povolené za použitia vyspelých techník na zmiernenie rušenia. Iné audio a video aplikácie sú vylúčené. |
1. júla 2014 |
|
56b |
869,7 – 870 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
ERP 25 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Takisto je možné použiť maximálny pracovný cyklus 1 %. |
|
1. januára 2020 |
|
57a |
2 400 – 2 483,5 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
Ekvivalentný izotropne vyžiarený výkon (EIRP) 10 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
57b |
2 400 – 2 483,5 MHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 25 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
57c |
2 400 – 2 483,5 MHz |
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
EIRP 100 MW a hustota EIRP 100 MW/100 kHz sa uplatňuje, keď sa používa modulácia s frekvenčnými skokmi, hustota EIRP 10 MW/MHz sa uplatňuje, pokiaľ sa používajú iné druhy modulácie. |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
|
1. júla 2014 |
|
58 |
2 446 – 2 454 MHz |
Zariadenia na rádiofrekvenčnú identifikáciu (RFID) |
EIRP 500 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
|
1. júla 2014 |
|
59 |
2 483,5 – 2 500 MHz |
Aktívne zdravotnícke implantáty |
EIRP 10 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Kanálový odstup: 1 MHz. Celé frekvenčné pásmo sa môže použiť dynamicky ako jediný kanál na vysokorýchlostný prenos dát. Navyše platí maximálny pracovný cyklus 10 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na aktívne implantovateľné zdravotnícke pomôcky. Periférne centrálne jednotky sú len na použitie v interiéri. |
1. júla 2014 |
|
59a |
2 483,5 – 2 500 MHz |
Zariadenia na získavanie zdravotných údajov |
EIRP 1 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Modulačná šírka pásma: ≤ 3 MHz. Navyše platí pracovný cyklus ≤ 10 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na sieťový systém v oblasti telových snímačov medicínskych údajov (Medical Body Area Network System – MBANS) [f] na použitie v interiéri v rámci zariadení zdravotnej starostlivosti. |
1. januára 2018 |
|
59b |
2 483,5 – 2 500 MHz |
Zariadenia na získavanie zdravotných údajov |
EIRP 10 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Modulačná šírka pásma: ≤ 3 MHz. Navyše platí pracovný cyklus ≤ 2 %. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na sieťový systém v oblasti telových snímačov medicínskych údajov (Medical Body Area Network System – MBANS) [f] na použitie v interiéri v domácnosti pacienta. |
1. januára 2018 |
|
60 |
4 500 – 7 000 MHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 24 dBm [3] |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži [c]. |
1. júla 2014 |
|
61 |
5 725 – 5 875 MHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 25 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
62 |
5 795 – 5 815 MHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 2 W |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na aplikácie na výber mýta a inteligentné tachografy a aplikácie na meranie hmotnosti a rozmerov [i]. |
1. januára 2020 |
|
88 |
5 855 – 5 865 MHz |
Zariadenia na telamatiku dopravy a premávky |
EIRP 33 dBm, hustota EIRP 23 dBm/MHz a riadenie vysielacieho výkonu (Transmit Power Control – TPC) v rozsahu 30 dB |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na systémy prepojenia vozidlo-vozidlo, vozidlo-infraštruktúra a infraštruktúra-vozidlo. |
1. januára 2020 |
|
89 |
5 865 – 5 875 MHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 33 dBm, hustota EIRP 23 dBm/MHz a riadenie vysielacieho výkonu (Transmit Power Control – TPC) v rozsahu 30 dB |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na systémy prepojenia vozidlo-vozidlo, vozidlo-infraštruktúra a infraštruktúra-vozidlo. |
1. januára 2020 |
|
63 |
6 000 – 8 500 MHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
Špičková hodnota EIRP 7 dBm/50 MHz a stredná hodnota EIRP – 33 dBm/MHz |
Uplatňuje sa automatické riadenie výkonu a požiadavky na anténu, ako aj požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmierňovanie rušenia [7], [8], [10]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny. Musia sa dodržiavať existujúce ochranné pásma okolo rádioastronomických staníc. |
1. júla 2014 |
|
64 |
8 500 – 10 600 MHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 30 dBm [3] |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži [c]. |
1. júla 2014 |
|
65 |
17,1 – 17,3 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 26 dBm |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na pozemné systémy. |
1. júla 2014 |
|
66 |
24,05 – 24,075 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 100 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
67 |
24,05 – 26,5 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
Špičková hodnota EIRP 26 dBm/50 MHz a stredná hodnota EIRP - 14 dBm/MHz |
Uplatňuje sa automatické riadenie výkonu a požiadavky na anténu, ako aj požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmierňovanie rušenia [7], [8], [10] |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny. Musia sa dodržiavať existujúce ochranné pásma okolo rádioastronomických staníc. |
1. júla 2014 |
|
68 |
24,05 – 27 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 43 dBm [3] |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži [c]. |
1. júla 2014 |
|
69a |
24,075 – 24,15 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 100 MW |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na pozemné automobilové radary. |
1. júla 2014 |
|
69b |
24,075 – 24,15 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 0,1 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
70a |
24,15 – 24,25 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 100 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
70b |
24,15 – 24,25 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 100 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
74a |
57 – 64 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 100 MW a maximálny vysielací výkon 10 dBm |
|
|
1. januára 2020 |
|
74b |
57 – 64 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 43 dBm [3] |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži [c]. |
1. júla 2014 |
|
74c |
57 – 64 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
Špičková hodnota EIRP 35 dBm/50 MHz a stredná hodnota EIRP - 2 dBm/MHz |
Uplatňuje sa automatické riadenie výkonu a požiadavky na anténu, ako aj požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmierňovanie rušenia [7], [8], [10]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny. |
1. júla 2014 |
|
75 |
57 – 71 GHz |
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
EIRP 40 dBm a hustota EIRP 23 dBm/MHz |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Pevné vonkajšie zariadenia sú vylúčené. |
1. januára 2020 |
|
75a |
57 – 71 GHz |
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
EIRP 40 dBm, hustota EIRP 23 dBm/MHz a maximálny vysielací výkon 27 dBm na anténovom porte či portoch |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
|
1. januára 2020 |
|
75b |
57 – 71 GHz |
Zariadenia pre širokopásmový prenos dát |
EIRP 55 dBm, hustota EIRP 38 dBm/MHz a zisk vysielacej antény ≥ 30 dBi |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na pevné vonkajšie zariadenia. |
1. januára 2020 |
|
76 |
61 – 61,5 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 100 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
77 |
63,72 – 65,88 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
EIRP 40 dBm |
Pre zariadenia TTT uvedené na trh pred 1. januárom 2020 platí doterajší stav, t. j. môžu využívať predchádzajúci frekvenčný rozsah 63 – 64 GHz, v opačnom prípade sa uplatňujú rovnaké podmienky. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na systémy prepojenia vozidlo-vozidlo, vozidlo-infraštruktúra a infraštruktúra-vozidlo. |
1. januára 2020 |
|
78a |
75 – 85 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
Špičková hodnota EIRP 34 dBm/50 MHz a stredná hodnota EIRP –3 dBm/MHz |
Uplatňuje sa automatické riadenie výkonu a požiadavky na parametre antén, ako aj požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmierňovanie rušenia [7], [8], [10]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny. Musia sa dodržiavať existujúce ochranné pásma okolo rádioastronomických staníc. |
1. júla 2014 |
|
78b |
75 – 85 GHz |
Rádioidentifikačné zariadenia |
EIRP 43 dBm [3] |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži [c]. |
1. júla 2014 |
|
79a |
76 – 77 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
Špičková hodnota EIRP 55 dBm, stredná hodnota EIRP 50 dBm a stredná hodnota EIRP pre pulzné radary 23,5 dBm |
Uplatňujú sa požiadavky na techniky prístupu k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia [7]. Pevne umiestnené radary, ktoré sú súčasťou dopravnej infraštruktúry, musia mať snímací charakter, aby sa obmedzil čas osvietenia a aby sa zabezpečilo minimálne odmlčanie na dosiahnutie koexistencie s automobilovými radarovými systémami. |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na pozemné automobilové systémy a infraštruktúrne systémy. |
1. júna 2020 |
|
79b |
76 – 77 GHz |
Zariadenia na telematiku dopravy a premávky |
Špičková hodnota EIRP 30 dBm a priemerná výkonová spektrálna hustota 3 dBm/MHz |
Maximálny pracovný cyklus: ≤ 56 %/s |
Tento súbor podmienok používania sa vzťahuje len na zariadenia na detekciu prekážok na použitie v rotorových lietadlách [4]. |
1. januára 2018 |
|
80a |
122 – 122,25 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 10 dBm/250 MHz a – 48 dBm/MHz pri elevácii 30° |
|
|
1. januára 2018 |
|
80b |
122,25 – 123 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 100 MW |
|
|
1. januára 2018 |
|
81 |
244 – 246 GHz |
Nešpecifikované zariadenia s krátkym dosahom |
EIRP 100 MW |
|
|
1. júla 2014 |
|
(1) Rozhodnutie Komisie 2006/804/ES z 23. novembra 2006 o harmonizácii rádiového frekvenčného spektra pre zariadenia rádiofrekvenčnej identifikácie (RFID) prevádzkované v ultravysokofrekvenčnom pásme (UHF) (Ú. v. EÚ L 329, 25.11.2006, s. 64). Aplikácie a zariadenia uvedené v tabuľke 2: [a] „Meracie zariadenia“ sú rádiové zariadenia, ktoré sú súčasťou obojsmerných rádiokomunikačných systémov, ktoré umožňujú monitorovanie, meranie a prenos dát na diaľku v inteligentných sieťových infraštruktúrach, ako sú elektrické, plynové a vodovodné prenosové a prepravné siete. [b] „Zariadenia na privolanie pomoci“ sú rádiokomunikačné systémy, ktoré umožňujú spoľahlivú komunikáciu pre osoby v tiesni v obmedzenom priestore a ktoré iniciujú volanie o pomoc. Typickým použitím je privolanie pomoci starším alebo zdravotne postihnutým osobám. [c] „Radar na zisťovanie úrovne hladiny v nádrži“ (TLPR) je osobitným druhom rádioidentifikačnej aplikácie, ktorý sa používa na meranie hladiny v nádržiach a ktorý sa zavádza do kovových alebo železobetónových nádrží alebo podobných zariadení z materiálov s porovnateľnými tlmiacimi vlastnosťami. Nádrž slúži na skladovanie látok. [d] „Zariadenia na ovládanie modelov“ sú osobitným druhom diaľkových ovládaní a telemetrického rádiového zariadenia, ktoré sa používa na diaľkové ovládanie pohybu modelov (predovšetkým zmenšených napodobenín vozidiel) vo vzduchu, na súši alebo na vode či pod vodou. [e] Poplašný systém je zariadenie, ktorého hlavnou funkciou je pomocou rádiokomunikácie nahlásiť pohotovostný stav systému alebo osobe na diaľku v prípade vzniku určitého problému alebo špecifickej situácie. K rádiovým poplašným systémom patria systémy na privolanie pomoci a systémy bezpečnostných poplachov. [f] Sieťové systémy v oblasti telových snímačov medicínskych údajov (Medical Body Area Network System – MBANS) sa používajú na získavanie zdravotných údajov a sú určené na bezdrôtové sieťové prepojenie viacerých snímačov a/alebo aktuátorov s nízkym výkonom umiestnených na tele, ako aj centrálneho zariadenia umiestneného na ľudskom tele alebo okolo ľudského tela. [g] Prístupový bod siete v dátovej sieti je pevné pozemské zariadenie s krátkym dosahom, ktoré funguje ako miesto pripojenia pre iné zariadenia s krátkym dosahom v dátovej sieti k platformám služieb mimo danej dátovej siete. Pojem dátová sieť označuje viaceré zariadenia s krátkym dosahom vrátane prístupového bodu siete, ktoré predstavujú komponenty siete, ako aj bezdrôtové spojenia medzi nimi. [h] Bezdrôtová medicínska kapsulová endoskopia sa používa na získavanie zdravotných údajov pri lekárskych vyšetreniach s cieľom získať snímky ľudskej tráviacej sústavy. [i] Inteligentné tachografy a aplikácie na meranie hmotnosti a rozmerov sa vymedzujú ako diaľkové použitie tachografu v dodatku 14 k vykonávaciemu nariadeniu Komisie (EÚ) 2016/799 (Ú. v. EÚ L 139, 26.5.2016, s. 1) a aplikácií na meranie hmotnosti a rozmerov v článku 10d smernice Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2015/719 (Ú. v. EÚ L 115, 6.5.2015, s. 1). Iné technické požiadavky a vysvetlenia uvedené v tabuľke 2: [1] V pásme 20 platia pre induktívne aplikácie vyššie intenzity poľa a dodatočné obmedzenia používania. [2] V pásmach 22, 24, 25, 27a a 28 platia pre induktívne aplikácie vyššie intenzity poľa a dodatočné obmedzenia používania. [3] Vnútri uzavretej nádrže sa uplatňuje maximálny výkon, ktorý zodpovedá spektrálnej hustote EIRP – 41,3 dBm/MHz mimo 500 litrovej skúšobnej nádrže. [4] Členské štáty môžu špecifikovať ochranné pásma alebo rovnocenné opatrenia, v ktorých platí zákaz používania aplikácií na detekciu prekážok v rotorových lietadlách, v záujme ochrany rádioastronomických služieb alebo iných služieb vnútroštátneho významu. Rotorové lietadlo sa vymedzuje ako EASA CS-27 a CS-29 (resp. JAR-27 a JAR-29 v starších osvedčeniach). [5] Zariadenia musia byť preladiteľné v celom frekvenčnom rozsahu. [6] Identifikátory RFID odpovedajú s veľmi nízkou úrovňou výkonu (ERP – 20 dBm) vo frekvenčnom rozsahu v okolí kanálov budičov čítačiek rádiofrekvenčnej identifikácie a musia spĺňať základné požiadavky smernice 2014/53/EÚ. [7] Musia sa použiť techniky na prístup k frekvenčnému spektru a na zmiernenie rušenia, ktoré sú primerane účinné na účely splnenia základných požiadaviek smernice 2014/53/EÚ. Ak sú príslušné techniky opísané v harmonizovaných normách alebo v ich častiach a odkazy na tieto normy alebo ich časti boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v rámci smernice 2014/53/EÚ, musí byť zabezpečený účinok prinajmenšom rovnocenný týmto technikám. [8] Musia sa použiť požiadavky na antény, ktoré sú primerane účinné na účely splnenia základných požiadaviek smernice 2014/53/EÚ. Ak sú príslušné obmedzenia opísané v harmonizovaných normách alebo v ich častiach a odkazy na tieto normy alebo ich časti boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v rámci smernice 2014/53/EÚ, musí byť zabezpečený prinajmenšom rovnocenný účinok. [9] Musí sa použiť spektrálna maska, ktorá je primerane účinná na účely splnenia základných požiadaviek smernice 2014/53/EÚ. Ak sú príslušné obmedzenia opísané v harmonizovaných normách alebo v ich častiach a odkazy na tieto normy alebo ich časti boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v rámci smernice 2014/53/EÚ, musí byť zabezpečený prinajmenšom rovnocenný účinok. [10] Musí sa použiť automatické riadenie výkonu, ktoré je primerane účinné na účely splnenia základných požiadaviek smernice 2014/53/EÚ. Ak sú príslušné obmedzenia opísané v harmonizovaných normách alebo v ich častiach a odkazy na tieto normy alebo ich časti boli uverejnené v Úradnom vestníku Európskej únie v rámci smernice 2014/53/EÚ, musí byť zabezpečený prinajmenšom rovnocenný účinok. |
||||||