EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CN0411

Vec C-411/22: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 21. júna 2022 – Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft m.b.H.

OJ C 359, 19.9.2022, p. 40–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

19.9.2022   

SK

Úradný vestník Európskej únie

C 359/40


Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Verwaltungsgerichtshof (Rakúsko) 21. júna 2022 – Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft m.b.H.

(Vec C-411/22)

(2022/C 359/46)

Jazyk konania: nemčina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Verwaltungsgerichtshof

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Navrhovateľka v konaní o opravnom prostriedku „Revision“: Thermalhotel Fontana Hotelbetriebsgesellschaft m.b.H.

Dotknutý správny orgán v konaní na správnom súde: Bezirkshauptmannschaft Südoststeiermark

Prejudiciálne otázky

1.

Ide v prípade sumy náhrady, ktorá zamestnancom patrí počas ich izolácie ako osôb s ochorením, s podozrením na ochorenie alebo s podozrením na nákazu COVID-19 za majetkovú ujmu, ktorá im vzniká z dôvodu znemožnenia ich zárobku, a ktorú je najprv povinný zamestnancovi vyplatiť zamestnávateľ, pričom nárok na náhradu voči štátu v okamihu vyplatenia náhrady zamestnancovi prechádza na zamestnávateľa, o nemocenskú dávku v zmysle článku 3 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) 883/2004 (1)?

V prípade zápornej odpovede na prvú otázku:

2.

Majú sa článok 45 ZFEÚ a článok 7 nariadenia (EÚ) č. 492/2011 (2) vykladať v tom zmysle, že bránia vnútroštátnej právnej úprave, podľa ktorej poskytnutie náhrady za stratu zárobku, ktorá zamestnancom vzniká v dôsledku izolácie nariadenej orgánmi verejného zdravotníctva z dôvodu pozitívneho výsledku testu na COVID-19 (pričom náhradu je najprv povinný zamestnancovi vyplatiť zamestnávateľ a v tomto rozsahu prechádza na zamestnávateľa nárok na náhradu voči štátu), závisí od skutočnosti, že izoláciu nariadil vnútroštátny orgán na základe vnútroštátnych epidemiologických právnych predpisov, takže zamestnancom, ktorí ako cezhraniční pracovníci majú svoje bydlisko v inom členskom štáte a ktorých izoláciu („karanténu“) nariadil orgán verejného zdravotníctva členského štátu ich bydliska, sa takáto náhrada nevypláca?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 29. apríla 2004 o koordinácii systémov sociálneho zabezpečenia (Ú. v. EÚ L 166, 2004, s. 1; Mim. vyd. 05/005, s. 72).

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady z 5. apríla 2011 o slobode pohybu pracovníkov v rámci Únie (Ú. v. EÚ L 141, 2011, s. 1).


Top