EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0606
Case C-606/16 P: Appeal brought on 24 November 2016 by the Council of the European Union against the judgment of the General Court (Ninth Chamber) delivered on 15 September 2016 in Case T-80/14: PT Musim Mas v Council
Vec C-606/16 P: Odvolanie podané 24. novembra 2016: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 15. septembra 2016 vo veci T-80/14, PT Musim Mas/Rada
Vec C-606/16 P: Odvolanie podané 24. novembra 2016: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 15. septembra 2016 vo veci T-80/14, PT Musim Mas/Rada
OJ C 30, 30.1.2017, p. 35–35
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
30.1.2017 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 30/35 |
Odvolanie podané 24. novembra 2016: Rada Európskej únie proti rozsudku Všeobecného súdu (deviata komora) z 15. septembra 2016 vo veci T-80/14, PT Musim Mas/Rada
(Vec C-606/16 P)
(2017/C 030/39)
Jazyk konania: angličtina
Účastníci konania
Odvolateľka: Rada Európskej únie (v zastúpení: H. Marcos Fraile, splnomocnený zástupca, N. Tuominen, avocat)
Ďalší účastníci konania: PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas), Európska komisia, Európska rada pre bionaftu (EBB)
Návrhy odvolateľky
Odvolateľka navrhuje, aby Súdny dvor:
— |
zrušil rozsudok Všeobecného súdu z 15. septembra 2016, ktorý bol oznámený Rade 16. septembra 2016, vo veci T-80/14, PT Perindustrian dan Perdagangan Musim Semi Mas (PT Musim Mas)/Rada Európskej únie, |
— |
zamietol žalobu, ktorú podala žalobkyňa na prvom stupni a ktorou sa domáhala zrušenia napadnutého nariadenia a |
— |
zaviazal žalobkyňu na prvom stupni na náhradu trov Rady na prvom stupni i v odvolacom konaní. |
Subsidiárne,
— |
vrátil vec Všeobecného súdu na ďalšie konanie, |
— |
rozhodol, že o trovách prvostupňového a odvolacieho konania sa rozhodne neskôr. |
Odvolacie dôvody a hlavné tvrdenia
1. |
Po prvé, Všeobecný súd uplatnil nesprávny právny test pri rozhodovaní, či Rada mala dôkazy, aby rozhodla, že ceny domácich surovín uvedené v záznamoch príslušných indonézskych vývozcov boli dostatočne skreslené, aby to odôvodňovalo ich nezohľadnenie a použitie metodológie uvedenej v článku 2 ods. 5 druhom pododseku základného nariadenia (1). Všeobecný súd tak stanovil inštitúcii dôkazné bremeno príliš vysoko. |
2. |
Po druhé, konštatovanie Všeobecného súdu, že dôkazy, ktoré predložili inštitúcie, nie sú dostatočné na preukázanie významného skreslenia cien hlavných surovín v Indonézii v dôsledku použitia systému rozdielnej vývoznej dane, nie je riadne odôvodnené. |
3. |
Po tretie, výrok napadnutého rozsudku, v ktorom boli zrušené antidumpingové clá v rozsahu, v akom sa týkali žalobkyne na prvom stupni, je neprimeraný vo vzťahu k jedinému dôvodu zrušenia, ktorý Všeobecný súd preskúmal a konštatovanej nezákonnosti priznáva neprimerané účinky. |
4. |
Rada preukáže, že napadnutý rozsudok je viackrát poznačený nesprávnym právnym posúdením, ktoré ovplyvňuje jeho platnosť. Okrem toho Rada tvrdí, že skutkové okolnosti uvedené v druhej časti druhého žalobného dôvodu, ktorý žalobkyňa uviedla na prvom stupni, sú dostatočne preukázané, aby Súdny dvor mohol o tomto dôvode rozhodnúť a žalobu zamietnuť. |
5. |
Rada preto navrhuje, aby bol napadnutý rozsudok zrušený a aby bol návrh na zrušenie napadnutého nariadenia podaný žalobkyňou na prvom stupni zamietnutý. |
(1) Nariadenie Rady (ES) č. 1225/2009 z 30. novembra 2009, o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva (Ú. v. EÚ L 343, 2009, s. 51) („základné nariadenie“).