EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CA0320
Case C-320/16: Judgment of the Court (Grand Chamber) of 10 April 2018 (request for a preliminary ruling from the Tribunal de grande instance de Lille — France) — Criminal proceedings against Uber France SAS (Reference for a preliminary ruling — Services in the field of transport — Directive 2006/123/EC — Services in the internal market — Directive 98/34/EC — Information society services — Rule on information society services — Definition — Intermediation service making it possible, by means of a smartphone application and for remuneration, to put non-professional drivers using their own vehicle in contact with persons who wish to make urban journeys — Criminal penalties)
Vec C-320/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby v oblasti dopravy — Smernica 2006/123/ES — Služby na vnútornom trhu — Smernica 98/34/ES — Služby informačnej spoločnosti — Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti — Definícia — Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta — Trestné sankcie)
Vec C-320/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby v oblasti dopravy — Smernica 2006/123/ES — Služby na vnútornom trhu — Smernica 98/34/ES — Služby informačnej spoločnosti — Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti — Definícia — Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta — Trestné sankcie)
OJ C 200, 11.6.2018, p. 5–5
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Vec C-320/16: Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS (Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby v oblasti dopravy — Smernica 2006/123/ES — Služby na vnútornom trhu — Smernica 98/34/ES — Služby informačnej spoločnosti — Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti — Definícia — Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta — Trestné sankcie)
Rozsudok Súdneho dvora (veľká komora) z 10. apríla 2018 (návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Tribunal de grande instance de Lille – Francúzsko) – trestné konanie proti Uber France SAS
(Vec C-320/16) ( 1 )
„(Návrh na začatie prejudiciálneho konania — Služby v oblasti dopravy — Smernica 2006/123/ES — Služby na vnútornom trhu — Smernica 98/34/ES — Služby informačnej spoločnosti — Pravidlo uplatniteľné na služby informačnej spoločnosti — Definícia — Sprostredkovateľská služba umožňujúca prostredníctvom aplikácie pre smartfóny skontaktovať neprofesionálnych vodičov využívajúcich svoje vlastné vozidlo s osobami, ktoré sa potrebujú prepraviť v rámci mesta — Trestné sankcie)“
2018/C 200/05Jazyk konania: francúzštinaVnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Tribunal de grande instance de Lille
Účastník trestného konania pred vnútroštátnym súdom
Uber France SAS,
za účasti: Nabil Bensalem
Výrok rozsudku
Článok 1 smernice Európskeho parlamentu a Rady 98/34/ES z 22. júna 1998, ktorou sa stanovuje postup pri poskytovaní informácií v oblasti technických noriem a predpisov, ako aj pravidiel vzťahujúcich sa na služby informačnej spoločnosti, zmenenej smernicou Európskeho parlamentu a Rady 98/48/ES z 20. júla 1998, a článok 2 ods. 2 písm. d) smernice Európskeho parlamentu a Rady 2006/123/ES z 12. decembra 2006 o službách na vnútornom trhu sa majú vykladať v tom zmysle, že vnútroštátna právna úprava, ktorá trestnoprávne postihuje organizovanie systému skontaktovania zákazníkov s osobami, ktoré poskytujú služby osobnej cestnej prepravy za odplatu s vozidlami, ktoré majú menej ako desať miest, bez oprávnenia na tento účel, sa vzťahuje na „služby v oblasti dopravy“, pokiaľ sa uplatňuje na sprostredkovateľské služby poskytnuté prostredníctvom aplikácie pre smartfón, ktoré sú neoddeliteľnou súčasťou komplexných služieb, ktorých hlavným prvkom je služba dopravy. Taká služba je vylúčená z pôsobnosti týchto smerníc.